﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><echo xmlns="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:de="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/de/1.0/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:echo="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0RC">
  <metadata>
    <dcterms:identifier>ECHO:V82APKX9.xml</dcterms:identifier>
    <dcterms:creator identifier="GND:118627252">Vitruvius Pollio, Marcus</dcterms:creator>
    <dcterms:title xml:lang="la">Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur</dcterms:title>
    <dcterms:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1800</dcterms:date>
    <dcterms:language xsi:type="dcterms:ISO639-3">lat</dcterms:language>
    <dcterms:rights>open access</dcterms:rights>
    <dcterms:license>http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/policy/oa_basics/declaration</dcterms:license>
    <dcterms:accessRights>free</dcterms:accessRights>
    <parameters>despecs = 2.0</parameters>
  </metadata>
  <text xml:lang="la" type="free">
<div type="section" level="1" n="1"><pb file="0001" n="1"/>
<pb file="0002" n="2"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="2">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">EXLIBRIS</emph> <lb/>ANNO <lb/>SCHMIEDEN-<lb/>SCHMIDTGEN <lb/>GEBOREN 30. MAI 1910 <lb/>GEFALLEN 9. FUNI 1940 <lb/><emph style="bf">KUNST</emph></head>
<pb file="0003" n="3"/>
<pb file="0004" n="4"/>
<pb file="0005" n="5"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="3">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">MARCI VITRUVII POLLIONIS</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">ARCHITECTURA</emph> <lb/><emph style="bf">LIBRI DECEM</emph> <lb/>OPE CODICIS GUELFERBYTANI, <lb/>EDITIONIS PRINCIPIS, CETERORUMQUE SUBSIDIORUM RECENSUIT, <lb/>ET GLOSSARIO IN QUO VOCABULA ARTIS PROPRIA GERM. ITAL. GALL. ET ANGL. <lb/>EXPLICANTUR, <lb/>ILLUSTRAVIT <lb/>AUGUSTUS RODE <lb/>DESSAVIENSIS.</head>
<figure>
<caption xml:space="preserve"><emph style="sc">Mausoleum</emph></caption>
<description style="it" xml:space="preserve">vide Vite Livii Re et Plinit L. 36 489</description>
</figure>
</div>
<div type="section" level="1" n="4">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">BEROLINI,</emph> <lb/>SUMPTIBUS AUGUSTI MYLII 1800</head>
<pb file="0006" n="6"/>
<pb o="I" file="0007" n="7"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="5">
<head xml:space="preserve">AUGUSTUS RODE LECTURIS.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fontem, e quo elegantioris veterum Architecturae cogni-<lb/>tionem hauriamus non eſſe praeter Vitruvii libros, notum <lb/>eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Hinc factum, ut ab eo tempore quo primum in lucem <lb/>illi reducti eſſent, ab optimis quibusque architectis aſſidua <lb/>lectione tererentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque nunc, qui hanc artem proſi-<lb/>tentur, ex Vitruvii cognitione deſierunt eſſe aeſtimandi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tamen horum librorum exempla nonniſi raro in literato-<lb/>rum pariter atque artiſicum penu reperiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cumque <lb/>vix ſit e claſſicis Romanorum ſcriptoribus quisquam, cujus <lb/>reliquiae non complures minime deſpiciendas nactae ſint <lb/>editiones; </s>
  <s xml:space="preserve">quanam tam adverſa ſortuna ſactum dicam, ut
<pb o="II" file="0008" n="8" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/>
ſolus noſter ex hoc numero exemtus ſit? </s>
  <s xml:space="preserve">Quem ab eo tem-<lb/>pore, cum Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">de Laet eum edidiſſet (Amſtelod. </s>
  <s xml:space="preserve">1649), <lb/>praeter Galianum, qui verſioni ſuae Italicae anno 1758 <lb/>editae latinum contextum comitem addidit, iterum prelo <lb/>committere dignatus eſt nemo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Premit autem literas cultiores haec penuria; </s>
  <s xml:space="preserve">cui me-<lb/>deri apud me conſtitui: </s>
  <s xml:space="preserve">qui non ſolum, ex quo germanice <lb/>ante aliquot annos, eosdem libros edidi, interiorem noſtri <lb/>architecti cognitionem adeptus eſſe videor; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed cui prae-<lb/>terea ad manus eſt ex Bibliotheca Ducis Guelferbytani <lb/>codex, qui quondam Marq. </s>
  <s xml:space="preserve">Gudii ſuit, vetuſtiſſimus op-<lb/>timae notae manu exaratus necdum collatus; </s>
  <s xml:space="preserve">nec non <lb/>Editio quam dicunt principem Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Sulpicii. </s>
  <s xml:space="preserve">Debere igitur <lb/>hoc me rei publicae literatae credidi, uti horum praeſidio-<lb/>rum ſructum cum ea communicarem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Adhibui in hac editione illam quam curavit Galianus, <lb/>ita tamen ut fundamento uterer editione Jocundi anni 1511. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Diverſas porro ab ea ſcripturas, veteremque, ubicunque <lb/>eam deſererem, varietates item quae alicujus momenti viſae <lb/>ſunt Codicis Guelferbytani (hac ſola nota: </s>
  <s xml:space="preserve">Cod. </s>
  <s xml:space="preserve">mn. </s>
  <s xml:space="preserve">ſive:</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="III" file="0009" n="9" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/>
ms. </s>
  <s xml:space="preserve">a me deſignati) ut et Franeckerani, cujus pleniorem <lb/>notitiam Frieſemannus in Schlichthorſtii collectione (Ma-<lb/>gazin für Philologen) dedit, nec non Editionis Sulpicii et <lb/>aliarum, in inferiori paginarum margine indicavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Criticas <lb/>praeterea notas, ne pretium libri augerem, non adjeci, prae-<lb/>ſertim cum de cauſis praelatae a me lectionis, in notis ver-<lb/>ſioni meae germanicae adjectis, plerumque monuiſſem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commentarii vero vices Gloſſarium Vitruvianum <lb/>(quod verſioni meae olim additum, emendatum hic artis-<lb/>que vocabulis Gallicis, Italicis, et Anglicis auctum textui <lb/>ſubjeci) quantum valet ſuſtineat; </s>
  <s xml:space="preserve">cum, quod maxime doleo, <lb/>per librarios noſtros, ſumptus perdere timentes, non liceat <lb/>mihi icones adjungere, quae oculum quaſi alloquentes opti-<lb/>mam praeſtarent explanationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Interim tabulae, magno <lb/>ſtudio ad ipſa antiqua monumenta maximam partem <lb/>delineatae, magnoque ſumptu paratae, apud me ſunt; </s>
  <s xml:space="preserve">qua-<lb/>rum editionem feliciora fortaſſe aliquando tempora adjuva-<lb/>bunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare delere non ſuſtinui notulas in ipſo editionis <lb/>meae textu hic illic poſitas, quae ad illas lectorem ablegant, <lb/>quasque tum inſerueram, cum jucunda adhuc nullaque timi-
<pb o="IV" file="0010" n="10" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/>
ditate depreſſa ſpes ſuppeditaret, abſolutum quodammodo, <lb/>neque Germano nomine indignum opus edendi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quae de Vitruvii vita pauca admondum ex ipſis decem <lb/>ejus voluminibus diſcimus ea collecta operi praepoſui; </s>
  <s xml:space="preserve">in-<lb/>dicem hiſtoricum coronidis loco adjeci. </s>
  <s xml:space="preserve">Dabam Deſſaviae <lb/>menſe Martio anni MDCCC.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0011" n="11"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="6">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">NOTITIA LITERARIA</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">M. VITRUVIO POLLIONE</emph> <lb/>EX JO. ALB. FABRICII BIBLIOTHECA LATINA <lb/>A JO. AUG. ERNESTI AUCTIUS EDITA TOM. I. C. 17; <lb/>ADDITIS QUIBUSDAM SUPPLEMENTIS. <lb/>Vitruvii nomen et aetas.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">M. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvius <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Pollio, patria Veronenſis, ut multis et probabilibus argumentis
demonſtrat Scipio Maſſaeus in Verona illuſtrata P. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcriptor non artis ſuae tantum-<lb/>modo in primis peritus, ſed, quod ipſe in architecto requirit, alias quoque ſcientias et <lb/>diſciplinas doctus, et in Graecis ſcriptoribus diligenter verſatus, etſi in dictione ejus <lb/>plebeji quid notarunt eruditi. </s>
  <s xml:space="preserve">Julio Caeſari ſe architecturae ſcientia innotuiſſe teſta-<lb/>tur praeſatione libri I. </s>
  <s xml:space="preserve">Militavit in caſtris Julii Caeſaris, machinis bellicis praeſectus, <lb/>ut ex lib. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">et lib. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">colligit in Almageſto Ricciolus. </s>
  <s xml:space="preserve">Alius fuit Vi-<lb/>truvius Vaccius Fundanus, cujus mentio apud Livium 8, 19. </s>
  <s xml:space="preserve">ſeq. </s>
  <s xml:space="preserve">Alius Vitruvius <lb/>Secundus apud Lampridium in Commodo, ubi male Caſaubonus Victorini nomen re-<lb/>ponit. </s>
  <s xml:space="preserve">Vide Reineſium p. </s>
  <s xml:space="preserve">340. </s>
  <s xml:space="preserve">Var. </s>
  <s xml:space="preserve">lect. </s>
  <s xml:space="preserve">Alciatus 8, 5. </s>
  <s xml:space="preserve">parergon juris, profert ex <lb/>Veronenſi lapide <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> hanc inſcriptionem: </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve">VICTRUVIUS L. </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve">CERDO AR-
<anchor type="note" xlink:label="note-0011-01a" xlink:href="note-0011-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0011-02a" xlink:href="note-0011-02"/>
<pb o="VI" file="0012" n="12" rhead="NOTITIA LITERARIA"/>
CHITECTUS. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem autem, inquit, eſt Cerdo quod Pellio. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ille Vitruvius <lb/>Pellio, quem pro Pollione Alciatus obtrudit, recte a Philandro, a Barthio lib. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Adverſar. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">et Petro Burmanno praeſ. </s>
  <s xml:space="preserve">ad T. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">part. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">theſauri rerum Italicarum <lb/>exploditur. </s>
  <s xml:space="preserve">Maffaeo in Verona illuſtr. </s>
  <s xml:space="preserve">probabile videtur, hunc Vitruvium Cerdonem <lb/>fuiſſe libertum Vitruvii Architecti. </s>
  <s xml:space="preserve">De M. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvii Epitaphio, quod prope Formias <lb/>inſpexit, ut ajunt, Alphonſus Rex, mentio etiam e Panormitano de doctis Alph. </s>
  <s xml:space="preserve">I, 47. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>apud Aeneam Sylvium p. </s>
  <s xml:space="preserve">476. </s>
  <s xml:space="preserve">Opp. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex ſacris literis Vitruvium proſeciſſe, atque ex <lb/>Moſe architecturae praecepta, licet diſſimulet, hauſiſſe (quod velit Villalpandus T. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>in Ezechielem p. </s>
  <s xml:space="preserve">45.) </s>
  <s xml:space="preserve">non magis veriſimile mihi videtur, quam ex Vitruvii praecep-<lb/>tionibus veram templi Hieroſolymitani imaginem, pulcherrima licet ac ſplendidiſſima <lb/>illa ſit, a Villalpando nobis explicari, quam aliam longe exhibent nobis Hebraeorum <lb/>ſilii. </s>
  <s xml:space="preserve">De plebitate ſermonis latini, quam in Vitruvio viri eruditi obſervarunt, notata <lb/>nonnulla exſtant in Pihlmanni Romano bilingui ſive diſſ. </s>
  <s xml:space="preserve">edita Upſaliae in 8. </s>
  <s xml:space="preserve">de <lb/>diſſerentia linguae plebejae et ruſticae tempore Auguſti a ſermone honeſtiore hominum <lb/>urbanorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Vide memorias Trevoltinas a. </s>
  <s xml:space="preserve">1711. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">914. </s>
  <s xml:space="preserve">nec non Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Nicolaum Func-<lb/>cium de aetate virili Latinae linguae parte altera p. </s>
  <s xml:space="preserve">299. </s>
  <s xml:space="preserve">ſeq. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitam Vitruvii ſcripſere <lb/>olim Polenus addidit libro de Vitruvii edd. </s>
  <s xml:space="preserve">cum eruditis notis ſuis. </s>
  <s xml:space="preserve">Diligentiſſime <lb/>vitam Polenus addidit libro de Vitruvii edd. </s>
  <s xml:space="preserve">cum eruditis notis ſuis. </s>
  <s xml:space="preserve">Diligentiſſime <lb/>illuſtravit res Vitruvii Maſſaeus in Verona illuſtrata P.</s>
  <s xml:space="preserve">II.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0011-01" xlink:href="note-0011-01a" xml:space="preserve">Praenomen in ed. pr. et ed. Flor. 1496. etc. Lucius eſt: in quibusdam Italicis M. L. <lb/>Repertum eſt etiam A. ſed M. ſrequentiſſime, unde praeſert etiam Polenus. Scribitur et Vic-<lb/>truvius, ut mittam Inſcriptionem paullo poſt allatam, in edd. pr. Sulpicii et Flor. Mentio-<lb/>nem ejus ſecere e veteribus Plinius, Servius, Sidonius Apollinaris, ac, ſi vera eſt Reineſii <lb/>emendatio pag. 118. Var. Lect. ut pro Βτγęτδíω Βτęουíον legamus, Iſaacus Tzetza ad Lycophro-<lb/>nem p. 164. Videtur etiam illo uſus fuiſſe Palladius in uno itemque altero loco librorum <lb/>de re ruſtica.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0011-02" xlink:href="note-0011-02a" xml:space="preserve">Veronae inter eruditos Veronenſes in ſumma Curiae fronte primum locum obtinet <lb/>Vitruvius teſte Onuſrio Panvinio antiquitatt. Veronenſ. lib. VI. p. 147. qui tamen Veronenſem <lb/>architectum hunc L. Vitruvium Cerdonem Lucii libertum non diſſitetur ſe diverſum exiſti-<lb/>mare a ſcriptore M. Vitruvio Pollione Romano ingenuo.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="7">
<head xml:space="preserve">Libri X. de architectura.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exſtant ejus de architectura ad Imp. </s>
  <s xml:space="preserve">Auguſtum libri X. </s>
  <s xml:space="preserve">ab aetate jam pro-<lb/>vecto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſcripti. </s>
  <s xml:space="preserve">Formae ſive σχήματα, quae ſubinde ad calcem ſingulorum librorum
ſubjeciſſe ſe Vitruvius innuit, ut VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6.</s>
  <s xml:space="preserve">, cum magna lectorum jactura interciderunt, <lb/>etſi ab editoribus et Philandro partem ex ingenio utcunque reſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtributionem <lb/>vero capitum in editione Florentina, quam aliae ſequuntur, multis in locis ineptiſſi-<lb/>mam eſſe, et Vitruvium perpetua oratione libros ſuos ſcripſiſſe, probe notavit idem <lb/>Philander. </s>
  <s xml:space="preserve">E latinis veteribus ante Vitruvium de eodem argumento ſcripſerant Fuſſi-<lb/>tius, Terentius Varro, et Publius Septimius. </s>
  <s xml:space="preserve">In Labbei Bibl. </s>
  <s xml:space="preserve">nova MSS. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">384. </s>
  <s xml:space="preserve">me-<lb/>morantur e Catalogo auctiore Scipionis Tettii Vitruvii Ruſi et Epaphroditi <lb/>Architectonica. </s>
  <s xml:space="preserve">Non integrum nos Vitruvium, ſed tantummodo librorum ejus <lb/>Epitomen habere putabat Barthius XXX, 7. </s>
  <s xml:space="preserve">Adverſar. </s>
  <s xml:space="preserve">ſed neſcio quomodo vir ille <lb/>doctus pronus ſuit ad Epitomas in veterum monumentis ſine magna cauſa ſubodo-<lb/>randas. </s>
  <s xml:space="preserve">In praef. </s>
  <s xml:space="preserve">libri I. </s>
  <s xml:space="preserve">ait ſe Vitruvius M. </s>
  <s xml:space="preserve">Aurelio et P. </s>
  <s xml:space="preserve">Minidio (MS. </s>
  <s xml:space="preserve">Numidio) <lb/>et Cn. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornelio ad apparationem balliſtarum et ſcorpionum, reliquorumque tor-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0012-01a" xlink:href="note-0012-01"/>
<pb o="VII" file="0013" n="13" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/>
mentorum perſectionem praeſto ſuiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Aedilitatem Varronis et Murenae memo-<lb/>rat II, 8. </s>
  <s xml:space="preserve">Divum Caeſarem II, 9. </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">Julius Maſiniſſae ſilius cum patre Caeſare mili-<lb/>tavit, is hoſpitio meo eſt uſus, VIII, 4. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum obſervaſſet, plures de architectura <lb/>praecepta voluminaque non ordinata ſed incepta, uti particulas errabundas, reliquiſſe, <lb/>praefat. </s>
  <s xml:space="preserve">4.</s>
  <s xml:space="preserve">, corpus Architecturae ſcribere ſe proſeſſus lib. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">primo volumine <lb/>de artis officio tradit, atque omnium paene ſcientiarum peritum vult eſſe architectum <lb/>perinde ut coquum Sicon apud Athenaeum IX. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">378. </s>
  <s xml:space="preserve">381. </s>
  <s xml:space="preserve">ſq. </s>
  <s xml:space="preserve">404 ſq.</s>
  <s xml:space="preserve">: ſecundo de <lb/>naturalibus materiae rebus, quem habeant uſum: </s>
  <s xml:space="preserve">tertio et quarto de aedibus ſacris, et <lb/>de Doricis columnis Corinthiisque et Tuſcanis atque loniis: </s>
  <s xml:space="preserve">quinto de locis publicis, <lb/>foro, aerario, carcere, curia, theatro, porticibus, balneis, palaeſtris, xyſtis, portubus: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſexto de privatis aediſiciis urbanis ruſticisque, ex more et uſu tum Romanorum tum <lb/>Graecorum: </s>
  <s xml:space="preserve">ſeptimo de expolitionibus ad ſirmitatem et ornatum, ubi multa etiam de <lb/>coloribus: </s>
  <s xml:space="preserve">octavo de aquis et aquae ductibus: </s>
  <s xml:space="preserve">nono de gnomonicis rationibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, cu-
jus libri praeſatio in editis juſto citius abrumpitur; </s>
  <s xml:space="preserve">ejus enim pars ſunt adhuc integra <lb/>tria capita priora: </s>
  <s xml:space="preserve">decimo denique de machinationibus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0012-01" xlink:href="note-0012-01a" xml:space="preserve">Vitruvius lib 2. praef. Mihi autem, Imperator, ſtaturam non tribuit natura, faciern <lb/>deſormavit aetas, valetudo detraxit vires. Libro VIII. cap. 4. reſert hoſpitio ſuo uſum C. <lb/>Julium Maſiniſſae F. qui cum Patre Caeſare Julio militavit.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="8">
<head xml:space="preserve">Cardani de Vitruvii ingenio judicium.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hieronymus Cardanus lib. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">de ſubtilitate, Vitruvium annumerat duodecim <lb/>viris, quos prae ceteris ingenii et inveniendi ſacultate valuiſſe exiſtimat, qui ſunt <lb/>Archimedes, Ariſtoteles, Euclides, Scotus, Johannes Suiſſet cognomento Calcu-<lb/>lator, Apollonius Pergaeus, Archytas Tarentiuus, Mahometus Ibn Moſes, Algebrai-<lb/>cae inventor, Alchindus, Heber Hiſpanus, Galenus, et Vitruvius. </s>
  <s xml:space="preserve">Hunc vero po-<lb/>ſtremum ait non ultimo, ſed primo loco ponendum, ſi propria, non aliena inventa <lb/>conſcripſiſſet. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem Cardanus in libro de ſcriptis propriis aſſirmat, ſe commentarium <lb/>ſcribere coepiſſe in Vitruvium, poſtea res potius ſectatum, non pauca Vitruviana ex-<lb/>plicaſſe in libris de rerum varietate et ſubtilitate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="9">
<head xml:space="preserve">Editiones.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vitruvii libri primum reperti ſunt a Poggio in monaſterio S. </s>
  <s xml:space="preserve">Galli, ut ipſe me-<lb/>morat Epiſt. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">346. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus codicis mentio nulla eſt apud Polenum, nec, is quo abie-<lb/>rit, reperi traditum. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec vere judicare audeo, an ex eo cetera ſcripta exemplaria ſlu-<lb/>xerint omnia, cum eorum varietates et conſenſus nondum ſatis cognita ſint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">De editionibus Operis Vitruviani et editoribus, unus ſatis diligenter ſcripſit Jo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Polenus proprio Commentario, Patavii a. </s>
  <s xml:space="preserve">1739. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">edito. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam ipſe in animo habebat, <lb/>novam editionem curare Hunc igitur in recenſendis iis ſequemur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Princeps igitur editio eſt Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Sulpicii Verulani, adjuncto Frontino de Aquaed, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0013-01a" xlink:href="note-0013-01"/>
<pb o="VIII" file="0014" n="14" rhead="NOTITIA LITERARIA"/>
quae loci et s<unsure/>nni notam non habet, ſed Romae ſacta videtur, in ſocietatem laboris <lb/>vocato Pomponio Laeto. </s>
  <s xml:space="preserve">Verba Graeca ſingula latinis literis expreſſa ſunt, ubi plura <lb/>erant aut verſus Graeci, vacuum ſpatium relictum eſt; </s>
  <s xml:space="preserve">item ubi ſiguras additas dicit <lb/>Vitruvius, omnino una tantum ſigura ineſt L. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">extr. </s>
  <s xml:space="preserve">Eam cum MSS. </s>
  <s xml:space="preserve">magis quam <lb/>ceteras, notat Polenus, qui et lectiones ejus ceteris praeſert. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceterum haec editio ita <lb/>rara eſt, ut de ea dubitaret Card. </s>
  <s xml:space="preserve">Quirinus, in Brixia literata, T. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">122. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus exem-<lb/>plum eſt in Bibliotheca Senatus Lipſ. </s>
  <s xml:space="preserve">habemusque et ipſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra editio, quae Hieron, <lb/>Advocato tribuitur ab eodom<unsure/> Card. </s>
  <s xml:space="preserve">Quirino I. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">120. </s>
  <s xml:space="preserve">ex loco epiſtolae Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Britannici, <lb/>nulli usquam viſa, eſt commentitia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0013-01" xlink:href="note-0013-01a" xml:space="preserve">Conſer Voſſium de ſcientiis Math. c. 47. §. 1. p. 279.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Secuta eſt editio Florentina a. </s>
  <s xml:space="preserve">1496. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">ſacta, addito Frontino et opuſculis <lb/>quibusdam Politiani, non conſtat, a quo. </s>
  <s xml:space="preserve">In orthographia eſt accuratior Sulpiciana, <lb/>in ceteris ſere conſentit: </s>
  <s xml:space="preserve">ſiguras duas habet. </s>
  <s xml:space="preserve">Anno poſt Venetiis editus eſt Vitruvius <lb/>apud Sim. </s>
  <s xml:space="preserve">Papienſem Bivilaguam, repetita et Florentina, ſed mutato tamen inter-<lb/>dum textu, et additis duabus aliis ſiguris. </s>
  <s xml:space="preserve">Iterum Venetiis a. </s>
  <s xml:space="preserve">1511. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">apud Joan. </s>
  <s xml:space="preserve">de <lb/>Tridino. </s>
  <s xml:space="preserve">Operi praeſuit Jucundus Veronenſis, qui textum in multis mutavit, in <lb/>quibusdam e MSS. </s>
  <s xml:space="preserve">ſed pluribus ex ingenio, ut ipſe indicat, additis etiam ſiguris: </s>
  <s xml:space="preserve">bene <lb/>ceterum de Vitruvio meritus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex hac ducta eſt editio Florent. </s>
  <s xml:space="preserve">1513. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">apud Juntam, <lb/>ſed caſtigata iterum a Jucundo: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed tamen ſerme ubique cumVeneta conſentit: </s>
  <s xml:space="preserve">unde <lb/>patet ſruſtra hanc editionem a plerisque pro praecipua haberi. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea repetita eſt a. </s>
  <s xml:space="preserve">1522. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">item a. </s>
  <s xml:space="preserve">1523. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Anno autem 1521. </s>
  <s xml:space="preserve">Comi in ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">prodiit cum verſione Italica et <lb/>Commentario auctore Caeſare Caeſariano, de quo videndus Polenus, juvante Bono <lb/>Mauro et Bened. </s>
  <s xml:space="preserve">Jovio, ut de ipſa hac verſione, quam Critico non negligendam judi-<lb/>cat: </s>
  <s xml:space="preserve">alia ſimilis Venetiis 1524. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">cum epiſtola Fr. </s>
  <s xml:space="preserve">Lucii Durantini, repetita e Cae-<lb/>ſariana. </s>
  <s xml:space="preserve">Figurae ſunt ex ed. </s>
  <s xml:space="preserve">Jucundi. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed Italice ſaepius poſt editus eſt Vitruvius, <lb/>de quibus videndus Polenus: </s>
  <s xml:space="preserve">nos latinas edd. </s>
  <s xml:space="preserve">curamus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sequitur editio Argentor. </s>
  <s xml:space="preserve">1543. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">adjuncto Frontino cum Indice copioſo, in <lb/>qua nihil e MSS. </s>
  <s xml:space="preserve">novi boni acceſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Anno poſt 1544. </s>
  <s xml:space="preserve">Romae primum prodiere Phi-<lb/>landri Commentarii in Vitruvium, repetiti anno poſt Pariſiis 8. </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſine textu Vitru-<lb/>vii. </s>
  <s xml:space="preserve">Ii primum cum textu Vitruvii prodiere Argent. </s>
  <s xml:space="preserve">1550. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">textus eſt idem qui anni <lb/>1543. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed a. </s>
  <s xml:space="preserve">1552. </s>
  <s xml:space="preserve">cum iisdem prodiit Vitruvius Lugd. </s>
  <s xml:space="preserve">apud Tornaeſios, 4. </s>
  <s xml:space="preserve">cui <lb/>editione ipſe Philander praeſuit, ſecutus textum ed 1513. </s>
  <s xml:space="preserve">a quo tamen interdum receſ-<lb/>ſit, ex ingenio nonnullis mutatis. </s>
  <s xml:space="preserve">Additae ſunt V. </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve">ed. </s>
  <s xml:space="preserve">Argent. </s>
  <s xml:space="preserve">Commentarius eſt <lb/>caſtigatior et tertia parte auctior, ut titulus indicat. </s>
  <s xml:space="preserve">Figurae ſunt diligenter, nec in-<lb/>eleganter ſactae; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed tamen aliquot locis nullae ſunt, ubi Vitruvius ſe figuram addi-<lb/>diſſe dicit. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc editionem deligendam eſſe, ſi quis unam deligere ex omnibus velit, <lb/>judicat Polenus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea repetita eſt a. </s>
  <s xml:space="preserve">1586.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Poſt Lugdunenſem nulla ſacta eſt editio ante a. </s>
  <s xml:space="preserve">1567. </s>
  <s xml:space="preserve">quo prodiit Vitruvius Ve-<lb/>netiis, cum Dan. </s>
  <s xml:space="preserve">Barbari Commentariis copioſis, ſiguris multis et Indicibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Textus <lb/>eſt e Tornaeſiana maxime, ſed quibusdam tamen lectionibus, ex ingenio, ut videtur,
<pb o="IX" file="0015" n="15" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/>
mutatis, non admonito lectore. </s>
  <s xml:space="preserve">In commentariis omnia explicare ſtuduit, uſus etiam <lb/>Philandri quibusdam notis, ut ipſe ſingulis locis indicat, cum Philander diſſiciliora <lb/>modo explicare inſtituerit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ultima, poſt longum intervallum, ſacta eſt editio Amſtel. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1649. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">per Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">de Laet, Antverpienſem, quam vulgo optimam vocant, ſcil. </s>
  <s xml:space="preserve">prop-<lb/>ter ſplendorem chartarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Textum ſe dicit Laetus ſecutum a. </s>
  <s xml:space="preserve">1552; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed id non eſt <lb/>diligenter ſactum, ſicut nec Philandri Notae integrae ſunt, ut promittitur in titulo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Omnino ille parum diligenter in tota re, in excerpendis aliorum ſcriptis, ut Barbari, <lb/>Salmaſii, verſatus eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Acceſſere Elementa Architecturae collecta ab Henr. </s>
  <s xml:space="preserve">Wottono, <lb/>Baldi Lexicon Vitruvianum (interdum decurtatum), ejusdem Scamilli impares Vitru-<lb/>viani, de Pictura L. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">Leonis Baptiſtae de Albertis: </s>
  <s xml:space="preserve">de Sculptura Excerpta e <lb/>Pomp. </s>
  <s xml:space="preserve">Gaurici Dialogo: </s>
  <s xml:space="preserve">Ludov. </s>
  <s xml:space="preserve">Demontioſi Comm. </s>
  <s xml:space="preserve">de Sculptura et Pictura, et In-<lb/>dices Varii: </s>
  <s xml:space="preserve">quae pleraque poterant omitti, cum ad Vitruvii opus nil proſint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quo magis erat optandum, ut Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Polenus, qui poſt abſolutum Frontinum <lb/>edere Vitruvium cogitabat, abſolveret opus inſtitutum: </s>
  <s xml:space="preserve">ad quod quam paratus a doc-<lb/>trina neceſſaria ſuerit, Frontini editio docet, quam ab libris @@r. </s>
  <s xml:space="preserve">et edd. </s>
  <s xml:space="preserve">iisque dili-<lb/>genter excuſſis, commentarius de edd. </s>
  <s xml:space="preserve">demonſtrat, in quo et de Codd. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcriptis, quo-<lb/>rum notitiam habebat, etiam excerpta, agit inde a pag. </s>
  <s xml:space="preserve">130. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam vere queritur P. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Weſſeling Obſ. </s>
  <s xml:space="preserve">I, 15. </s>
  <s xml:space="preserve">nondum ſatis diligenter curatum eſſe textnm Vitruvii: </s>
  <s xml:space="preserve">et ſup-<lb/>petunt in Bibliothecis adhuc multi Codices nondum ad emendandum collati, ut e Po-<lb/>leni Commentario patet: </s>
  <s xml:space="preserve">et reſtant alii non ab eo memorati, ut in Bibl. </s>
  <s xml:space="preserve">Franequerana; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ex quo quidam viri docti loca quaedam textus Vitruviani emendarunt, de quibus mox. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ex Italicis MSS. </s>
  <s xml:space="preserve">ſumtae videntur multae lectiones, quae ſunt in exemplo Vitruviano <lb/>Laeti, quod ex Italia allatum eſt in Daniam, et nunc eſt in Bibliotheca Scholae Ripen-<lb/>ſis. </s>
  <s xml:space="preserve">(Addenda eſt editio librorum Vitruvii, quam curavit Berardus Galiani, <lb/>adjectis ſchematibus cum verſione Italica, Neapoli, 1758. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol.)</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="10">
<head xml:space="preserve">Commentarii et Interpretationes.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fuerunt et alii, qui hoc ſaxum volverent, vel Commentariis ſcribendis, vel <lb/>nova recenſione tentanda, ſed rem ad ſinem non perducerent, aut in lucem proſerre <lb/>ſua non poſſent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">De Bernardini Merulae commentariis in Vitruvium, quos per plagium ſibi <lb/>vindicare voluit Gaudentius Merula, meminit Antonius Majoragius in Apologia con-<lb/>tra Gaudentium edita Ultrajecti 1666. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">p 29. </s>
  <s xml:space="preserve">et 44. </s>
  <s xml:space="preserve">De Adriani Auzuti ſive Azovii <lb/>commentariis in Vitruvium et Frontinum vulgandis Romae a Franciſco Nazario, qui <lb/>et ipſe notas ſuas ſuit additurus, ſpes ſacta ſuit in Tentzelii dialogis menſtruis a. </s>
  <s xml:space="preserve">1692. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">pag. </s>
  <s xml:space="preserve">825. </s>
  <s xml:space="preserve">1010. </s>
  <s xml:space="preserve">in Diario eruditorum Mutinenſi a. </s>
  <s xml:space="preserve">1692. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">297. </s>
  <s xml:space="preserve">et in Muſeo Minervae <lb/>Venetae (Galleria di Minerva) a. </s>
  <s xml:space="preserve">1695. </s>
  <s xml:space="preserve">pag. </s>
  <s xml:space="preserve">236. </s>
  <s xml:space="preserve">Joannis Norchiati Florentini circa <lb/>a, C, 1550. </s>
  <s xml:space="preserve">clari commentarium affectum in Vitruvium memorat Julius Niger p. </s>
  <s xml:space="preserve">291.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="X" file="0016" n="16" rhead="NOTITIA LITERARIA"/>
hiſtoriae ſcriptorum Florentinorum, add. </s>
  <s xml:space="preserve">Polenum p. </s>
  <s xml:space="preserve">69. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem de Leone Baptiſta <lb/>Alberti, quem Vitruvium Florentinum ſunt qui dicant, et de ejus decem libris de Ar-<lb/>chitectura videndus p. </s>
  <s xml:space="preserve">349. </s>
  <s xml:space="preserve">ſeq. </s>
  <s xml:space="preserve">qui poſt primam editionem Pariſienſem Latinam a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1512. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">ſaepius vulgati ſunt non Latine modo, verum Coſmo Bartoli interprete Ita-<lb/>lice quoque, et Johanne Martino Gallice. </s>
  <s xml:space="preserve">Commentarios Italice editos in decem <lb/>libros Vitruvii Venet. </s>
  <s xml:space="preserve">1495. </s>
  <s xml:space="preserve">a Sylvano Mauroceno Veneto memorat Celſus Roſinus <lb/>T. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Lycei Lateranenſis. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">294.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sed etiam ſuere, qui loca quaedam et partes operis Vitruviani vel corrige-<lb/>rent, vel illuſtrarent. </s>
  <s xml:space="preserve">Huc pertinent Claudii Pl<unsure/>olemaei Epiſtolae ſeptem Venetiis 1547. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">editae Italice, in quibus eſt una ad Auguſtinum Comitem de Landis, in qua ratio il-<lb/>luſtrandi libros Vitruvii accurate et perſpicue explicatur; </s>
  <s xml:space="preserve">de quo libro videndus Pole-<lb/>nus p. </s>
  <s xml:space="preserve">50. </s>
  <s xml:space="preserve">ſeq. </s>
  <s xml:space="preserve">Porro Mantuae 1558. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">prodiit liber Gli obſcuri e diſſicili paſſi di Vi-<lb/>truvio alla chiara intelligenza tradotti per Givanni Bertano, in quo libro et res <lb/>et verba plura obſcura, in primisque ſcamilli impares explicat ſuo modo, reſutatus in <lb/>his quidem a Baldo, ſed aſperius quam erat aequum, v. </s>
  <s xml:space="preserve">Polenus pag. </s>
  <s xml:space="preserve">85. </s>
  <s xml:space="preserve">Et pertinet <lb/>huc etiam ille ipſe Baldus, partim propter Lexicon Vitruvianum, in quo eſt egregi-<lb/>um adjumentum Vitruvianae orationis intelligendae, quod primum prodiit Auguſtae <lb/>Vindel. </s>
  <s xml:space="preserve">1612. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">addita Vitruvii vita; </s>
  <s xml:space="preserve">partim propter libellum de Scamillis imparibus, <lb/>nova ratione explicatis, qui ibidem eodemque anno prodiit. </s>
  <s xml:space="preserve">Egregie etiam meritus <lb/>eſt de Vitruvio Salmaſius in Exercitationibus Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">in quibus non modo Vitruvio ſaepe <lb/>utitur ad lucem affundendam Plinio, ſed etiam quadragies emendat: </s>
  <s xml:space="preserve">unde illa loca <lb/>excerpta et addita ſunt editioni ultimae Amſtelodamenſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Commemorare etiam h. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>juvat P. </s>
  <s xml:space="preserve">Weſſelingium, qui in Obſervationum L. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">et L. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">pluribus capitibus, <lb/>praeſertim e MS. </s>
  <s xml:space="preserve">Franequerano emendat, atque explicat: </s>
  <s xml:space="preserve">itemque Heringam V. </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">qui <lb/>in Obſervationum elegantiſſimarum libro c. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">aliquot loca L. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">corruptiſſima <lb/>ex eodem Codice et ex ingenio correxit; </s>
  <s xml:space="preserve">ut alios mittam. </s>
  <s xml:space="preserve">qui ſingula loca aut obiter <lb/>aut ex inſtituto tractavere, ut Morgagni locum, qui ad rem medicam pertinet. </s>
  <s xml:space="preserve">(Nec <lb/>obliviſcendus hic eſt C. </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve">Stieglitz, Lipſiae, qui in ſua <emph style="fr">Cncljfllpädie der börgerlichen</emph> <lb/><emph style="fr">Caukunſt</emph> pluribus locis egregie de Vitruvio eſt meritus, praecipue vero tomo V. </s>
  <s xml:space="preserve">art. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/><emph style="fr">Citrud</emph>).</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Huc etiam reſerendi, qui ſiguras operi adjunxere, quos ſupra indicavimus, cum <lb/>editiones recenſeremus; </s>
  <s xml:space="preserve">quod eae plurimum proſunt ad intelligendum iis, qui artis ar-<lb/>chitectonicae periti non ſunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae figurae, ut Jucundi, ſunt interdum ab aliis artis pe-<lb/>ritis reprehenſae: </s>
  <s xml:space="preserve">quod non eſt mirandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnino enim intelligi debet, non ſacile <lb/>oratione opera architectonica ita accurate et perſpicue deſcribi poſſe, ut ſiguris exprimi <lb/>poſſint accurate, id quod etiam ex aliorum ſcriptorum talibus deſcriptionibus, ut Cae-<lb/>ſaris, Plinii jun. </s>
  <s xml:space="preserve">etc. </s>
  <s xml:space="preserve">patet, ipſius adeo Scripturae facrae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque hic ſacilius eſt repre-<lb/>hendere et vitia deprehendere, quam ipſum ſacere, quod ſine vitio ſit, et in quo <lb/>reprehendi nihil poſſit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="XI" file="0017" n="17" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="11">
<head xml:space="preserve">Verſiones.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Verſiones Vitruvii factae ſunt pluribus linguis, primum Italica; </s>
  <s xml:space="preserve">cujus generis <lb/>ſupra memorata ſunt exempla quaedam, ubi de edd. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvii diximus. </s>
  <s xml:space="preserve">Prima ſuit <lb/>Caeſaris Caeſariani, quae primum 1521. </s>
  <s xml:space="preserve">cum Comment. </s>
  <s xml:space="preserve">prodiit, et aliquoties poſt <lb/>eſt repetita, ut 1534. </s>
  <s xml:space="preserve">Venetiis, falſo pro nova jactata ab editore in praeſ. </s>
  <s xml:space="preserve">Fr. </s>
  <s xml:space="preserve">Lucii. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Secuta eſt verſio Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Bapt. </s>
  <s xml:space="preserve">Corporali Peruſiae 1536. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">tum Dan. </s>
  <s xml:space="preserve">Barb. </s>
  <s xml:space="preserve">cum Comm. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Venet. </s>
  <s xml:space="preserve">1556. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1567. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">1584. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">1629. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">porro Ant. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruſconi, Venet. </s>
  <s xml:space="preserve">1590. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">et <lb/>1660. </s>
  <s xml:space="preserve">Chriſtophori Waſe Anglica Vitruvii verſio promittitur in Philoſophicis tranſac-<lb/>tionibus Anglicanis num. </s>
  <s xml:space="preserve">LXXII. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">2190. </s>
  <s xml:space="preserve">Novae Anglicae Vitruvii verſioni praeluſit <lb/>Rob. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſtellus architectus opere ſplendido Lond. </s>
  <s xml:space="preserve">1728. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">edito de Villis veterum, the <lb/>Villas of the ancients illuſtrated. </s>
  <s xml:space="preserve">Acta Erud. </s>
  <s xml:space="preserve">1731. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">109. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde Vitruvius prelis <lb/>Londinenſibus ſubjectus Latine cum Anglica verſione et variorum commentariis tam <lb/>editis, quam Inigo Jones et aliorum inediris, multisque ſiguris et iconibus aere affabre <lb/>deſcriptis, eodem Rob. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſtello curante 1730. </s>
  <s xml:space="preserve">fol. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Voluminibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod autem Vitru-<lb/>vii Britannici nomine exſtat opus ſplendidum, nec Anglicam Vitruvii verſionem, ne-<lb/>que opus de Architectura continet, quale ab Henrico Wottono et aliis habemus, ſed <lb/>perpulchras delineationes aediſiciorum et palatiorum illuſtrium magnae Britanniae, lu-<lb/>culenter aere deſcriptas curante Coleno Campello, Lond. </s>
  <s xml:space="preserve">1717. </s>
  <s xml:space="preserve">1724. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">majore. </s>
  <s xml:space="preserve">Gal-<lb/>lice Vitruvium vertit Abel Foullonius (a. </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">1563. </s>
  <s xml:space="preserve">aetat. </s>
  <s xml:space="preserve">50. </s>
  <s xml:space="preserve">deſunctus) ſed, teſte Cruci-<lb/>manio P. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bibliothecae Gallicae, amici Foullonii, minime amici, verſionem, quam <lb/>cum iis communicaverat, ſuo ipſorum nomine ediderunt, Foullonii diſſimularunt. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Memimit iterum Crucimanius p. </s>
  <s xml:space="preserve">530. </s>
  <s xml:space="preserve">et p. </s>
  <s xml:space="preserve">230. </s>
  <s xml:space="preserve">ſeq. </s>
  <s xml:space="preserve">et 243. </s>
  <s xml:space="preserve">diſſerit de Johannis Mar-<lb/>tinii et Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Govionii Vitruvio, qui junctis operis, ille humaniorum Iiterarum, hic artis <lb/>aediſicatoriae ſcientia inſignis, et Franciſci atque Henrici II. </s>
  <s xml:space="preserve">architectus, hunc ſcriptorem <lb/>verterunt Gallice, Pariſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1572. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">et poſtea Genev. </s>
  <s xml:space="preserve">1618. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Noviſſnne illuſtris Colberti <lb/>juſſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Vitruvium Gallica verſione donavit, adjunctis egregiis commentariis et delinea-
tionibus accuratis, vir non minus cetera eruditione, quam Architecturae inſigni peritia <lb/>clarus Claudius Peraltus, Caroli ſrater <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Pariſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1673. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">et ex ſecunda recognitione 1684.</s>
  <s xml:space="preserve">
ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem praeterea Epitomen Vitruvii edidit, quam ſua etiam lingua ex Gallico donarunt <lb/>Angli, et librum cui titulus: </s>
  <s xml:space="preserve">Ordonnance de cing eſpèces de colomnes ſelon la méthode <lb/>des anciens. </s>
  <s xml:space="preserve">Germanice per D. </s>
  <s xml:space="preserve">Gualterum Hermenium Rivium, Medicum et Mathe-<lb/>maticum, cum non contemnendis commentariis et iconibus, prodiit Vitruvius No-<lb/>rimb. </s>
  <s xml:space="preserve">apud Jo. </s>
  <s xml:space="preserve">Petreium 1548. </s>
  <s xml:space="preserve">et Baſil. </s>
  <s xml:space="preserve">1575. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">apud Sebaſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Henr. </s>
  <s xml:space="preserve">Petri, atque alio-<lb/>rum nova cura perpolitus 1614. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejusdem Rivii Bericht von der Architectur zu <lb/>rechten Verſtand der Lehren dos Vitruvii prodiit Nürnb. </s>
  <s xml:space="preserve">1558. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">1582. </s>
  <s xml:space="preserve">ſol.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Hiſtoire des ouvrages des ſavans a. 1688. Novembr. p. 311.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Journal des Savans 1674. 17. Decembr. p. 169. Nazarii Giornale di Roma 1676. pag. <lb/>89. Philoſophical transactions n. 112. p. 279.</note>
<pb o="XII" file="0018" n="18" rhead="NOT. LIT. DE M. VITR. POLL"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="12">
<head style="it" xml:space="preserve">(Addendae Verſiones.)</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">1) The Architecture of M. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvius Pollio. </s>
  <s xml:space="preserve">Translated from the original Latin <lb/>by W. </s>
  <s xml:space="preserve">Newton, Architect. </s>
  <s xml:space="preserve">London ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">maj. </s>
  <s xml:space="preserve">Vol. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1771. </s>
  <s xml:space="preserve">Vol. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1791.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">2) Los diez Libros de Architectura de M. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvio Pollion, traducidos del Latin <lb/>y commentados por Don Joſeph Ortiz y Sanz, Presbitero. </s>
  <s xml:space="preserve">Madrid. </s>
  <s xml:space="preserve">1797. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſol. </s>
  <s xml:space="preserve">maj.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">3) Des Marcus Vitravius Pollio Baukunſt. </s>
  <s xml:space="preserve">aus der Römiſchen Urſchriſt über-<lb/>ſetzt von Auguſt Rode. </s>
  <s xml:space="preserve">II Bände. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Leipzig, 1796.)</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="13">
<head xml:space="preserve">Epitome.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epitome Vitruvii alia latine Pariſiis edita jam pridem´eſt curante Guil. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtello <lb/>1540. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">ap. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſcoſanum, incerti ſed ſortaſſe antiqui ſcriptoris, ut ait Voſſius p. </s>
  <s xml:space="preserve">463. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">libri de ſcientiis Mathematicis; </s>
  <s xml:space="preserve">quam voluit editioni ſuae ſubjicere Polenus. </s>
  <s xml:space="preserve">Abſolvi-<lb/>tur capitibus XXX. </s>
  <s xml:space="preserve">atque incipit: </s>
  <s xml:space="preserve">De artis architectonicae peritia multa oratione <lb/>Vitruvius Pollio aliique auctores ſcripſere, verum ne longa eorum diſer@aque’ facun-<lb/>dia humilioribus ingeniis alienum ſaceret ſtudium etc. </s>
  <s xml:space="preserve">Videndum, ſitne Epitome <lb/>Vitruvii a Poſtello edita eadem cum illa Petri Diaconi, de qua@in continuatione Chro-<lb/>nici Caſinenſis lib. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">68. </s>
  <s xml:space="preserve">„Petrus Diaconus Solinum de mundi mirabilibus abbre-<lb/>viavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Notarum librum ex parvo ampliavit, et Conrado Imp. </s>
  <s xml:space="preserve">dedicavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitru-<lb/>vium de Architectura breviavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Itinerarium ex omnibus veteribus libris collegit.</s>
  <s xml:space="preserve">“ <lb/>Volaterranus Comm. </s>
  <s xml:space="preserve">Rer. </s>
  <s xml:space="preserve">Urb. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">extr. </s>
  <s xml:space="preserve">ait in monaſterio Bobienſi 1494. </s>
  <s xml:space="preserve">repertum <lb/>eſſe Codicem, in quo eſſet libellus hoc titulo: </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvius de hexagonis, octagonis et <lb/>id genus, inter medios rei agrimenſoriae ſcriptores, quorum bonam partem (inerant <lb/>etiam Grammatici et alii libelli) ait a Thom. </s>
  <s xml:space="preserve">Phaedro in urbem advectam. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruvii <lb/>Epitome Gallice per Joan. </s>
  <s xml:space="preserve">Gardetum, et Dominicum Bertinum, Toloſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1559. </s>
  <s xml:space="preserve">et Pariſ. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>1565. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Peraltus quoque Epitomen Vitruvii dedit Pariſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1674. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">1681. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">quae in <lb/>Anglicam linguam e Gallico translata vidit lucem Lond. </s>
  <s xml:space="preserve">1703. </s>
  <s xml:space="preserve">et in Italicam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Venet.</s>
  <s xml:space="preserve">
1711. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Chriſtiani Gueintzii σηταγζαφία Vitruvii, Halae Sax. </s>
  <s xml:space="preserve">1648. </s>
  <s xml:space="preserve">prodiit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="8)" position="foot" xml:space="preserve">Galleria di Minerva Tom. VII. p. III.</note>
<pb o="XIII" file="0019" n="19"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="14">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">NOTITIA</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">M. VITRUVIO POLLIONE,</emph> <lb/>EX LIBERIS EJUS.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum vero neque moribus neque inſtitutis ſcriptorum praeſtantibus tribuantur hono-<lb/>res, ipſae autem per ſe mentes, aëris altiora proſpicientes, memoriarum gradibus ad <lb/>coelum elatae, aevo immortali non modo ſententias, ſed etiam ſiguras eorum poſteris <lb/>cogunt eſſe notas. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque qui literarum jucunditatibus inſtinctas habent mentes non <lb/>poſſunt non in ſuis pectoribus dedicatum habere, ſicuti deorum, ſic et Ennii poetae <lb/>ſimulacrum. </s>
  <s xml:space="preserve">Accii autem carminibus qui ſtudioſe delectantur, non modo verborum <lb/>virtutes, ſed etiam ſiguram ejus videntur ſecum habere praeſentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item plures, <lb/>poſt noſtram memoriam naſcentes, cum Lucretio videbuntur velut coram de rerum <lb/>natura diſputare: </s>
  <s xml:space="preserve">de arte vero rhetorica cum Ciceroue: </s>
  <s xml:space="preserve">multi poſterorum cum Var-<lb/>rone conſerent ſermonem de Lingua Latina. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sed aliam mirabiliorem virtutem ea habet terra, quam ego ſic accepi: </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">Ju-<lb/>lius, Maſinthae ſilius, cujus erant totius oppidi agrorum poſſeſſiones, cum patre Cae-<lb/>ſare militavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Is hoſpitio meo eſt uſus; </s>
  <s xml:space="preserve">ita quotidiano convictu neceſſe ſuerat de phi-<lb/>lologia diſputare. </s>
  <s xml:space="preserve">etc. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">4.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mihi autem, Imperator, ſtaturam non tribuit natura, faciem deſormavit aetas, <lb/>valetudo detraxit vires. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quum ab his praeſidiis ſum deſertus, per auxilia ſcien-<lb/>tiae, ſcriptaque (ut ſpero) perveniam ad commendationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alexis Athenienſes, ait, ideo oportere laudari, quod omnium Graecorum leges <lb/>cogunt parentes ali a liberis, Athenienſium non omnes, niſi eos, qui liberos artibus <lb/>erudiſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnia enim munera ſortunae cum dantur, ab ea ſacillime adimuntur; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">diſciplinae vero conjunctae cum animis nullo tempore deſiciunt, ſed permanent ſtabi-<lb/>liter ad ſummum exitum vitae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ego maximas inſinitasque parentibus ago at-<lb/>que habeo gratias, quod Athenienſium legem probantes me arte erudiendum curave-
<pb o="XIV" file="0020" n="20" rhead="NOT. DE M. VITRUVIO POLLIONE"/>
runt, et ea, quae non poteſt eſſe probata ſine literatura encyclioque doctrinarum <lb/>omnium diſciplina. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo et parentum cura et praeceptorum doctrinis auctas <lb/>haberem copias diſciplinarum, phiologis et philotechnis rebus commentariorumque <lb/>ſcripturis me delectans, eas poſſeſſiones animo paravi, e quibus haec eſt ſructuum <lb/>ſumma: </s>
  <s xml:space="preserve">nullam plus habendi neceſſitatem eamque eſſe proprietatem divitiarum ma-<lb/>xime, nihil deſiderare. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ſorte nonnulli haec levia judicantes, putant eos eſſe tan-<lb/>tum ſapientes, qui pecunia ſunt copioſi: </s>
  <s xml:space="preserve">itaque plerique ad id propoſitum contenden-<lb/>tes, audacia adhibita cum divitiis etiam notitiam ſunt conſecuti. </s>
  <s xml:space="preserve">Ego autem, Caeſar, <lb/>non ad pecuniam parandam ex arte dedi ſtudium; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed potius tenuitatem cum bona <lb/>ſama, quam abundantiam cum inſamia ſequendam probavi: </s>
  <s xml:space="preserve">ideo notities parum eſt <lb/>aſſecuta; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed tamen his voluminibus editis (ut ſpero) poſteris etiam ero notus. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque <lb/>eſt mirandum, quod ita pluribus ſim ignotus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceteri architecti rogant et ambiunt, <lb/>ut architectentur; </s>
  <s xml:space="preserve">mihi autem a praeceptorbus eſt traditum, rogatum non rogantem <lb/>oportere ſuſcipere curam, quod ingenuus color movetur pudore, petendo rem ſuſpi-<lb/>cioſam. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam beneſicium dantes non accipientes ambiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quid enim putemus <lb/>ſuſpicari, qui rogetur de patrimonio ſumptus ſaciendos committere gratiae petentis, <lb/>niſi quod praedae compendiique ejus cauſa judicet ſaciendum? </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſummam dignitatem et venuſtatem poſſunt habere comparationes <lb/>Baſilicarum, quo genere Coloniae Juliae Faneſtri collocavi, curavique ſaciendam. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">i.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nec tamen eſt admirandum, ſi propter ignorantiam artis virtutes obſcurantur; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed maxime indignandum, cum et ſaepe blandiatur gratia conviviorum a veris judiciis <lb/>ad ſalſam probationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo (uti Socrati placuit) ſi ita ſenſus et ſententiae ſcientiae-<lb/>que diſciplinis auctae perſpicuae et perlucidae ſuiſſent, non gratia neque ambitio vale-<lb/>ret; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſi qui veris certisque laboribus doctrinarum perveniſſent ad ſcientiam ſum-<lb/>mam, eis ultro opera traderentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ea non ſunt illuſtria neque apparen-<lb/>tia in aſpectu, ut putamus oportuiſſe; </s>
  <s xml:space="preserve">et animadverto potius indoctos quam doctos <lb/>gratia ſuperare: </s>
  <s xml:space="preserve">non eſſe certandum judicans cum indoctis ambitione, potius his prae-<lb/>ceptis editis oſtendam noſtrae ſcientiae virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ego vero, Caeſar, neque alienis indicibus mutatis, interpoſito nomine meo, <lb/>id proſero corpus, neque ullius cogitata vituperans, inſtitui ex eo me approbare. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed <lb/>omnibus ſcriptoribus inſinitas ago gratias, quod egregiis ingeniorum ſolertiis ex aevo <lb/>collatis abundantes aliis alio genere copias praeparaverunt, unde nos uti ſontibus hau-<lb/>rientes aquam, et ad propria propoſita traducentes, ſecundiores et expeditiores habe-<lb/>mus ad ſcribendum ſacultates, talibusque conſidentes auctoribus audemus inſtitutio-<lb/>nes novas comparare. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur tales ingreſſus eorum habens, quos ad propoſiti mei <lb/>rationes animadverti praeparatos, inde ſumendo progredi coepi. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum – – officium vero architecti omnibus eruditionibus debeat eſſe exerci-<lb/>tatum, et ratio propter amplitudinem rei permittat, non juxta neceſſitatem ſummas,
<pb o="XV" file="0021" n="21" rhead="EX LIBRIS EIUS."/>
ſed etiam mediocres ſcientias habere diſciplinarum: </s>
  <s xml:space="preserve">peto, Caeſar, et a te, et ab his <lb/>qui mea volumina ſunt lecturi, ut ſi quid parum ad artis grammaticae regulam <lb/>fuerit explicatum, ignoſcatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque non uti ſummus philoſophus, nec rhetor <lb/>diſertus, nec grammaticus ſummis rationibus artis exercitatus, ſed ut architectus, <lb/>his literis imbutus, haec niſus ſum ſcribere. </s>
  <s xml:space="preserve">De artis vero poteſtate quaeque in-<lb/>ſunt in ea ratiocinationes, polliceor, (uti ſpero) his voluminibus, non modo aediſi-<lb/>can@ibus, ſed etiam omnibus ſapientibus, cum maxima auctoritate, me ſine dubio <lb/>praeſtaturum. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib I. </s>
  <s xml:space="preserve">c. </s>
  <s xml:space="preserve">1.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Non enim de architectura ſic ſcribitur, ut hiſtoriae aut poemata. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiſtoriae <lb/>per ſe tenent lectores; </s>
  <s xml:space="preserve">habent enim novarum rerum varias expectationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Poema-<lb/>tum vero carminum metra et pedes ac verborum elegans diſpoſitio, et ſententiarum <lb/>inter perſonas et verſuum diſtincta pronunciatio, prolectando ſenſus legentium per-<lb/>ducit ſine offenſa ad ſummam ſcriptorum terminationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem in architecturac <lb/>conſcriptionibus non poteſt ſieri, quod vocabula, ex artis propria neceſſitate con-<lb/>cepta, inconſueto ſermone objiciunt ſenſibus obſcuritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ea ergo per ſe <lb/>non ſint aperta, nec pateant eorum in conſuetudine nomina, tum etiam praecepto-<lb/>rum late vagantes ſcripturae ſi non contrahantur, et paucis et perlucidis ſententiis <lb/>explicentur, ſrequentia multitudineque ſermonis impediente, incertas legentium eſ-<lb/>ſicient cogitationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque occultas nominationes commenſusque e membris ope-<lb/>rum pronuncians ut memoriae tradantur, breviter exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic enim expeditius <lb/>ea recipere poterunt mentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus cum animadvertiſſem diſtentam occupa-<lb/>tionibus civitatem publicis et privatis negotiis, paucis judicavi ſcribendum, uti an-<lb/>guſto ſpatio vacuitatis ea legentes breviter percipere poſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum divina mens tua et numen, Imperator Caeſar, imperio potiretur orbis <lb/>terrarum, invictaque virtute cunctis hoſtibus ſtratis, triumpho victoriaque tua cives <lb/>gloriarentur, et gentes omnes ſubactae tuum ſpectarent nutum, Populusque Roma-<lb/>nus et Senatus liberatus timore, ampliſſimis tuis cogitationibus conſiliisque gubernare-<lb/>tur: </s>
  <s xml:space="preserve">non audebam tantis occupationibus de architectura ſcripta, et magnis cogita-<lb/>tionibus explicata edere; </s>
  <s xml:space="preserve">metuens ne non apto tempore interpellans, ſubirem tui <lb/>animi oſfenſionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero attenderem, te non ſolum de vita communi omnium <lb/>curam publicaeque rei conſtitutione habere; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed etiam de opportunitate publicorum <lb/>aediſiciorum, ut civitas per te non ſolum provinciis eſſet aucta, verum etiam ut <lb/>majeſtas imperii publicorum aediſiciorum egregias haberet auctoritates: </s>
  <s xml:space="preserve">non putavi <lb/>praetermittendum, quin primo quoque tempore de his rebus ea tibi ederem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo <lb/>quod primum parenti tuo de eo fueram notus, et ejus virtutis ſtudioſus; </s>
  <s xml:space="preserve">cum au-<lb/>tem concilium coeleſtium in ſedibus immortalitatis eum dedicaviſſet, et imperium <lb/>parentis in tuam poteſtatem transtuliſſet, idem ſtudium meum in ejus memoria per-<lb/>manens, in te contulit ſavorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum M. </s>
  <s xml:space="preserve">Aurelio, et P. </s>
  <s xml:space="preserve">Numiſio, et Cn. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cornelio, ad apparationem baliſtarum et ſcorpionum, reliquorumque tormentorum
<pb o="XVI" file="0022" n="22" rhead="NOT. DE M. VITRUVIO POLLIONE ETC."/>
perſectionem, ſui praeſto, et cum eis commoda accepi, quae cum primo mihi tri-<lb/>buiſti, recognitionem per ſororis commendationem ſervaſti. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo eo beneſicio <lb/>eſſem obligatus, ut ad exitum vitae non haberem inopiae timorem, haec tibi ſcribere <lb/>coepi; </s>
  <s xml:space="preserve">quod animadverti, multa te aediſicaviſſe, et nunc aediſicare; </s>
  <s xml:space="preserve">reliquo quoque <lb/>tempore, et publicorum, et privatorum aediſiciorum, pro amplitudine rerum geſta-<lb/>rum, ut poſteris memoriae traderentur, curam habiturum. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſcripſi perſcriptiones <lb/>terminatas, ut eas attendens, et ante ſacta et ſutura qualia ſint opera, per te nota <lb/>poſſes habere; </s>
  <s xml:space="preserve">namque his voluminibus aperui omnes diſciplinae rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="XVII" file="0023" n="23"/>
<head xml:space="preserve">BREVIARIUM CAPITUM.</head>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>
 ### Liber primus.
Praefatio.
Quid ſit architectura et de architectis inſtituendis. # Caput # I.
Ex quibus rebus architectura conſtet # – # II.
De partibus et terminationibus architecturae # – # III.
De electione locorum ſalubrium # – # IV.
De ſundamentis murorum et turrium # – # V.
De diviſione et diſpoſitione operum, quae intra muros ſunt # – # VI.
De electione locorum ad uſum communem civitatis # – # VII.
 ### Liber ſecundus.
Praeſatio.
De priſcorum hominum vita, et de initiis humanitatis atque tect@r@@ et incre- \\ mentis eorum # – # I.
De principiis rerum ſecundum philoſophorum opiniones # – # II.
De lateribus # – # III.
De arena # – # IV.
De calce # – # V.
De pulvere puteolano # – # VI.
De lapicidinis # – # VII.
De generibus ſtructurae # – # VIII.
De materia # – # IX.
De abiete ſupernate et inſernate, cum Apennini deſcription@ # – # X.
 ### Liber tertius.
Praeſatio.
De ſacrarum aedium compoſitione, et ſymmetriis # – # I.
De quinque aedium ſpeciebus # – # II.
De ſundationibus et columnis Ionicis atque earum ornatu # – # III.
 ### Liber quartus.
Praeſatio.
De tribus generibus columnarum earumque inventione item de capituli Corinthii \\ ſymmetria # – # I.
</note>
<pb o="XVIII" file="0024" n="24"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De ornamentis columnarum # Caput # II. <lb/>De ratione dorica # – # III. <lb/>De interiore cellarum et pronai diſtributione # – # IV. <lb/>De aedibus conſtituendis ſecundum regiones # – # V. <lb/>De oſtiorum ſacrarum aedium rationibus # – # VI. <lb/>De ratione Tuſcanica, de aedibus rotundis, aliisque generibus aedium ſacrarum # – # VII. <lb/>De aris deorum ordinandis # – # VIII. <lb/> ### Liber quintus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De ſoro baſilicisque # – # I. <lb/>De aerario, carcere, et curia # – # II. <lb/>De theatro, ejusque ſalubri conſtitutione # – # III. <lb/>De harmonia # – # IV. <lb/>De theatri vaſis # – # V. <lb/>De conſormatione theatri ſacienda # – # VI. <lb/>De porticu, et reliquis partibus theatri # – # VII. <lb/>De tribus ſcenarum generibus, et theatris Graecorum # – # VIII. <lb/>De porticibus poſt ſcenam et ambulationibus # – # IX. <lb/>De balnearum diſpoſitionibus et partibus # – # X. <lb/>De palaeſtrarum aediſicatione # – # XI. <lb/>De portubus et ſtrueturis in aqua ſaciendis # – # XII. <lb/> ### Liber ſextus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De aediſiciis diſponendis ſecundum locorum proprietates # – # I. <lb/>De aediſiciorum privatorum proportionibus et menſuris ſecundum naturam locorum # – # II. <lb/>De cavis aedium ſive atriis; de alis, tablino et periſtylio # – # III.(IV.) <lb/>De atriis et tablinis, et eorum dimenſionibus, et ſymmetriis. <lb/>De tricliniis, oecis, exedris, pinacothecis et eorum dimenſionibus # – # V. <lb/>De oecis more graeco # – # VI. <lb/>Ad quas coeli regiones quaeque aediſiciorum genera ſpectare debeant, ut uſui et \\ ſalubritati ſint idonea # – # VII. <lb/>De aediſiciorum propriis locis, et generibus ad quascunque perſonarum qualitates \\ convenientibus # – # VIII. <lb/>De ruſticorum aediſiciorum rationibus # – # IX. <lb/>De graecorum aediſiciorum eorumque partium diſpoſitione # – # X. <lb/>De ſirmitate aediſiciorum, hypogeis, aediſiciis quae pilatim aguntur, et ſubſtruc- \\ tionibus # – # XI. <lb/> ### Liber ſeptimus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De ruderatione # – # I. <lb/></note>
<pb o="XIX" file="0025" n="25"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De maceratione calcis ad albaria opera perſicienda. # Caput # II. <lb/>De camerarum diſpoſitione, trulliſatione, et tectorio opere # – # III. <lb/>De politionibus in humidis locis; de ornatu politionis, et pavimento<unsure/> graecorum \\ hibernaculorum # – # IV. <lb/>De ratione pingendi in aediſiciis # – # V. <lb/>De marmore quomodo paretur ad tectoria # – # VI. <lb/>De coloribus nativis # – # VII. <lb/>De minio et argento vivo # – # VIII. <lb/>De minii temperatura # – # IX. <lb/>De coloribus qui arte ſiunt; de atramento # – # X. <lb/>De caeruleo et uſta # – # XI. <lb/>De ceruſſa, aerugine et ſandaraca # – # XII. <lb/>De oſtro # – # XIII. <lb/>De inſectivis # – # XIV. <lb/> ### Liber octavus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De aquae inventionibus # – # I. <lb/>De aqua imbrium # – # II. <lb/>De aquis calidis, et de variorum ſontium, ſluminum, lacuumque natura # – # III. <lb/>De proprietate item nonnullorum locorum et ſontium # – # IV. <lb/>De aquarum experimentis # – # V. <lb/>De perdnctionibus et librationibus aquarum et inſtrumentis ad hunc nſum # – # VI. <lb/>De ductionibus aquarum, de puteorum ſoſſionibus, de ciſternis, et de Signinis \\ operibus # – # VII. <lb/> ### Liber nonus. <lb/>Praeſatio. # (Caput I.) # (Caput II.) # (Caput III.) <lb/>De gnomonicis rationibus ex radiis ſolis per umbram in ventis et mundo atque \\ planetis # – # (IV.) I. <lb/>De ſolis curſn per duodecim ſigna # – # (V.) II. <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad ſeptentrionem # – # (VI.) III. <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad meridiem # – # (VII.) IV. <lb/>De horologiorum rationibus et umbris gnomonnm aequinoctiali tempore Romae, \\ et nonnullis aliis locis # – # (VIII.) V. <lb/>De quorundam horologiorum ratione et inventoribus # – # (IX.) VI. <lb/>Liber decimus. ###  <lb/>Praeſatio. <lb/>De machina et ejus ab organo diſſerentia # – # I. <lb/>De machinis tractoriis # – # II. <lb/></note>
<pb o="XX" file="0026" n="26"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De alia machina tractoria. # Caput # III. <lb/>Similis ſuperiori machina, cui colloſſicotera tutius committi poſſunt, immutata \\ duntaxat ſucula in tympanum # – # IV. <lb/>Aliud machinae tractoriae genus–Polyſpaſtos # – # V. <lb/>Ingenioſa Cteſiphontis ratio ad gravia onera ducenda # – # VI. <lb/>De inventione lapicidinae qua templum Dianae Epheſiae conſtructum eſt # – # VII. <lb/>De porrecto et rotundatione machinarum ad onerum levationes # – # VIII. <lb/>De organorum ad aquam hauriendam generibus, et primum de tympano # – # IX. <lb/>De alio tympano et hydromylis # – # X. <lb/>De cochlea quae magnam copiam extollit aquae, ſed non sam alte # – # XI. <lb/>De Cteſibica machina quae altiſſime extollit aquam # – # XII. <lb/>De hydraulicis # – # XIII. <lb/>Qua ratione rheda vel navi vecti peractum iter dimetiamur # – # XIV. <lb/>De catapultarum et ſcorpionum rationibus # – # XV. <lb/>De baliſtarum rationibus # – # XVI. <lb/>De baliſtarum proportionibus # – # XVII. <lb/>De catapultarum baliſtarumque contentionibus et temperaturis # – # XVIII. <lb/>De oppugnatoriis rebus # – # XIX. <lb/>De teſtndine ad congeſtionem ſoſſarum paranda # – # XX. <lb/>De aliis teſtudinibus # – # XXI. <lb/>De repugnatoriis; et @otius operis peroratio # – # XXII. <lb/></note>
<pb o="1" file="0027" n="27"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="15">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER PRIMUS. <lb/>PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum divina mens tua et numen, Imperator Caeſar, imperio potiretur <lb/>orbis terrarum, invictaque virtute cunctis hoſtibus ſtratis, triumpho vi-<lb/>ctoriaque tua cives gloriarentur, et gentes omnes ſubactae tuum ſpecta-<lb/>rent nutum, Populusque Romanus et Senatus liberatus timore, ampliſſi-<lb/>mis tuis cogitationibus conſiliisque gubernaretur: </s>
  <s xml:space="preserve">non audebam tantis <lb/>occupationibus de architectura ſcripta, et magnis cogitationibus explicata <lb/>edere; </s>
  <s xml:space="preserve">metuens ne non apto tempore interpellans, ſubirem tui animi <lb/>oſſenſionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero attenderem te non ſolum de vita communi <lb/>omnium curam, publicaeque rei conſtitutione <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> habere, ſed etiam de
opportunitate publicorum aediſiciorum, ut civitas per te non ſolum pro-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0027-01a" xlink:href="note-0027-01"/>
<pb o="2" file="0028" n="28" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. PRAEFAT."/>
vinciis eſſet aucta, verum etiam ut majeſtas imperii publicorum aediſi-<lb/>ciorum egregias haberet auctoritates: </s>
  <s xml:space="preserve">non putavi praetermittendum, quin <lb/>primo quoque tempore de his rebus ea tibi ederem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo quod primum <lb/>parenti tuo de eo ſueram notus, et ejus virtutis ſtudioſus, cum autem <lb/>concilium coeleſtium in ſedibus immortalitatis eum dedicaviſſet, et impe-<lb/>rium parentis in tuam poteſtatem transtuliſſet, idem ſtudium meum in <lb/>ejus memoria permanens, in te contulit ſavorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum M. </s>
  <s xml:space="preserve">Au-<lb/>relio, et P. </s>
  <s xml:space="preserve">Numiſio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, et Cn. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornelio, ad apparationem baliſtarum et
ſcorpionum, reliquorumque tormentorum perfectionem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, fui praeſto,
et cum eis commoda accepi; </s>
  <s xml:space="preserve">quae cum primo mihi tribuiſti, recognitio-<lb/>nem per ſororis commendationem ſervaſti. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo eo beneſicio eſſem <lb/>obligatus, ut ad exitum vitae non haberem inopiae timorem, haec tibi <lb/>ſcribere coepi, quod animadverti, multa te aediſicaviſſe, et nunc aediſi-<lb/>care, reliquo quoque tempore, et publicorum, et privatorum aediſicio-<lb/>rum, pro amplitudine rerum geſtarum, ut poſteris memoriae traderen-<lb/>tur, curam habiturum. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſeripſi perſeriptiones terminatas, vt eas at-<lb/>tendens, et ante ſacta et ſutura qualia ſint opera, per te nota poſſes ha-<lb/>bere; </s>
  <s xml:space="preserve">namque his voluminibus aperui omnes diſciplinae rationes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0027-01" xlink:href="note-0027-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Scholae Ripenſis. Alias conſtitutionem.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Ita reſcribo cum Venuti, Ignarra et Fea. Alias Minidio ſ. Numidio.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Scholae Ripenſis. Alias reſectionem.</note>
<pb o="3" file="0029" n="29"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="16">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>Quid ſit architectura et de architectis inſtituendis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Architectura eſt ſcientia pluribus diſciplinis, et variis eruditionibus or-<lb/>nata, cujus judieio probantur omnia quae ab ceteris artibus perſiciuntur <lb/>opera. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea naſcitur ex ſabrica, et ratiocinatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabrica eſt continuata <lb/>ac trita uſus meditatio, quae manibus perſicitur e materia, cujuscunque <lb/>generis opus eſt, ad propoſitum deſormationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ratiocinatio autem eſt, <lb/>quae res ſabricatas ſolertia ac ratione proportionis, demonſtrare atque ex-<lb/>plicare poteſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque architecti qui ſine literis contenderant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ut ma-
nibus eſſent exercitati, non potuerunt eſſicere, ut haberent pro laboribus <lb/>auctoritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui autem ratiocinationibus et literis ſolis conſiſi ſuerant, <lb/>umbram, non rem perſecuti videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">At qui utrumque perdidicerunt, <lb/>(uti omnibus armis ornati) citius cum auctoritate quod ſuit propoſitum, <lb/>ſunt aſſecuti. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum in omnibus enim rebus, tum maxime etiam in ar-<lb/>chitectura haec duo inſunt, quod ſigniſicatur, et quod ſigniſicat. </s>
  <s xml:space="preserve">Signiſi-<lb/>catur propoſita res de qua dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc autem ſigniſicat demonſtratio <lb/>rationibus doctrinarum explicata. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare videtur utraque parte exercita-<lb/>tum eſſe debere, qui ſe architectum proſiteatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque eum et inge-<lb/>nioſum eſſe oportet, et ad diſeiplinas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> docilem (neque enim ingenium
ſine diſciplina aut diſciplina ſine ingenio perſectum artiſicem poteſt eſſi-<lb/>cere): </s>
  <s xml:space="preserve">et ut literatus ſit, peritus gra@hidos, eruditus geometria, et opti-<lb/>ces non ignarus, inſtructus arithmetica, hiſtorias complures noverit, phi-<lb/>loſophos diligenter audiverit, muſicam ſciverit, medicinae non ſit ignarus, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0029-01a" xlink:href="note-0029-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0029-02a" xlink:href="note-0029-02"/>
<pb o="4" file="0030" n="30" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
reſponſa juris conſultorum noverit, aſtrologiam coelique rationes cognitas <lb/>habeat. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae cur ita ſint, hae ſunt cauſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Literas architectum ſcire <lb/>oportet, uti commentariis memoriam ſirmiorem eſſicere poſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde <lb/>Graphidos ſcientiam habere, quo ſacilius exemplaribus pictis, quam velit <lb/>operis ſpeciem, deſormare valeat. </s>
  <s xml:space="preserve">Geometria autem plura praeſidia prae-<lb/>ſtat architecturae: </s>
  <s xml:space="preserve">et primum euthygrammi et circini tradit uſum, e quo <lb/>maxime ſacilius aediſiciorum in areis expediuntur deſcriptiones: </s>
  <s xml:space="preserve">norma-<lb/>rumque et librationum et linearum directiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Item per Opticen in <lb/>aediſiciis, ab certis regionibus coeli, lumina recte ducuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Per Arith-<lb/>meticen vero, ſumptus aediſiciorum conſummantur: </s>
  <s xml:space="preserve">menſurarum rationes <lb/>explicantur: </s>
  <s xml:space="preserve">diſſicilesque ſymmetriarum quaeſtiones geometricis rationibus <lb/>et methodis inveniuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiſtorias autem plures noviſſe oportet, quod <lb/>multa ornamenta ſaepe in operibus architecti deſignant, de quibus orna-<lb/>mentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> rationem, cur ſecerint, quaerentibus reddere debent. </s>
  <s xml:space="preserve">Quem-
admodum ſiquis ſtatuas marmoreas muliebres ſtolatas, et quae Caryatides <lb/>dicuntur, pro columnis in opere ſtatuerit, et inſuper mutulos et coronas <lb/>collocaverit, percontantibus ita reddet rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Carya civitas Pelopon-<lb/>neſi cum Perſis hoſtibus contra Graeciam conſenſit: </s>
  <s xml:space="preserve">poſtea Graeci per <lb/>victoriam glorioſe bello liberati, communi conſilio Caryatibus bellum in-<lb/>dixerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque oppido capto, viris interſectis, civitate deleta, matronas <lb/>eorum in ſervitutem abduxerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec ſunt paſſi ſtolas, neque ornatus <lb/>matronales deponere: </s>
  <s xml:space="preserve">uti non uno triumpho ducerentur, ſed aeterno ſer-<lb/>vitutis exemplo gravi contumelia preſſae, poenas pendere viderentur pro <lb/>civitate. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo qui tunc architecti ſuerunt, aediſiciis publicis deſignave-<lb/>runt earum imagines oneri ſerundo collocatas; </s>
  <s xml:space="preserve">ut etiam poſteris nota <lb/>poena peccati Caryatium, memoriae traderetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus Lacones, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0030-01a" xlink:href="note-0030-01"/>
<pb o="5" file="0031" n="31" rhead="LIBER I. CAPUT I."/>
Pauſania Cleombroti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſilio duce, Plataeeo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>praelio pauca manu in-
ſinitum numerum exercitus Perſarum cum ſuperaviſſent, acto cum glo-<lb/>ria triumpho ſpoliorum et praedae, porticum Perſicam ex manubiis laudis <lb/>et virtutis civium, indicem victoriae, poſteris pro tropaeo conſtituerunt, <lb/>ibique captivorum ſimulacra barbarico veſtis ornatu, ſuperbia meritis <lb/>contumeliis punita, ſuſtinentia tectum collocaverunt: </s>
  <s xml:space="preserve">uti et hoſtes hor-<lb/>rescerent timore eorum ſortitudinis aſſecti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, et cives id exemplum vir-
tutis aſpicientes, gloria erecti, ad deſendendam libertatem eſſent parati. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ex eo multi ſtatuas Perſicas, ſuſtinentes epiſtylia et ornamenta eo-<lb/>rum, collocaverunt: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita ex eo argumento varietates egregias auxerunt <lb/>operibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſunt aliae ejusdem generis hiſtoriae, quarum notitiam <lb/>architectos tenere oportet.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0029-01" xlink:href="note-0029-01a" xml:space="preserve">Sic codices Guelſ. et Fran. et Ed. Sulp. vulgo contenderunt.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0029-02" xlink:href="note-0029-02a" xml:space="preserve">Sic. Cod. mn.; alias diſciplinam.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0030-01" xlink:href="note-0030-01a" xml:space="preserve">Sic Mſ. ſcholae Ripenſis; alias argumentis.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Philoſophia vero perſicit architectum animo magno, et uti non <lb/>ſit arrogans, ſed potius ſacilis, aequus, et ſidelis, ſine avaritia, quod eſt <lb/>maximum; </s>
  <s xml:space="preserve">nullum enim opus vere ſine ſide et caſtitate ſieri poteſt: </s>
  <s xml:space="preserve">ne <lb/>ſit cupidus, neque in muneribus accipiendis habeat animum occupatum; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed cum gravitate ſuam tueatur dignitatem, bonam ſamam habendo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Haec enim philoſophia praeſcribit. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea de rerum natura, quae graece <lb/>φυσιολογία dicitur, philoſophia explicat: </s>
  <s xml:space="preserve">quam neceſſe eſt ſtudioſius no-<lb/>viſſe, quod habet multas et varias naturales quaeſtiones: </s>
  <s xml:space="preserve">ut etiam in <lb/>aquarum ductionibus; </s>
  <s xml:space="preserve">in curſibus enim et circuitionibus, et librata pla-<lb/>nitie expreſſionibus, ſpiritus naturales aliter atque aliter ſiunt, quorum <lb/>oſſenſionibus mederi nemo poterit niſi qui ex philoſophia principia rerum <lb/>naturae noverit. </s>
  <s xml:space="preserve">Item qui Cteſibii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> aut Archimedis libros, et cete-
<anchor type="note" xlink:label="note-0031-01a" xlink:href="note-0031-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0031-02a" xlink:href="note-0031-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0031-03a" xlink:href="note-0031-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0031-04a" xlink:href="note-0031-04"/>
<pb o="6" file="0032" n="32" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
rorum qui ejusmodi generis praecepta conſcripſerunt, leget, cum iis ſen-<lb/>tire non poterit, niſi his rebus a philoſophis ſuerit inſtitutus. </s>
  <s xml:space="preserve">Muſicen <lb/>autem ſciat oportet, uti canonicam rationem, et mathematicam, notam <lb/>habeat: </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea baliſtarum, catapultarum, ſcorpionum temperaturas <lb/>poſſit recte ſacere. </s>
  <s xml:space="preserve">In capitulis enim dextra ac ſiniſtra, ſunt ſoramina <lb/>homotonorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, per quae tenduntur ergatis aut ſuculis et vectibus e
nervo torti ſunes, qui non praecluduntur nec praeligantur, niſi ſonitus ad <lb/>artiſicis aures certos et aequales ſecerint. </s>
  <s xml:space="preserve">Brachia enim quae in eas ten-<lb/>ſiones includuntur, cum extenduntur, aequaliter et pariter utraque pla-<lb/>gam emittere debent. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod ſi non homotona ſuerint, impedient dire-<lb/>ctam telorum miſſionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in theatris vaſa aerea (quae in cellis <lb/>ſub gradibus mathematica ratione collocantur, et ſonituum diſcrimine) <lb/>quae Graeci ήχεῖα vocant, ad ſymphonias muſicas, ſive concentus, com-<lb/>ponuntur, diviſa circinatione in diateſſaron et diapente et diapaſon; </s>
  <s xml:space="preserve">uti <lb/>vox ſcenici ſonitus conveniens in diſpoſitionibus, tactu cum oſſenderit, <lb/>aucta cum incremento, clarior et ſuavior ad ſpectatorum perveniat aures. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hydraulicas quoque machinas et cetera quae ſunt ſimilia his organis, <lb/>ſine muſicis rationibus eſſicere nemo poterit. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſciplinam vero Medicinae <lb/>noviſſe oportet, propter inclinationes coeli, quae graeci χλίματα dicunt, <lb/>et aëres locorum, qui ſunt ſalubres aut peſtilentes, aquarumque uſus. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sine his enim rationibus nulla ſalubris habitatio ſieri poteſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Jura quoque <lb/>nota habeat oportet ea, quae neceſſaria ſunt aediſiciis communibus parie-<lb/>tum, ad ambitum ſtillicidiorum et cloacarum et luminum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item aqua-<lb/>rum ductiones et cetera quae ejusmodi ſunt, nota oportet ſint archite-<lb/>ctis; </s>
  <s xml:space="preserve">uti ante caveant, quam inſtituant aediſicia, ne controverſiae, ſactis <lb/>operibus, patribus ſamiliarum relinquantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et ut legibus ſcribendis pru-<lb/>dentia caveri poſſit et locatori et conductori; </s>
  <s xml:space="preserve">namque ſi lex perite ſuerit <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0032-01a" xlink:href="note-0032-01"/>
<pb o="7" file="0033" n="33" rhead="LIBER I. CAPUT I."/>
ſcripta, erit ut ſine captione uterque ab utroque liberetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex Aſtrolo-<lb/>gia autem cognoſcitur oriens, occidens, meridies, ſeptentrio: </s>
  <s xml:space="preserve">et coeli ratio, <lb/>aequinoctium, ſolſtitium, aſtrorum curſus: </s>
  <s xml:space="preserve">quorum notitiam ſi quis non <lb/>habuerit, horologiorum rationem omnino ſcire non poterit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0031-01" xlink:href="note-0031-01a" xml:space="preserve"> hageſtillae polidos. Codices Guelſ. et Fran. et Ed. Sulp. Agaeſipolidos. Jocundus.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0031-02" xlink:href="note-0031-02a" xml:space="preserve"> pitalco. Cod. mn. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0031-03" xlink:href="note-0031-03a" xml:space="preserve"> Al. eſſectus.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0031-04" xlink:href="note-0031-04a" xml:space="preserve"> Cod. Fran. Ctthesbiae. Alii Thesbiae.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0032-01" xlink:href="note-0032-01a" xml:space="preserve"> Al. hemitoniorum.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo tanta haec diſciplina ſit condecorata et abundans eru-<lb/>ditionibus variis ac pluribus, non puto poſſe juſte repente ſe proſiteri <lb/>architectos, niſi qui ab aetate puerili his gradibus disciplinarum ſcanden-<lb/>do, ſcientia plurium literarum et artium nutriti, pervenerint ad ſum-<lb/>mum templum architecturae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">At ſortaſſe mirum videbitur imperitis hominibus, poſſe naturam <lb/>tantum numerum doctrinarum perdiſcere et memoria continere. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>autem animadverterint, omnes diſciplinas inter ſe conjunctionem rerum <lb/>et communicationem babere, ſieri poſſe ſaciliter credetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Encyclios <lb/>enim diſciplina, uti corpus unum ex his membris eſt compoſita. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, <lb/>qui a teneris aetatibus eruditionibus variis inſtruuntur, omnibus literis, <lb/>agnoſcunt easdem notas, communicationemque omnium diſciplinarum, et <lb/>ea re ſacilius omnia cognoſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideoque de veteribus architectis Pythius <lb/>qui Prienae aedem Minervae nobiliter eſt architectatus, ait in ſuis com-<lb/>mentariis, architectum omnibus artibus et doctrinis plus oportere poſſe ſa-<lb/>cere, quam qui ſingulas res ſuis induſtriis et exercitationibus ad ſummam <lb/>claritatem perduxerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem re non expeditur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim debet nec <lb/>poteſt eſſe architectus grammaticus, uti ſuerit Ariſtarchus, ſed non agramma-<lb/>tos: </s>
  <s xml:space="preserve">nec muſicus, ut Ariſtoxenus, ſed non amuſos: </s>
  <s xml:space="preserve">nec pictor ut Apelles, ſed <lb/>graphidos non imperitus: </s>
  <s xml:space="preserve">nec plaſtes quemadmodum Myron, ſeu Polycletus, <lb/>ſed rationis plaſticae non ignarus: </s>
  <s xml:space="preserve">nec denuo medicus ut IIppocrates, ſed <lb/>non aniatrologetos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">nec in ceteris doctrinis ſingulariter excellens, ſed
<anchor type="note" xlink:label="note-0033-01a" xlink:href="note-0033-01"/>
<pb o="8" file="0034" n="34" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
in his non imperitus. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim in tantis rerum varietatibus, elegantias <lb/>ſingulares quisquam conſequi poteſt, quod earum ratiocinationes cognoſ-<lb/>cere et percipere vix cadit in poteſtatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec tamen non tantum archi-<lb/>tecti non poſſunt in omnibus rebus habere ſummum eſſectum, ſed etiam <lb/>ipſi qui privatim proprietates tenent artium, non eſſiciunt, ut habeant <lb/>omnes ſummum laudis principatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi in ſingulis doctrinis ſinguli <lb/>artiſices, neque omnes, ſed pauci, aevo perpetuo nobilitatem vix ſunt con-<lb/>ſecuti; </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum poteſt architectus, qui pluribus artibus debet eſſe <lb/>peritus, non id ipſum mirum et magnum ſacere, nequid ex his indigeat; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed etiam ut omnes artiſices ſuperet, qui ſingulis doctrinis aſſiduitatem <lb/>cum induſtria ſumma praeſtiterunt? </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur in hac re Pythius erraſſe vi-<lb/>detur, quod non animadverterit ex duabus rebus ſingulas artes eſſe com-<lb/>poſitas: </s>
  <s xml:space="preserve">ex opere, et ejus ratiocinatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his autem unum proprium <lb/>eſſe eorum, qui ſingulis rebus ſunt exercitati, id eſt operis eſſectus: </s>
  <s xml:space="preserve">alterum <lb/>commune cum omnibus doctis, id eſt ratiocinatio: </s>
  <s xml:space="preserve">uti medicis et muſicis et <lb/>de venarum rhythmo, et de pedum motu. </s>
  <s xml:space="preserve">At ſi vulnus mederi, aut aegrum <lb/>eripere de periculo oportuerit, non accedet muſicus, ſed id opus pro-<lb/>prium erit medici. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in organo non medicus, ſed muſicus modulabi-<lb/>tur, ut aures ſuam cantionibus recipiant jucunditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Similiter cum <lb/>aſtrologis et muſicis eſt disputatio communis de ſympathia ſtellarum et <lb/>ſymphoniarum, in quadratis et trigonis, diateſſaron et diapente: </s>
  <s xml:space="preserve">cum <lb/>geometris de viſu, qui graece λόγος ὀπτιχὸς appellatur: </s>
  <s xml:space="preserve">ceterisque omni-<lb/>bus doctrinis multae res, vel omnes, communes ſunt duntaxat ad dispu-<lb/>tandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Operum vero ingreſſus, qui manu ac tractationibus ad elegan-<lb/>tiam perducuntur, ipſorum ſunt, qui proprie una arte ad ſaciendum ſunt <lb/>inſtituti. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſatis abunde is videtur ſeciſſe, qui ex ſingulis doctrinis <lb/>partes et rationes earum mediocriter habet notas, easque quae neceſſa-<lb/>riae ſunt ad architecturam: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſiquid de his rebus et artibus judicare et <lb/>probare opus ſuerit, ne deſtituatur vel deſiciat. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus vero natura tan-
<pb o="9" file="0035" n="35" rhead="LIBER I. CAPUT II."/>
turn tribuit ſolertiae, acuminis, memoriae, ut poſſint geometriam, aſtro-<lb/>logiam, muſicen, ceterasque diſciplinas penitus habere notas, praetereunt <lb/>oſſicia architectorum, et eſſiciuntur mathematici. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſaciliter contra <lb/>eas disciplinas disputare poſſunt, quod pluribus telis disciplinarum ſunt <lb/>armati. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi autem inveniuntur raro, ut aliquando ſuerunt Ariſtarchus <lb/>Samius, Philolaus et Archytas Tarentini, Apollonius Pergaeus, Eratoſthe-<lb/>nes Cyrenaeus, Archimedes et Scopinas ab Syracuſis, qui multas res or-<lb/>ganicas et gnomonicas, numero, naturalibusque rationibus inventas atque <lb/>explicatas, poſteris reliquerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo talia ingenia a naturali ſoler-<lb/>tia non paſſim cunctis gentibus, ſed paucis viris habere concedatur; </s>
  <s xml:space="preserve">oſſi-<lb/>cium vero architecti omnibus eruditionibus debeat eſſe exercitatum, et <lb/>ratio propter amplitudinem rei permittat, non juxta neceſſitatem ſummas, <lb/>ſed etiam mediocres ſcientias habere disciplinarum; </s>
  <s xml:space="preserve">peto, Caeſar, et a te, <lb/>et ab his qui mea volumina ſunt lecturi, ut ſiquid parum ad artis gram-<lb/>maticae regulam ſuerit explicatum, ignoſcatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque non uti ſummus <lb/>philoſophus, nec rhetor diſertus, nec grammaticus ſummis rationibus artis <lb/>exercitatus, ſed ut architectus, his literis imbutus, haec niſus ſum ſcri-<lb/>bere. </s>
  <s xml:space="preserve">De artis vero poteſtate, quaeque inſunt in ea ratiocinationes, pol-<lb/>liceor, (uti ſpero) his voluminibus, non modo aediſicantibus, ſed etiam <lb/>omnibus ſapientibus, cum maxima auctoritate, me ſine dubio praeſtatu-<lb/>rum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="3">
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0033-01" xlink:href="note-0033-01a" xml:space="preserve"> Alias aniatrologicos.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="17">
<head xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>Ex quibus rebus architectura conſtet.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Architectura autem conſtat ex ordinatione, quae Graece τάξις dicitur, et <lb/>ex dispoſitione, hanc autem Graeci διάθεσιν vocant, et eurhythmia et ſym-<lb/>metria et decore et diſtributione, quae Graece οἲηονομία dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordinatio <lb/>eſt modica membrorum operis commoditas ſeparatim, univerſaeque pro-
<pb o="10" file="0036" n="36" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
portionis ad ſymmetriam comparatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec componitur ex quantitate, <lb/>quae Graece ποσότης dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quantitas autem eſt modulorum, ex ipſius <lb/>operis ſumptione, e ſingulisque membrorum partibus, univerſi operis, con-<lb/>veniens effectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpoſitio autem eſt rerum apta collocatio, elegansque <lb/>in compoſitionibus eſſectus operis cum qualitate. </s>
  <s xml:space="preserve">Species dispoſitionis, <lb/>quae Graece dicuntur ἲδέαι, hae ſunt: </s>
  <s xml:space="preserve">ichnographia, orthographia, ſceno-<lb/>graphia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ichnographia eſt circini regulaeque modice continens uſus, ex qua <lb/>capiuntur ſormarum, in ſolis arearum, deſcriptiones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orthographia autem eſt erecta frontis imago, imago, modiceque picta ra-<lb/>tionibus operis futuri figura.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Item ſcenographia eſt ſrontis et laterum abſcedentium adumbra-<lb/>tio, ad circinique centrum omnium linearum reſponſus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hae naſcuntur ex cogitatione, et inventione. </s>
  <s xml:space="preserve">Cogitatio eſt cura <lb/>ſtudii plena, et induſtriae vigilantiaeque effectus propoſiti cum voluptate. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Inventio autem eſt quaeſtionum obſcurarum explicatio, ratioque novae <lb/>rei vigore mobili reperta. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae ſunt terminationes dispoſitionum. </s>
  <s xml:space="preserve">Eu-<lb/>rhythmia eſt venuſta ſpecies commodusque in compoſitionibus membro-<lb/>rum aſpectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec efficitur, cum membra operis convenientia ſunt, alti-<lb/>tudinis ad latitudinem, latitudinis ad longitudinem, et ad ſummam omnia <lb/>reſpondeant ſuae ſymmetriae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſymmetria eſt ex ipſius operis mem-<lb/>bris conveniens conſenſus, ex partibusque ſeparatis, ad univerſae ſigurae <lb/>ſpeciem, ratae partis reſponſus: </s>
  <s xml:space="preserve">ut in hominis corpore e cubito, pede, <lb/>palmo, digito, ceterisque partibus ſymmetros eſt, ſic eſt in operum per-<lb/>fectionibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum in aedibus ſacris aut e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> columnarum craſſitu-
dinibus, aut e triglypho, embates; </s>
  <s xml:space="preserve">in baliſta autem e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſoramine, quod
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-01a" xlink:href="note-0036-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-02a" xlink:href="note-0036-02"/>
<pb o="11" file="0037" n="37" rhead="LIBER I. CAPUT II."/>
Graeci περίτρητον vocitant; </s>
  <s xml:space="preserve">in navibus interſcalmio, quod θιπηχαϊχή dici-<lb/>tur; </s>
  <s xml:space="preserve">item ceterorum operum e membris, invenitur ſymmetriarum ratio-<lb/>cinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Decor autem eſt emendatus operis aſpectus, probatis rebus com-<lb/>poſiti cum auctoritate. </s>
  <s xml:space="preserve">Is perſicitur ſtatione, qui Graece θεματισμὸς di-<lb/>citur, ſeu conſuetudine, aut natura. </s>
  <s xml:space="preserve">Statione, cum Jovi, Fulguri, et Coe-<lb/>lo, et Soli, et Lunae, aedificia ſub divo, hypaethraque conſtituentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ho-<lb/>rum enim deorum et ſpecies et effectus, in aperto mundo atque lucenti, <lb/>praeſentes videmus. </s>
  <s xml:space="preserve">Minervae, et Marti, et Herculi, aedes Doricae ſient; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">his enim diis propter virtutem, ſine deliciis aediſicia conſtitui decet. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Veneri, Florae, Proſerpinae, fontium Nymphis, Corinthio genere conſti-<lb/>tutae, aptas videbuntur habere proprietates; </s>
  <s xml:space="preserve">quod his diis propter tene-<lb/>ritatem, graciliora et ſlorida, foliisque et volutis ornata opera facta, au-<lb/>gere videbuntur juſtum decorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Junoni, dianae, Libero patri, ceteris-<lb/>que diis qui eadem ſunt ſimilitudine, ſi aedes Ionicae conſtruentur, ha-<lb/>bita erit ratio mediocritatis; </s>
  <s xml:space="preserve">quod et ab ſevero more Doricorum, et a <lb/>teneritate Corinthiorum, temperabitur earum inſtitutio proprietatis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad <lb/>conſuetudinem autem decor ſic exprimitur, cum aediſiciis interioribus <lb/>magnificis, item veſtibula convenientia et elegantia erunt ſacta. </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim <lb/>interiora proſpectus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> habuerint elegantes, aditus autem humiles et in-
honeſtos, non erunt cum decore. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi Doricis epiſtyliis in coronis <lb/>denticuli ſculpentur, aut in pulvinatis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> capitulis, et Ionicis epiſtyliis
exprimentur triglyphi, translatis ex alia ratione proprietatibus in aliud <lb/>genus operis, offendetur aſpectus, aliis ante ordinis conſuetudinibus inſti-<lb/>tutis. </s>
  <s xml:space="preserve">Naturalis autem decor ſic erit: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi primum omnibus templis ſalu-<lb/>berrimae regiones, aquarumque fontes in his Iocis idonei eligentur, in <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0037-01a" xlink:href="note-0037-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0037-02a" xlink:href="note-0037-02"/>
<pb o="12" file="0038" n="38" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
quibus ſana conſtituantur: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde maxime Aesculapio, Saluti, et eorum <lb/>deorum, quorum plurimi medicinis aegri curari videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim ex <lb/>peſtilenti in ſalubrem locum corpora aegra translata fuerint, et e fonti-<lb/>bus ſalubribus aquarum uſus ſubminiſtrabuntur, celerius convaleſcent. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita eſſicietur, uti ex natura loci, majores auctasque cum dignitate divini-<lb/>tas excipiat opiniones. </s>
  <s xml:space="preserve">Item naturae decor erit, ſi cubiculis et biblio-<lb/>thecis, ab oriente lumina capientur: </s>
  <s xml:space="preserve">balneis et hibernaculis, ab occi-<lb/>dente hiberno: </s>
  <s xml:space="preserve">pinacothecis, et quibus certis luminibus opus eſt parti-<lb/>bus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, a ſeptentrione; </s>
  <s xml:space="preserve">quod ea coeli regio neque exclaratur, neque ob-
ſcuratur ſolis curſu, ſed eſt certa et immutabilis die perpetuo. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtribu-<lb/>tio autem eſt copiarum locique commoda dispenſatio, parcaque in operi-<lb/>bus ſumptus cum ratione temperatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec ita obſervabitur, ſi primum <lb/>architectus ea non quaeret, quae non poterunt inveniri aut parari, niſi <lb/>magno. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque non omnibus locis arenae ſoſſitiae, nec caementorum, <lb/>nec abietis, nec ſappinorum, nec marmoris copia eſt: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed aliud alio loco <lb/>naſcitur, quorum comportationes diſſiciles ſunt et ſumptuoſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Utendum <lb/>autem eſt, ubi non eſt arena ſoſſitia, ſluviatica aut marina lota. </s>
  <s xml:space="preserve">Inopiae <lb/>quoque abietis aut ſappinorum vitabuntur, utendo cupreſſo, populo, ulmo, <lb/>pinu. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua quoque his ſimilia erunt explicanda. </s>
  <s xml:space="preserve">Alter gradus erit <lb/>diſtributionis, cum ad uſum patrum ſamiliarum, aut ad pecuniae copiam, <lb/>aut ad elegantiae dignitatem, aediſicia aliter diſponentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque aliter <lb/>urbanas domos oportere conſtitui videtur: </s>
  <s xml:space="preserve">aliter quibus ex poſſeſſionibus <lb/>ruſticis inſluunt ſructus: </s>
  <s xml:space="preserve">non idem foeneratoribus: </s>
  <s xml:space="preserve">aliter beatis et delica-<lb/>tis: </s>
  <s xml:space="preserve">potentibus vero, quorum cogitationibus res publica gubernatur, ad <lb/>uſum collocabuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">et omnino ſaciendae ſunt aptae omnibus perſonis <lb/>aediſiciorum diſtributiones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0036-01" xlink:href="note-0036-01a" xml:space="preserve"> Sic Codices Guelf. et Fran. pro ut.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0036-02" xlink:href="note-0036-02a" xml:space="preserve"> Sic legere malui, pro aut etiam embatere baliſtae.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0037-01" xlink:href="note-0037-01a" xml:space="preserve"> Sic Mſ. Scholae Ripenſis; alias perſectus.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0037-02" xlink:href="note-0037-02a" xml:space="preserve"> Codices Guelf. et Fran. legunt: columnis et Ionicis epiſtyliis capitulis exprimentu <lb/>triglyphis.</note>
</div>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve"> Sic Codices Guelf. et Fran. pro paribus</note>
<pb o="13" file="0039" n="39" rhead="LIBER I. CAPUT III."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="18">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De partibus et terminationibus architecturae.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>artes ipſius architecturae ſunt tres, aediſicatio, gnomonice, machinatio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aediſicatio autem diviſa eſt bipartito, e quibus una eſt moenium et com-<lb/>munium operum in publicis locis collocatio: </s>
  <s xml:space="preserve">altera eſt privatorum aediſi-<lb/>ciorum explicatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Publicorum autem diſtributiones ſunt tres, e quibus <lb/>una eſt deſenſionis, altera religionis, tertia opportunitatis. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſenſionis, <lb/>eſt murorum turriumque et portarum ratio, ad hoſtium impetus perpetuo <lb/>repellendos excogitata. </s>
  <s xml:space="preserve">Religionis, deorum immortalium ſanorum, aedium-<lb/>que ſacrarum collocatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Opportunitatis, omnium locorum ad uſum pu-<lb/>blicum dispoſitio: </s>
  <s xml:space="preserve">uti portus, ſora, porticus, balnea, theatra, inambulatio-<lb/>nes, ceteraque, quae iisdem rationibus in publicis deſignantur locis. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec <lb/>autem ita ſieri debent, ut habeatur ratio ſirmitatis, utilitatis, venuſtatis. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Firmitatis erit habita ratio, cum ſuerit ſundamentorum ad ſolidum de-<lb/>preſſio, et ex quaque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> materia copiarum ſine avaritia diligens electio.</s>
  <s xml:space="preserve">
Utilitatis autem, emendata et ſine impeditione, uſu locorum, dispoſitio, <lb/>et ad regiones ſui cujusque generis apta et commoda diſtributio. </s>
  <s xml:space="preserve">Venu-<lb/>ſtatis vero, cum ſuerit operis ſpecies grata et elegans, membrorumque <lb/>commenſus juſtas habeat ſymmetriarum ratiocinationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve"> Mſ. Scholae Ripenſis legit atque e materia.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve"> Sic Cod. Guelf. et Fran. al. rationes.</note>
<pb o="14" file="0040" n="40" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="19">
<head xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De electione locorum ſalubrium.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>n ipſis vero moenibus ea erunt principia. </s>
  <s xml:space="preserve">Primum electio loci ſaluber-<lb/>rimi. </s>
  <s xml:space="preserve">Is autem erit excelſus et non nebuloſus, non pruinoſus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, regio-
nesque coeli ſpectans, neque aeſtuoſas neque frigidas, ſed temperatas. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Deinde ſi evitabitur paluſtris vicinitas. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim aurae matutinae cum <lb/>ſole oriente ad oppidum pervenient, et iis ortae nebulae adjungentur, <lb/>ſpiritusque beſtiarum paluſtrium venenatos cum nebula mixtos in habita-<lb/>torum corpora ſlatus ſpargent, eſſicient locum peſtilentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi ſecun-<lb/>dum mare erunt moenia, ſpectabuntque ad meridiem, aut ad occidentem, <lb/>non erunt ſalubria; </s>
  <s xml:space="preserve">quia per aeſtatem coelum meridianum ſole exoriente <lb/>caleſcit, meridie ardet. </s>
  <s xml:space="preserve">Item, quod ſpectat ad occidentem, ſole exorto <lb/>tepeſcit, meridie calet, vespere ſervet. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur mutationibus caloris et re-<lb/>ſrigerationis, corpora quae in iis locis ſunt, vitiantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem licet <lb/>animadvertere etiam ex iis, quae non ſunt animalia. </s>
  <s xml:space="preserve">In cellis enim vina-<lb/>riis tectis, lumina nemo capit a meridie, nec ab occidente, ſed a ſepten-<lb/>trione; </s>
  <s xml:space="preserve">quod ea regio nullo tempore mutationes recipit, ſed eſt ſirma per-<lb/>petuo, et immutabilis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo etiam et granaria, quae ad ſolis curſum ſpe-<lb/>ctant, bonitatem cito mutant, obſoniaque, et poma, quae non in ea coeli <lb/>parte ponuntur, quae eſt averſa a ſolis curſu, non diu ſervantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam <lb/>ſemper calor cum excoquit, a rebus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſirmitatem eripit, et vaporibus ſer-
vidis exugendo naturales virtutes, diſſolvit eas, et ſervore mollescentes <lb/>eſſicit imbecillas: </s>
  <s xml:space="preserve">ut etiam in ſerro animadvertimus, quod quamvis natura <lb/>ſit durum, in ſornacibus ab ignis vapore percaleſactum ita mollescit, uti <lb/>in omne genus ſormae ſaciliter ſabricetur: </s>
  <s xml:space="preserve">et idem cum molle et candens <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0040-01a" xlink:href="note-0040-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0040-02a" xlink:href="note-0040-02"/>
<pb o="15" file="0041" n="41" rhead="LIBER I. CAPUT IV."/>
eſt, ſi refrigeretur tinctum frigida, redurescit, et reſtituitur in antiquam <lb/>proprietatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Licet etiam conſiderare haec ita eſſe, ex eo, quod aeſtate, <lb/>non ſolum in peſtilentibus locis, ſed etiam in ſalubribus, omnia corpora <lb/>calore ſiant imbecilla: </s>
  <s xml:space="preserve">et per hiemem, etiam quae ſint peſtilentiſſimae re-<lb/>giones, efficiantur ſalubres, ideo quod a reſrigerationibus ſolidantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>minus etiam quae a frigidis regionibus corpora traducuntur in calidas, <lb/>non poſſunt durare, ſed diſſolvuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">quae autem ex calidis locis, ſub <lb/>ſeptentrionum regiones frigidas, non modo non laborant immutatione loci <lb/>valetudinibus, ſed etiam conſirmantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare cavendum eſſe videtur in <lb/>moenibus collocandis ab iis regionibus, quae caloribus ſlatus ad corpora <lb/>hominum poſſunt ſpargere. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ex principiis, quae Graeci ςοιχεῖα <lb/>appellant, ut omnia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> corpora ſunt compoſita, id eſt ex calore, et humo-
re, et terreno, et aëre, ita his mixtionibus naturali temperatura ſiguran-<lb/>tur omnium animalium in mundo generatim qualitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo in quibus <lb/>corporibus cum exuberat e principiis calor, tunc interſicit, diſſolvitque <lb/>cetera ſervore. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem vitia efficit ſervidum ab certis partibus coe-<lb/>lum, cum inſidit in apertas venas, plus quam patitur e mixtionibus natu-<lb/>rali temperatura corpus. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi humor occupavit corporum venas, im-<lb/>paresque eas ſecit, cetera principia, ut a liquido corrupta, diluuntur, et <lb/>diſſolvuntur compoſitionis virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Item e v<unsure/>efrigerationibus humoris, <lb/>ventorum, et aurarum, infunduntur vitia corporibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus aëris <lb/>etiamque terreni, in corpore naturalis compoſitio, augendo aut minuendo, <lb/>inſirmat cetera principia: </s>
  <s xml:space="preserve">terrena, cibi plenitate: </s>
  <s xml:space="preserve">aëria, gravitate coeli. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sed ſiquis voluerit diligentius haec ſenſu percipere, animadvertat, atten-<lb/>datque naturas avium, et piſcium, et terreſtrium animalium, et ita conſi-<lb/>derabit discrimina temperaturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Aliam enim mixtionem habet genus <lb/>avium, aliam piſcium, longe aliam terreſtrium natura. </s>
  <s xml:space="preserve">Volucres minus <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0041-01a" xlink:href="note-0041-01"/>
<pb o="16" file="0042" n="42" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
habent terreni, minus humoris, caloris temperate, et aëris multum. </s>
  <s xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur levioribus principiis compoſitae, facilius in aëris impetum nituntur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aquatiles autem piſcium naturae, quod temperatae ſunt a calido, pluri-<lb/>mumque ex aëre et terreno ſunt compoſitae, ſed humoris habent oppido <lb/>quam paulum, quo minus habent e principiis humoris in corpore, ſacilius <lb/>in humore perdurant. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum ad terram perducuntur, animam cum <lb/>aqua relinquunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item terreſtria, quod e principiis ab aëre caloreque <lb/>ſunt temperata, minusque habent terreni, plurimumque humoris, quod <lb/>abundant humidae partes, non diu poſſunt in aqua vitam tueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi <lb/>haec ita videntur, quemadmodum propoſuimus, et ex iis principiis ani-<lb/>malium corpora compoſita ſenſu percipimus, et exuberationibus aut de-<lb/>fectionibus ea laborare diſſolvique indicavimus: </s>
  <s xml:space="preserve">non dubitamus quin di-<lb/>ligentius quaeri oporteat, uti temperatiſſimas coeli regiones eligamus, cum <lb/>quaerenda ſuerit in moenium collocationibus ſalubritas. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque etiam <lb/>atque etiam veterum revocandam cenſeo rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Majores enim e pe-<lb/>coribus immolatis, quae paſcebantur in iis locis, quibus aut oppida aut <lb/>caſtra ſtativa conſtituebantur, inſpiciebant jecinora, et ſi erant livida et <lb/>vitioſa prima, alia immolabant, dubitantes utrum morbo, an pabuli vitio <lb/>laeſa eſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum pluribus experti erant, et probaverant integram et <lb/>ſolidam naturam jecinorum ex aqua et pabulo, ibi conſtituebant munitio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Si autem vitioſa inveniebant indicio, transſerebant. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem in hu-<lb/>manis corporibus peſtilentem futuram nascentem in iis locis aquae cibi-<lb/>que copiam: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita transmigrabant, et mutabant regiones, quaerentes <lb/>omnibus rebus ſalubritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ſieri, uti pabulo ciboque ſalu-<lb/>bres proprietates terrae videantur, licet animadvertere et cognoscere ex <lb/>agris Cretenſium, qui ſunt circa Pothereum ſlumen, quod eſt Cretae inter <lb/>duas civitates Gnoſon et Gortynam. </s>
  <s xml:space="preserve">Dextra enim et ſiniſtra ejus ſluminis, <lb/>pascuntur pecora: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ex iis, quae pascuntur proxime Gnoſon, ſplenem <lb/>habent: </s>
  <s xml:space="preserve">quae autem ex altera parte, proxime Gortynam, non habent
<pb o="17" file="0043" n="43" rhead="LIBER I. CAPUT IV."/>
apparentem ſplenem. </s>
  <s xml:space="preserve">Unde etiam medici quaerentes de ea re, invene-<lb/>runt in iis locis herbam, quam pecora rodendo, imminuerant lienes, ita <lb/>eam herbam colligendo, curant lienoſos hoc medicamento, quod etiam <lb/>ἄπληυου Cretenſes vocitant. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo licet ſcire, cibo atque aqua, proprie-<lb/>tates locorum naturaliter peſtilentes aut ſalubres eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi in palu-<lb/>dibus moenia conſtituta erunt, quae paludes ſecundum mare ſuerint, <lb/>ſpectabuntque ad ſeptentrionem, aut inter ſeptentrionem et orientem, <lb/>eaeque paludes excelſiores ſuerint quam littus marinum, ratione videbun-<lb/>tur eſſe conſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Foſſis enim ductis, ſit aquae exitus ad littus, et ex <lb/>mari tempeſtatibus aucto, in paludes redundantia motionibus concitatur, <lb/>amarisque mixtionibus non patitur beſtiarum paluſtrium genera ibi nasci: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">quaeque de ſuperioribus locis natando proxime littus perveniunt, incon-<lb/>ſueta ſalſitudine necantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Exemplar autem hujus rei Gallicae paludes <lb/>poſſunt eſſe, quae circum Altinum, Ravennam, Aquilegiam, aliaque quae <lb/>in ejusmodi locis municipia ſunt proxima paludibus; </s>
  <s xml:space="preserve">quod his rationibus <lb/>
<anchor type="handwritten" xlink:label="hd-0043-01a" xlink:href="hd-0043-01"/>
habent incredibilem ſalubritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus autem inſidentes ſunt palu-<lb/>des, et non habent exitus proſluentes, neque per ſlumina, neque per ſoſ-<lb/>ſas, uti Pomtinae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, ſtando putrescunt, et humores graves et peſtilentes
in his locis emittunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in Apulia oppidum Satpia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> vetus, quod
Diomedes ab Troja rediens conſtituit, ſive (quemadmodum nonnulli ſcri-<lb/>pſerunt) Elphias Rhodius, in ejusmodi locis fuerat collocatum; </s>
  <s xml:space="preserve">ex quo <lb/>incolae quotannis aegrotando laborantes, aliquando pervenerunt ad M. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IIoſtilium, ab eoque publice petentes impetraverunt, uti his idoneum lo-<lb/>cum ad moenia transferenda conquireret eligeretque. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc is moratus <lb/>non eſt, ſed ſtatim rationibus doctiſſime quaeſitis, ſecundum mare mer-<lb/>catus eſt poſſeſſionem loco ſalubri: </s>
  <s xml:space="preserve">ab ſenatuque populoque Romano pe-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0043-01a" xlink:href="note-0043-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0043-02a" xlink:href="note-0043-02"/>
<pb o="18" file="0044" n="44" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tiit, ut liceret transferre oppidum, conſtituitque moenia, et areas diviſit, <lb/>nummoque ſeſtertio ſingulis municipibus mancipio dedit. </s>
  <s xml:space="preserve">His confectis <lb/>lacum aperuit in mare, et portum e lacu, municipio perſecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque <lb/>nunc Salpini quatuor millibus paſſibus progreſſi ab oppido vetere, habi-<lb/>tant in ſalubri loco.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0040-01" xlink:href="note-0040-01a" xml:space="preserve"> Mſ. Sch. Rip. pluvioſus.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0040-02" xlink:href="note-0040-02a" xml:space="preserve"> Sic Mſ. Sch. Rip. Alias aëribus.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0041-01" xlink:href="note-0041-01a" xml:space="preserve">Sic Mſ. Sch. Rip.; in aliis ut non legitur, et mox et pro ita.</note>
  <handwritten xlink:label="hd-0043-01" xlink:href="hd-0043-01a"/>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0043-01" xlink:href="note-0043-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. – Cod. Fran. Pomptinae. E. S. et alii Pontinae.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0043-02" xlink:href="note-0043-02a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. legunt. Editio vero Sulpicii Salapia.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="20">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>De ſundamentis murorum et turrium.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo his rationibus erit ſalubritatis in moenibus collocandis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ex-
plicatio, regionesque electae fuerint ſructibus ad alendam civitatem co-<lb/>pioſae, et viarum munitiones, aut opportunitates ſluminum, ſeu per por-<lb/>tus marinae ſubvectiones habuerint ad moenia comportationes expeditas: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">tunc turrium murorumque fundamenta ſic ſunt ſacienda, uti ſodiantur <lb/>(ſi queant inveniri) ad ſolidum, et in ſolido (quantum ex amplitudine <lb/>operis pro ratione videatur) craſſitudine ampliore quam parietum qui <lb/>ſupra terram ſunt ſuturi, et ea impleantur quam ſolidiſſima ſtructura. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Item turres ſunt projiciendae in exteriorem partem: </s>
  <s xml:space="preserve">uti cum ad murum
hoſtis impetu velit appropinquare, a turribus dextra ac ſiniſtra lateribus <lb/>apertis, telis vulneretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Curandumque maxime videtur, ut non ſacilis <lb/>ſit aditus ad oppugnandum murum: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ita circumdandum ad loca prae-<lb/>cipitia, et excogitandum, uti portarum itinera non ſint directa, ſed σχαιά. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Namque cum ita ſactum ſuerit, tunc dextrum Iatus accedentibus, quod <lb/>ſcuto non erit tectum, proximum erit muro. </s>
  <s xml:space="preserve">Collocanda autem oppida <lb/>ſunt non quadrata, nec procurrentibus angulis, ſed circuitionibus, uti <lb/>hoſtis ex pluribus locis conſpiciatur. </s>
  <s xml:space="preserve">In quibus enim anguli procurrunt, <lb/>difficiliter deſenditur, quod angulus magis hoſtem tueatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> quam civem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Mſ. Schol. Rip. Alias moenium collocandorum.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. Al. tuetur.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma I.</note>
<pb o="19" file="0045" n="45" rhead="LIBER I. CAPUT V."/>
<p>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Craſſitudinem autem muri (aa) ita faciendam cenſeo, uti armati
homines, ſupra obviam venientes, alius alium ſine impeditione praeterire <lb/>poſſint: </s>
  <s xml:space="preserve">tum in craſſitudine perpetuae taleae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> oleagineae uſtulatae quam
creberrime inſtruantur, uti utraeque muri ſrontes inter ſe (quemadmo-<lb/>dum ſibulis) his taleis colligatae, aeternam habeant ſirmitatem; </s>
  <s xml:space="preserve">namque <lb/>ei materiae, nec tempeſtas, nec caries, nec vetuſtas poteſt nocere, ſed ea <lb/>et in terra obruta, et in aqua collocata, permanet ſine vitiis utilis ſem-<lb/>piterno. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque non ſolum in muro, ſed etiam in ſubſtructionibus, qui-<lb/>que parietes murali craſſitudine erunt ſaciendi, hac ratione religati, non <lb/>cito vitiabuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Intervalla autem turrium (DD) ita ſunt facienda, ut <lb/>ne longius ſit alia ab alia, ſagittae miſſionis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſi qua oppugnetur,
tum a turribus quae erunt dextra ac ſiniſtra, ſcorpionibus, reliquisque <lb/>telorum miſſionibus, hoſtes rejiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque contra inſeriora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> tur-
rium (EE) dividendus eſt murus, intervallis tam magnis quam erunt <lb/>turres; </s>
  <s xml:space="preserve">ut itinera ſint interioribus partibus turrium contignata (FF); </s>
  <s xml:space="preserve">ne-<lb/>que ea ſerro ſixa.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hoſtis enim ſi quam partem muri occupaverit, qui repugnabunt, <lb/>reſcindent: </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi celeriter adminiſtraverint, non patientur reliquas partes <lb/>turrium murique hoſtem penetrare, niſi ſe voluerit praecipitare. </s>
  <s xml:space="preserve">Turres <lb/>itaque rotundae, aut polygoniae ſunt faciendae; </s>
  <s xml:space="preserve">quadratas enim machinae <lb/>celerius diſſipant, quod angulos arietes tundendo ſrangunt: </s>
  <s xml:space="preserve">in rotundatio-<lb/>nibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> autem (uti cuneos) ad centrum adigendo, laedere non poſſunt.</s>
  <s xml:space="preserve">
Item munitiones muri turriumque aggeribus conjunctae, maxime tutiores <lb/>ſunt: </s>
  <s xml:space="preserve">quod neque arietes, neque ſuffoſſiones, neque machinae ceterae eis <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-01a" xlink:href="note-0045-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-02a" xlink:href="note-0045-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-03a" xlink:href="note-0045-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-04a" xlink:href="note-0045-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-05a" xlink:href="note-0045-05"/>
<pb o="20" file="0046" n="46" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
valent nocere. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed non in omnibus locis eſt aggeris ratio ſacienda, niſi <lb/>quibus extra murum, ex alto loco, plano pede acceſſus fuerit ad moenia <lb/>oppugnanda. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque in ejusmodi locis primum ſoſſae ſunt faciendae, <lb/>latitudinibus et altitudinibus quam ampliſſimis: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde fundamentum <lb/>muri deprimendum eſt intra alveum ſoſſae, et id exſtruendum eſt ea craſ-<lb/>ſitudine, ut opus terrenum ſacile ſuſtineatur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0045-01" xlink:href="note-0045-01a" xml:space="preserve">Mſ. Scholae Rip. tabulae.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0045-02" xlink:href="note-0045-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. mn. Guelf. Vulgo emiſſione.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0045-03" xlink:href="note-0045-03a" xml:space="preserve">Sic Codex Franequeranus. Cod. Guelf. inferiores. ed. vulgata interior.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0045-04" xlink:href="note-0045-04a" xml:space="preserve">Mſ. Sch. Rip. rotunditatibus.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0045-05" xlink:href="note-0045-05a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>Item interiore parte ſubſtructions, fundamentum (GG) diſtans ab
exteriore introrſus amplo ſpatio conſtituendum eſt, ita uti cohortes poſ-<lb/>ſint, quemadmodum in acie inſtructae, ad deſendendum ſupra latitudinem <lb/>aggeris conſiſtere. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem fundamenta ita diſtantia inter ſe ſuerint <lb/>conſtituta, tunc inter ea alia transverſa (HH) conjuncta exteriori et inte-<lb/>riori ſundamento, pectinatim dispoſita, quemadmodum ſerrae dentes ſolent <lb/>eſſe <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, collocentur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum enim ſic erit ſactum, tunc ita oneris terreni magnitudo di-<lb/>ſtributa in parvas partes, neque univerſa pondere premens, non <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> po-
terit ulla ratione extrudere muri ſubſtructiones. </s>
  <s xml:space="preserve">De ipſo autem muro e <lb/>qua materia ſtruatur aut perſiciatur, ideo non eſt praeſiniendum, quod in <lb/>omnibus locis, quas optamus copias, eas non poſſumus habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ubi <lb/>ſunt ſaxa quadrata, ſive ſilex, ſive caementum, aut coctus later, ſive cru-<lb/>dus, his erit utendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim uti Babylone abundantes liquido bitu-<lb/>mine, pro calce et arena et cocto latere, ſactum habent murum, ſic item <lb/>poſſunt omnes regiones, ſeu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> locorum proprietates, habere tantas ejus-
dem generis utilitates, uti ex his comparationibus, ad aeternitatem, per-<lb/>ſectus habeatur ſine vitio murus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. - E. S. ſolventes ſe.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Mſ. Sch. Rip. vulgo exulat non.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xml:space="preserve">Mſ. Sch. Rip. ſed.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note>
<pb o="21" file="0047" n="47" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="21">
<head style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De diviſione et dispoſitione operum, quae intra muros ſunt.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>oenibus circumdatis, ſequuntur intra murum arearum diviſiones, pla-<lb/>tearumque, et angiportuum, ad coeli regionem directiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Dirigentur <lb/>haec autem recte, ſi excluſi erunt ex angiportis venti prudenter: </s>
  <s xml:space="preserve">qui ſi <lb/>ſrigidi ſunt, laedunt, ſi calidi, vitiant, ſi humidi, nocent. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare vitan-<lb/>dum videtur hoc vitium, et advertendum ne ſiat, quod in multis civita-<lb/>tibus uſu ſolet evenire: </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum in inſula Lesbo oppidum Mity-<lb/>lene magniſicenter eſt aediſicatum et eleganter, ſed poſitum non pruden-<lb/>ter. </s>
  <s xml:space="preserve">In qua civitate Auſter cum ſlat, homines aegrotant; </s>
  <s xml:space="preserve">cum Corus, <lb/>tuſſiunt; </s>
  <s xml:space="preserve">cum Septentrio, reſtituuntur in ſanitatem, ſed in angiportis et <lb/>plateis non poſſunt conſiſtere, propter vehementiam ſrigoris. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventus au-<lb/>tem eſt aëris ſluens unda, cum incerta motus redundantia. </s>
  <s xml:space="preserve">Naſcitur cum <lb/>ſervor oſſendit humorem, et impetus ſervoris exprimit vim ſpiritus ſlan-<lb/>tis. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem verum eſſe ex aeolipilis aereis licet aſpicere, et de latenti-<lb/>bus coeli rationibus, artiſicioſis rerum inventionibus, divinitatis exprimere <lb/>veritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiunt enim aeolipilae aereae, cavae: </s>
  <s xml:space="preserve">hae habent punctum an-<lb/>guſtiſſimum, quo aquae inſunduntur, collocanturque ad ignem, et ante-<lb/>quam calescant, non habent ullum ſpiritum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſimulac autem ſervere coe-<lb/>perint, eſſiciunt ad ignem vehementem ſlatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ſcire et judicare licet, <lb/>e parvo breviſſimoque ſpectaculo, de magnis et immanibus coeli vento-<lb/>rumque naturae rationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Venti enim, ſi excluſi ſuerint, non ſolum <lb/>eſſicient corporibus valentibus locum ſalubrem, ſed etiam, ſi qui morbi <lb/>ex aliis vitiis ſorte nascentur, qui in ceteris ſalubribus locis habent cura-<lb/>tiones medicinae contrariae, in his, propter temperaturam excluſionis ven-<lb/>torum, expeditius curabuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitia autem ſunt, quae diſſiculter curantur, <lb/>in regionibus quae ſunt ſupra ſcriptae, haec, gravitudo, arthritis, tuſſis,
<pb o="22" file="0048" n="48" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
pleuritis, phthiſis, ſanguinis ejectio, et cetera, quae non detractionibus, <lb/>ſed adjectionibus curantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec ideo difficulter medicantur, primum <lb/>quod ex ſrigoribus concipiuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde quod deſectis morbo viribus eo-<lb/>rum, aër agitatus, ex ventorum agitationibus extenuatur, unaque a vitio-<lb/>ſis corporibus detrahit ſuccum, et eſſicit ea exiliora. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra vero lenis <lb/>et craſſus aër, qui perſlatus non habet, neque crebras redundantias, prop-<lb/>ter immotam ſtabilitatem, adjiciendo ad membra eorum, alit eos et reſi-<lb/>cit, qui in his ſunt impliciti morbis. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Nonnullis placuit eſſe ventos qua-
tuor, ab oriente aequinoctiali Solanum, a meridie Auſtrum, ab occidente <lb/>aequinoctiali Favonium, a ſeptentrionali Septentrionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed qui diligen-<lb/>tius perquiſiverunt, tradiderunt eos eſſe octo, maxime quidem Andronicus <lb/>Cyrrheſtes: </s>
  <s xml:space="preserve">quietiam exemplum collocavit Athenis turrim marmoream octo-<lb/>gonon, et in ſingulis lateribus octogoni, ſingulorum ventorum imagines <lb/>exſcalptas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> contra ſuos cujusque ſlatus deſignavit: </s>
  <s xml:space="preserve">ſupraque eam turrim
metam marmoream perſecit, et inſuper Tritonem aereum collocavit dex-<lb/>tra manu virgam porrigentem: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita eſt machinatus, uti vento circum-<lb/>ageretur et ſemper contra ſlatum conſiſteret, ſupraque imaginem ſlantis <lb/>venti indicem virgam teneret. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſunt collocati inter Solanum et <lb/>Auſtrum ab oriente hiberno, Eurus: </s>
  <s xml:space="preserve">Inter Auſtrum et Favonium ab oc-<lb/>cidente hiberno, Aſricus: </s>
  <s xml:space="preserve">Inter Favonium et Septentrionem, Caurus, <lb/>quem plures vocant Corum: </s>
  <s xml:space="preserve">Inter Septentrionem et Solanum, Aquilo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hoc modo videtur eſſe expreſſum, uti capiatur numerus, et no-<lb/>mina, et partes, unde ſlatus ventorum certi ſpirent. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod cum ita <lb/>exploratum habeatur, ut inveniantur regiones et ortus eorum, ſic erit <lb/>ratiocinandum. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Collocetur ad libellam marmoreum amuſſium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> mediis
moenibus; </s>
  <s xml:space="preserve">aut locus ita expoliatur ad regulam et libellam, ut amuſſium <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0048-01a" xlink:href="note-0048-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0048-02a" xlink:href="note-0048-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0048-03a" xlink:href="note-0048-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0048-04a" xlink:href="note-0048-04"/>
<pb o="23" file="0049" n="49" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/>
non deſideretur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſupraque ejus loci centrum medium, collocetur aeneus <lb/>gnomon, indagator umbrae, qui Graece σκιαθήρας dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus ante-<lb/>meridianam circiter horam quintam, ſumenda eſt extrema gnomonis um-<lb/>bra, et puncto ſignanda: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde circino diducto ad punctum, quod eſt gno-<lb/>monis umbrae longitudinis ſignum, ex eoque a centro circumagenda linea <lb/>rotundationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque obſervanda poſtmeridiana iſtius gnomonis cres-<lb/>cens umbra, et cum tetigerit circinationis lineam, et ſecerit parem ante-<lb/>meridianae umbrae poſtmeridianam, ſignanda puncto. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his duobus <lb/>ſignis circino decuſſatim deſcribendum: </s>
  <s xml:space="preserve">et per decuſſationem, et medium <lb/>centrum linea perducenda ad extremum, ut habeatur meridiana et ſep-<lb/>tentrionalis regio. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc poſtea ſumenda eſt ſextadecima pars circinatio-<lb/>nis lineae totius rotundationis, centrumque collocandum in meridiana <lb/>linea, quae tangit circinationem, et ſignandum dextra ac ſiniſtra in circi-<lb/>natione, et meridiana, et ſeptentrionali parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc ex ſignis his qua-<lb/>tuor, per centrum medium decuſſatim lineae ab extremis, ad extremas <lb/>circinationes perducendae. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita auſtri et ſeptentrionis habebitur octavae <lb/>partis deſignatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliquae partes, dextra tres, et ſiniſtra tres his aequa-<lb/>les, diſtribuendae ſunt in tota rotundatione, ut aequales diviſiones octo <lb/>ventorum deſignatae ſint in deſcriptione: </s>
  <s xml:space="preserve">tum per angulos inter duas <lb/>ventorum regiones, et platearum, et angiportorum, videntur debere di-<lb/>rigi deſcriptiones. </s>
  <s xml:space="preserve">His enim rationibus, et ea diviſione, excluſa erit ex <lb/>habitationibus et vicis, ventorum vis moleſta. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim plateae contra <lb/>directos ventos erunt conſormatae, ex aperto coeli ſpatio impetus ac ſlatus <lb/>ſrequens, concluſus in ſaucibus angiportorum, vehementioribus viribus <lb/>pervagabitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quas ob res convertendae ſunt ab regionibus ventorum, <lb/>directiones vicorum, uti advenientes ad angulos inſularum, ſrangantur, <lb/>repulſique diſſipentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Fortaſſe mirabuntur ii, qui multa ventorum no-<lb/>mina noverunt, quod a nobis expoſitum ſit tantummodo octo eſſe ventos. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Si autem animadverterint, orbis terrae circuitionem per ſolis curſum et
<pb o="24" file="0050" n="50" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
gnomonis aequinoctialis umbras, ex inclinatione coeli, ab Eratoſthene Cy-<lb/>renaeo, rationibus mathematiois, et geometricis methodis eſſe inventam <lb/>ducentorum quinquaginta duum millium ſtadiorum, quae ſaciunt paſſus <lb/>ſemel et tricies millies mille et quingenties mille <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>; </s>
  <s xml:space="preserve">hujus autem octava
pars quam ventus tenere videtur, eſt ter millies mille et noningenties <lb/>trigeſies ſepties mille <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> et paſſus quingenti: </s>
  <s xml:space="preserve">non debebunt mirari, ſi in
tam magno ſpatio unus ventus vagando, inclinationibus et receſſionibus <lb/>varietates, mutatione ſlatus, faciat. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Itaque dextra et ſiniſtra circa Auſtrum,
Euronotus et Altanus ſlare ſolet. </s>
  <s xml:space="preserve">Circa Aſricum, Libonotus et Subves-<lb/>perus. </s>
  <s xml:space="preserve">Circa Favonium, Argeſtes et certis temporibus, Eteſiae: </s>
  <s xml:space="preserve">ad latera <lb/>Cauri, Circius et Corus. </s>
  <s xml:space="preserve">Circa Septentrionem, Thrascias et Gallicus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Dextra ac ſiniſtra circa Aquilonem, Supernas et Boreas. </s>
  <s xml:space="preserve">Circa Solanum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Carbas et certo tempore, Ornithiae. </s>
  <s xml:space="preserve">Euri vero medias partes tenentis <lb/>in extremis, Caecias et Volturnus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem et alia plura nomina, <lb/>ſlatusque ventorum, a locis, aut ſluminibus, aut montium procellis tracta. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Praeterea aurae matutinae, quas ſol, cum emergit de ſubterranea parte, <lb/>verſando pulſat aëris humorem, et impetum ſcandendo trudens <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, expri-
mit aurarum antelucano ſpiritu ſlatus, qui cum exorto ſole permanſerint, <lb/>Euri venti tenent partes. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ea re quod ex auris procreatur, a Graecis <lb/>εὖρος videtur eſſe appellatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſtinus quoque dies, propter auras matu-<lb/>tinas, αϋριου ſertur eſſe vocitatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem nonnulli, qui negant Era-<lb/>toſthenem veram menſuram orbis terrae potuiſſe colligere: </s>
  <s xml:space="preserve">quae ſive eſt <lb/>certa, ſive non vera, non poteſt noſtra ſcriptura non veras habere termi-<lb/>nationes regionum, unde ventorum ſpiritus oriuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi ita eſt, <lb/>tantum erit, uti non certam menſurae rationem, ſed aut majores impe-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0050-01a" xlink:href="note-0050-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0050-02a" xlink:href="note-0050-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0050-03a" xlink:href="note-0050-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0050-04a" xlink:href="note-0050-04"/>
<pb o="25" file="0051" n="51" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/>
tus, aut minores habeant ſinguli venti. </s>
  <s xml:space="preserve">Quoniam haec a nobis ſunt breviter <lb/>expoſita, ut ſacilius intelligantur, viſum eſt mihi in extremo volumine <lb/>formas, ſive uti Graeci σχήματα dicunt, duo explicare: </s>
  <s xml:space="preserve">unum ita deſor-<lb/>matum, ut appareat unde certi ventorum ſpiritus oriantur; </s>
  <s xml:space="preserve">alterum <lb/>quemadmodum ab impetu eorum, adverſis directionibus vicorum et pla-<lb/>tearum, evitentur nocentes ſlatus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Erit autem in exaequata planitie cen-
trum, ubi eſt litera A, gnomonis autem antemeridiana umbra, ubi eſt <lb/>B, et ab centro ubi eſt A, diducto circino ad id ſignum umbrae, ubi eſt <lb/>B, circumagatur linea rotundationis: </s>
  <s xml:space="preserve">repoſito autem gnomone ubi antea <lb/>ſuerat, exſpectanda eſt dum decrescat, ſaciatque iterum crescendo parem <lb/>antemeridianae umbrae poſtmeridianam, tangatque lineam rotundationis, <lb/>ubi erit litera C. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc a ſigno ubi eſt B, et ab ſigno ubi eſt C, circino <lb/>decuſſatim deſcribatur ubi erit D, deinde per decuſſationem ubi eſt D, <lb/>et centrum, perducatur linea ad extremum, in qua erunt literae E et F. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Haec linea erit index meridianae, et ſeptentrionalis regionis. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc cir-<lb/>cino totius rotundationis ſumenda eſt pars ſextadecima, circinique centrum <lb/>ponendum in meridiana linea, quae tangit rotundationem ubi eſt litera <lb/>E, et ſignandum dextra ac ſiniſtra, ubi erunt literae G, H. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in ſep-<lb/>tentrionali parte centrum circini ponendum in rotundationis ſeptentrio-<lb/>nali linea, ubi eſt litera F, et ſignandum dextra ac ſiniſtra, ubi ſunt li-<lb/>terae I et K, et ab G ad K, et ab H ad I, per centrum lineae perdu-<lb/>cendae. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quod erit ſpatium ab G ad H, erit ſpatium venti Auſtri, <lb/>et partis meridianae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item quod erit ſpatium ab I ad K, erit Septen-<lb/>trionis. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliquae partes, dextra tres, ac ſiniſtra tres, dividendae ſunt <lb/>aequaliter, quae ſunt ad orientem, in quibus literae L et M ab occi-<lb/>dente, in quibus ſunt literae N et O: </s>
  <s xml:space="preserve">ab M ad O, ct ab L ad N, per-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0051-01a" xlink:href="note-0051-01"/>
<pb o="26" file="0052" n="52" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ducendae ſunt lineae decuſſatim, et ita erunt aequaliter ventorum octo <lb/>ſpatia in circuitionem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0048-01" xlink:href="note-0048-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. alias exſculptas.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0048-02" xlink:href="note-0048-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. hamuſium.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0048-03" xlink:href="note-0048-03a" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0048-04" xlink:href="note-0048-04a" xml:space="preserve">Forma V.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0050-01" xlink:href="note-0050-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. trecenties et decies quinquaginta milia.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0050-02" xlink:href="note-0050-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. tricies nongenta triginta ſeptem milia.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0050-03" xlink:href="note-0050-03a" xml:space="preserve">Ms. Schol. Rip. procedens.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0050-04" xlink:href="note-0050-04a" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0051-01" xlink:href="note-0051-01a" xml:space="preserve">Forma V. et I.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quae cum ita deſcripta erunt in ſingulis angulis octogoni, cum a <lb/>meridie incipiemus, inter Eurum et Auſtrum in angulo, erit linea G, in-<lb/>ter Auſtrum et Aſricum H, inter Aſricum et Favonium N, inter Fa-<lb/>vonium et Caurum O, inter Caurum et Septentrionem K, inter Septen-<lb/>trionem et Aquilonem I, inter Aquilonem et Solanum L, inter Solanum <lb/>et Eurum M.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ita his conſectis, contra <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> angulos octogoni gnomon ponatur (OAII,
KAN), et ita dirigantur plateae et angiportorum diviſiones IIX. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="22">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De electione locorum ad uſum communem civitatis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diviſis angiportis et plateis conſtitutis, arearum electio ad opportunita-<lb/>tem et uſum communem civitatis eſt explicanda, aedibus ſacris, foro, re-<lb/>liquisque locis communibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi erunt moenia ſecundum mare, area <lb/>ubi ſorum conſtituatur, eligenda proxime portum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem mediterra-<lb/>nea, in oppido medio. </s>
  <s xml:space="preserve">Aedibus vero ſacris, quorum deorum maxime in <lb/>tutela civitas videtur eſſe, et Jovi et Junoni et Minervae, in excelſiſſimo <lb/>loco, unde moenium maxima pars conſpiciatur, areae diſtribuantur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mercurio autem in ſoro, aut etiam uti Iſidi et Serapi, in emporio. </s>
  <s xml:space="preserve">Apollini, <lb/>Patrique Libero, ſecundum theatrum. </s>
  <s xml:space="preserve">Herculi, in quibus civitatibus non <lb/>ſunt gymnaſia neque amphitheatra, ad circum. </s>
  <s xml:space="preserve">Marti, extra urbem, ſed <lb/>ad campum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque Veneri ad portam. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem etiam Hetruſcis aruſpi-<lb/>cibus, disciplinarum ſcriptis, ita eſt dedicatum: </s>
  <s xml:space="preserve">Extra murum, Veneris, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0052-01a" xlink:href="note-0052-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0052-02a" xlink:href="note-0052-02"/>
<pb o="27" file="0053" n="53" rhead="LIBER I. CAPUT VII."/>
Vulcani, Martis, ſana ideo collecari, uti non inſueſcat in urbe adolescen-<lb/>tibus ſeu matribus ſamiliarum Venerea libido: </s>
  <s xml:space="preserve">Vulcanique vi e moeni-<lb/>bus, religionibus et ſacriſiciis evocata, ab timore incendiorum aediſicia <lb/>videantur liberari: </s>
  <s xml:space="preserve">Martis vero divinitas cum ſit extra moenia dedicata, <lb/>non erit inter cives armigera diſſenſio; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ab hoſtibus ea deſenſa, et <lb/>belli periculo, conſervabit. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Cereri extra urbem loco, quo non ſem-<lb/>per homines, niſi per ſacriſicium, neceſſe habeant adire: </s>
  <s xml:space="preserve">cum religione <lb/>caſte ſanctisque moribus is locus debet tueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceterisque diis ad ſacriſi-<lb/>ciorum rationcs aptae templis areae ſunt diſtribuendae. </s>
  <s xml:space="preserve">De ipſis autem <lb/>aedibus ſacris ſaciendis, et de earum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſymmetriis, in tertio et quarto
volumine reddam rationes; </s>
  <s xml:space="preserve">quia in ſecundo viſum eſt mihi, primum de <lb/>materiae copiis, quae in aediſiciis ſunt parandae, quibus ſint virtutibus, et <lb/>quem habeant uſum, exponere; </s>
  <s xml:space="preserve">commenſus aediſiciorum, et ordines, et <lb/>genera ſingula ſymmetriarum peragere, et in ſingulis voluminibus expli-<lb/>care.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0052-01" xlink:href="note-0052-01a" xml:space="preserve">Edit. vulg. inter.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0052-02" xlink:href="note-0052-02a" xml:space="preserve">Edit. vulg. XII.</note>
</div>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Vulgo arearum.</note>
<pb o="28" file="0054" n="54" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="23">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTUR A</emph> <lb/>LIBER SECUNDUS.</head>
<head xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>inocrates architectus cogitationibus et ſolertia ſretus, cum Alexander <lb/>rerum potiretur, proſectus eſt a Macedonia ad exercitum, regiae cupidus <lb/>commendationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Is e patria a propinquis et amicis tulit ad primos or-<lb/>dines et purpuratos literas, ut aditus haberet ſaciliores: </s>
  <s xml:space="preserve">ad eisque ex-<lb/>ceptus humane, petiit uti quam primum ad Alexandrum perduceretur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cum polliciti eſſent, tardiores ſuerunt, idoneum tempus exſpectantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita-<lb/>que Dinocrates ab iis ſe exiſtimans illudi, ab ſe petiit praeſidium. </s>
  <s xml:space="preserve">Fue-<lb/>rat enim ampliſſima ſtatura, ſacie grata, ſorma dignitateque ſumma. </s>
  <s xml:space="preserve">His <lb/>igitur naturae muneribus conſiſus, veſtimenta poſuit in hospitio, et oleo <lb/>corpus perunxit, caputque coronavit populea ſronde, laevum humerum <lb/>pelle leonina texit, dextraque clavam tenens inceſſit contra tribunal regis <lb/>jus dicentis. </s>
  <s xml:space="preserve">Novitas populum cum avertiſſet, conſpexit eum Alexan-<lb/>der, et admirans, juſſit ei locum dari, ut accederet, interrogavitque qusi
<pb o="29" file="0055" n="55" rhead="LIBER II. PRAEFATIO."/>
eſſet? </s>
  <s xml:space="preserve">At ille, Dinocrates, inquit, architectus Macedo, qui ad te cogita-<lb/>tiones et formas affero dignas tua claritate. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque Athon montem ſor-<lb/>mavi in ſtatuae virilis figuram, cujus manu laeva deſignavi civitatis am-<lb/>pliſſimae moenia, dextera pateram, quae exciperet omnium ſluminum, quae <lb/>ſunt in eo monte, aquam, ut inde in mare perfunderetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Delectatus <lb/>Alexander ratione ſormae, ſtatim quaeſivit ſi eſſent agri circa, qui poſſent <lb/>ſrumentaria ratione eam civitatem tueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum inveniſſet, non poſſe niſi <lb/>transmarinis ſubvectionibus; </s>
  <s xml:space="preserve">Dinocrates, inquit, attendo egregiam ſormae <lb/>compoſitionem, et ea delector; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed animadverto, ſi quis deduxerit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eo
loco coloniam, ſore ut judicium ejus vituperetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ut enim natus infans <lb/>ſine nutricis lacte non poteſt ali, neque ad vitae crescentis gradus perdu-<lb/>ci, ſic civitas ſine agris et eorum ſructibus in moenibus aſſluentibus, non <lb/>poteſt crescere, nec ſine abundantia cibi, ſrequentiam habere, populumque <lb/>ſine copia tueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quemadmodum ſormationem puto probandam, <lb/>ſic judico locum improbandum: </s>
  <s xml:space="preserve">teque volo eſſe mecum, quod tua opera <lb/>ſum uſurus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo Dinocrates ab rege non disceſſit, et in Aegyptum <lb/>eſt eum proſecutus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ibi Alexander cum animadvertiſſet portum natura-<lb/>liter tutum, emporium egregium, campos circa totam Aegyptum ſrumen-<lb/>tarios, immanis ſluminis Nili magnas utilitates, juſſit eum ſuo nomine ci-<lb/>vitatem Alexandriam conſtituere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Dinocrates a ſacie dignitateque <lb/>corporis commendatus, ad eam nobilitatem pervenit. </s>
  <s xml:space="preserve">Mihi autem, im-<lb/>perator, ſtaturam non tribuit natura, ſaciem deſormavit aetas, valetudo <lb/>detraxit vires. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quoniam ab his praeſidiis ſum deſertus, per auxilia <lb/>ſcientiae, ſcriptaque (ut ſpero) perveniam ad commendationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>autem in primo volumine de oſſicio architecturae, terminationibusque <lb/>artis perſcripſerim, item de moenibus, et intra moenia arearum diviſioni-<lb/>bus, inſequaturque ordo de aedibus ſacris et publicis aediſiciis, itemque <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0055-01a" xlink:href="note-0055-01"/>
<pb o="30" file="0056" n="56" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
privatis, quibus proportionibus et ſymmetriis debeant eſſe, uti explice-<lb/>tur, non putavi anteponendum, niſi prius de materiae copiis, e quibus <lb/>collatis aediſicia ſtructuris et materiae rationibus perſiciuntur, quas ha-<lb/>beant in uſu virtutes, expoſuiſſem, quibusque rerum natura principiis <lb/>eſſet temperata, dixiſſem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ante quam naturales res incipiam explica-<lb/>re, de aediſiciorum rationibus, unde initia coeperint, et uti creverint eo-<lb/>rum inventiones, anteponam: </s>
  <s xml:space="preserve">et inſequar ingreſſus antiquitatis rerum na-<lb/>turae, et eorum qui initia humanitatis et inventiones perquiſitas, ſcripto-<lb/>rum praeceptis dedicaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, quemadmodum ab his ſum inſtitu-<lb/>tus, exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0055-01" xlink:href="note-0055-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Alias: ut ſi quis eduxerit.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="24">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De priscorum hominum vita, et de initiis humanitatis atque tectorum, <lb/>et incrementis eorum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Homines veteri more, ut ferae, in ſilvis et ſpeluncis et nemoribus nas-<lb/>cebantur, ciboque agreſti veſcendo, vitam exigebant. </s>
  <s xml:space="preserve">Interea quodam in <lb/>loco ab tempeſtatibus et ventis deſae crebritatibus arbores agitatae, et <lb/>inter ſe terentes ramos, ignem excitaverunt: </s>
  <s xml:space="preserve">et eo, ſlamma vehementi <lb/>perterriti, qui circa eum locum ſuerunt, ſunt ſugati. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea re quieta <lb/>propius accedentes, cum animadvertiſſent commoditatem eſſe magnam <lb/>corporibus, ad ignis teporem ligna adjicientes et eum conſervantes, alios <lb/>adducebant: </s>
  <s xml:space="preserve">et nutu monltrantes, oſtendebant quas haberent ex eo utili-<lb/>tates. </s>
  <s xml:space="preserve">In eo hominum congreſſu eum proſundebantur aliter e ſpiritu <lb/>voces, quotidiana conſuetudine vocabula, ut obtigerant, conſtituerunt: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">deinde ſigniſicando res ſaepius in uſu, ex eventu ſari ſortuito coeperunt: </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>et ita ſermones inter ſe procreaverunt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum propter ignis inventionem, conventus initio apud ho-<lb/>mines et concilium et convictus eſſet natus, et in unum locum plures
<pb o="31" file="0057" n="57" rhead="LIBER II. CAPUT I."/>
convenirent, habentes ab natura praemium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> praeter reliqua animalia,
ut non proni ſed erecti ambularent, mundique et aſtrorum magniſicen-<lb/>tiam aſpicerent; </s>
  <s xml:space="preserve">item manibus et articulis, quam vellent rem ſaciliter <lb/>tractarent: </s>
  <s xml:space="preserve">coeperunt in eo coetu alii de ſronde ſacere tecta, alii ſpelun-<lb/>cas ſodere ſub montibus, nonnulli hirundinum nidos et aediſicationes ea-<lb/>rum imitantes, de luto et virgultis ſacere loca, quae ſubirent. </s>
  <s xml:space="preserve">Tune obſer-<lb/>vantes aliena tecta, et adjicientes ſuis cogitationibus res novas, eſſiciebant <lb/>in dies meliora genera caſarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum eſſent autem homines imitabili <lb/>docilique natura, quotidie inventionibus gloriantes, aliis alii oſtendebant <lb/>aediſiciorum eſſectus: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita exercentes ingenia certationibus, in dies me-<lb/>lioribus judiciis eſſiciebantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque ſurcis erectis, et virgultis in-<lb/>terpoſitis, luto parietes texerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Alii luteas glebas areſacientes, ſtruebant <lb/>parietes, materia eos jugumentantes: </s>
  <s xml:space="preserve">vitandoque imbres et aeſtus, tege-<lb/>bant arundinibus et ſronde: </s>
  <s xml:space="preserve">poſtea quoniam per hibernas tempeſtates tecta <lb/>non poterant imbres ſuſtinere, ſaſtigia ſacientes, luto inducto, proclinatis <lb/>tectis ſtillicidia deducebant. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem ex iis, quae ſupra ſcriptae ſunt, <lb/>originibus inſtituta eſſe, poſſumus ſic animadvertere, quod ad hunc diem <lb/>nationibus exteris ex his rebus aediſicia conſtituuntur, ut in Gallia, Hi-<lb/>ſpania, Luſitania, Aquitania, ſcandulis robuſteis, ant ſtramentis. </s>
  <s xml:space="preserve">Apud <lb/>nationem Colchorum in Ponto propter ſilvarum abundantiam arboribus <lb/>perpetuis, planis dextra ac ſiniſtra in terra poſitis, ſpatio inter eas relicto, <lb/>quanto arborum longitudines patiuntur, collocantur: </s>
  <s xml:space="preserve">in extremis partibus <lb/>earum ſupra alterae transverſae, quae circumcludunt medium ſpatium <lb/>habitationis: </s>
  <s xml:space="preserve">tunc inſuper alternis trabibus ex quatuor partibus angulos <lb/>jugumentantes, et ita parietes ex arboribus ſtatuentes ad perpendiculum <lb/>imarum, educunt ad altitudinem turres, intervallaque quae relinquuntur <lb/>propter craſſitudinem materiae ſchidiis et luto obſtruunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item tecta re-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0057-01a" xlink:href="note-0057-01"/>
<pb o="32" file="0058" n="58" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
cidentes ad extremos angulos tranſtra trajiciunt, gradatim contrahentes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita ex quatuor partibus ad altitudinem educunt medio metas: </s>
  <s xml:space="preserve">quas et <lb/>ſronde et luto tegentes, eſſiciunt barbarico more teſtudinata turrium tecta. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Phryges vero, qui campeſtribus locis ſunt habitantes, propter inopiam <lb/>ſilvarum egentes materia, eligunt tumulos naturales, eosque medios ſoſſu-<lb/>ra exinanientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> et itinera perfodientes, dilatant ſpatia, quantum na-
tura loci patitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper autem ſtipites inter ſe religantes, metas eſſi-<lb/>ciunt, quas arundinibus et ſtramentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> tegentes, exaggerant ſupra habi-
tationes maximos grumos e terra. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita hiemes calidiſſimas, aeſtates ſri-<lb/>gidiſſimas eſſiciunt, tectorum ratione. </s>
  <s xml:space="preserve">Nonnulli ex ulva paluſtri compo-<lb/>nunt tuguria tecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Apud ceteras quoque gentes, et nonnulla loca, pari <lb/>ſimilique ratione, caſarum perſiciuntur conſtitutiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus etiam <lb/>Maſſiliae animadvertere poſſumus ſine tegulis ſubacta cum paleis terra <lb/>tecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Athenis Areopagi antiquitatis exemplar ad hoc tempus luto <lb/>tectum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in Capitolio commonefacere poteſt et ſigniſicare mores ve-<lb/>tuſtatis Romuli caſa in arce ſacrorum ſtramentis tecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita his ſignis, de <lb/>antiquis inventionibus aediſiciorum, ſic ea ſuiſſe ratiocinantes poſſumus <lb/>judicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem quotidie ſaciendo tritiores manus ad aediſicandum <lb/>perſeciſſent, et ſolertia ingenia exercendo per conſuetudinem ad artes <lb/>perveniſſent, tum etiam induſtria in animis eorum adjecta perſecit, ut <lb/>qui ſuerunt in his ſtudioſiores, ſabros eſſe ſe proſiterentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>haec ita ſuerint primo conſtituta, et natura non ſolum ſenſibus ornaviſſet <lb/>gentes, quemadmodum reliqua animalia; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed etiam cogitationibus et conſiliis <lb/>armaviſſet mentes, et ſubjeciſſet cetera animalia ſub poteſtate: </s>
  <s xml:space="preserve">tunc vero <lb/>e ſabricationibus aediſiciorum gradatim progreſſi ad ceteras artes et di-<lb/>ſciplinas, e ſera agreſtique vita ad manſuetam perduxerunt humanitatem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0058-01a" xlink:href="note-0058-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0058-02a" xlink:href="note-0058-02"/>
<pb o="33" file="0059" n="59" rhead="LIBER II. CAPUT I."/>
Tum autem inſtruentes animoſe et proſpicientes, majoribus cogitationibus <lb/>ex varietate artium natis, non caſas, ſed etiam domos fundatas ex lateri-<lb/>tiis parietibus, aut e lapide ſtructas, materiaque et tegula tectas, perſicere <lb/>coeperunt: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde obſervationibus ſtudiorum evagantibus judiciis, ex in-<lb/>certis ad certas ſymmetriarum rationes perduxerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">poſteaquam anim-<lb/>adverterunt proſuſos eſſe partus ab natura materiae, et abundantem co-<lb/>piam ad aediſicationes ab ea comparatam, tractando nutriverunt, et au-<lb/>ctam per artes ornaverunt voluptatibus ad elegantiam vitae. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur de <lb/>his rebus quae ſunt in aediſiciis ad uſum idoneae, quibusque ſint quali-<lb/>tatibus, et quas habeant virtutes, ut potero, dicam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ſi quis de ordine <lb/>hujus libri disputare voluerit, quod putaverit eum primum inſtitui opor-<lb/>tuiſſe, ne putet me erraviſſe, ſic reddam rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum corpus archite-<lb/>cturae ſcriberem primo volumine, putavi, quibus eruditionibus et disci-<lb/>plinis eſſet ornata exponere, ſinireque terminationibus ejus ſpecies, et e <lb/>quibus rebus eſſet nata dicere: </s>
  <s xml:space="preserve">itaque quid oporteat eſſe in architec-<lb/>to, ibi pronuntiavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo in primo de artis oſſicio, in hoc de <lb/>naturalibus materiae rebus, quem habeant uſum disputabo. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque <lb/>hoc liber non proſitetur, unde architectura nascatur, ſed unde origines <lb/>aediſiciorum ſint inſtitutae: </s>
  <s xml:space="preserve">et quibus rationibus enutritae et progreſſae <lb/>ſint gradatim ad hanc ſinitionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ita ſuo ordine et loco hujus erit <lb/>voluminis conſtitutio. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc revertar ad propoſitum, et de copiis, quae <lb/>aptae ſunt aediſiciorum perſectionibus, quemadmodum videantur eſſe ab <lb/>natura rerum procreatae, quibusque mixtionibus principiorum congreſſus <lb/>temperentur, ne obſcura ſed perſpicua legentibus ſint, ratiocinabor. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam-<lb/>que nulla materiarum genera, neque corpora, neque res ſine principio-<lb/>rum coetu naſci, neque ſubjici intellectui poſſunt, neque aliter natura <lb/>rerum praeceptis phyſicorum veras patitur habere explicationes: </s>
  <s xml:space="preserve">niſi cau-
<pb o="34" file="0060" n="60" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſae, quae ſunt in his rebus, quemadmodum, et quid ita ſint, ſubtilibus <lb/>rationibus habeant demonſtrationes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0057-01" xlink:href="note-0057-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. Vulgo primum legitur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0058-01" xlink:href="note-0058-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. detinentes.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0058-02" xlink:href="note-0058-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſarmentis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="25">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De principiis rerum ſecundum phyſicorum opiniones.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thales quidem primum aquam putavit omnium rerum eſſe principium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Heraclitus Epheſius, qui propter obſcuritatem ſcriptorum a Graecis σχο-<lb/>τεινὸς eſt appellatus, ignem. </s>
  <s xml:space="preserve">Democritus, quique eum ſecutus eſt, Epi-<lb/>curus, atomos; </s>
  <s xml:space="preserve">quas noſtri inſecabilia corpora, nonnulli individua vocita-<lb/>verunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Pythagoreorum vero diſciplina adjecit ad aquam et ignem, aëra <lb/>et terrenum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo Democritus, etſi non proprie res nominavit, ſed tantum <lb/>individua corpora propoſuit, ideo ea ipſa dixiſſe videtur, quod ea cum <lb/>ſunt disjuncta, nec laeduntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, nec internecionem recipiunt, nec ſectio-
nibus dividuntur, ſed ſempiterno aevo perpetuo inſinitam retinent in ſe <lb/>ſoliditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his ergo congruentibus cum res omnes coire naſcique <lb/>videantur, et eae in inſinitis generibus rerum natura eſſent diſparatae, pu-<lb/>tavi oportere de varietatibus et diſcriminibus uſus earum, quaſque habe-<lb/>rent in aediſiciis qualitates, exponere; </s>
  <s xml:space="preserve">uti, cum ſuerint notae, non habe-<lb/>ant qui aediſicare cogitant, errorem, ſed aptas ad uſum copias aediſiciis <lb/>comparent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="26">
<head xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De Iateribus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>taque primum de lateribus, qua de terra duci eos oporteat dicam. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>enim de arenoſo, neque calculoſo, neque ſabuloſo luto ſunt ducendi; </s>
  <s xml:space="preserve">quod <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0060-01a" xlink:href="note-0060-01"/>
<pb o="35" file="0061" n="61" rhead="LIBER II. CAPUT III."/>
ex his generibus cum ſunt ducti, primum fiunt graves; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde cum ab <lb/>imbribus in parietibus aſperguntur, dilabuntur et diſſolvuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">paleae-<lb/>que, quae in his ponuntur, non cohaereſcunt propter aſperitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Facien-<lb/>di autem ſunt ex terra albida cretoſa, ſive de rubrica, aut etiam maſculo ſa-<lb/>bulone. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec enim genera propter levitatem habent firmitatem, et non <lb/>ſunt in opere ponderoſa, et faciliter aggeruntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ducendi autem ſunt per <lb/>vernum tempus et autumnale, ut uno tenore ſicceſcant. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui enim per <lb/>ſolſtitium parantur, ideo vitioſi ſunt, quod ſummum corium ſol acriter <lb/>cum percoquit, eſſicit ut videantur aridi, interius autem ſint non ſicci et <lb/>cum poſtea ſicceſcendo ſe contrahunt, perrumpunt ea, quae erant arida, <lb/>ita rimoſi ſacti eſſiciuntur imbecilli. </s>
  <s xml:space="preserve">Maxime autem utiliores erunt, ſi <lb/>ante biennium fuerint ducti; </s>
  <s xml:space="preserve">namque non ante poſſunt penitus ſicceſſere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum recentes et non aridi ſunt ſtructi, tectorio inducto rigideque <lb/>obſolidato permanente, ipſi ſidentes non poſſunt eandem altitudinem, <lb/>qua eſt tectorium, tenere: </s>
  <s xml:space="preserve">contraotioneque moti non hearent cum eo, ſed <lb/>a conjunctione ejus diſparantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur tectoria ab ſtructura ſejuncta, <lb/>propter tenuitatem per ſe ſtare non poſſunt; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed franguntur, ipſique pa-<lb/>rietes fortuito ſidentes, vitiantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideoque etiam Uticenſes latere, ſi ſit <lb/>aridus et ante quinquennium ductus, cum arbitrio magiſtratus ſuerit ita <lb/>probatus, tunc utuntur in parietum ſtructuris. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiunt autem laterum genera <lb/>tria: </s>
  <s xml:space="preserve">unum quod Graece Lydium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appellatur, id eſt quo noſtri utuntur,
longum ſeſquipede, latum pede <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">ceteris duobus Graecorum aediſicia
ſtruuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">ex his unum pentadoron: </s>
  <s xml:space="preserve">alterum tetradoron dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Doron <lb/>autem Graeci appellant palmum, quod munerum datio Graece δῶρου appella-<lb/>tur: </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem ſemper geritur per manus palmum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quod eſt quoquo-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0061-01a" xlink:href="note-0061-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0061-02a" xlink:href="note-0061-02"/>
<pb o="36" file="0062" n="62" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
verſus quinque palmorum, pentadoron, quod quatuor, tetradoron dicitur: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">et quae ſunt publica opera, pentadoro, quae privata, tetradoro ſtruuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0060-01" xlink:href="note-0060-01a" xml:space="preserve">Vulgo leguntur.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0061-01" xlink:href="note-0061-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. At Ed. Sulp. Lichum. Vulgo Didoron. Cod. Franequeranus: Lybium.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0061-02" xlink:href="note-0061-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Edit. Sulp.; at vulgata editio: longum pede, latum ſemipede.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiunt autem cum his lateribus ſemilateres; </s>
  <s xml:space="preserve">qui cum ſtruuntur, una <lb/>parte lateribus ordines, altera ſemilateres ponuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">ergo ex utraque par-<lb/>te ad lineam cum ſtruuntur, alternis coriis parietes alligantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et medii <lb/>lateres ſupra coagmenta collocati, et firmitatem et ſpeciem faciunt utraque <lb/>parte non invenuſtam. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem in Hiſpania ulteriore Calentum, et Ma-<lb/>χilua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, et in Aſia Pitane, ubi lateres cum ſunt ducti et arefacti, pro-
jecti natant in aqua. </s>
  <s xml:space="preserve">Natare autem eos poſſe ideo videtur, quod terra eſt, <lb/>de qua ducuntur, pumicoſa: </s>
  <s xml:space="preserve">ita cum eſt levis aëre ſolidata, non recipit <lb/>in ſe nec combibit liquorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur levi raraque cum ſit proprietate, <lb/>nec patiatur penetrare in corpus humidam poteſtatem, quocunque <lb/>pondere fuerit, cogitur ab rerum natura (quemadmodum pumex) uti ab <lb/>aqua ſuſtineatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic autem magnas habent utilitates, quod neque in <lb/>aedificationibus ſunt oneroſi, et cum ducuntur, a tempeſtatibus non diſ-<lb/>ſolvuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="27">
<head xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De Arena.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>n caementitiis autem ſtructuris primum eſt de arena quaerendum, ut ea <lb/>ſit idonea ad materiem miſcendam, neque habeat terram commixtam, <lb/>Genera autem arenae ſoſſitiae ſunt haec, nigra, cana, rubra, carbunculus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex <lb/>his quae in manu confricata ſecerit ſtridorem, erit optima: </s>
  <s xml:space="preserve">quae autem ter-<lb/>roſa ſuerit, et non habebit aſperitatem, item ſi in veſtimentum candi-<lb/>dum ea conjecta ſuerit, poſtea excuſſa vel icta, id non inquinaverit, ne-<lb/>que ibi terra ſubſiderit, erit idonea. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem non erunt arenaria, un-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0062-01a" xlink:href="note-0062-01"/>
<pb o="37" file="0063" n="63" rhead="LIBER II. CAPUT IV."/>
de ſodiatur, tum de ſluminibus aut e glarea erit excernenda. </s>
  <s xml:space="preserve">Non mi-<lb/>nus etiam de littore marino; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ea in ſtructuris haec habet vitia, quod <lb/>difficulter ſicceſcit: </s>
  <s xml:space="preserve">neque, ubi ſit, onerari ſe continenter paries patitur, <lb/>niſi intermiſſionibus requieſcat: </s>
  <s xml:space="preserve">neque concamerationes recipit. </s>
  <s xml:space="preserve">Marina <lb/>autem hoc amplius, quod etiam parietes, cum in his tectoria ſacta ſue-<lb/>rint, remittentes ſalſuginem, ea diſſolvunt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Foſſitiae vero celeriter in
ſtructuris ſicceſcunt, et tectoria permanent, et concamerationes patiuntur; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed hae, quae ſunt de arenariis recentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim exemptae diutius jace-<lb/>ant, ab ſole et luna et pruina concoctae reſolvuntur, et ſiunt terroſae. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ita cum in ſtructuram conjiciuntur, non poſſunt continere caementa, ſed <lb/>ea ruunt et labuntur, oneraque parietes non poſſunt ſuſtinere. </s>
  <s xml:space="preserve">Recentes <lb/>autem ſoſſitiae cum in ſtructuris tantas habeant virtutes, eae in tectoriis <lb/>ideo non ſunt utiles, quod pinguitudini ejus calx, palea commixta, prop-<lb/>ter vehementiam non poteſt ſine rimis inareſcere: </s>
  <s xml:space="preserve">ſluviatica vero prop-<lb/>ter macritatem (uti Signinum) bacillorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſubactionibus in tectorio re-
cipit ſoliditatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0062-01" xlink:href="note-0062-01a" xml:space="preserve">Ita lego cum Harduino; vulgo et in Galliis Maſſilia.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="28">
<head xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>De Calce.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e arenae copiis cum habeatur explicatum, tum etiam de calce diligen-<lb/>tia eſt adhibenda, uti de albo ſaxo aut ſilice coquatur; </s>
  <s xml:space="preserve">et quae erit ex <lb/>ſpiſſo et duriore, erit utilior in ſtructura: </s>
  <s xml:space="preserve">quae autem ex ſiſtuloſo, in <lb/>tectoriis. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ea erit extincta, tunc materia ita miſceatur, ut ſi erit foſ-<lb/>ſitia, tres arenae et una calcis conſundantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si autem ſluviatica aut ma-<lb/>rina, duae arenae in unam calcis conjiciantur: </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim erit juſta ratio <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0063-01a" xlink:href="note-0063-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0063-02a" xlink:href="note-0063-02"/>
<pb o="38" file="0064" n="64" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCIIITECTURA"/>
mixtionis temperaturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam in ſluviatica aut marina, ſi quis teſtam <lb/>tuſam et ſuccretam ex tertia parte adjecerit, eſſiciet materiae temperatu-<lb/>ram ad uſum meliorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare autem, cum recipit aquam et arenam <lb/>calx, tunc confirmat ſtructuram, haec eſſe cauſa videtur: </s>
  <s xml:space="preserve">quod e princi-<lb/>piis uti cetera corpora ita et ſaxa ſunt temperata: </s>
  <s xml:space="preserve">et quae plus habent <lb/>aëris, ſunt tenera: </s>
  <s xml:space="preserve">quae aquae, lenta ſunt ab humore: </s>
  <s xml:space="preserve">quae terrae, du-<lb/>ra: </s>
  <s xml:space="preserve">quae ignis, fragiliora. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ex his ſaxa ſi, antequam coquantur, con-<lb/>tuſa minute mixtaque arenae conjiciantur in ſtructuram, nec ſolideſcunt, <lb/>nec eam poterunt continere: </s>
  <s xml:space="preserve">cum vero conjecta in ſornacem, ignis ve-<lb/>hementi ſervore correpta amiſerint priſtinae ſoliditatis virtutem, tunc <lb/>exuſtis atque exhauſtis eorum viribus, relinqauntur patentibus foramini-<lb/>bus et inanibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo liquor, qui eſt in ejus lapidis corpore, et aër <lb/>cum exuſtus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et ereptus fuerit, habueritque in ſe reſiduum calorem la-
tentem, intinctus in aqua priusquam exeat ignis, vim recipit, et hu-<lb/>more penetrante in foraminum raritates conferveſcit, et ita refrigeratus <lb/>rejicit ex calcis corpore ſervorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo autem, quo pondere ſaxa con-<lb/>jiciuntur in ſornacem, cum eximuntur, non poſſunt ad id reſpondere; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed cum expenduntur, eadem magnitudine permanente, excocto liquore <lb/>circiter tertia parte ponderis imminuta eſſe inveniuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur cum pa-<lb/>tent foramina eorum et raritates, arenae mixtionem in ſe corripiunt, et <lb/>ita cohaereſcunt, ſicceſcendoque cum caementis coeunt, et efficiunt ſtruc-<lb/>turarum ſoliditatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0063-01" xlink:href="note-0063-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. remittentes ſe ſalſuginem eorum diſſolvuntur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0063-02" xlink:href="note-0063-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. jaculorum.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="29">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De pulvere Puteolano.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">E</emph>ſt etiam genus pulveris, quod effioit naturaliter res admirandas. </s>
  <s xml:space="preserve">Naſ-<lb/>citur in regionibus Bajanis et in agris municipiorum, quae ſunt circa <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0064-01a" xlink:href="note-0064-01"/>
<pb o="39" file="0065" n="65" rhead="LIBER II. CAPUT VI."/>
Veſuvium montem, quod commixtum cum calce et caemento, non mo-<lb/>do ceteris aedificiis praeſtat ſirmitates, ſed etiam moles quae conſtruun-<lb/>tur in mari, ſub aqua ſolideſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ſieri hac ratione videtur, <lb/>quod ſub his montibus et terra, ferventes ſunt ſontes crebri, qui non <lb/>eſſent, ſi non in imo haberent aut de ſulſure aut alumine aut bitumine <lb/>ardentes maximos ignes. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur penitus ignis et flammae vapor per in-<lb/>tervenia permanans et ardens, efficit levem eam terram, et ibi qui naſ-<lb/>citur tophus exugens eſt, et ſine liquore. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum tres res conſimili <lb/>ratione, ignis vehementia formatae, in unam pervenerint mixtionem, re-<lb/>pente recepto liquore una cohaereſcunt, et celeriter humore duratae ſo-<lb/>lidantur, neque eas ſluctus, neque vis aquae poteſt diſſolvere. </s>
  <s xml:space="preserve">Ardores <lb/>autem eſſe in his locis, etiam haec res poteſt indicare, quod in montibus <lb/>Cumanorum et Bajanis ſunt loca ſudationibus excavata, in quibus vapor <lb/>ſervidus ab imo naſcens ignis vehementia perforat eam terram, per eam-<lb/>que manando in his locis oritur, et ita ſudationum egregias eſſicit utilita-<lb/>tes. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus etiam memoratur, antiquitus creviſſe ardores et abun-<lb/>daviſſe ſub Veſuυio monte, et inde evomuiſſe circa agros flammam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo-<lb/>que nunc qui ſpongia ſive pumex Pompejanus vocatur, excoctus ex a-<lb/>lio genere lapidis, in hanc redactus eſſe videtur generis qualitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Id <lb/>autem genus ſpongiae, quod inde eximitur, non in omnibus locis naſci-<lb/>tur, niſi circum Aetnam et collibus Myſiae, qui a Graecis χαταχεχαυμένοι <lb/>nominantur, et ſi quae ejuſcemodi ſunt locorum proprietates. </s>
  <s xml:space="preserve">Si ergo <lb/>in his locis aquarum ferventes inveniuntur fontes, et in montibus excava-<lb/>tis calidi vapores, ipſaque loca ab antiquis memorantur pervagantes in <lb/>agris habuiſſe ardores, videtur eſſe certum, ab ignis vehementia ex topho <lb/>terraque, quemadmodum in ſornacibus et a calce, ita ex his ereptum eſſe <lb/>liquorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur diſſimilibus et diſparibus rebus correptis et in unam pote-<lb/>ſtatem collatis, calida humoris jejunitas aqua repente ſatiata, communibus <lb/>corporibus latenti calore conferveſcit, et vehementer efficit ea coire, cele-
<pb o="40" file="0066" n="66" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
riterqueuna ſoliditatis percipere virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">Relinquetur deſideratio, quoniam <lb/>ita ſunt in Hetruria ex aqua calida crebri ſontes, quid ita non etiam ibi <lb/>naſeitur pulvis, e quo eadem ratione ſub aqua ſtructura ſolideſeat? </s>
  <s xml:space="preserve">Ita-<lb/>que viſum eſt, antequam deſideraretur, de his rebus, quemadmodum eſſe <lb/>videantur, exponere. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnibus locis et regionibus non eadem genera ter-<lb/>rae, nec lapides naſcuntur, ſed nonnulla ſunt terroſa, alia ſabuloſa, item-<lb/>que glareoſa, aliis locis arenoſa, nec minus aliis diverſa et omnino diſſi-<lb/>mili diſparique genere, ut in regionum varietatibus qualitates inſunt in <lb/>terra. </s>
  <s xml:space="preserve">Maxime autem id licet conſiderare, quod qua mons Apenninus <lb/>regiones Italiae Hetruriaeque circumcingit, prope omnibus locis non de-<lb/>ſunt ſoſſitia arenaria: </s>
  <s xml:space="preserve">trans Apenninum vero, quae pars eſt ad Adriaticum <lb/>mare, nulla inveniuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">item Achaja, Aſia et omnino trans mare, ne no-<lb/>minantur quidem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur non in omnibus locis, quibus eſſervent aquae <lb/>calidae crebri fontes, eaedem opportunitates poſſunt ſimiliter concurrere: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed omnia uti natura rerum conſtituit, non ad voluntatem hominum ſed <lb/>fortuito diſparata procreantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quibus locis non ſunt terroſi mon-<lb/>tes, ſed lapideo genere materiae qualitatem habentes, ignis vis per ejus ve-<lb/>nas egrediens adurit eam, et quod molle eſt et tenerum exurit: </s>
  <s xml:space="preserve">quod au-<lb/>tem aſperum, relinquit; </s>
  <s xml:space="preserve">itaque uti in Campania exuſta terra pulvis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>,
ſic in Hetruria excocta materia eſſicitur carbunculus. </s>
  <s xml:space="preserve">Utraque autem ſunt <lb/>egregia in ſtructuris; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed alia in terrenis aedificiis, alia etiam in mariti-<lb/>mis molibus habent virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem materiae poteſtas mollior quam <lb/>tophus, ſolidior, quam terra, qua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> penitus ab imo vehementia vaporis
aduſta nonnullis locis procreatur id genus arenae, quod dicitur carbun-<lb/>culus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0064-01" xlink:href="note-0064-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. vulgo eχhauſtus.</note>
</div>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. cinis.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic malui legere pro: quo - aduſto.</note>
<pb o="41" file="0067" n="67" rhead="LIBER II. CAPUT VII."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="30">
<head xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De lapicidinis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e calce et arena quibus varietatibus ſint et quas habeant virtutes di-<lb/>xi; </s>
  <s xml:space="preserve">ſequitur ordo de lapicidinis explicare, de quibus et quadrata ſaxa et <lb/>caementorum ad aedificia eximuntur copiae et comparantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae autem <lb/>inveniuntur eſſe diſparibus et diſſimilibus virtutibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt enim aliae <lb/>molles, uti ſunt circa Urbem rubrae, Allienſes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, Fidenates, Albanae: </s>
  <s xml:space="preserve">a-
liae temperatae, uti Tiburtinae, Amiterninae, Soractinae, et quae ſunt his <lb/>regionibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">nonnullae durae, uti Sciliceae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt etiam alia gene-
ra plura, uti in Campania ruber et niger tophus, in Umbria et Piceno <lb/>et Venetia albus, qui etiam ſerra dentata, uti lignum, ſecatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed haec <lb/>omnia, quae mollia ſunt, hanc habent utilitatem, quod ex his ſaxa cum <lb/>ſunt exempta, in opere facillime tractantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi ſint in locis tectis, ſuſ-<lb/>tinent laborem; </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem in apertis et patentibus, gelicidiis et pruinis <lb/>congeſta, friantur et diſſolvuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">item ſecundum oras maritimas ab ſal-<lb/>ſugine exeſa diffluunt, neque perferunt aeſtus. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiburtina vero et <lb/>quae eodem genere ſunt omnia, ſufferunt et ab oneribus et a tempeſtati-<lb/>bus injurias; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ab igni non poſſunt eſſe tuta, ſimulque ut ſunt ab eo <lb/>tacta, diſſiliunt et diſſipantur, ideo quod temperatura naturali parvo ſunt <lb/>humore; </s>
  <s xml:space="preserve">item quod non multum habent terreni, ſed aëris plurimum et <lb/>ignis. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur cum et humor et terrenum in his minus ineſt, tum etiam <lb/>ignis, tactu et vi vaporis ex his aëre fugato, penitus inſequens, et inter-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0067-01a" xlink:href="note-0067-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0067-02a" xlink:href="note-0067-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0067-03a" xlink:href="note-0067-03"/>
<pb o="42" file="0068" n="68" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
veniorum vacuitates occupans, ferveſcit et eſſicit ea ſuis ardentia corpori-<lb/>bus ſimilia. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt vero item lapicidinae complures in ſinibus Tarquinien-<lb/>ſium, quae dicuntur Anitianae, colore quidem, quemadmodum Albanae, qua-<lb/>rum officinae maxime ſunt circa lacum Vulſinienſem, item praefectura <lb/>Statonienſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem habent inſinitas virtutes: </s>
  <s xml:space="preserve">neque enim his gelici-<lb/>diorum tempeſtas, neque tactus ignis poteſt nocere; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſunt ſirmae et <lb/>ad vetuſtatem ideo permanentes; </s>
  <s xml:space="preserve">quod parum habent e naturae mixtio-<lb/>ne aëris et ignis, humoris autem temperate, plurimumque terreni: </s>
  <s xml:space="preserve">ita <lb/>ſpiſſis compactionibus ſolidatae neque ab tempeſtatibus neque ab ignis <lb/>vehementia nocentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem maxime judicare licet e monumentis, <lb/>quae ſunt circa municipium Ferentis ex his facta lapicidinis; </s>
  <s xml:space="preserve">namque ha-<lb/>bent et ſtatuas amplas ſactas egregie, et minora ſigilla, ſloreſque et a-<lb/>canthos eleganter ſcalptos, quae cum ſint vetuſta, ſic apparent recentia, <lb/>uti ſi ſint modo facta. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus etiam fabri aerarii de his lapicidinis <lb/>in aeris ſlatura ſormas habent comparatas, et ex his ad aes ſundendum <lb/>maximas utilitates, quae ſi prope Urbem eſſent, dignum eſſet, ut ex his <lb/>officinis omnia opera perficerentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo propter propinquitatem <lb/>neceſſitas cogat ex rubris lapicidinis, et Allienſibus, et quae ſunt Urbi pro-<lb/>ximae, copiis uti, ſi qui voluerint ſine vitiis perficere, ita erit praeparan-<lb/>dum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum aedificandum fuerit, ante biennium ea ſaxa non hieme, ſed <lb/>aeſtate eximantur, et jacentia permaneant in locis patentibus: </s>
  <s xml:space="preserve">quae <lb/>autem a tempeſtatibus eo biennio tacta laeſa fuerint, ea in ſundamenta <lb/>conjiciantur: </s>
  <s xml:space="preserve">cetera quae non erunt vitiata, ab natura rerum probata, du-<lb/>rare poterunt ſupra terram aedificata: </s>
  <s xml:space="preserve">nec ſolum ea in quadratis lapidi-<lb/>bus ſunt obſervanda, ſed etiam in caementitiis ſtructuris.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0067-01" xlink:href="note-0067-01a" xml:space="preserve">Sic lego cum Fea. Cod. ms. Pallenſes. Item Edit. Sulp. Vulgo, Pallienſis.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0067-02" xlink:href="note-0067-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Franek.; al. generibus.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0067-03" xlink:href="note-0067-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. ſiliceae.</note>
</div>
<pb o="43" file="0069" n="69" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="31">
<head xml:space="preserve">CAPUT VIII. <lb/>De generibus ſtructurae.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">S</emph>tructurarum genera ſunt haec: </s>
  <s xml:space="preserve">reticulatum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>, quo nunc omnes utuntur,
et antiquum quod incertum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his venuſtius eſt reticula-
tum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ad rimas faciendas ideo paratum, quod in omnes partes diſſoluta <lb/>habet cubilia et coagmenta. </s>
  <s xml:space="preserve">Incerta vero caementa alia ſuper alia ſeden-<lb/>tia inter ſeque implicata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> non ſpecioſam, ſed firmiorem quam reticu-
lata, praeſtant ſtructuram.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Utraque autem ex minutiſſimis ſunt inſtruenda, uti materia ex calce <lb/>et arena crebriter parietes ſatiati, diutius contineantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Molli enim et <lb/>rara poteſtate cum ſint, exſiccant ſugendo e materia ſuccum: </s>
  <s xml:space="preserve">cum au-<lb/>tem ſuperarit et abundarit copia calcis et arenae, paries plus habens hu-<lb/>moris, non cito fiet evanidus, ſed ab his continebitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Simul autem hu-<lb/>mida poteſtas e materia per caementorum raritatem fuerit exucta, tum <lb/>calx ab arena diſcedens diſſolvitur: </s>
  <s xml:space="preserve">itemque caementa non poſſunt cum <lb/>his cohaereſcere, ſed in vetuſtatem parietes efficiunt ruinoſos. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem <lb/>licet animadvertere etiam de nonnullis monumentis, quae circa Urbem <lb/>facta ſunt e marmore ſeu lapidibus quadratis, intrinſecuſque medio cal-<lb/>cata farturis; </s>
  <s xml:space="preserve">vetuſtate evanida ſacta materia; </s>
  <s xml:space="preserve">caementorumque exucta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
raritate proruunt, et coagmentorum ab ruina diſſolutis juncturis diſſipan-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quodſi quis noluerit in id vitium incidere, medio cavo ſervato <lb/>ſecundum orthoſtatas intrinſecus, ex rubro ſaxo quadrato, aut ex teſta, <lb/>aut ſilicibus ordinariis, ſtruat bipedales parietes, et cum anſis ferreis et <lb/>plumbo frontes vinctae ſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita enim non acervatim ſed ordine ſtruc-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0069-01a" xlink:href="note-0069-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0069-02a" xlink:href="note-0069-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0069-03a" xlink:href="note-0069-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0069-04a" xlink:href="note-0069-04"/>
<pb o="44" file="0070" n="70" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tum opus poterit eſſe ſine vitio ſempiternum, quod cubilia et coagmenta <lb/>eorum inter ſe ſedentia et juncturis alligata non protrudent opus, neque <lb/>orthoſtatas inter ſe religatos labi patientur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0069-01" xlink:href="note-0069-01a" xml:space="preserve">Sic cum Baldo. Al. imbricata.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0069-02" xlink:href="note-0069-02a" xml:space="preserve">Alii exacta.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0069-03" xlink:href="note-0069-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0069-04" xlink:href="note-0069-04a" xml:space="preserve">Formá I.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Itaque non eſt contemnenda Graecorum ſtructura. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim u-<lb/>tuntur e molli caemento ſtructura polita; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed cum diſceſſerunt a quadra-<lb/>to, ponunt de ſilice ſeu de lapide duro ordinariam, et ita (uti lateritia <lb/>ſtruentes) alligant eorum alternis coriis coagmenta, et ſic maxime ad ae-<lb/>ternitatem firmas perficiunt virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem duobus generibus ſtru-<lb/>untur: </s>
  <s xml:space="preserve">ex his unum iſodomum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>alterum pſeudiſodomum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> appellatur.</s>
  <s xml:space="preserve">
Iſodomum dicitur, cum omnia coria aequa craſſitudine ſuerint ſtructa; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">pſeudiſodomum cum impares et inaequales ordines coriorum diriguntur. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ea utraque ſunt ideo ſirma, primum quod ipſa caementa ſunt ſpiſſa <lb/>et ſolida proprietate, neque de materia poſſunt exugere liquorem, ſed <lb/>conſervant eam in ſuo humore ad ſummam vetuſtatem: </s>
  <s xml:space="preserve">ipſaque eorum <lb/>cubilia primum plana et librata poſita, non patíuntur ruere materiam; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſed perpetua parietum craſſitudine religata continent ad ſummam vetuſta-<lb/>tem. </s>
  <s xml:space="preserve">Altera eſt, quam 7956μπλεκτον <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> appellant, qua etiam noſtri ruſti-
ci utuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum frontes poliuntur, reliqua ita uti ſunt nata, cum <lb/>materia collocata alternis alligant coagmentis. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed noſtri, celeritati ſtu-<lb/>dentes, erecta eoria locantes, ſrontibus ſerviunt, et in medio farciunt frac-<lb/>tis ſeparati@ cum materia caementis: </s>
  <s xml:space="preserve">ita tres ſuſcitantur in ea ſtructura <lb/>cruſtae, duae ſrontium et una media farturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Graeci vero non ita, ſed <lb/>pla<unsure/>na collocantes, et longitudines coriorum alternis coagmentis in craſſi-<lb/>tudinem inſtruentes, non media farciunt, ſed e ſuis ſrontatis perpetuum <lb/>et in unam craſſitudinem parietem conſolidant; </s>
  <s xml:space="preserve">praeter cetera interponunt <lb/>ſingulos perpetua craſſitudine utraque parte frontatos, quos διατόνους (a) ap-<lb/>pellant, qui maxime religando confirmant parietum ſoliditatem. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="****)"/></s>
</p>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V.</note>
<note symbol="****)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VI.</note>
<pb o="45" file="0071" n="71" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſi quis voluerit ex his commentariis animadvertere et eli-<lb/>gere genus ſtructurae, perpetuitatis poterit rationem habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim <lb/>quae ſunt e molli caemento ſubtili facie venuſtatis, non eae poſſunt eſſe <lb/>in vetuſtate non ruinoſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum arbitria communium parietum <lb/>ſumuntur, non aeſtimant eos quanti facti fuerint; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed cum ex tabulis <lb/>inveniunt eorum locationes, pretio praeteritorum annorum ſingulorum <lb/>deducunt octogeſimas, et ita ex reliqua ſumma partem reddi jubent pro <lb/>his parietibus, ſententiamque pronuntiant, eos non poſſe plus quam annos oc-<lb/>toginta durare. </s>
  <s xml:space="preserve">De lateritiis vero, dummodo ad perpendiculum ſint <lb/>ſtantes, nihil deducitur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed quanti fuerint olim facti, tanti eſſe ſemper <lb/>aeſtimantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque nonnullis civitatibus et publica opera et privatas <lb/>domos, etiam regias, e latere ſtructas licet videre. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum Athenis <lb/>murum, qui ſpectat ad Hymettum montem et Pentelenſem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Par<unsure/>is-<lb/><emph style="st">tes</emph> in aede Jovis, et Herculis lateritias cellas, cum circa lapidea in aede <lb/>epiſtylia ſint et columnae. </s>
  <s xml:space="preserve">In Italia Aretii vetuſtum egregie factum mu-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">Trallibus, domum regibus Attalicis factam, quae ad habitandum <lb/>ſemper datur ei, qui civitatis gerit ſacerdotium. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Lacedaemone e qui-<lb/>busdam parietibus etiam picturae exciſae interſectis lateribus incluſae ſunt <lb/>in ligneis ſormis, et in comitium, ad ornatum aedilitatis Varronis et <lb/>Muraenae, ſuerunt allatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Croeſi domus, quam Sardiani civibus ad re-<lb/>quieſcendum aetatis otio, ſeniortun collegio Geruſiam dedicaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>Halicarnaſſi potentiſſimi regis Mauſoli domus cum Proconneſio marmore <lb/>omnia haberet ornata, parietes habet latere ſtructos, qui ad hoc tempus <lb/>egregiam praeftant firmitatem, ita tectoriis operibus expoliti, ut vitri per-<lb/>luciditatem videantur habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque is rex ab inopia id fecit; </s>
  <s xml:space="preserve">infinitis <lb/>enim vectigalibus erat fartus, quod imperabat Cariae toti. </s>
  <s xml:space="preserve">Acumen au-<lb/>tem ejus et ſolertiam ad aedificia paranda ſic licet conſiderare. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum eſſet <lb/>enim natus Mylaſis, et animadvertiſſet Halicarnaſſi locum naturaliter mu-<lb/>nitum, emporiumque idoneum, portum utilem, ibi ſibi domum conſtituit.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="46" file="0072" n="72" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
Is autem locus eſt theatri curvaturae ſimilis. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque in imo ſecundum <lb/>portum, forum eſt conſtitutum, per mediam autem altitudinis curvaturam <lb/>praecinctionemque platea ampla latitudine facta, in qua media Mauſole-<lb/>um ita egregiis operibus eſt factum, ut in ſeptem ſpectaculis numere-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> In ſumma arce media, Martis fanum habens ſtatuam coloſſi, quam
α’χρόλιθου dicunt, nobili manu Leocharis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> factam. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc autem ſtatu-
am alii Leocharis, alii Timothei putant eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">In cornu autem ſummo <lb/>dextro Veneris et Mercurii fanuni ad ipſum Salmacidis fontem. </s>
  <s xml:space="preserve">(Is au-<lb/>tem falſa opinione putatur Venereo morbo implicare eos, qui ex eo bi-<lb/>berint. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed haec opinio, quare per orbem terrarum falſo rumore ſit-<lb/>pervagata, non pigebit exponere. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim quod dicitur molles et im-<lb/>pudicos ex ea aqua ſieri, id poteſt eſſe: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed eſt ejus fontis poteſtas perlu-<lb/>oida, ſaporque egregius. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem Melas et Areuanias ab Argis et <lb/>Troezene coloniam communem eo loci deduxerunt, barbaros Caras et <lb/>Lelegas ejecerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi autem ad montes fugati ſe congregantes diſcur-<lb/>rebant, et ibi latrocinia facientes crudeliter eos vaſtabant. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea de co-<lb/>lonis unus ad eum fontem, propter bonitatem aquae, quaeſtus cauſa taber-<lb/>nam omnibus copiis inſtruxit, eamque exercendo eos barbaros allectabat. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita ſingulatim decurrentes et ad coetus convenientes e duro froque mo-<lb/>re, commutati in Graecorum conſuetudinem et ſuavitatem, ſua voluntate <lb/>reducebantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ea aqua non impudico morbi vitio, ſed humanitatis <lb/>dulcedine mollitis animis barbarorum, eam famam eſt adepta.) </s>
  <s xml:space="preserve">Relinqui-<lb/>tur nunc, quoniam ad explicationem moenium eorum ſum invectus, tota <lb/>uti ſunt definiam. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum enim in dextra parte fanum eſt Ve-<lb/>neris, et fons ſupraſcriptus, ita in ſiniſtro cornu regia domus, quam rex <lb/>Mauſolus ad ſuam rationem collocavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Coriſpicitur enim ex ea ad dex-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0072-01a" xlink:href="note-0072-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0072-02a" xlink:href="note-0072-02"/>
<pb o="47" file="0073" n="73" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/>
tram partem ſorum et portus, moeniumque tota ſinitio; </s>
  <s xml:space="preserve">ſub ſiniſtra ſe-<lb/>cretus ſub montibus latens portus, ita, ut nemo poſſit quid in eo geratur <lb/>aſpicere nec ſcire; </s>
  <s xml:space="preserve">ut rex ipſe de ſua domo remigibus et militibus ſine <lb/>ullo ſciente, quae opus eſſent, imperaret. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque poſt mortem Mauſoli <lb/>Artemiſia uxore ejus regnante, Rhodii indignant<unsure/>es mulierem imperare ci-<lb/>vitatibus Cariae totius, armata claſſe profecti ſunt, ut id regnum occupa-<lb/>rent. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc Artemiſiae cum eſſet id renuntiatum, in eo portu abſtruſam <lb/>claſſem, celatis remigibus et epibatis comparatis, reliquos autem cives in <lb/>muro eſſe juſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem Rhodii ornatam claſſem in portum majo-<lb/>rem expoſuiſſent, plauſum juſſit ab muro his dare, pollicerique ſe oppi-<lb/>dum tradituros: </s>
  <s xml:space="preserve">qui cum penetraſſent intra murum, relictis navibus ina-<lb/>nibus, Artemiſia repente foſſa fracta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> in pelagus eduxit claſſem ex por-
tu minore, et ita invecta eſt in majorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Expoſitis autem militibus et <lb/>remigibus, claſſem Rhodioruin inanem abduxit in altum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita Rhodii non <lb/>habentes quo ſe reciperent, in medio concluſi, in ipſo foro ſunt trucidati. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita Arteiniſia, in navibus Rhodiorum ſuis militibus et remigibus impoſi-<lb/>tis, Rhodum eſt profecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Rhodii autem cum proſpexiſſent ſuas naves <lb/>laureatas venire, opinantes cives victores reverti, hoſtes receperunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc <lb/>Artemiſia Rhodo capta, principibus occiſis, tropaeum in urbe Rhodo ſuae <lb/>victoriae conſtituit, aeneasque duas ſtatuas fecit, unam Rhodiorum civita-<lb/>tis, alteram ſuae imaginis, et iſtam ſiguravit Rhodiorum civitati ſtigmata <lb/>imponentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea autem Rhodii religione impediti (quod neſas eſt <lb/>tropaea dedicata removeri) circa eum locum aedificium ſtruxerunt, et id <lb/>erecta graja ſtatione texeiunt, ne quis poſſet aſpicere, et id ά’βατου vocitari <lb/>juſſerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo tam magna potentia reges non contempſerint lateritio-<lb/>rum parietum ſtructuras, quibus et vectigalibus et praeda ſaepius licitum <lb/>fuerat, non modo caementitio aut quadrato ſaxo, ſed etiam marmoreo <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0073-01a" xlink:href="note-0073-01"/>
<pb o="48" file="0074" n="74" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
habere: </s>
  <s xml:space="preserve">non puto oportere improbare, quae e lateritia ſunt ſtructura <lb/>facta aedificia, dummodo recte ſint perfecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed id genus quid ita a po-<lb/>pulo Romano in Urbe fieri non oporteat exponam, quaeque ſint ejus <lb/>rei cauſae et rationes non praetermittam. </s>
  <s xml:space="preserve">Leges publicae non patiuntur <lb/>majores craſſitudines quam ſeſquipedales conſtitui loco communi; </s>
  <s xml:space="preserve">ceteri au-<lb/>tem parietes, ne ſpatia anguſtiora fierent, eadem craſſitudine collocantur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lateritii vero (niſi diplinthii aut triplinthii fuerint) ſeſquipedali craſſitu-<lb/>dine non poſſunt plus quam unam ſuſtinere contignationem. </s>
  <s xml:space="preserve">In ea au-<lb/>tem majeſtate Urbis et civium infinita frequentia, innumerabiles habitatio-<lb/>nes opus fuit explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum recipere non poſſet area plana <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> tan-
tam multitudinem ad habitandum in Urbe, ad auxilium altitudinis aedi-<lb/>ficiorum res ipſa coegit devenire. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque pilis lapideis, ſtructuris teſta-<lb/>ceis, parietibus caementitiis altitudines extructae, et contignationibus cre-<lb/>bris coaxatae, coenaculorum ad ſummas utilitates perficiunt diſparatio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Ergo moenibus e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> contignationibus variis alto ſpatio multi-
plicatis, populus Romanus egregias habet ſine impeditione habitationes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quoniam ergo explicata ratio eſt, quid ita in Urbe propter neceſſitatem <lb/>anguſtiarum non patiuntur eſſe lateritios parietes; </s>
  <s xml:space="preserve">cum extra Urbem opus <lb/>erit his uti ſine vitiis ad vetuſtatem, ſic erit faciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Summis parie-<lb/>tibus ſtructura teſtacea ſub tegula ſubjiciatur altitudine circiter ſeſquipe-<lb/>dali, habeatque projecturas coronarum; </s>
  <s xml:space="preserve">ita vitari poterunt quae ſolent in <lb/>his ſieri vitia. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim in tecto tegulae fuerint fractae aut a ventis <lb/>dejectae, qua poſſit ex imbribus aqua perpluere, non patietur lorica te-<lb/>ſtacea laedi laterem, ſed projectura coronarum rejiciet extra perpendicu-<lb/>lum ſtillas, et ea ratione ſervaverit integras lateritiorum parietum ſtruc-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0074-01a" xlink:href="note-0074-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0074-02a" xlink:href="note-0074-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0074-03a" xlink:href="note-0074-03"/>
<pb o="49" file="0075" n="75" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/>
turas. </s>
  <s xml:space="preserve">De ipſa autem teſta, ſi ſit optima ſeu vitioſa ad ſtructuram, ſta-<lb/>tim nemo poteſt judicare, quod in tempeſtatibus et aeſtate in tecto cum <lb/>eſt collocata, tunc ſi firma eſt, probatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam quae non fuerit ex cre-<lb/>ta bona, aut parum erit cocta, ibi ſe oſtendet eſſe vitioſam gelicidiis et <lb/>pruina tacta. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quae non in tectis poterit pati laborem, ea non pot-<lb/>eſt in ſtructura oneri ferendo eſſe firma. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare maxime ex veteribus <lb/>tegulis tecti ſtructi parietes firmitatem poterunt habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Cratitii vero <lb/>velim quidem ne inventi eſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Quantum enim celeritate et loci laxa-<lb/>mento proſunt, tanto majori et communi ſunt calamitati, quod ad incendia <lb/>(uti faces) ſunt parati. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſatius eſſe videtur, impenſa teſtaceorum in <lb/>ſumptu, quam compendio cratitiorum eſſe in periculo. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam qui ſunt <lb/>in tectoriis operibus rimas in iis faciunt arrectariorum et tranſverſario-<lb/>rum diſpoſitione. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim liniuntur, recipientes humorem turgeſcunt, <lb/>deinde ſicceſcendo contrahuntur, et ita extenuati diſrumpunt tectorio-<lb/>rum ſoliditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed quoniam nonnullos celeritas, aut inopia, aut im-<lb/>pendentis loci diſſeptio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> cogit, ſic erit faciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Solum ſubſtruatur
alte, ut ſint intacti ab rudere et pavimento. </s>
  <s xml:space="preserve">Obruti enim in his cum <lb/>ſunt, vetuſtate marcidi fiunt; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde ſubſidentes proclinantur et diſrum-<lb/>punt ſpeciem tectoriorum. </s>
  <s xml:space="preserve">De parietibus et apparatione generatim ma-<lb/>teriae eorum, quibus ſint virtutibus et vitiis, quemadmodum potui, ex-<lb/>poſui. </s>
  <s xml:space="preserve">De contignationibus autem et copiis earum, quibus comparentur <lb/>rationibus, ut ad vetuſtatem non ſint inſirmae, uti natura rerum monſtrat, <lb/>explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0072-01" xlink:href="note-0072-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. nominetur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0072-02" xlink:href="note-0072-02a" xml:space="preserve">Al. Telocharis; ſie et paulo poſt.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0073-01" xlink:href="note-0073-01a" xml:space="preserve">Sic legere malui pro facta.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0074-01" xlink:href="note-0074-01a" xml:space="preserve">Cod. mss. poſſunt areae planatae. Edit Sulp. et vulgo, non poſſet area planata.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0074-02" xlink:href="note-0074-02a" xml:space="preserve">Sic Fea.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0074-03" xlink:href="note-0074-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. At vulgo, menianis et.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="32">
<head xml:space="preserve">CAPUT IX. <lb/>De Materia.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ateries caedenda eſt a primo autumno ad id tempus, quod erit ante-<lb/>quam flare incipiat Favonius. </s>
  <s xml:space="preserve">Vere enim omnes arbores ſiunt praegnan-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0075-01a" xlink:href="note-0075-01"/>
<pb o="50" file="0076" n="76" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tes, et omnes ſuae proprietatis virtutem efferunt in frondes, anniverſari-<lb/>osque fructus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo inanes et humidae temporum neceſſitate fue-<lb/>rint, vanae fiunt et raritatibus imbecillae: </s>
  <s xml:space="preserve">uti etiam corpora muliebria cum <lb/>conceperint, a foetu ad partum non judicantur integra, neque in vena-<lb/>libus ea, cum ſunt praegnantia, praeſtantur ſana; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod in corpore <lb/>praeſeminatio creſcens, ex omnibus cibi poteſtatibus detrahit alimenta in <lb/>ſe, et quo firmior efficitur ad maturitatem partus, eo minus patitur eſſe <lb/>ſolidum id ipſum, ex quo procreatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque edito foetu, quod prius in <lb/>aliud genus incrementi detrahebatur, cum ad diſparationem procreatio-<lb/>nis eſt liberatum, inanibus et patentibus venis in ſe recipit, et lamben-<lb/>do ſuccum etiam ſolideſcit, et redit in priſtinam naturae ſirmitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea-<lb/>dem ratione autumnali tempore maturitate fructuum flacceſcente fronde, <lb/>ex terra recipientes radices arborum in ſe ſuccum recuperantur et reſti-<lb/>tuuntur in antiquam ſoliditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">At vero aëris hiberni vis comprimit <lb/>et conſolidat eas per id (ut ſupra ſcriptum eſt) tempus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi ea ra-<lb/>tione et eo tempore, quod ſupra ſcriptum eſt, caeditur materies, erit tem-<lb/>peſtiva. </s>
  <s xml:space="preserve">Caedi autem ita oportet, ut incidatur arboris craſſitudo ad me-<lb/>diam medullam, et relinquatur, uti per eam exſicceſcat ſtillando ſuccus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita qui ineſt in his inutilis liquor effluens per torulum, non patietur <lb/>emori in eo ſaniem, nec corrumpi materiae qualitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc autem cum <lb/>ſicca et ſine ſtillis erit arbor, dejiciatur, et ita erit optima in uſu. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc <lb/>autem ita eſſe, licet animadvertertere etiam de arbuſtis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea enim cum <lb/>ſuo quaeque tempore ad imum perforata caſtrantur, profundunt e me-<lb/>dullis quem habent in ſe ſuperantem et vitioſum per foramina liquorem, <lb/>et ita ſicceſcendo recipiunt in ſe diuturnitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui autem non habent <lb/>ex arboribus exitus, humores, intra concreſcentes putreſcunt, et eſſiciunt <lb/>inanes eas et vitioſas. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi ſtantes et vivae ſicceſcendo non ſeneſcunt, <lb/>ſine dubio cum eaedem ad materiam dejiciuntur, cum ea ratione cura-<lb/>tae fuerint, habere poterunt magnas in aedificiis ad vetuſtatent utilitates.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="51" file="0077" n="77" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/>
Eae autem inter ſe diſcrepantes et diſſimiles habent virtutes, uti robur, <lb/>ulmus, populus, cupreſſus, abies, et ceterae, quae maxime in aedificiis <lb/>ſunt idoneae. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque non poteſt id robur, quod abies; </s>
  <s xml:space="preserve">nec cupreſ-<lb/>ſus, quod ulmus; </s>
  <s xml:space="preserve">nec ceterae eaſdem habent inter ſe natura rerum ſimi-<lb/>litates; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſingula genera, principiorum proprietatibus comparata, alios <lb/>alii generis praeſtant in operibus effectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum abies aëris habens <lb/>plurimum et ignis, minimumque humoris et terreni, levioribus rerum <lb/>naturae poteſtatibus comparata, non eſt ponderoſa. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque rigore natu-<lb/>rali contenta, non cito flectitur ab onere, ſed directa permanet in con-<lb/>tignatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ea quod habet in ſe plus caloris, procreat et alit ter-<lb/>mitem, ab eoque vitiatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque ideo celeriter accenditur, quod <lb/>quae ineſt in eo corpore raritas aëris patens, accipit ignem, et ita vehe-<lb/>mentem ex ſe mittit ſlammam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex ea autem, antequam eſt exciſa, quae <lb/>pars eſt proxima terrae, per radices excipiens ex proximitate humorem, <lb/>enodis et liquida efficitur: </s>
  <s xml:space="preserve">quae vero eſt ſuperior, vehementia caloris e-<lb/>ductis in aëra per nodos ramis, praeciſa alte circiter pedes XX et per-<lb/>dolata propter nodationis duritiem dicitur eſſe fuſterna. </s>
  <s xml:space="preserve">Ima autem cum <lb/>exciſa quadrifluviis diſparatur, ejecto torulo ex eadem arbore ad inteſti-<lb/>na opera comparatur, et ſappinea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> vocatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra vero quercus terre-
nis principiorum ſatietatibus abundans, parumque habens humoris et aë-<lb/>ris et ignis, cum in terrenis operibus obruitur, infinitam habet aeterni-<lb/>tatem; </s>
  <s xml:space="preserve">ex eo quod cum tangitur humore, non habens foraminum rarita-<lb/>tes, propter ſpiſſitatem non poteſt in corpore recipere liquorem, ſed fu-<lb/>giens ab humore reſiſtit, et torquetur, et efficit, in quibus eſt operibus, <lb/>ea rimoſa. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſculus vero, quod eſt omnibus principiis temperata, habet <lb/>in aedificiis magnas utilitates; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ea cum in humore collocatur, reci-<lb/>piens penitus per foramina liquorem ejecto aëre et igni operatione hu-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0077-01a" xlink:href="note-0077-01"/>
<pb o="52" file="0078" n="78" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
midae poteſtatis vitiatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cerrus, ſuber, fagus, quod parvam habent mix-<lb/>tionem humoris et ignis et terreni, aëris plurimum, pervia raritate hu-<lb/>mores penitus recipiendo, celeriter marceſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Populus alba et nigra, <lb/>item ſalix, tilia, vitex, ignis et aëris ſatiatae, atque humoris temperatae, <lb/>parum terreni habentes, leviori temperatura comparatae, egregiam habe-<lb/>re videntur in uſu rigiditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum non ſint durae terreni mixtio-<lb/>ne, propter raritatem ſunt candidae, et in ſculpturis commodam praeſtant <lb/>tractabilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Alnus autem, quae proxima fluminum ripis procreatur, <lb/>et minime materies utilis videtur, habet in ſe egregias rationes: </s>
  <s xml:space="preserve">etenim <lb/>aëre eſt et igni plurimo temperata, non multum terreno, humore paulo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quia non nimis habet in corpore humoris, in paluſtribus locis <lb/>infra fundamenta aedificiorum, palationibus crebre fixa, recipiens in ſe <lb/>quod minus habet in corpore liquoris, permanet immortalis ad ae-<lb/>ternitatem, et ſuſtinet immania pondera ſtructurae, et ſine vitiis conſer-<lb/>vat. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quae non poteſt extra terram paulum tempus durare, ea in hu-<lb/>more obruta permanet ad diuturnitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem maxime id conſide-<lb/>rare Ravennae, quod ibi omnia opera et publica et privata ſub funda-<lb/>mentis ejus generis habeant palos. </s>
  <s xml:space="preserve">Ulmus vero et fraxinus maximos ha-<lb/>bent humores, minimumque aëris et ignis; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed terreni temperata mix-<lb/>tione comparatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt in operibus, cum fabricantur, lentae, et <lb/>ſub <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> pondere, propter humoris abundantiam, non habent rigorem, ſed
celeriter pandant: </s>
  <s xml:space="preserve">ſimul autem vetuſtate ſunt aridae factae, aut in agro <lb/>perſectae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, qui ineſt eis liquor ſtantibus, emoritur, ſiuntque duriores,
et in commiſſuris et in coagmentationibus ab lentitudine firmas recipiunt <lb/>catenationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Carpinus, quod eſt minima ignis et terreni mixtione, <lb/>aëris autem et humoris ſumma continetur temperatura, non eſt fragilis, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0078-01a" xlink:href="note-0078-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0078-02a" xlink:href="note-0078-02"/>
<pb o="53" file="0079" n="79" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/>
ſed habet utiliſſimam tractabilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Graeci, quod ex ea materia <lb/>juga jumentis comparant, quod apud eos juga ζυγὰ vocitantur, item et <lb/>eam ζυγείαυ appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus eſt admirandum de cupreſſu et pi-<lb/>nu, quod eae habentes humoris abundantiam, aequamque ceterorum <lb/>mixtionem, propter humoris ſatietatem in operibus ſolent eſſe pandae; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed in vetuſtatem ſine vitiis conſervantur, quod is liquor, qui ineſt pe-<lb/>nitus in corporibus earum, habet amarum ſaporem, qui propter acritu-<lb/>dinem non patitur penetrare cariem, neque eas beſtiolas, quae ſunt no-<lb/>centes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideoque quae ex his generibus opera conſtituuntur, permanent <lb/>ad aeternam diuturnitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item cedrus et juniperus easdem habent <lb/>virtutes et utilitates; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed quemadmodum ex cupreſſu et pinu reſina, ſic <lb/>ex cedro oleum, quod cedreum dicitur, naſcitur, quo reliquae res cum <lb/>ſunt unctae, (uti etiam libri) a tineis et a carie non laeduntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Arboris <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>
autem ejus ſunt ſimiles, cupreſſeae foliaturae, materies vena directa. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Epheſi in aede, ſimulacrum Dianae et etiam lacunaria ex ea, et ibi et in <lb/>ceteris nobilibus fanis, propter aeternitatem ſunt facta. </s>
  <s xml:space="preserve">Naſcuntur au-<lb/>tem hae arbores maxime Cretae et Africae et nonnullis Syriae re-<lb/>gionibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Larix vero, qui non eſt notus niſi his municipibus, qui ſunt <lb/>circa ripam fluminis Padi et littora maris Adriatici, non ſolum ob ſuc-<lb/>ci vehementem amaritatem ab carie aut a tinea non nocetur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed etiam <lb/>ſlammam ex igni non recipit, nec ipſe per ſe poteſt ardere, niſi (uti ſa-<lb/>xum in fornace ad calcem coquendam) aliis lignis uratur: </s>
  <s xml:space="preserve">nec tamen <lb/>tunc flammam recipit, nec carbonem remittit; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed longo ſpatio tarde com-<lb/>buritur; </s>
  <s xml:space="preserve">quod eſt minima ignis et aëris e principiis temperatura; </s>
  <s xml:space="preserve">hu-<lb/>more autem et terreno eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> materia ſpiſſe ſolidata, et non habens ſpa-
tia foraminum, quo poſſit ignis penetrare, rejicitque ejus vim, nec pati-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0079-01a" xlink:href="note-0079-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0079-02a" xlink:href="note-0079-02"/>
<pb o="54" file="0080" n="80" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tur ab eo ſibi cito noceri; </s>
  <s xml:space="preserve">propterque pondus ab aqua non ſuſtinetur, <lb/>ſed cum portatur, aut in navibus, aut ſupra abiegnas rates collocatur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem materies quemadmodum ſit inventa, eſt cauſa cognoſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">Di-<lb/>vus Caeſar cum exercitum habuiſſet circa Alpes, imperaviſſetque muni-<lb/>cipiis praeſtare commeatus, ibique eſſet caſtellum munitum, quod voca-<lb/>retur Larignum, tunc qui in eo fuerunt, naturali munitione confiſi, no-<lb/>luerunt imperio parere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque imperator copias juſſit admoveri. </s>
  <s xml:space="preserve">Erat <lb/>autem ante ejus caſtelli portam turris ex hac materia, alternis trabibus <lb/>transverſis (uti pyra) inter ſe compoſita alte, ut poſſet de ſummo ſudi-<lb/>bus et lapidibus accedentes repellere. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc vero cum animadverſum <lb/>eſt alia eos tela, praeter ſudes, non habere, neque poſſe longius a muro <lb/>propter pondus jaculari, imperatum eſt faſciculos ex virgis alligatos et <lb/>faces ardentes ad eam munitionem accedentes mittere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque celeriter <lb/>milites congoſſerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtquam flamma circa illam materiam virgas com-<lb/>prehendiſſet, ad coelum ſublata effecit opinionem, uti videretur jam tota <lb/>moles concidiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ea per ſe extincta eſſet et requieta, tur-<lb/>riſque intacta apparuiſſet, admirans Caeſar juſſit extra telorum miſſio-<lb/>nem eos circumvallari. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque timore coacti oppidani cum ſe dedidiſ-<lb/>ſent, quaeſitum unde eſſent ea ligna, quae ab igni non laederentur? </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc <lb/>ei demonſtraverunt eas arbores, quarum in his locis maximae ſunt co-<lb/>piae, et ideo id caſtellum Larignum, item materies larigna eſt appellata. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Haec autem per Padum Ravennam deportatur, in colonia Faneſtri, Pi-<lb/>ſauri, Anconae, reliquiſque, quae ſunt in ea regione, municipiis praebe-<lb/>tur, cujus materiei ſi eſſet facultas apportationibus ad Urbem, maximae <lb/>haberentur in aediſiciis utilitates; </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi non in omnibus, certe tabulae in <lb/>ſubgrundiis circum inſulas ſi eſſent ex ea collocatae, ab trajectionibus <lb/>incendiorum aedificia periculo liberarentur, quod eae nec flammam nec <lb/>carbonem poſſunt recipere, nec facere per ſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem eae arbores <lb/>foliis ſimilibus pini, materies earum prolixa, tractabilis ad inteſtinum
<pb o="55" file="0081" n="81" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/>
opus, non minus quam ſappinea; </s>
  <s xml:space="preserve">habetque reſinam liquidam mellis At-<lb/>tici colore, quae etiam medetur phthiſicis. </s>
  <s xml:space="preserve">De ſingulis generibus, quibus <lb/>proprietatibus e natura rerum videantur eſſe comparatae, quibuſque pro-<lb/>creantur rationibus, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſequitur animadverſio, quid ita, quod <lb/>quae in Urbe ſupernas dicitur abies, deterior eſt, quam quae infernas, quae <lb/>egregios in aediſiciis ad diuturnitatem praeſtat uſus; </s>
  <s xml:space="preserve">et de his rebus, <lb/>quemadmoda<unsure/>m videantur e locorum proprietatibus habere vitia aut vir-<lb/>tutes, uti ſint conſiderantibus apertiora exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0075-01" xlink:href="note-0075-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum ed. Sulp.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0077-01" xlink:href="note-0077-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. intima fuſternea ſaprinea.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0078-01" xlink:href="note-0078-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et ab pondere humoris non habent.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0078-02" xlink:href="note-0078-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. perfecto - ſtantes emoriuntur.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0079-01" xlink:href="note-0079-01a" xml:space="preserve">Al. arbores.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0079-02" xlink:href="note-0079-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="33">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT X. <lb/>De abiete ſupernate et inſernate, cum Apennini deſcriptione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ontis Apennini primae radices ab Tyrrheno mari inter Alpes et ex-<lb/>tremas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Hetruriaeque regiones oriuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus vero montis jugum ſe cir-
cumagens, et media curvatura prope tangens oras maris Adriatici, per-<lb/>tingit circuitionibus contra fretum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque citerior ejus curvatura, quae <lb/>vergit ad Hetruriae Campaniaeque qregiones, apricis eſt poteſtatibus; </s>
  <s xml:space="preserve">nam-<lb/>que impetus habet perpetuos a ſolis curſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Ulterior autem, quae
eſt proclinata ad ſuperum mare, ſeptentrionali regioni ſubjecta, contine-<lb/>tur umbroſis et opacis perpetuitatibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quae in ea par-<lb/>te naſcuntur arbores, humida poteſtate nutritae, non ſolum ipſae augen-<lb/>tur ampliſſimis magnitudinibus; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed earum quoque venae humoris copia <lb/>repletae turgentes Iiquoris abundantia ſaturantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem exciſae <lb/>et dolatae vitalem poteſtatem amiſerint, venarum rigorem permutantes <lb/>ſicceſcendo, propter raritatem ſiunt inanes et evanidae, ideoque in aedi-<lb/>ſiciis non poſſunt habere diuturnitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem ad ſolis curſum <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0081-01a" xlink:href="note-0081-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0081-02a" xlink:href="note-0081-02"/>
<pb o="56" file="0082" n="82" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſpect<unsure/>antibus locis procreantur, non habentes interveniorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> raritates,
ſiccitatibus exuctae ſolidantur; </s>
  <s xml:space="preserve">quia ſol non modo ex terra lambendo, <lb/>ſed etiam ex arboribus educit humores. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quae ſunt in apricis re-<lb/>gionibus ſpiſſis venarum crebritatibus ſolidatae, non habentes ex humo-<lb/>re raritatem, cum in materiam perdolantur, reddunt magnas utilitates <lb/>ad vetuſtatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo inſernates, quae ex apricis locis apportantur, meli-<lb/>ores ſunt, quam quae ab opacis de ſupernatibus advehuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quantum <lb/>animo conſiderare potui, de copiis, quae ſunt neceſſariae in aedificiorum <lb/>comparationibus, et quibus temperaturis e rerum natura principiorum <lb/>habere videantu<unsure/>r mixtionem, quaeque inſunt in ſingulis generibus vir-<lb/>tutes et vitia, uti non ſint ignota aediſicantibus, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque qui po-<lb/>tuerint eorum praeceptorum ſequi praeſcriptiones, erunt prudentiores, <lb/>ſingulorumque generum uſum eligere poterunt in operibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quoniam <lb/>de apparationibus eſt explicatum, in ceteris voluminibus de ipſis aedifi-<lb/>ciis exponetur, et primum de deorum immortalium aedibus ſacris, et de <lb/>earum ſymmetriis et proportionibus (uti ordo poſtulat) in ſequenti <lb/>perſcribam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0081-01" xlink:href="note-0081-01a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Vnlgo in Alpes c<unsure/>t<unsure/> in</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0081-02" xlink:href="note-0081-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Edit. Sa<unsure/>lp. ad ſolis curſanv.</note>
</div>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Edit. Sulp. intervenarum.</note>
<pb o="57" file="0083" n="83" rhead="LIBER III. PRAEFATIO."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="34">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER TERTIUS. <lb/>PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>elphicus Apollo Socratem omnium ſapientiſſimum Pythiae reſponſis eſt <lb/>profeſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Is autem memoratur prudenter doctiſſimeque dixiſſe: </s>
  <s xml:space="preserve">oportu-<lb/>iſſe hominum pectora feneſtrata et aperta eſſe, uti non occultos habe-<lb/>rent ſenſus ſed patentes ad conſiderandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Utinam vero rerum natura <lb/>ſententiam ejus ſecuta, explicata et apparentia ea conſtituiſſet! Si enim ita <lb/>fuiſſet, non ſolum laudes aut vitia animorum ad manum aſpicerentur, <lb/>ſed etiam diſciplinarum ſcientiae, ſub oculorum conſiderationem ſubjec-<lb/>tae, non incertis judiciis probarentur, ſed et doctis et ſcientibus auctoritas <lb/>egregia et ſtabilis adderetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur quoniam haec non ita, ſed uti natu-<lb/>ra rerum voluit, ſunt conſtituta, non efficitur, ut poſſint homines obſcu-<lb/>ratis ſub pectoribus ingeniis, ſcientias artificiorum penitus latentes, quem-<lb/>admodum ſint, judicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſi autem artiſices etiamſi polliceantur ſuam
<pb o="58" file="0084" n="84" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
prudentiam, ſi non pecunia ſint copioſi, ſeu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> vetuſtate officinarum ha-
buerint notitiam, aut etiam gratia et forenſi eloquentia non fuerint prae-<lb/>diti, pro induſtria ſtudiorum auctoritates non poſſunt habere, ut eis, quod <lb/>proſitentur, ſcire id credatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Maxime autem id animadvertere poſſumus <lb/>ab antiquis ſtatuariis et pictoribus, quod ex his, qui dignitatis notas et <lb/>commendationis gratiam habuerunt, aeterna memoria ad poſteritatem <lb/>ſunt permanentes, uti Myron, Polycletus, Phidias, Lyſippus ceterique, <lb/>qui nobilitatem ex arte ſunt conſecuti. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque uti civitatibus magnis, <lb/>aut regibus, aut civibus nobilibus opera fecerunt, ita id ſunt adepti. </s>
  <s xml:space="preserve">At <lb/>qui non minori ſtudio et ingenio ſolertiaque fuerunt, ignobilibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> et
humili fortuna civibus non minus egregie perfecta fecerunt opera, nullam <lb/>memoriam ſunt aſſecuti, quod hi non ab induſtria neque artis ſolertia, <lb/>ſed a felicitate ſuerunt deſerti, ut Hellas Athenienſis, Chion Corinthius <lb/>Myagrus Phocaeus, Pharax Epheſius, Bedas Byzantius, etiamque alii plures. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Non minus item pictores, uti Ariſtomenes Thaſius, Polycles Adramyte-<lb/>nus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, Nicomachus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ceterique, quos neque induſtria neque artis ſtu-
dium neque ſolertia deſecit, ſed aut rei familiaris exiguitas, aut imbecil-<lb/>litas fortunae, ſeu in ambitione certationis contrariorum ſuperatio obſti-<lb/>tit eorum dignitati. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec tamen eſt admirandum, ſi propter ignoranti-<lb/>am artis virtutes obſcurantur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed maxime indignandum, cum etiam ſae-<lb/>pe blandiatur gratia conviviorum a veris judiciis ad ſalſam probationem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ergo (uti Socrati placuit) ſi ita ſen<unsure/> ſ<unsure/>us et ſententiae ſcientiaeque diſcipli-<lb/>nis auctae perſpicuae et perlucidae fuiſſent, non gratia neque ambitio va-<lb/>leret; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſi qui veris certiſque laboribus doctrinarum perveniſſent ad <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0084-01a" xlink:href="note-0084-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0084-02a" xlink:href="note-0084-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0084-03a" xlink:href="note-0084-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0084-04a" xlink:href="note-0084-04"/>
<pb o="59" file="0085" n="85" rhead="LIBER III. CAPUT I."/>
ſcientiam ſummam, eis ultro opera traderentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quoniam autem ea <lb/>non ſunt illuſtria neque apparentia in aſpectu, ut putamus oportuiſſe, <lb/>et animadverto potius indoctos quam doctos gratia ſuperare, non eſſe <lb/>certandum judicans cum indoctis ambitione, potius his praeceptis editis <lb/>oſtendam noſtrae ſcientiae virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, Imperator, in primo volu-<lb/>mine tibi de arte et quas habeat ea virtutes quibuſque diſciplinis o-<lb/>porteat eſſe auctum architectum expoſui; </s>
  <s xml:space="preserve">et ſubjeci cauſas, quid ita ea-<lb/>rum oporteat eum eſſe peritum; </s>
  <s xml:space="preserve">rationeſque ſummae architecturae par-<lb/>titione diſtribui, ſinitionibuſque terminavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde quod erat primum <lb/>et neceſſarium, de moenibus quemadmodum eligantur loci ſalubres ratio-<lb/>cinationibus explicui; </s>
  <s xml:space="preserve">ventique qui ſint et e quibus regionibus ſinguli <lb/>ſpirent, deformationibus grammicis oſtendi; </s>
  <s xml:space="preserve">platearumque et vicorum uti <lb/>emendatae ſiant diſtributiones in moenibus docui; </s>
  <s xml:space="preserve">et ita finitionem pri-<lb/>mo volumine conſtitui. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in ſecundo de materia quas habeat in <lb/>operibus utilitates, et quibus virtutibus e natura rerum eſt comparata <lb/>peregi. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc in tertio de deorum immortalium aedibus ſacris dicam, <lb/>et uti oporteat perſcriptas eſſe exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0084-01" xlink:href="note-0084-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. ſed.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0084-02" xlink:href="note-0084-02a" xml:space="preserve">Vulgo, nobilibus.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0084-03" xlink:href="note-0084-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Andramites: vulgo Atramis<unsure/>enus.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0084-04" xlink:href="note-0084-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. nitheo magnis. Ed. Sul. Nitc<unsure/>onagius.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="35">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De ſacrarum aedium compoſitione et ſymmetriis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>edium compoſitio conſtat ex ſymmetria, cujus rationem diligentiſſime <lb/>architecti tenere debent. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem paritur a proportione, quae graece <lb/>ἀναλογία dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Proportio eſt ratae partis membrorum in omni opere <lb/>totiusque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> commodulatio, ex qua ratio efficitur ſymmetriarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam-
que non poteſt aedes ulla ſine ſymmetria atque proportione rationem <lb/>habere compoſitionis, niſi uti ad hominis bene figurati membrorum ha-<lb/>buerit exactam rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Corpus enim hominis ita natura compoſuit, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0085-01a" xlink:href="note-0085-01"/>
<pb o="60" file="0086" n="86" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
uti os capitis a mento ad frontem ſummam et radices imas capilli eſſet <lb/>decimae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Item manus palma ab articulo ad extremum medium <lb/>digitum tantundem. </s>
  <s xml:space="preserve">Caput a mento ad ſummum verticem octavae; </s>
  <s xml:space="preserve">tan-<lb/>tundem ab cervicibus imis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab ſummo pectore ad imas radices capillo-<lb/>rum ſextae; </s>
  <s xml:space="preserve">ad ſummum verticem, quartae. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſius autem oris altitudi-<lb/>nis tertia pars eſt ab imo mento ad imas nares; </s>
  <s xml:space="preserve">naſus ab imis naribus <lb/>ad finem medium ſuperciliorum tantundem; </s>
  <s xml:space="preserve">ab ea ſine ad imas radices <lb/>capilli, ubi frons efficitur, item tertiae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Pes vero altitudinis <lb/>corporis ſextae. </s>
  <s xml:space="preserve">Cubitus quartae. </s>
  <s xml:space="preserve">Pectus item quartae. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua quo-<lb/>que membra ſuos habent commenſus proportionis, quibus etiam antiqui <lb/>pictores et ſtatuarii nobiles uſi magnas et inſinitas laudes ſunt aſſecuti. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Similiter vero ſacrarum aedium membra ad univerſam totius magnitudi-<lb/>nis ſummam ex partibus ſingulis convenientiſſimum debent habere com-<lb/>menſuum reſponſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item corporis centrum medium naturaliter eſt um-<lb/>bilicus. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi homo collocatus fuerit ſupinus, manibus et pedibus <lb/>panſis, circinique collocatum centrum in umbilico ejus, circumagendo ro-<lb/>tundationem utrarumque manuum et pedum digiti linea tangentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>minus quemadmodum ſchema rotundationis in corpore efficitur, item <lb/>quadrata deſignatio in eo invenitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam ſi a pedibus imis ad ſummum <lb/>caput menſum erit, eaque menſura relata fuerit ad manus panſas, inve-<lb/>nietur eadem latitudo, uti altitudo, quemadmodum areae, quae ad nor-<lb/>mam ſunt quadratae. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi ita natura compoſuit corpus hominis, uti <lb/>proportionibus membra ad ſummam ſigurationem ejus reſpondeant, cum <lb/>cauſa conſtituiſſe videntur antiqui, ut etiam in operum perſectionibus ſin-<lb/>gulorum membrorum ad univerſam figurae ſpeciem habeant commenſus <lb/>exactionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur cum in omnibus operibus ordines traderent, id ma-<lb/>xime in aedibus deorum, in quibus operum laudes et culpae aeternae <lb/>ſolent permanere. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec minus menſurarum rationes quae in omnibus <lb/>operibus videntur neceſſariae eſſe, ex corporis membris collegerunt, uti
<pb o="61" file="0087" n="87" rhead="LIBER III. CAPUT I."/>
digitum, palmum, pedem, cubitum, et eas diſtribuerunt in perfectum nu-<lb/>merum, quem Graeci τέλειον dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Perfectum autem antiqui inſtitue-<lb/>runt numerum, qui decem dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ex manibus denarius digito-<lb/>rum numerus; </s>
  <s xml:space="preserve">ex digitis vero palmus, et ab palmo pes eſt inventus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sicut autem in utriſque palmis ex articulis ab natura decem ſunt per-<lb/>fecti, ita etiam Platoni placuit eſſe eum numerum ea re perſectum, quod <lb/>ex ſingularibus rebus, quae μονάδες apud Graecos dicuntur, perficitur de-<lb/>cuſſis; </s>
  <s xml:space="preserve">quae ſimulac undecim aut duodecim ſunt factae, quod ſuperaverint, <lb/>non poſſunt eſſe perfectae, donec ad alterum decuſſim pervenerint. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin-<lb/>gulares enim res particulae ſunt ejus numeri. </s>
  <s xml:space="preserve">Mathematici vero contra <lb/>diſputantes, ea re perfectum eſſe dixerunt numerum, qui ſex dicitur, <lb/>quod is numerus habet partitiones eorum rationibus ſex numero conve-<lb/>nientes, ſic ſextantem unum, trientem duo, ſemiſſem tria, beſſem, quem <lb/>δίμοι***ον dicunt, quatuor, quintarium, quem πεντάμοι***ον dicunt, quinque, <lb/>perfectum ſex, Cum ad ſupputationem creſcat, ſupra ſex adjecto aſſe <lb/>7956φεχτον, cum facta ſunt octo, quod eſt tertia adjecta, trientem alterum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
qui 7952πίτ***ιτος dicitur, dimidia adjecta cum facta ſunt novem, ſeſquialte-<lb/>rum qui ἠμιόλιος appellatur, duabus partibus additis et decuſſi facto, bes <lb/>alterum, quem 7952πιδίμοι***ον vocitant, in undecim numero quod adjecti ſunt <lb/>quinque quintarium alterum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, quem 7952πιπενπάμοι***ον dicunt; </s>
  <s xml:space="preserve">duodecim
autem quod ex duobus ſimplicibus numeris eſt effectus διπλασίωνα. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>minus etiam quod pes hominis altitudinis ſextam habet partem, ita etiam <lb/>ex eo quod perſicitur pedum numero, corpus his ſex altitudinis termi-<lb/>nando, eum perfectum conſtituerunt; </s>
  <s xml:space="preserve">cubitumque animadverterunt ex ſex <lb/>palmis conſtare, digitisque viginti quatuor. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo etiam videntur civita-<lb/>tes Graecorum feciſſe, uti quemadmodum cubitus eſt ſex palmorum, ita <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0087-01a" xlink:href="note-0087-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0087-02a" xlink:href="note-0087-02"/>
<pb o="62" file="0088" n="88" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
in drachma quoque eo numero uterentur; </s>
  <s xml:space="preserve">illae enim aereos ſignatos (uti <lb/>aſſes) ex aequo ſex quos obolos appellant, quadranteſque obolorum, quae <lb/>alii dichalca, nonnulli trichalca dicunt, pro digitis viginti quatuor in <lb/>drachma conſtituerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Noſtri autem primo decem fecerunt antiquum <lb/>numerum, et in denario denos aereos aſſes conſtituerunt, et ea re com-<lb/>poſitio nummi ad hodiernum diem denarii nomen retinet; </s>
  <s xml:space="preserve">etiamque <lb/>quartam ejus partem, quod efficiebatur ex duobus aſſibus et tertio ſemiſſe, <lb/>ſeſtertium vocitaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea, quoniam animadverterunt utrosque nu-<lb/>meros eſſe perfectos, et ſex et decem, utrosque in unum conjecerunt, et <lb/>fecerunt perfectiſſimum decuſſiſſexis. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus autem rei auctorem inve-<lb/>nerunt pedem. </s>
  <s xml:space="preserve">E cubito enim cum dempti ſunt palmi duo, relinquitur <lb/>pes quatuor palmorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Palmus autem habet quatuor digitos; </s>
  <s xml:space="preserve">ita effici-<lb/>tur, uti habeat pes ſexdecim digitos, et totidem aſſes aereos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> denarius.</s>
  <s xml:space="preserve">
Ergo ſi convenit, ex articulis hominis numerum inventum eſſe, et ex <lb/>membris ſeparatis ad univerſam corporis ſpeciem ratae partis commenſus <lb/>fieri reſponſum, relinquitur ut ſuſcipiamus eos, qui etiam aedes deorum <lb/>immortalium conſtituentes ita membra operum ordinaverunt, ut propor-<lb/>tionibus et ſymmetriis ſeparatae atque univerſae convenientes efficeren-<lb/>tur eorum diſtributiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Aedium autem principia ſunt, e quibus con-<lb/>ſtat ſigurarum aſpectus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Primum In antis quod graece νεὼς 7956ν πα***αςάσει
dicitur; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde Proſtylos, Amphiproſtylos, Peripteros, Pſeudodipteros, <lb/>Dipteros, Hypaethros. </s>
  <s xml:space="preserve">Horum exprimuntur formationes his rationibus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>
In antis erit aedes, cum habebit in fronte antas (a) parietum, qui cellam <lb/>(b) circumcludunt, et inter antas in medio columnas duas (c) ſupraque <lb/>faſtigium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> (d) ſymmetria ea collocatum, quae in hoc libro fuerit per-
<anchor type="note" xlink:label="note-0088-01a" xlink:href="note-0088-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0088-02a" xlink:href="note-0088-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0088-03a" xlink:href="note-0088-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0088-04a" xlink:href="note-0088-04"/>
<pb o="63" file="0089" n="89" rhead="LIBER III. CAPUT I."/>
ſcripta. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus autem exemplar erit ad tres Fortunas, ex tribus, quod <lb/>eſt proxime portam Collinam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0085-01" xlink:href="note-0085-01a" xml:space="preserve">Cod. ms et Ed. Sulp. totaque.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0087-01" xlink:href="note-0087-01a" xml:space="preserve">Al. tertiarium.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0087-02" xlink:href="note-0087-02a" xml:space="preserve">Al. quintarium.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0088-01" xlink:href="note-0088-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. aeracius. Ed. Sulp. aereus.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0088-02" xlink:href="note-0088-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. et primum.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0088-03" xlink:href="note-0088-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0088-04" xlink:href="note-0088-04a" xml:space="preserve">Forma I.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> omnia habet, quemadmodum In antis, columnas au-
tem contra antas angulares duas (b), ſupraque epiſtylia, quemadmodum et <lb/>In antis, et dextra ac ſiniſtra in verſuris ſingula (c). </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus exemplar eſt <lb/>in inſula, Tiberina in aede Jovis et Fauni.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amphiproſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> omnia habet ea, quae Proſtylos, praetereaque
habet in poſtico (a) ad eundem modum columnas et faſtigium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Peripteros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> autem erit, quae habebit in fronte et poſtico ſenas
columnas, in lateribus cum angularibus undenas; </s>
  <s xml:space="preserve">ita ut ſint hae colum-<lb/>nae collocatae, ut intercolumnii latitudinis intervallum ſit a parietibus <lb/>circum ad extremos ordines columnarum, habeatque ambulationem circa <lb/>cellam aedis, (a) quemadmodum eſt in porticu Metelli, Jovis Statoris <lb/>Hermodi; </s>
  <s xml:space="preserve">et Marcelli <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Honoris et Virtutis ſine poſtico a Mutio facta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pſeudodipteros †) autem ſic collocatur, ut in fronte et poſtico ſint <lb/>columnae octonae, in lateribus cum angularibus quindenae. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem <lb/>parietes cellae contra quaternas columnas medianas in fronte et poſtico. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita duorum intercolumniorum et imae craſſitudinis columnae ſpatium <lb/>erit a parietibus circa ad extremos ordines columnarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus exemplar <lb/>Romae non eſt, ſed Magneſiae Dianae Hermogenis Alabandi, et Apolli-<lb/>nis a Mneſte facta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dipteros ††) autem octaſtylos et pronao et poſtico; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed circa ae-<lb/>dem duplices habet ordines columnarum, uti eſt aedes Quirini Dorica, <lb/>et Epheſiae Dianae Ionica a Cteſiphonte <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> conſtituta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III. IV.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V. VI. VII.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VIII. IX.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum F. Piraneſi Al. ad Mariana.</note>
<note symbol="†)" position="foot" xml:space="preserve">Forma X.</note>
<note symbol="††)" position="foot" xml:space="preserve">Forma XI.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. therſiphone, Ed. Sulp. Cteſiphone.</note>
<pb o="64" file="0090" n="90" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypaethros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>vero decaſtylos eſt in pronao et poſtico. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua
omnia eadem habet, quae Dipteros, ſed interiore parte (b) columnas in <lb/>altitudine duplices (c) remotas a parietibus ad circuitionem ut porticus <lb/>periſtyliorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Medium autem ſub divo eſt ſine tecto, (e) aditusque val-<lb/>varum ex utraque parte in pronao (f) et poſtico. </s>
  <s xml:space="preserve">(g) Hujus autem exem-<lb/>plar Romae non eſt, ſed Athenis octaſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et in templo Jovis O-
lympii. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/></s>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="36">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De quinque aedium ſpeciebus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">S</emph>pecies autem aedium ſunt quinque, quarum ea ſunt vocabula: </s>
  <s xml:space="preserve">Pycno-<lb/>ſtylos, id eſt crebris columnis: </s>
  <s xml:space="preserve">Syſtylos, paulo remiſſioribus: </s>
  <s xml:space="preserve">Diaſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>,
amplius patentibus: </s>
  <s xml:space="preserve">rarius quam oportet inter ſe diductis, Araeoſtylos: </s>
  <s xml:space="preserve">Eu-<lb/>ſtylos intervallorum juſta diſtributione. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo Pycnoſtylos eſt, cujus inter-<lb/>columnio unius et dimidiatae columnae craſſitudo interponi poteſt; </s>
  <s xml:space="preserve">quem-<lb/>admodum eſt divi Julii et in Caeſaris foro Veneris, et ſi quae aliae ſic ſunt <lb/>compoſitae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Syſtylos eſt, in qua duarum columnarum craſſitudo in <lb/>intercolumnio poterit collocari, et ſpirarum plinthides aeque magnae ſint <lb/>eo ſpatio, quod fuerit inter duas plinthides; </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum eſt Fortunae <lb/>Equeſtris ad theatrum lapideum, et reliquae, quae eiſdem rationibus ſunt <lb/>compoſitae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Haec utraque genera vitioſum habent uſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Matres enim famili-<lb/>arum cum ad ſupplicationem gradibus aſcendunt, non poſſunt per inter-<lb/>columnia amplexae adire, niſi ordines fecerint. </s>
  <s xml:space="preserve">Item valvarum aſpectus <lb/>obſtruitur columnarum crebritate, ipſaque ſigna obſcurantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item circa <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0090-01a" xlink:href="note-0090-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0090-02a" xlink:href="note-0090-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0090-03a" xlink:href="note-0090-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0090-04a" xlink:href="note-0090-04"/>
<pb o="65" file="0091" n="91" rhead="LIBER III. CAPUT II."/>
aedem propter anguſtias impediuntur ambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Diaſtyli autem haec <lb/>erit compoſitio, cum trium columnarum craſſitudinem intercolumnio in-<lb/>terponere poſſumus, tanquam eſt Apollinis et Dianae aedis. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec diſpoſi-<lb/>tio hanc habet diſſicultatem, quod epiſtylia propter intervallorum mag-<lb/>nitudinem franguntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0090-01" xlink:href="note-0090-01a" xml:space="preserve">Forma XII. XIII.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0090-02" xlink:href="note-0090-02a" xml:space="preserve">Forma XIV</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0090-03" xlink:href="note-0090-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et templo olympio. Ed. Sulp. et in templo olympio.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0090-04" xlink:href="note-0090-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. Interſtilos.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">In Araeoſtylis autem nec lapideis nec marmoreis epiſtyliis uti da-<lb/>tur, ſed imponendae de materia trabes perpetuae, et ipſarum aedium ſpe-<lb/>cies ſunt barycae, barycephalae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, humiles, latae, ornanturque ſignis fic-
tilibus aut aereis inauratis earum faſtigia Tuſcanico more; </s>
  <s xml:space="preserve">uti eſt ad <lb/>Circum Maximum Cereris et Herculis Pompejani, item Capitolii.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reddenda nunc eſt Euſtyli ratio, quae maxime probabilis et ad u-<lb/>ſum et ad ſpeciem et ad firmitatem rationes habet explicatas; </s>
  <s xml:space="preserve">namque <lb/>facienda ſunt in intervallis ſpatia duarum columnarum et quartae partis <lb/>columnae craſſitudinis, mediumque intercolumnium, unum quod erit in <lb/>fronte, alterum quod erit in poſtico, trium columnarum craſſitudine. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic <lb/>enim habebit et figurationis aſpectum venuſtum et aditus uſum ſine im-<lb/>peditionibus, et circa cellam ambulatio auctoritatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hujus autem rei ratio explicabitur ſic. </s>
  <s xml:space="preserve">Frons loci, quae in aede <lb/>conſtituta fuerit, ſi tetraſtylos facienda ſuerit, dividatur in partes unde-<lb/>cim <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſemis praeter crepidines et projecturas ſpirarum: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi ſex erit co-
lumnarum, in partes decem et octo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi octaſtylos conſtituetur, divi-
datur in XXIIII <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> et ſemiſſem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ex his partibus, ſive tetraſtyli, ſi-
ve hexaſtyli, ſive octaſtyli, una pars ſumatur, eaque erit modulus, cu-<lb/>jus moduli unius erit craſſitudo columnarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Intercolumnia ſingula <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0091-01a" xlink:href="note-0091-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0091-02a" xlink:href="note-0091-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0091-03a" xlink:href="note-0091-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0091-04a" xlink:href="note-0091-04"/>
<pb o="66" file="0092" n="92" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA."/>
praeter mediana modulorum duorum et moduli quartae partis; </s>
  <s xml:space="preserve">mediana <lb/>in fronte et poſtico, ſingula ternum modulorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſarum columnarum <lb/>altitudo erit modulorum octo et dimidiae moduli partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ex ea di-<lb/>viſione intercolumnia altitudinesque columnarum habebunt juſtam ratio-<lb/>nem. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus exemplar Romae nullum habemus; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed in Aſia Teo hexa-<lb/>ſtylon <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Liberi patris. </s>
  <s xml:space="preserve">Eas autem ſymmetrias conſtituit Hermogenes,
qui etiam primus octaſtylum Pſeudodipterive rationem invenit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex Dipte-<lb/>ri enim aedis ſymmetria ſuſtulit interiores ordines columnarum XXXVIII <lb/>eaque ratione ſumptus operiſque compendia fecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Is in medio ambula-<lb/>tioni laxamentum egregie circa cellam fecit, de aſpectuque nihil immi-<lb/>nuit, ſed ſine deſiderio ſupervacuorum conſervavit auctoritatem totius o-<lb/>peris diſtributione. </s>
  <s xml:space="preserve">Pteromatos enim ratio et columnarum circum ae-<lb/>dem diſpoſitio ideo eſt inventa, ut aſpectus propter aſperitatem interco-<lb/>lumniorum haberet auctoritatem; </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea ſi et imbrium aquae vis oc-<lb/>cupaverit, et intercluſerit hominum multitudinem, ut habeat in aede cir-<lb/>caque cellam cum laxamento liberam moram. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem ita explican-<lb/>tur in Pſeudodipteris aedium diſpoſitionibus; </s>
  <s xml:space="preserve">quare videtur acuta magna-<lb/>que ſolertia effectus operum Hermogenes feciſſe, reliquiſſeque fontes, un-<lb/>de poſteri poſſent haurire diſciplinarum rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Aedibus Araeoſtylis co-<lb/>lumnae ſic ſunt faciendae, uti craſſitudines earum ſint partis octavae ad <lb/>altitudines. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in Diaſtylo dimetienda eſt altitudo columnae in partes <lb/>octo et dimidiam, et unius partis columnae craſſitudo collocetur. </s>
  <s xml:space="preserve">In Sy-<lb/>ſtylo altitudo dividatur in novem et dimidiam partem, et ex eis una ad <lb/>craſſitudinem columnae detur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in Pycnoſtylo dividenda eſt altitudo <lb/>in partes decem, et ejus una pars facienda eſt columnae craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Eu-<lb/>ſtyli autem aedis columnae (ut Diaſtyli <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> in octo partes altitudo divi-
<anchor type="note" xlink:label="note-0092-01a" xlink:href="note-0092-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0092-02a" xlink:href="note-0092-02"/>
<pb o="67" file="0093" n="93" rhead="LIBER III. CAPUT II."/>
datur et dimidiam, et ejus una pars conſtituatur in craſſitudine imi ſca-<lb/>pi; </s>
  <s xml:space="preserve">ita habebitur pro rata parte intercolumniorum ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum <lb/>enim creſcunt ſpatia inter columnas, proportionibus adaugendae ſunt craſ-<lb/>ſitudines ſcaporum. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi in Araeoſtylo nona aut decima pars craſ-<lb/>ſitudinis fuerit, tenuis et exilis apparebit; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod per latitudinem in-<lb/>tercolumniorum aer conſumit, et imminuit aſpectus ſcaporum craſſitudi-<lb/>nem. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra vero Pycnoſtylis ſi octava pars craſſitudinis fuerit, propter <lb/>crebritatem et anguſtias intercolumniorum, tumidam et invenuſtam effi-<lb/>ciet ſpeciem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque generis operis oportet perſequi ſymmetrias. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam-<lb/>que angulares columnae craſſiores faciendae ſunt ex ſua diametro quin-<lb/>quageſima parte, quod eae ab aere circumciduntur, et graciliores eſſe vi-<lb/>dentur aſpicientibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quod oculos fallit, ratiocinatione eſt exaequan-<lb/>dum. </s>
  <s xml:space="preserve">Contracturae autem in ſummis columnarum hypotracheliis ita fa-<lb/>ciendae videntur, uti ſi columna ſit ab minimo ad pedes quinosdenos, <lb/>ima craſſitudo dividatur in partes ſex, et earum partium quinque ſumma <lb/>conſtituatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item quae erit ab quindecim pedibus ad pedes viginti, ſca-<lb/>pus imus in partes ſex et ſemiſſem dividatur ex earumque partium quin-<lb/>que et ſemiſſe ſuperior craſſitudo columnae fiat. </s>
  <s xml:space="preserve">Item quae erunt a pedi-<lb/>bus viginti ad pedes triginta ſcapus imus dividatur in partes ſeptem, ea-<lb/>rumque ſex ſumma contractura perſiciatur; </s>
  <s xml:space="preserve">quae autem ab triginta pe-<lb/>dibus ad quadraginta alta erit, ima craſſitudo dividatur in partes ſeptem <lb/>et dimidiam, ex his ſex et dimidiam in ſummo habeat contracturae ra-<lb/>tione. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Quae erunt a quadraginta pedibus ad quinquaginta, item divi-
dendae ſunt in octo partes, et earum ſeptem in ſummo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> ſcapi hypo-
trachelio contrahantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi quae altiores erunt his, eadem ratione pro <lb/>rata conſtituantur contracturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae autem propter altitudinis interval-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0093-01a" xlink:href="note-0093-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0093-02a" xlink:href="note-0093-02"/>
<pb o="68" file="0094" n="94" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
lum ſcandent<unsure/>is oculi ſpeciem fallunt, quamobrem adjiciuntur craſſitudi-<lb/>nibus temperaturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Venuſtatem enim perſequitur viſus, cujus ſi non <lb/>blandimur voluptati proportione et modulorum adjectionibus, uti id in <lb/>quo fallitur, temperatione adaugeatur, vaſtus et invenuſtus conſpicienti-<lb/>bus remittetur aſpectus. </s>
  <s xml:space="preserve">De adjectione quae adjicitur in mediis colum-<lb/>nis, quae apud Graecos ἔυτασις appellatur, in extremo libro erit formata <lb/>ratio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ejus, quemadmodum mollis et conveniens eſſiciatur, ſubſcripta. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/></s>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0091-01" xlink:href="note-0091-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Parycephalae.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0091-02" xlink:href="note-0091-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. decuſſas ſemis.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0091-03" xlink:href="note-0091-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. dccem novem.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0091-04" xlink:href="note-0091-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. in XXV. et ſemiſſem.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0092-01" xlink:href="note-0092-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſic legunt; at vulgo octaſtylon.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0092-02" xlink:href="note-0092-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Syſtyli in novem partibus.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0093-01" xlink:href="note-0093-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. rationem.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0093-02" xlink:href="note-0093-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſcapo ſub capitulo.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="37">
<head xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De fundationibus et columnis Ionicis atque earum ornatu.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>undationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eorum operum fodiantur (ſi queat inveniri) ad ſolidum,
et in ſolido <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quantum ex amplitudine operis pro ratione videbitur;</s>
  <s xml:space="preserve">
exſtruaturque ſtructura totum ſolum quam ſolidiſſima <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Supraque ter-
ram parietes exſtruantur ſub columnis dimidio craſſiores, quam columnae <lb/>ſunt futurae, uti firmiora ſint inferiora ſuperioribus, quae ſtereobatae ap-<lb/>pellantur, nam excipiunt onera. </s>
  <s xml:space="preserve">Spirarumque projecturae non procedant <lb/>extra ſolidum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſupra, parietis ad eundem modum craſſitudo ſervan-<lb/>da eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Intervalla autem concameranda aut ſolidanda ſiſtucationibus, uti <lb/>diſtineantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem ſolidum non invenietur, ſed locus erit congeſti-<lb/>tius ad imum aut paluſter; </s>
  <s xml:space="preserve">tunc is locus fodiatur, exinaniaturque, et pa-<lb/>lis alneis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> aut oleagineis aut robuſteis uſtulatis configatur, ſubliga-
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-01a" xlink:href="note-0094-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-02a" xlink:href="note-0094-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-03a" xlink:href="note-0094-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-04a" xlink:href="note-0094-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-05a" xlink:href="note-0094-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0094-06a" xlink:href="note-0094-06"/>
<pb o="69" file="0095" n="95" rhead="LIBER III. CAPUT III."/>
que <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> machinis adigatur quam creberrime, carbonibusque expleantur in-
tervalla palorum, et tunc ſtructuris ſolidiſſimis fundamenta impleantur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Exſtructis autem fundamentis ad libramentum ſtylobatae ſunt collocan-<lb/>dae. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra ſtylobatas columnae diſponendae, quemadmodum ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt, ſive in Pycnoſtylo quemadmodum Pycnoſtyla, ſive Syſtylo aut <lb/>Diaſtylo aut Euſtylo, quemadmodum ſupra ſcripta ſunt et conſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">In <lb/>Araeoſtylis enim libertas eſt quantum cuique libet, conſtituendi; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ita <lb/>columnae in Peripteris collocentur, uti quot intercolumnia ſunt in fron-<lb/>te, totidem bis intercolumnia fiant in lateribus: </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim erit duplex <lb/>longitudo operis ad latitudinem, Namque qui columnarum duplicatio-<lb/>nes ſecerunt, erraviſſe videntur, quod unum intercolumnium in longitu-<lb/>dine plus quam oporteat, procurrere videtur. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradus in fronte ita con-<lb/>ſtituendi ſunt, uti ſint ſemper impares. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque cum dextro pede pri-<lb/>mus gradus aſcendatur, item in ſummo templo primus erit ponendus. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Craſſitudines autem eorum graduum ita ſiniendas cenſeo, ut neque craſ-<lb/>ſiores dextante, neque tenuiores dodrante ſint collocatae; </s>
  <s xml:space="preserve">ſic enim durus <lb/>non erit aſc<unsure/>enſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Retractiones autem graduum nec minus quam ſeſqui-<lb/>pedales, nec plus quam bipedales, faciendae videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi circa aedem <lb/>gradus futuri ſunt, ad eundem modum fieri debent. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Sin autem circa
aedem ex tribus lateribus podium (b) faciendum erit, ad id conſtitua-<lb/>tur, uti quadrae, (c) ſpirae, (d) trunci, (e) coronae, lyſis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> ad ipſam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſtylo-
batam quae erit ſub columnarum ſpiris, conveniant. </s>
  <s xml:space="preserve">Stylobaten <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> ita
oportet exaequari, uti habeat per medium adjectionem per ſcamillos im-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0095-01a" xlink:href="note-0095-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0095-02a" xlink:href="note-0095-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0095-03a" xlink:href="note-0095-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0095-04a" xlink:href="note-0095-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0095-05a" xlink:href="note-0095-05"/>
<pb o="70" file="0096" n="96" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
pares. </s>
  <s xml:space="preserve">(a) Si enim ad libellam dirigetur, alveolatus oculo videbitur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem uti ſcamilli ad id convenientes fiant, item in extremo libro <lb/>ſorma et demonſtratio erit deſcripta. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> His perfectis in ſuis locis ſpirae
(a) collocentur, eaeque ad ſymmetriam ſic perficiantur, uti craſſitudo cum <lb/>plintho ſit columnae ex dimidia craſſitudine, projecturamque quam Graeci <lb/>ἐχφορὰυ vocitant, habeant quadrantem. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> Ita tum lata et longa erit
columnae craſſitudinis unius et dimidiae. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudo ejus ſi atticurges erit, <lb/>ita dividatur, ut ſuperior pars tertia parte ſit craſſitudinis columnae, reli-<lb/>quum plintho (b) relinquatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Dempta plintho reliquum dividatur in <lb/>partes quatuor, fiatque ſuperior torus quartae, reliquae tres aequaliter di-<lb/>vidantur, et una ſit inferior torus, (c) altera pars cum ſuis quadris ſcotia <lb/>quam Graeci τρόχιλου dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Sin autem Ionciae erunt faciendae, ſym-
metriae earum ſic erunt conſtituendae, uti latitudo ſpirae quoquoverſus ſit <lb/>columnae craſſitudinis adjecta craſſitudine quarta et octava; </s>
  <s xml:space="preserve">altitudo uti <lb/>atticurgis, ita et ejus plinthos: </s>
  <s xml:space="preserve">(a) reliquumque praeter plinthon, quod <lb/>erit tertia pars craſſitudinis columnae dividatur in partes ſeptem: </s>
  <s xml:space="preserve">inde <lb/>trium partium torus, qui eſt in ſummo, (b) reliquae quatuor partes di-<lb/>videndae ſunt aequaliter, et una pars ſiat cum ſuis aſtragalis (d) et ſuper-<lb/>cilio (e) ſuperior trochilus, (c) altera pars inferiori trochilo (f) relinqua-<lb/>tur, ſed inferior major apparebit ideo, quod habebit ad extremam plin-<lb/>thum projecturam. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtragali faciendi ſunt octavae partis trochili, pro-<lb/>jectura erit ſpirae pars octava et ſextadecima craſſitudinis columnae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">spiris perfectis et collocatis, columnae ſunt medianae in pronao et <lb/>poſtico ad perpendiculum medii centri collocandae. </s>
  <s xml:space="preserve">Angulares autem, <lb/>quaeque e regione earum ſuturae ſunt in lateribus aedis dextra ac ſini-<lb/>ſtra, uti partes interiores, quae ad parietes cellae ſpectant, ad perpendi-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0096-01a" xlink:href="note-0096-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0096-02a" xlink:href="note-0096-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0096-03a" xlink:href="note-0096-03"/>
<pb o="71" file="0097" n="97" rhead="LIBER III. CAPUT III."/>
culum Iatus habeant colloctum. </s>
  <s xml:space="preserve">Exteriores autem partes uti dictum de <lb/>earum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> contractura. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic enim erunt figurae compoſitionis aedium
contracturae juſta ratione exactae. </s>
  <s xml:space="preserve">Scapis columnarum ſtatutis, capitulo-<lb/>rum ratio, ſi pulvinata erunt, his ſymmetriis conformabuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">uti quam <lb/>craſſus imus ſcapus fuerit addita <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> octavadecima <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> parte ſcapi, abacus
habeat longitudinem et latitudinem, (a b) craſſitudinem (d c) cum volutis <lb/>ejus dimidiam. </s>
  <s xml:space="preserve">Recedendum autem eſt ab extremo (a) abaco in interio-<lb/>rem partem frontibus volutarum parte duodevigeſima, et ejus dimidia: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(a d) et ſecundum abacum in quatuor partibus volutarum ſecundum ex-<lb/>tremi abaci quadram lineae demittendae, quae catheti (d e) dicuntur. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tunc craſſitudo (d c) dividenda eſt in partes novem et dimidiam, ex no-<lb/>vem partibus et dimidia, una pars et dimidia abaci craſſitudini (d f) re-<lb/>linquatur, et ex reliquis octo volutae (o) conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc ab linea <lb/>(a e) quae ſecundum abaci extremam partem demiſſa erit, in interiorem <lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> partem alia (d c) recedat unius et dimidiatae partis latitudine. </s>
  <s xml:space="preserve">De-
inde eae lineae dividantur ita, ut quatuor partes et dimidia ſub abaco <lb/>relinquantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc in eo loco qui locus dividit quatuor et dimidiam et <lb/>tres et dimidiam partem, centrum oculi (i) ſignetur, ducaturque ex eo <lb/>centro rotunda circinatio tam magna in diametro, quam una pars ex octo <lb/>partibus eſt: </s>
  <s xml:space="preserve">ea erit oculi magnitudo, et in ea catheto reſpondens diame-<lb/>tros agatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc ab ſummo ſub abaco inceptum in ſingulis tetranto-<lb/>rum actionibus dimidiatum oculi ſpatium minuatur, donicum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> in eundem
tetrantem, qui eſt ſub abaco, veniat. </s>
  <s xml:space="preserve">Capituli autem craſſitudo ſic eſt fa-<lb/>cienda, ut ex novem partibus et dimidia tres partes praependeant infra <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0097-01a" xlink:href="note-0097-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0097-02a" xlink:href="note-0097-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0097-03a" xlink:href="note-0097-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0097-04a" xlink:href="note-0097-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0097-05a" xlink:href="note-0097-05"/>
<pb o="72" file="0098" n="98" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
aſtragalum ſummi ſcapi. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatio adempto abaco et canali reliqua ſit <lb/>pars. </s>
  <s xml:space="preserve">Projectura autem cymatii (n) habeat extra abaci quadram oculi <lb/>magnitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulvinorum (z z) baltei (x) ab abaco hanc habeant pro-<lb/>jecturam, uti circini centrum unum cum ſit poſitum in capituli tetran-<lb/>te, et alterum diducatur ad extremum cymatium, circumactum balteo-<lb/>rum extremas partes tangat. </s>
  <s xml:space="preserve">Axes volutarum (y) ne craſſiores ſint, quam <lb/>oculi magnitudo; </s>
  <s xml:space="preserve">volutaeque ipſae ſic caedantur, uti altitudinis habeant <lb/>latitudinis ſuae duodecimam partem. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae erunt ſymmetriae capitulorum, <lb/>quae columnae futurae ſunt ab minimo ad pedes XV. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſupra erunt, <lb/>reliquas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14)"/> habebunt ad eundem modum ſymmetrias; </s>
  <s xml:space="preserve">abacus autem erit
longus et latus, quam craſſa columna eſt ima, adjecta parte nona, uti quo <lb/>minus habuerit altior columna contractum, eo ne minus habeat capitulum <lb/>ſuae ſymmetriae projecturam et in altitudine ratae partis adjectionem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">De volutarum deſcriptionibus, uti ad circinum ſint recte involutae, que-<lb/>madmodum deſcribantur, in extremo libro forma et ratio earum erit ſub-<lb/>ſcripta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitulis perfectis, denique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15)"/> in ſummis columnarum ſcapis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>
non ad libellam ſed ita exaequata per medium collocanda, uti cum ad-<lb/>jectio, quae in ſtylobatis, facta fuerit, (x) in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16)"/> ſuperioribus membris
reſpondeat ſymmetria epiſtyliorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtyliorum ratio ſic eſt habenda: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ut ſi columnae fuerint a minimo XII. </s>
  <s xml:space="preserve">pedum ad XV. </s>
  <s xml:space="preserve">pedes, epiſtylii (E) <lb/>ſit altitudo dimidia craſſitudinis imae columnae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ab XV. </s>
  <s xml:space="preserve">pedibus <lb/>ad viginti, columnae altitudo dimetiatur in partes treſdecim, et unius <lb/>partis altitudo epiſtylii fiat. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi a XX. </s>
  <s xml:space="preserve">ad XXV. </s>
  <s xml:space="preserve">pedes, dividatur al-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0098-01a" xlink:href="note-0098-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0098-02a" xlink:href="note-0098-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0098-03a" xlink:href="note-0098-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0098-04a" xlink:href="note-0098-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0098-05a" xlink:href="note-0098-05"/>
<pb o="75" file="0099" n="99" rhead="LIBER III. CAPUT III."/>
ιitudo in partes duodecim et ſemiſſem, et ejus una pars epiſtylium in al-<lb/>titudine fiat. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi a XXV pedibus ad XXX, dividatur in partes <lb/>XII, et ejus una pars altitudo ſiat. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſecundum ratam partem ad <lb/>eundem modum ex altitudine columnarum expediendae ſunt altitudines <lb/>epiſtyliorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Quo enim altius oculi ſcandit acies, non facile perſecat <lb/>aeris crebritatem; </s>
  <s xml:space="preserve">dilapſa itaque altitudinis ſpatio, et viribus extrita, in-<lb/>certam modulorum renuntiat ſenſibus quantitatem; </s>
  <s xml:space="preserve">quare ſemper adjici-<lb/>endum eſt rationis ſupplementum in ſymmetriarum membris, ut cum fu-<lb/>erint in altioribus locis opera, aut etiam ipſa coloſſicotera certam habe-<lb/>ant magnitudinum rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylii latitudo in imo ſupra capi-<lb/>tulum erit, quanta craſſitudo ſummae columnae ſub capitulo erit, tanta <lb/>ſiat, ſummum quantum imus ſcapus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatium epiſtylii (D) ſeptima <lb/>parte ſuae altitudinis eſt faciendum, et in projectura tantunde; </s>
  <s xml:space="preserve">reliqua <lb/>pars praeter cymatium dividenda eſt in partes XII, et earum trium pri-<lb/>ma faſcia (A) eſt facienda, ſecunda (B) quatuor, ſumma (C) quinque. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item Zophorus (Z) ſupra epiſtylium quarta parte minus, quam epiſtyli-<lb/>um. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem ſigilla deſignari oportuerit, quarta parte altiorem, quam <lb/>epiſtylium, uti auctoritatem habeant ſcalpturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatium (d) ſuae al-<lb/>titudinis partis ſeptimae; </s>
  <s xml:space="preserve">projectura cymatii, quanta ejus craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Su-<lb/>pra zophorum denticulus (I) eſt faciendus tam altus, quam epiſtylii me-<lb/>dia faſcia; </s>
  <s xml:space="preserve">projectura ejus, quantum altitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſectio, (t) quae graece <lb/>μετοχὴ dicitur, ſic eſt dividenda, uti denticulus altitudinis ſuae dimidiam <lb/>partem habeat in fronte, cavus autem interſectionis hujus frontis e tri-<lb/>bus duas latitudinis partes habeat, hujus cymatium altitudinis ejus ſex-<lb/>tam partem. </s>
  <s xml:space="preserve">Corona cum ſuo cymatio (L) praeter ſimam, (M) quantum <lb/>media faſcia epiſtylii. </s>
  <s xml:space="preserve">Projectura coronae cum denticulo facienda eſt, <lb/>quantum erit altitudo a Zophoro ad ſummum coronae cymatium: </s>
  <s xml:space="preserve">et om-<lb/>nino omnes ecphorae venuſtiorem habent ſpeciem, quae quantum altitu-
<pb o="74" file="0100" n="100" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECHTURA"/>
dinis, tantundem habeant projecturae. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Tympani (B) autem quod eſt in
faftigio, (A) altitudo ſic eſt facienda, ut frons coronae (C) ab extremis <lb/>cymatiis (d e) tota dimetiatur in partes novem, et ex eis una pars in me-<lb/>dio cacumine (f) tympani conſtituatur; </s>
  <s xml:space="preserve">dum contra epiſtylia columna-<lb/>rumque hypotrachelia ad perpendiculum reſpondeant. </s>
  <s xml:space="preserve">Coronae quae ſu-<lb/>pra tympanum ſiunt, (h) aequaliter imis praeter ſimas ſunt collocandae; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">inſuper coronas ſimae quas Graeci ἐπιτιθίδας (i) dicunt, faciendae ſunt alti-<lb/>ores octava parte coronarum altitudinis. </s>
  <s xml:space="preserve">Acroteria angularia (l) tam al-<lb/>ta, quantum eſt tympanum medium; </s>
  <s xml:space="preserve">mediana (m) altiora octava parte, <lb/>quam angularia. </s>
  <s xml:space="preserve">Membra omnia quae ſupra capitula columnarum ſunt <lb/>ſutura, id eſt epiſtylia, zophori, coronae, tympana, faſtigia, acroteria, incli-<lb/>nanda ſunt in frontis ſuae cujusque altitudinis parte XII; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod cum <lb/>ſteterimus contra frontes, ab oculo lineae duae ſi extenſae ſuerint, et una <lb/>tetigerit imam operis partem, altera ſummam, quae ſummam tetigerit, <lb/>longior ſiet. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quo longior viſus lineae in ſuperiorem partem proce-<lb/>dit, reſupinatam facit ejus ſpeciem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem (uti ſupra ſcriptum eſt) <lb/>in fronte inclinata fuerint, tunc in aſpectu videbuntur eſſe ad perpendicu-<lb/>lum et normam. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnarum ſtriges <anchor type="note" xlink:href="" symbol="17)"/> faciendae ſunt XXIV ita ex-
cavatae, uti norma in cavo ſtrigis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="18)"/> cum fuerit conjecta, circumacta, ita
anconibus ſtriarum dextra ac ſiniſtra angulos tangat, ut acumen normae <lb/>circum rotundatione tangendo pervagari poſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudines ſtriarum fa-<lb/>ciendae ſunt, quantum adjectio in media columna ex deſcriptione inve-<lb/>nietur. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſimis quae ſupra coronam in lateribus ſunt aedium, capita <lb/>leonina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> ſunt ſculpenda ita poſita, uti contra columnas ſingulas ea pri-
mum ſint deſignata, cetera vero aequali modo diſpoſita, uti ſingula ſin-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0100-01a" xlink:href="note-0100-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0100-02a" xlink:href="note-0100-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0100-03a" xlink:href="note-0100-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0100-04a" xlink:href="note-0100-04"/>
<pb o="75" file="0101" n="101" rhead="LIBER III. CAPUT III."/>
gulis mediis tegulis reſpondeant. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem, quae erunt contra colum-<lb/>nas, perterebrata ſint ad canalem, qui excipit e tegulis aquam coeleſtem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mediana autem ſint ſolida; </s>
  <s xml:space="preserve">uti quae cadit vis aquae per tegulas in cana-<lb/>lem, ne dejiciatur per intercolumnia, neque transeuntes perſundat; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed <lb/>quae ſunt contra columnas, videantur emittere vomentia ructus aquarum <lb/>ex ore. </s>
  <s xml:space="preserve">Aedium Ionicarum, quam aptiſſime <anchor type="note" xlink:href="" symbol="19)"/> potui diſpofitiones hoc
volumine deſcripſi Doricarum autem et Corinthiarum quae ſint propor-<lb/>tiones in ſequenti libro explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0094-01" xlink:href="note-0094-01a" xml:space="preserve">Forma XV. XVI.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0094-02" xlink:href="note-0094-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Edit. Sulp.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0094-03" xlink:href="note-0094-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Ed. Sulp. Al. ſubſtructionis fundationes.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0094-04" xlink:href="note-0094-04a" xml:space="preserve">Sic lego cum Fea. Al. ab folido et in ſolidum.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0094-05" xlink:href="note-0094-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. Al. exſtruantur, quae ſtructura per totum ſolum quam ſoli. <lb/>diſſima fiat.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0094-06" xlink:href="note-0094-06a" xml:space="preserve">Cod. ms. ſaligneis.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0095-01" xlink:href="note-0095-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum E. S. et Codice Vatic. Al. ſublica@ – adigantur – creberrimae.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0095-02" xlink:href="note-0095-02a" xml:space="preserve">Forma XVII. XVIII. XIX.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0095-03" xlink:href="note-0095-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. lapis. E. S. leſis.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0095-04" xlink:href="note-0095-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. Al. ipſum.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0095-05" xlink:href="note-0095-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſtylobatan.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0096-01" xlink:href="note-0096-01a" xml:space="preserve">Forma XX.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0096-02" xlink:href="note-0096-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſextantem.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0096-03" xlink:href="note-0096-03a" xml:space="preserve">Forma XXI.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0097-01" xlink:href="note-0097-01a" xml:space="preserve">Sic Philander; at Cod. ms. et E. S. dicant ſe.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0097-02" xlink:href="note-0097-02a" xml:space="preserve">Forma XXII. XXIII. XXIV.</note>
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0097-03" xlink:href="note-0097-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. nova decima.</note>
<note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0097-04" xlink:href="note-0097-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Ed. Sulpicii vero legit exteriorem.</note>
<note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0097-05" xlink:href="note-0097-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. denique.</note>
<note symbol="14)" position="foot" xlink:label="note-0098-01" xlink:href="note-0098-01a" xml:space="preserve">Al. reliqua.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0098-02" xlink:href="note-0098-02a" xml:space="preserve">Forma XXIII.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0098-03" xlink:href="note-0098-03a" xml:space="preserve">Forma XXIV.</note>
<note symbol="15)" position="foot" xlink:label="note-0098-04" xlink:href="note-0098-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. deinde columnarum.</note>
<note symbol="16)" position="foot" xlink:label="note-0098-05" xlink:href="note-0098-05a" xml:space="preserve">Sic legere malui, pro ad aequalem modulum collocatis, uti quae adjectio in ſtylobatis <lb/>facta fuerit, etc.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0100-01" xlink:href="note-0100-01a" xml:space="preserve">Forma XXV.</note>
<note symbol="17)" position="foot" xlink:label="note-0100-02" xlink:href="note-0100-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſtriae.</note>
<note symbol="18)" position="foot" xlink:label="note-0100-03" xlink:href="note-0100-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſtriae.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0100-04" xlink:href="note-0100-04a" xml:space="preserve">Forma XXIV. N.</note>
</div>
<note symbol="19)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. apertiſſime.</note>
<pb o="76" file="0102" n="102" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="38">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER QUARTUS.</head>
<head xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um animadvertiſſem, Imperator, plures de architectura praecepta vo-<lb/>luminaque commentariorum non ordinata, ſed incepta, uti particulas er-<lb/>rabundas reliquiſſe, dignam et utiliſſimam rem putavi, antea diſciplinae <lb/>corpus ad perfectam ordinationem perducere, et praeſcriptas in ſingulis <lb/>voluminibus ſingulorum generum qualitates explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, Caeſar, <lb/>primo volumine tibi de officio ejus et quibus eruditum eſſe rebus archi-<lb/>tectum oporteat, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Secundo de copiis materiae e quibus aedificia <lb/>conſtituuntur, diſputavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Tertio autem de aedium ſacrarum diſpoſitioni-<lb/>bus et de earum generum varietate quasque et quot habeant ſpecies; </s>
  <s xml:space="preserve">ea-<lb/>rumque, quae ſint in ſingulis generibus, diſtributiones; </s>
  <s xml:space="preserve">ex tribusque ge-<lb/>neribus quae ſubtiliſſimas haberent, proportionibus modulorum qualitates, <lb/>Ionici generis mores docui. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc hoc volumine de Doricis Corinthiis-
<pb o="77" file="0103" n="103" rhead="LIBER IV. CAPUT I."/>
que inſtitutis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et omnibus dicam, eorumque diſcrimina et proprietates
explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="39">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De tribus generibus columnarum earumque inventione, et de capituli <lb/>Corinthii ſymmetria.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>olumnae Corinthiae praeter capitula omnes ſymmetrias habent, uti Io-<lb/>nicae; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed capitulorum altitudines efficiunt eas pro rata excelſiores et gra-<lb/>ciliores, quod Ionici capituli altitudo tertia pars eſt craſſitudinis colum-<lb/>nae, Corinthii tota craſſitudo ſcapi. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur, quod duae partes e craſſitu-<lb/>dine columnarum capitulis Corinthiorum adjiciuntur, efficiunt excelſitate <lb/>ſpeciem earum graciliorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cetera membra, quae ſupra columnas im-<lb/>ponuntur, aut e Doricis ſymmetriis, aut Ionicis moribus, in Corinthiis <lb/>columnis collocantur; </s>
  <s xml:space="preserve">quod ipſum Corinthium genus propriam corona-<lb/>rum reliquorumque ornamentorum non habuerit inſtitutionem, ſed aut <lb/>e triglyphorum rationibus mutili in coronis et in epiſtyliis guttae Dorico <lb/>more diſponuntur, aut ex Ionicis inſtitutis zophori ſcalpturis ornati cum <lb/>denticulis et coronis diſtribuuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita e generibus duobus capitulo in-<lb/>terpoſito, tertium genus in operibus eſt procreatum. </s>
  <s xml:space="preserve">E columnarum e-<lb/>nim ſormationibus trium generum factae ſunt nominationes, Dorica, Io-<lb/>nica, Corinthia, e quibus prima et antiquitus Dorica eſt nata. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque <lb/>Achaja Peloponneſoque tota Dorus, Hellenis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et Opticos nymphae ſili-
us, regnavit; </s>
  <s xml:space="preserve">isque Argis, vetuſta civitate, Junonis templo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> aediſicavit
<anchor type="note" xlink:label="note-0103-01a" xlink:href="note-0103-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0103-02a" xlink:href="note-0103-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0103-03a" xlink:href="note-0103-03"/>
<pb o="78" file="0104" n="104" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ejus generis ſortuito ſormae fanum; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde isdem generibus in cete-<lb/>ris Achajae civitatibus, cum etiamnum non eſſet ſymmetriarum ratio <lb/>nata. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea autem quam Athenienſes ex reſponſis Apollinis Delphici <lb/>communi conſilio totius Hellados tredecim colonias uno tempore in Aſi-<lb/>am deduxerunt, ducesque in ſingulis coloniis conſtituerunt, et ſummam <lb/>imperii partem Ioni, Xuthi et Creuſae ſilio, dederunt; </s>
  <s xml:space="preserve">quem etiam Apol-<lb/>lo Delphis ſuum ſilium in reſponſis eſt profeſſus; </s>
  <s xml:space="preserve">isque eas colonias in <lb/>Aſiam deduxit, et Cariae fines occupavit, ibique civitates ampliſſimas con-<lb/>ſtituit, Epheſum, Miletum, Myunta (quae olim ab aqua eſt devorate, cu-<lb/>jus ſacra et ſuffragium Mileſiis Iones attribuerunt), Prienen, Samum, Te-<lb/>on, Colophona, Chium, Erythras, Phocaeam, Clazomenas, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Lebedun, Me-
liten. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec Melite propter civium arrogantiam ab his civitatibus bello <lb/>indicto communi conſilio eſt ſublata; </s>
  <s xml:space="preserve">cujus loco poſtea regis Attali et <lb/>Arſinoes beneſicio Smyrnaeorum civitas inter Ionas eſt recepla. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae civi-<lb/>tates, cum Caras et Lelegas ejeciſſent, eam terrae regionem a duce ſno <lb/>Ione appellaverunt Ioniam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ibique templa deorum immortalium conſti-<lb/>tuentes coeperunt ſana aediſicare, et primum Neptuno Panionio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ae-
dem, uti viderant in Achaja, conſtituerunt, et eam Doricam appellave-<lb/>runt, quod in Dorieon civitatibus primum factam eo genere viderunt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">In ea aede cum voluiſſent columnas collocare non habentes ſymmetrias <lb/>earum et quaerentes quibus rationibus efficere poſſent, uti et ad onus <lb/>ferendum eſſent idoneae, et in aſpectu probatam haberent venuſtatem, <lb/>dimenſi ſunt virilis pedis veſtigium, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> cum inveiſſent pedem ſextam
partem eſſe altitudinis in homine, ita in columnam tranſiulerunt, et qua <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0104-01a" xlink:href="note-0104-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0104-02a" xlink:href="note-0104-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0104-03a" xlink:href="note-0104-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0104-04a" xlink:href="note-0104-04"/>
<pb o="79" file="0105" n="105" rhead="LIBER IV. CAPUTI."/>
craſſitudine ſecerunt baſim ſcapi, tantum eam ſexies cum capitulo in al-<lb/>titudinem extulerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita Dorica columna virilis corporis proportionem <lb/>et ſirmitatem et venuſtatem in aediſiciis praeſtare coepit. </s>
  <s xml:space="preserve">Item poſtea Di-<lb/>anae conſtituere aedem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quaerentes novi generis ſpeciem, iisdem veſti-<lb/>giis, ad muliebrem tranſtulerunt gracilitatem, et fecerunt primum co-<lb/>lumnae craſſitudinem altitudinis octava parte, ut haberent ſpeciem ex-<lb/>celſiorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſi ſpiram ſuppoſuerunt pro calceo: </s>
  <s xml:space="preserve">capitulo volutas, uti <lb/>capillamento concriſpatos cincinnos praependentes dextra ac ſiniſtra, col-<lb/>locaverunt; </s>
  <s xml:space="preserve">et cymatiis et encarpis pro crinibus diſpoſitis frontes orna-<lb/>verunt truncoque toto ſtrias, uti ſtolarum rugas matronali more, demi-<lb/>ſerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita duobus diſcriminibus columnarum inventionem, unam virili <lb/>ſine ornatu nudam ſpecie, alteram muliebri ſubtilitate et ornatu ſymme-<lb/>triaque ſunt mutuati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Poſteri vero elegantia ſubtilitateque judiciorum
progreſſi et gracilioribus modulis delectati, ſeptem craſſitudinis diametros <lb/>in altitudinem columnae Doricae, Ionicae octo ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> conſtituerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Id
autem genus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>, quod Iones fecerunt primo, Ionicum eſt nominatum.</s>
  <s xml:space="preserve">
Tertium vero quod Corinthium dicitur, virginalis habet gracilitatis imi-<lb/>tationem; </s>
  <s xml:space="preserve">quod virgines propter aetatis teneritatem gracilioribus mem-<lb/>bris ſiguratae effectus recipiunt in ornatu venuſtiores. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus autem ca-<lb/>pituli prima inventio ſic memoratur eſſe facta. </s>
  <s xml:space="preserve">Virgo civis Corinthia jam <lb/>matura nuptiis implicita morbo deceſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſt ſepulturam ejus, quibus ea <lb/>viva poculis delectabatur, nutrix collecta et compoſita in calatho pertulit <lb/>ad monumentum, et in ſummo collocavit, et uti ea permanerent diutius <lb/>ſub divo, tegula texit. </s>
  <s xml:space="preserve">Is calathus fortuito ſupra acanthi radicem fuerat <lb/>collocatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Interim pondere preſſa radix acanthi media folia et caulicu-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0105-01a" xlink:href="note-0105-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0105-02a" xlink:href="note-0105-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0105-03a" xlink:href="note-0105-03"/>
<pb o="80" file="0106" n="106" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
los circa vernum tempus profudit, cujus cauliculi, ſecundum calathi late-<lb/>ra creſcentes et ab angulis tegulae ponderis neceſſitate expreſſi, ſlexuras <lb/>in extremas partes volutarum ſacere ſunt coacti. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc Callimachus qui <lb/>propter elegantiam et ſubtilitatem artis marmoreae ab Athenienſibus Ca-<lb/>tatechnos fuerat nominatus, praeteriens hoc monumentum animadvertit <lb/>eum calathum et circa foliorum naſcentem teneritatem, delectatusque ge-<lb/>nere et formae novitate ad id exemplar columnas apud Corinthios fecit, <lb/>ſymmetriasque conſtituit, ex eoque in operum perfectionibus Corinthii <lb/>generis diſtribuit rationes. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Ejus autem capituli ſymmetria ſic eſt
facienda: </s>
  <s xml:space="preserve">uti quanta fuerit craſſitudo imae columnae, tanta ſit altitudo <lb/>capituli cum abaco (a c). </s>
  <s xml:space="preserve">Abaci latitudo ita habeat rationem, ut quanta <lb/>fuerit altitudo, bis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> tanta ſit diagonios ab angulo ad angulum (d d).</s>
  <s xml:space="preserve">
Spatia enim ita juſtas habebunt frontes quoquoverſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudinis fron-<lb/>tes ſinuentur introrſus (g) ab extremis angulis abaci (d f), ſuae frontis la-<lb/>titudinis nona. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad imum capituli tantam habeant craſſitudinem quantam <lb/>habet ſumma columna (h), praeter apotheſin (n) et aſtragalum (o). </s>
  <s xml:space="preserve">Aba-<lb/>ci craſſitudo ſeptima capituli altitudinis. </s>
  <s xml:space="preserve">Dempta abaci craſſitudine (a m) <lb/>dividatur reliqua pars in partes tres, ex quibus una imo folio detur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſe-<lb/>cundum folium mediam altitudinem teneat: </s>
  <s xml:space="preserve">cauliculi eandem habeant <lb/>altitudinem, e quibus folia naſcuntur projecta, uti abacum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> excipiant.</s>
  <s xml:space="preserve">
Quae ex cauliculorum foliis natae procurrunt ad extremos angulos volu-<lb/>tae, minoresque helices (k) ſloribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> (qui intra medium frontium a-
baci ſunt) ſubjecti ſcalpantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Flores in quatuor partibus quanta erit a-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0106-01a" xlink:href="note-0106-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0106-02a" xlink:href="note-0106-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0106-03a" xlink:href="note-0106-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0106-04a" xlink:href="note-0106-04"/>
<pb o="81" file="0107" n="107" rhead="LIBER IV. CAPUT II."/>
baci craſſitudo, tam magni formentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita his ſymmetriis Corinthia ca-<lb/>pitula ſuas habebunt exactiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem quae iisdem columnis im-<lb/>ponuntur capitulorum genera variis vocabulis nominata, quorum nec <lb/>proprietates ſymmetriarum, nec columnarum genus aliud nominare poſ-<lb/>ſumus: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ipſorum vocabula traducta et commutata ex Corinthiis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et
pulvinatis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> et Doricis videmus, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> quorum ſymmetriae ſunt in no-
varum ſcalpturarum translatae ſubtilitatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0103-01" xlink:href="note-0103-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. conſtitutis.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0103-02" xlink:href="note-0103-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Hellenidos et Expetidos. E. S. – Optichos.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0103-03" xlink:href="note-0103-03a" xml:space="preserve">Sic lego cum Galiani. Al. templum.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0104-01" xlink:href="note-0104-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Glazomenum. E. S. Clazomenium.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0104-02" xlink:href="note-0104-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Apollini pandionio. E. S. - pandioni.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0104-03" xlink:href="note-0104-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. Doricon.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0104-04" xlink:href="note-0104-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck.: et id retulerunt in altitudinem.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0105-01" xlink:href="note-0105-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. al. imitati.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0105-02" xlink:href="note-0105-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. et Cod. Franeck. novem.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0105-03" xlink:href="note-0105-03a" xml:space="preserve">In Cod. ms. et E. S. et Cod. Fran. non legitur genus.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0106-01" xlink:href="note-0106-01a" xml:space="preserve">Forma I. II.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0106-02" xlink:href="note-0106-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. tanta duo ſint diagonia.</note>
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0106-03" xlink:href="note-0106-03a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. neque in Edit. Sulp.</note>
<note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0106-04" xlink:href="note-0106-04a" xml:space="preserve">Sic Philander. At Cod. ms. cum E. S. intra ſuum medium, qui ſunt in abaco, flori-<lb/>bus ſubjecti ſcalpantur.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="40">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De ornamentis columnarum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>uoniam autem de generibus columnarum origines et inventiones ſu-<lb/>pra ſunt ſcriptae, non alienum mihi videtur iisdem rationibus de orna-<lb/>mentis eorum, quemadmodum ſunt prognata, et quibus principiis et ori-<lb/>ginibus inventa, dicere. </s>
  <s xml:space="preserve">In aedificiis omnibus inſuper collocatur materi-<lb/>atio variis vocabulis nominata.</s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="†)"/> Ea autem uti in nominationibus ita in
re varias habet utilitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Trabes (b) enim ſupra columnas et paraſta-<lb/>tas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et antas ponuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">in contignationibus tigna (c) et axes (x), ſub tec-
tis; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi majora ſpatia ſunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, culmen (d) in ſummo faſtigio columinis (a),
unde et columnae dicuntur, et tranſtra (e) et capreoli (f); </s>
  <s xml:space="preserve">ſi commoda, <lb/>columen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et cantherii (h) prominentes ad extremam ſubgrundationem.</s>
  <s xml:space="preserve">
Supra cantherios, templa (o); </s>
  <s xml:space="preserve">deinde inſuper ſub tegulas aſſeres (g) ita <lb/>prominentes, uti parietes projecturis eorum tegantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita unaquaeque <lb/>res et locum et genus et ordinem proprium tuetur, e quibus rebus et a <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-01a" xlink:href="note-0107-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-02a" xlink:href="note-0107-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-03a" xlink:href="note-0107-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-04a" xlink:href="note-0107-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-05a" xlink:href="note-0107-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-06a" xlink:href="note-0107-06"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0107-07a" xlink:href="note-0107-07"/>
<pb o="82" file="0108" n="108" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
materiatura fabrili in lapideis et marmoreis aedium ſacrarum aediſicatio-<lb/>nibus artiſices diſpoſitiones eorum ſcalpturis ſunt imitati, et eas inventi-<lb/>ones perſequendas putaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo quod antiqui fabri quodam in loco <lb/>aediſicantes, cum ita ab interioribus parietibus ad extremas partes tigna <lb/>prominentia habuiſſent collocata, intertignia ſtruxerunt, ſupraque coro-<lb/>nas et faſtigia venuſtiore ſpecie ſabrilibus operibus ornaverunt; </s>
  <s xml:space="preserve">tum <lb/>projecturas tignorum quantum eminebant, ad lineam et perpendiculum pa-<lb/>rietum perſecuerunt, quae ſpecies cum invenuſta iis viſa eſſet, tabellas <lb/>ita ſormatas uti nunc ſiunt triglyphi, contra tignorum praeciſiones in <lb/>fronte ſixerunt, et eas cera caerulea depinxerunt, uti praeciſiones tigno-<lb/>rum tectae non offenderent viſum: </s>
  <s xml:space="preserve">ita diviſiones tignorum tectae trigly-<lb/>phorum diſpoſitione intertignium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> locum habere in Doricis operibus
coeperunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea alii in aliis operibus ad perpendiculum triglyphorum <lb/>cantherios prominentes projecerunt, eorumque projecturas ſimaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>
Ex eo uti e tignorum diſpoſitionibus triglyphi, ita e cantheriorum pro-<lb/>jecturis mutnlorum ſub coronis ratio eſt inventa. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita fere in operibus <lb/>lapideis et marmoreis, mutuli inclinati ſcalpturis deformantur, quod imi-<lb/>tatio eſt cantheriorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Etenim neceſſario propter ſtillicidia proclinati <lb/>collocantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo et triglyphorum et mutulorum in Doricis operibus <lb/>ratio ex ea imitatione inventa eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim quemadmodum nonnulli <lb/>errantes dixerunt feneſtrarum imagines eſſe triglyphos, ita poteſt eſſe, <lb/>quod in angulis contraque tetrantes columnarum triglyphi conſtituuntur, <lb/>quibus in locis omnino non patitur res feneſtras ſieri. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſſolvuntur enim <lb/>angulorum in aediſiciis juncturae, ſi in his fuerint feneſtrarum lumina <lb/>relicta. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque ubi nunc triglyphi conſtituuntur, ſi ibi luminum ſpa-<lb/>tia fuiſſe judicabuntur, iisdem rationibus denticuli in Ionicis feneſtrarum <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0108-01a" xlink:href="note-0108-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0108-02a" xlink:href="note-0108-02"/>
<pb o="83" file="0109" n="109" rhead="LIBER IV. CAPUT II."/>
occupaviſſe loca videbuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Utraque enim et inter denticulos et inter <lb/>triglyphos quae ſunt intervalla, metopae nominantur, ӧπας enim Graeci <lb/>tignorum cubilia et aſſerum appellant, uti noſtri ea cava, columbaria; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ita quod inter duas opas eſt intertignium, id metopa eſt apud eos nomi-<lb/>natum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita uti ante in Doricis triglyphorum et mutulorum eſt inventa <lb/>ratio; </s>
  <s xml:space="preserve">item in Ionicis denticulorum conſtitutio propriam in operibus ha-<lb/>bet rationem: </s>
  <s xml:space="preserve">et quemadmodum mutuli cantheriorum projecturae ferunt <lb/>imaginem, ſic in Ionicis denticuli ex projecturis aſſerum habent imita-<lb/>tionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque in graecis operibus, nemo ſub mutulo denticulos conſti-<lb/>tuit. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim poſſunt ſubtus cantherios aſſeres eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod ergo ſu-<lb/>pra cantherios et templa in veritate debet eſſe collocatum, id in imagi-<lb/>nibus, ſi infra conſtitutum fuerit, mendoſam habebit operis rationem. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Etiamque antiqui non probaverunt neque inſtituerunt, in faſtigiis denti-<lb/>culos ſieri ſed puras coronas; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod nec cantherii nec aſſeres contra <lb/>faſtigiorum frontes diſtribuuntur, nec poſſunt prominere, ſed ad ſtillici-<lb/>dia proclinati collocantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quod non poteſt in veritate ſieri, id non <lb/>putaverunt, in imaginibus factum, poſſe certam rationem habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Om-<lb/>nia enim certa proprietate et a veris naturae deductis moribus traduxe-<lb/>runt in operum perfectiones, et ea probaverunt, quorum explicationes <lb/>in diſputationibus rationem poſſunt habere veritatis. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ex eis ori-<lb/>ginibus ſymmetrias et proportiones uniuscujusque generis conſtitutas re-<lb/>liquerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">quorum ingreſſus perſecutus de Ionicis et Corinthiis inſtitu-<lb/>tionibus ſupra dixi; </s>
  <s xml:space="preserve">nunc vero Doricam rationem ſummamque ejus ſpe-<lb/>ciem breviter exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0107-01" xlink:href="note-0107-01a" xml:space="preserve">Forma III. IV.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0107-02" xlink:href="note-0107-02a" xml:space="preserve">Forma V.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0107-03" xlink:href="note-0107-03a" xml:space="preserve">Forma VI.</note>
<note symbol="†)" position="foot" xlink:label="note-0107-04" xlink:href="note-0107-04a" xml:space="preserve"> Forma VII. VIII.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0107-05" xlink:href="note-0107-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et ed. Sulp. paraſtaticas.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0107-06" xlink:href="note-0107-06a" xml:space="preserve">Non leguntur in Cod. ms. nec in Franeckeriano verba ſequentia usque ad et tranſ-<lb/>tra. At E. S. legit: columnae ſumma faſtigia culminis unde et columnae dicuntur.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0107-07" xlink:href="note-0107-07a" xml:space="preserve">Edit. Sulp. columelli.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0108-01" xlink:href="note-0108-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et apharum, et E. S. et oparum, vulgata et opa.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0108-02" xlink:href="note-0108-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Franecker. At E. S. et vulgata ſinuaverunt.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="41">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De ratione Dorica.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>onnulli antiqui architecti negaverunt, Dorico genere aedes ſacras opor-<lb/>tere ſieri, quod mendoſae et inconvenientes in his ſymmetriae conſicie-
<pb o="84" file="0110" n="110" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
bantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque negavit Tarcheſius, item Pytheus, non minus Hermoge-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam is, cum paratam habuiſſet marmoris copiam, in Doricae aedis <lb/>perfectionem commutavit, et ex eadem copia eam Ionicam Libero Patri <lb/>fecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed tamen non quod invenuſta eſt ſpecies, aut genus, aut formae <lb/>dignitas; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed quod impedita eſt diſtributio et incommoda in opere tri-<lb/>glyphorum et lacunariorum diſtributione. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque neceſſe eſt trigly-<lb/>phos conſtitui contra medios tetrantes columnarum, metopasque, quae <lb/>inter triglyphos ſient, aeque longas eſſe, quam altas; </s>
  <s xml:space="preserve">contraque in an-<lb/>gulares columnas triglyphi in extremis partibus conſtituuntur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et non
contra medios tetrantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita metopae quae proxime ad angulares tri-<lb/>glyphos ſiunt, non exeunt quadratae, ſed oblongiores triglyphi dimidia <lb/>latitudine. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> At qui metopas aequales volunt facere, intercolumnia ex-
trema contrahunt triglyphi dimidia latitudine. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ſive in me-<lb/>toparum longitudinibus ſive in intercolumniorum contractionibus efficia-<lb/>tur, eſt mendoſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Quapropter antiqui evitare viſi ſunt in aedibus ſa-<lb/>cris Doricae ſymmetriae rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Nos autem exponimus uti ordo po-<lb/>ſtulat, quemadmodum a praeceptoribus accepimus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>; </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſi quis volue-
rit his rationibus attendens ita ingredi, habeat proportiones explicatas, <lb/>quibus emendatas et ſine vitiis efficere poſſit aedium ſacrarum Dorico <lb/>more perfectiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Frons aedis Doricae in loco quo columnae conſtitu-<lb/>untur, dividatur ſi tetraſtylos erit, in partes XXVIII, ſi hexaſtylos, XLIV; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex his pars una erit modulus, qui graece ἐμβάτης dicitur, cujus mo-
duli conſtitutione ratiocinationibus efficiuntur omnis operis diſtributio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudo columnarum erit duorum modulorum: </s>
  <s xml:space="preserve">altitudo cum ca-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0110-01a" xlink:href="note-0110-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0110-02a" xlink:href="note-0110-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0110-03a" xlink:href="note-0110-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0110-04a" xlink:href="note-0110-04"/>
<pb o="85" file="0111" n="111" rhead="LIBER IV. CAPUT III."/>
pitulo XIV. </s>
  <s xml:space="preserve">Capituli craſſitudo (a c) unius moduli; </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo (a b) duo-<lb/>rum et moduli ſextae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudo capituli dividatur in partes tres, <lb/>e quibus una plinthus cum cymatio (d) fiat; </s>
  <s xml:space="preserve">altera echinus cum anulis <lb/>(e); </s>
  <s xml:space="preserve">tertia hypotrachelion. </s>
  <s xml:space="preserve">(f) Contrahatur columna, ita uti in tertio li-<lb/>bro de Ionicis eſt ſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylii (g) altitudo unius moduli cum tae-<lb/>nia (h) et guttis (i); </s>
  <s xml:space="preserve">taenia moduli ſeptima; </s>
  <s xml:space="preserve">guttarum longitudo ſub taenia <lb/>contra triglyphos (k) alta cum regula (I) parte ſexta moduli praepende-<lb/>at. </s>
  <s xml:space="preserve">Item epiſtylii latitudo ima reſpondeat hypotrachelio ſummae colum-<lb/>nae. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra epiſtylium collocandi ſunt triglyphi cum ſuis metopis (m) <lb/>alti unius et dimidiati moduli, lati in fronte unius moduli; </s>
  <s xml:space="preserve">ita diviſi, ut <lb/>in angularibus columnis et in mediis contra tetrantes medios ſint collo-<lb/>cati, et intercolumniis reliquis bini, in mediis pronao et poſtico terni. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita relaxatis mediis intervallis ſine impeditionibus aditus accedentibus e-<lb/>rit ad deorum ſimulacra. </s>
  <s xml:space="preserve">Triglyphorum latitudo dividatur in partes ſex, <lb/>ex quibus quinque partes in medio duae dimidiae dextra ac ſiniſtra de-<lb/>ſignentur: </s>
  <s xml:space="preserve">regula una in medio deſormetur femur: </s>
  <s xml:space="preserve">(n) quod graece μη-<lb/>ξòς dicitur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſecundum eam canaliculi (o) ad normae cacumen impriman-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex ordine eorum dextra ac ſiniſtra altera femora conſtituantur, in <lb/>extremis partibus ſemicanaliculi (p) intervertantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Triglyphis ita col-<lb/>locatis, metopae quae ſunt inter triglyphos, aeque altae ſint, quam lon-<lb/>gae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in extremis angulis ſemimetopia (r) ſint impreſſa dimidia mo-<lb/>duli latitudine. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita enim erit ut omnia vitia et metoparum et interco-<lb/>lumniorum et lacunariorum (w), <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> quod aequales diviſiones factae erunt,
emendentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Triglyphi capitula (q) ſexta parte moduli ſunt facienda. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Supra triglyphorum capitula corona (s) eſt collocanda, in projectura di-<lb/>midia et ſexta parte habens cymatium doricum (t) in imo, alterum in <lb/>ſummo: </s>
  <s xml:space="preserve">item cum cymatiis corona craſſa ex dimidia moduli. </s>
  <s xml:space="preserve">Dividen-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0111-01a" xlink:href="note-0111-01"/>
<pb o="86" file="0112" n="112" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
dae autem ſunt in corona ima ad perpendiculum triglyphorum et ad <lb/>medias metopas viarum (u) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> directiones et guttarum (i) diſtributiones,
ita uti guttae ſex in longitudinem, tres in latitudinem pateant: </s>
  <s xml:space="preserve">reliqua <lb/>ſpatia, quod latiores ſunt metopae, quam triglyphi, pura reliquantur, aut <lb/>fulmina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> (x) ſcalpantur: </s>
  <s xml:space="preserve">ad ipſumque mentum (z) coronae incidatur li-
nea, quae ſeotia (y) dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Beliqua omnia, tympana, ſimae (φ), coro-<lb/>nae, quemadmodum ſcriptum eſt in Ionicis, ita perſiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec ratio <lb/>in operibus diaſtylis erit conſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Si vero ſyſtylon et monotriglyphon <lb/>opus erit faciendum, frons aedis ſi tetraſtylos erit, dividatur in partes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>
XXIII; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi hexaſtylos erit, dividatur in partes XXXV: </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ex his pars una
erit modulus, ad quem (uti ſupra ſcriptum eſt) opera diſtribuentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita <lb/>ſupra ſingula epiſtylia et metopae duae et triglyphi bini erunt collocan-<lb/>di. </s>
  <s xml:space="preserve">In angularibus non <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> amplius, quam quantum eſt ſpatium hemitri-
glyphi. </s>
  <s xml:space="preserve">Accedet id in mediano contra ſaſtigium trium triglyphorum et <lb/>trium metoparum ſpatium, ut latius medium intercolumnium accedenti-<lb/>bus ad aedem habeat laxamentum, et adverſus ſimulacra deorum aſpec-<lb/>tus dignitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper triglyphorum capitula corona eſt collocanda ha-<lb/>bens (uti ſupra ſcriptum eſt) cymatium doricum in imo, alterum in ſum-<lb/>mo. </s>
  <s xml:space="preserve">Item cum cymatiis corona craſſa ex dimidia moduli. </s>
  <s xml:space="preserve">Dividendae <lb/>autem ſunt in corona ima, ad perpendiculum triglyphorum et ad medias <lb/>metopas, viarum directiones et guttarum diſtributiones et reliqua quo-<lb/>que, quemadmodum dictum eſt in diaſtylis. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnas autem ſtriari XX <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0112-01a" xlink:href="note-0112-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0112-02a" xlink:href="note-0112-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0112-03a" xlink:href="note-0112-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0112-04a" xlink:href="note-0112-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0112-05a" xlink:href="note-0112-05"/>
<pb o="87" file="0113" n="113" rhead="LIBER IV. CAPUT III."/>
ſtriis (a) oportet, quae ſi planae erunt, angulos habeant XX deſignatos; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem excavabuntur, ſic eſt forma facienda: </s>
  <s xml:space="preserve">Ita uti quam magnum <lb/>eſt intervallum ſtriae, tam magnis ſtriaturae paribus lateribus quadratum <lb/>deſcribatur: </s>
  <s xml:space="preserve">in medio antem quadrato circini centrum collocetur, et a-<lb/>gatur linea rotundationis, quae quadrationis angulos tangat, et quantum <lb/>erit curvaturae inter rotundationem et quadratam deſcriptionem, tantum <lb/>ad ſormam excaventur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita Dorica columna ſui generis ſtriaturae habe-<lb/>bit perſectionem. </s>
  <s xml:space="preserve">De adjectione ejus quae media adaugetur, (uti in ter-<lb/>tio volumine de Ionicis eſt perſcripta) ita et in his transferatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quo-<lb/>niam exterior ſpecies ſymmetriarum et Corinthiorum et Doricorum et <lb/>Ionicorum eſt perſcripta, neceſſe eſt etiam interiores cellarum pronaique <lb/>diſtributiones explicare.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0110-01" xlink:href="note-0110-01a" xml:space="preserve">Forma IX.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0110-02" xlink:href="note-0110-02a" xml:space="preserve">Sic Philander; Cod. ms. autem cum E. S. et paſſim hic et paulo poſt legunt altitudine.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0110-03" xlink:href="note-0110-03a" xml:space="preserve">Forma XI. XII.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0110-04" xlink:href="note-0110-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. XXXII.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0111-01" xlink:href="note-0111-01a" xml:space="preserve">Forma XII.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0112-01" xlink:href="note-0112-01a" xml:space="preserve">Forma XII.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0112-02" xlink:href="note-0112-02a" xml:space="preserve">Flumina Cod. ms.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0112-03" xlink:href="note-0112-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. XVIII.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0112-04" xlink:href="note-0112-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. XXVIIII. Alii XXXII.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0112-05" xlink:href="note-0112-05a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro lego; at Cod. ms. et E. S. et Jocundus legunt; hoc amplius, dimidiatum <lb/>quantum.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="42">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV.</emph> <lb/>De interiore cellarum et pronai diſtributione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>iſtribuitur autem longitudo aedis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> (g h), uti latitudo ſit longitudinis
dimidiae partis, ipſaque cella (b) parte quarta longior ſit, quam eſt lati-<lb/>tudo cum pariete, qui paries valvarum habuerit collocationem (f). </s>
  <s xml:space="preserve">Re-<lb/>liquae tres partes pronai (i) ad antas (a) parietum procurrant, quae an-<lb/>tae columnarum craſſitudinem habere debent. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi aedes erit latitudine <lb/>major quam pedes XX, duae columnae (c c) inter duas antas interponan-<lb/>tur, quae disjungant pteromatos et pronai ſpatium. </s>
  <s xml:space="preserve">Item intercolum-<lb/>nia tria quae erunt inter antas et columnas, pluteis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> marmoreis (e), ſive
ex inteſtino opere ſactis, intercludantur, ita uti fores habeant, per quas <lb/>itinera pronao fiant. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi major erit latitudo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> quam pedes XL, co-
lumnae contra regiones columnarum, quae inter antas ſunt, introrſus col-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0113-01a" xlink:href="note-0113-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0113-02a" xlink:href="note-0113-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0113-03a" xlink:href="note-0113-03"/>
<pb o="88" file="0114" n="114" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
locentur, et eae altitudinem habeant aeque, quam quae ſunt in fronte: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudines autem earum extenuentur his rationibus, uti ſi octava parte <lb/>erunt, quae ſunt in fronte, hae ſiant novem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> partes; </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem nona aut
decima, pro rata parte ſiant. </s>
  <s xml:space="preserve">In concluſo enim aere ſi quae extenuatae <lb/>erunt, non diſcernentur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem videbuntur graciliores, cum exteriori-<lb/>bus fuerint ſtriae viginti quatuor, in his faciendae erunt XXVIII aut <lb/>XXXII. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quod detrahitur de corpore ſcapi, ſtriarum numero adjecto <lb/>adaugebitur ratione quo minus videbitur: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita exaequabitur diſpari ra-<lb/>tione columnarum craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem efficit ea ratio, quod oculus <lb/>plura et crebriora ſigna tangendo majore viſus circuitione pervagatur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi duae columnae aeque craſſae lineis circummetientur, e quibus <lb/>una ſit non ſtriata et altera ſtriata: </s>
  <s xml:space="preserve">et circa ſtrigium cava et angulos ſtri-<lb/>arum linea corpora tangat, tametſi columnae aeque craſſae fuerint, lineae <lb/>quae circumdatae erunt, non erunt aequales; </s>
  <s xml:space="preserve">quod ſtriarum et ſtrigium <lb/>circuitus majorem eſſiciet lineae longitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem hoc ita vide-<lb/>bitur, non eſt alienum in anguſtis locis et in concluſo ſpatio graciliores <lb/>columnarum ſymmetrias in opere conſtituere, cum habeamus adjutricem <lb/>ſtriarum temperaturam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſius autem cellae parietum craſſitudinem pro <lb/>rata parte magnitudinis ſieri oportet, dum antae eorum craſſitudinibus <lb/>columnarum ſint aequales, et ſi exſtructi ſuturi ſint, quam minutiſſimis <lb/>caementis recte ſtruantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem quadrato ſaxo aut marmore maxi-<lb/>me modicis paribusque videtur eſſe ſaciendum, quod media coagmenta <lb/>medii lapides continentes ſirmiorem facient omnis operis perſectionem. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Item circum coagmenta et cubilia eminentes expreſſiones graphicoteram <lb/>efficient in aſpectu delectationem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0113-01" xlink:href="note-0113-01a" xml:space="preserve">Forma II libri III.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0113-02" xlink:href="note-0113-02a" xml:space="preserve">Forma I. 1. 3.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0113-03" xlink:href="note-0113-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. altitudo.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. decem.</note>
<pb o="89" file="0115" n="115" rhead="LIBER IV. CAPUT V."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="43">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De aedibus conſtituendis ſecundum regiones.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>edes autem ſacrae deorum immortalium ad regiones quas ſpectare de-<lb/>bent, ſic erunt conſtituendae, uti ſi nulla ratio impedierit, liberaque ſu-<lb/>erit poteſtas aedis, ſignum quod erit in cella collocatum, ſpectet ad veſ-<lb/>pertinam coeli regionem; </s>
  <s xml:space="preserve">uti qui adierint ad aram imolantes aut ſacriſi-<lb/>cia facientes, ſpectent ad partem coeli orientis, et ſimulacrum quod erit <lb/>in aede, et ita vota ſuſcipientes contueantur aedem et orientem coeli, ip-<lb/>ſaque ſimulacra videantur exorientia contueri ſupplicantes et ſacriſican-<lb/>tes; </s>
  <s xml:space="preserve">quod aras omnes deorum neceſſe eſſe videatur ad orientem ſpectare. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem loci natura interpellaverit, tunc convertendae ſunt earum ae-<lb/>dium conſtitutiones, uti quam plurima pars moenium e templis deorum <lb/>conſpiciatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi ſecundum flumina aedes ſacrae fient, ita uti Ae-<lb/>gypto circa Nilum, ad fluminis ripas videntur ſpectare debere. </s>
  <s xml:space="preserve">Similiter <lb/>ſi circum vias publicas erunt aediſicia deorum, ita conſtituantur, uti prae-<lb/>tereuntes poſſint reſpicere et in conſpectu ſalutationes ſacere.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="44">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De oſtiorum ſacrarum aedium rationibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">O</emph>ſtiorum autem et eorum antepagmentorum in aedibus hae ſunt ratio-<lb/>nes; </s>
  <s xml:space="preserve">uti primum conſtituantur, quo genere ſint futurae. </s>
  <s xml:space="preserve">Genera ſunt <lb/>enim thyromaton haec Doricum, Ionicum, Atticurges. </s>
  <s xml:space="preserve">Horum ſymme-<lb/>triae Dorici generis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> conſpiciuntur his <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> rationibus; </s>
  <s xml:space="preserve">uti corona ſum-
ma (A), quae ſupra antepagmentum ſuperius imponitur, aeque librata ſit <lb/>capitulis ſummis columnarum, quae in pronao ſuerint. </s>
  <s xml:space="preserve">Lumen autem hy-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0115-01a" xlink:href="note-0115-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0115-02a" xlink:href="note-0115-02"/>
<pb o="90" file="0116" n="116" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
pothyri conſtituatur ſic, uti quae altitudo aedis a pavimento ad lacunaria <lb/>(BC) fuerit, dividatur in partes tres ſemis, et ex eis duae ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> partes
lumini valvarum altitudine conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem dividatur in par-<lb/>tes duodecim, et ex eis quinque et dimidia latitudo luminis ſiat in imo: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">et in ſummo contrahatur, ſi erit lumen ab imo ad ſexdecim pedes an-<lb/>tepagmenti tertia parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Sexdecim pedum ad vigintiquinque, ſuperior <lb/>pars luminis contrahatur antepagmenti parte quarta. </s>
  <s xml:space="preserve">Si a pedibus vi-<lb/>gintiquinque ad triginta, ſumma pars contrahatur antepagmenti parte c@-<lb/>tava. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua quo altiora erunt ad perpendiculum videntur oportere <lb/>collocari. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſa autem antepagmenta (E) craſſa fiant in fronte altitudine <lb/>luminis parte duodecima, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> contrahanturque in ſummo ſuae craſſitudinis
quarta decima parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Supercilii (D) altitudo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quanta antepagmento-
rum in ſumma parte erit craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatium (F) faciendum eſt ante-<lb/>pagmenti parte ſexta. </s>
  <s xml:space="preserve">Projectura autem quanta eſt ejus craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Scul-<lb/>pendum eſt cymatium Leſbio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> cum aſtragalo (g). </s>
  <s xml:space="preserve">Supra cymatium
quod erit in ſupercilio collocandum eſt hyperthyrum (G) craſſitudine ſu-<lb/>percilii, et in eo ſcalpendum eſt cymatium Doricum, aſtragalum Lesbium <lb/>ſima ſcalptura. </s>
  <s xml:space="preserve">Corona (A) deinde plana ſiat cum cymatio: </s>
  <s xml:space="preserve">projectura <lb/>autem ejus erit, quanta altitudo ſupercilii, quod ſupra antepagmenta im-<lb/>ponitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Dextra ac ſiniſtra, projecturae ſic ſunt ſaciendae, uti crepidines <lb/>excurrant et in ungue ipſa cymatia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> conjungantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem Ionico
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> genere ſuturae erunt, lumen altum ad eundem modum quemadmo-
dum in Doricis ſieri videtur: </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo conſtituatur, ut altitudo dividatur <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-01a" xlink:href="note-0116-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-02a" xlink:href="note-0116-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-03a" xlink:href="note-0116-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-04a" xlink:href="note-0116-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-05a" xlink:href="note-0116-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0116-06a" xlink:href="note-0116-06"/>
<pb o="91" file="0117" n="117" rhead="LIBER IV. CAPUT IV."/>
in partes duas et dimidiam, ejusque partis unius ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ima luminis fiat
latitudo: </s>
  <s xml:space="preserve">contracturae ita ut in Doricis. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudo antepagmentorum (E) <lb/>altitudine luminis in fronte quartadecima parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatium hujus craſſi-<lb/>tudinis ſexta: </s>
  <s xml:space="preserve">reliqua pars praeter cymatium dividatur in partes duode-<lb/>cim, harum trium prima corſa (a) fiat cum aſtragalo, ſecunda (b) quatu-<lb/>or, tertia (c) quinque; </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque corſae cum aſtragalis circumcurrant. </s>
  <s xml:space="preserve">Hy-<lb/>perthyra autem ad eundem modum componantur, quemadmodum in Do-<lb/>ricis hyperthyridibus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Ancones, ſive prothyrides <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> vocentur, exſculptae
dextra ac ſiniſtra praependeant ad imi ſupercilii libramentum praeter ſo-<lb/>lium. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae habeant in fronte craſſitudinem ex antepagmenti tribus parti-<lb/>bus unam, in imo quarta parte graciliores, quam ſuperiora. </s>
  <s xml:space="preserve">Fores ita <lb/>compingantur: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſcàpi cardinales (d) ſint ex altitudine luminis totius <lb/>duodecima parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter duos ſcapos tympana (e) ex duodecim partibus <lb/>habeant ternas partes. </s>
  <s xml:space="preserve">Impagibus (f) diſtributiones ita ſient, uti diviſis <lb/>altitudinibus in partes quinque, duae ſuperiori, tres inferiori deſignentur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Super medium medii impages collocentur: </s>
  <s xml:space="preserve">ex reliquis alii in ſummo alii <lb/>in imo compingantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> impagis ſiat tympani tertia parte, cyma-
tium (g) ſexta parte impagis. </s>
  <s xml:space="preserve">Scaporum (h) Iatitudines impagis dimidia par-<lb/>te. </s>
  <s xml:space="preserve">Item replum (i) de impage dimidia et ſexta parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Scapi qui ſunt ſe-<lb/>cundum antepagmenta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> (k) dimidium impagis conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin au-
tem valvatae erunt, altitudines ita manebunt, in latitudinem adjiciatur <lb/>amplius, foris latitudo; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi quadriſoris ſutura eſt altitudo adjiciatur. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> At-
ticurges autem iisdem rationibus perſiciuntur, quibus Dorica: </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-01a" xlink:href="note-0117-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-02a" xlink:href="note-0117-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-03a" xlink:href="note-0117-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-04a" xlink:href="note-0117-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-05a" xlink:href="note-0117-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0117-06a" xlink:href="note-0117-06"/>
<pb o="92" file="0118" n="118" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
corſae (a) ſub cymatiis in antepagmentis circumdantur, quae ita diſtribui <lb/>debent, uti in antepagmentis praeter cymatium ex partibus ſeptem ha-<lb/>beant duas partes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſaque ſorium ornamenta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> non ſiunt ceroſtrota <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/>
neque biſora ſed valvata (b), et aperturas habent in exteriores partes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quas rationes aedium ſacrarum in formationibus oporteat fieri Doricis, <lb/>Ionicis, Corinthiisque operibus, quoad potui attingere, veluti legitimis <lb/>moribus expoſui: </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc de Tuſcanicis diſpoſitionibus quemadmodum in-<lb/>ſtitui oporteat dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0115-01" xlink:href="note-0115-01a" xml:space="preserve">Dorici generis non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0115-02" xlink:href="note-0115-02a" xml:space="preserve">Forma XIII.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0116-01" xlink:href="note-0116-01a" xml:space="preserve">Sic lego cum Newton.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0116-02" xlink:href="note-0116-02a" xml:space="preserve">raſſa – diodecima non leguntur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0116-03" xlink:href="note-0116-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. craſſitudo.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0116-04" xlink:href="note-0116-04a" xml:space="preserve">Vulgo Lesbium.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0116-05" xlink:href="note-0116-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ipſo cymatio.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0116-06" xlink:href="note-0116-06a" xml:space="preserve">Forma XIV.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0117-01" xlink:href="note-0117-01a" xml:space="preserve">In Cod. ms. ſemis non legitur.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0117-02" xlink:href="note-0117-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. protis pedibus. Ed. Sulp. porris pedibus.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0117-03" xlink:href="note-0117-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. protides.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0117-04" xlink:href="note-0117-04a" xml:space="preserve"> Altitudo. Cod. ms. et E. S.</note>
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0117-05" xlink:href="note-0117-05a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Vulgo, ante ſecundum pagmenturn.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0117-06" xlink:href="note-0117-06a" xml:space="preserve">Forma XV.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="45">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De ratione Tuſcanica; de aedibus rotundis, aliisque generibus <lb/>aedium ſacrarum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">L</emph>ocus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> in quo aedis conſtituetur (a x), cum habuerit in longitudine ſex
partes, una dempta, reliquum quod erit, latitudini (b b) detur. </s>
  <s xml:space="preserve">Lon-<lb/>gitudo autem dividatur bipartito, et quae pars erit interior (a c), cella-<lb/>rum ſpatiis deſignetur: </s>
  <s xml:space="preserve">quae erit proxima fronti (c x), columnarum diſpo-<lb/>ſitioni relinquatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item latitudo dividatur in partes decem; </s>
  <s xml:space="preserve">ex his ter-<lb/>nae partes dextra ac ſiniſtra cellis minoribus (d d), ſive ubi alae (f f) fu-<lb/>turae ſint, dentur, reliquae quatuor mediae aedi (e) attribuantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Spatium, <lb/>quod erit ante cellas in pronao, ita columnis deſignetur, ut angulares (g g) <lb/>contra antas, parietum extremorum (h h) e regione, collocentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Duae me-<lb/>diae (i i) e regione parietum, qui inter antas et mediam aedem fuerint, ita <lb/>diſtribuantur, ut inter antas (hh) et columnas priores (giig) per medium iis-<lb/>dem regionibus alterae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> (kkkk) diſponantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque ſintima craſſitudine
<anchor type="note" xlink:label="note-0118-01a" xlink:href="note-0118-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0118-02a" xlink:href="note-0118-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0118-03a" xlink:href="note-0118-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0118-04a" xlink:href="note-0118-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0118-05a" xlink:href="note-0118-05"/>
<pb o="93" file="0119" n="119" rhead="LIBER IV. CAPUT VII."/>
altitudinis parte ſeptima, altitudo tertia parte latitudinis templi, ſumma-<lb/>que columna quarta parte craſſitudinis imae contrahatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Spirae earum <lb/>altae dimidia parte craſſitudinis ſiant. </s>
  <s xml:space="preserve">Habeant ſpirae (1. </s>
  <s xml:space="preserve">o. </s>
  <s xml:space="preserve">m.) </s>
  <s xml:space="preserve">earum <lb/>plinthum (m) ad circinum altam ſuae craſſitudinis dimidia parte: </s>
  <s xml:space="preserve">torum <lb/>(o) inſuper cum apophygi (1) craſſum, quantum plinthus. </s>
  <s xml:space="preserve">Capituli alti-<lb/>tudo dimidia craſſitudinis. </s>
  <s xml:space="preserve">Abaci latitudo, quanta ima craſſitudo colum-<lb/>nae. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitulique craſſitudo dividatur in partes tres, e quibus una plin-<lb/>tho quae eſt pro <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> abaco, detur, altera echino, tertia hypotrachelio cum
apophygi. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra columnas trabes compactiles (s) imponantur, uti ſint al-<lb/>titudinis modulis iis, qui a magnitudine operis poſtulabuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaeque <lb/>trabes compactiles ponantur, ut tantam habeant craſſitudinem, quanta <lb/>ſummae columnae erit hypotrachelium, et ita ſint compactae ſubſcudi-<lb/>bus et ſecuriclis (t), ut compactura duorum digitorum habeat laxationem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim inter ſe tangunt et non ſpiramentum et perſlatum venti reci-<lb/>piunt, concalefaciuntur, et celeriter putreſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra trabes et ſupra <lb/>parietes trajecturae mutulorum (u) parte quarta altitudinis columnae <lb/>projiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in eorum frontibus antepagmenta (v) figantur, ſupra-<lb/>que ea tympanum faſtigii (w) ex ſtructura ſeu de materia collocetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Su-<lb/>praque id faſtigium, culmen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> cantherii, templa ita ſunt collocanda, ut
ſtillicidium (a) tecti abſoluti (y.</s>
  <s xml:space="preserve">z) tertiario reſpondeat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0118-01" xlink:href="note-0118-01a" xml:space="preserve">Forium ornamenta, deſunt in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0118-02" xlink:href="note-0118-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. celoſtrata.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0118-03" xlink:href="note-0118-03a" xml:space="preserve">Forma XX. XXI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0118-04" xlink:href="note-0118-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck. legunt: altera aedis ponatur.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0118-05" xlink:href="note-0118-05a" xml:space="preserve">Forma XXII.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiunt autem aedes rotundae, e quibus aliae Monopterae, ſine cella <lb/>columnatae, conſtituuntur, aliae Peripterae dicuntur. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Quae ſine cella ſi-
unt, tribunal (a) habent et aſcenſum (b) ex ſuae diametri tertia parte: </s>
  <s xml:space="preserve">in-<lb/>ſuper ſtylobatas (c) columnae conſtituuntur tam altae, quanta ab extremis <lb/>ftylobatarum parietibus eſt diametros, craſſae altitudinis ſuae cum capi-<lb/>tulis et ſpiris decumae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylium altum columnae craſſitudinis <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0119-01a" xlink:href="note-0119-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0119-02a" xlink:href="note-0119-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0119-03a" xlink:href="note-0119-03"/>
<pb o="94" file="0120" n="120" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
dimidia parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Zophorus et reliqua quae inſuper imponuntur, ita uti in <lb/>tertio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> volumine de ſymmetriis ſcripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem Peripteros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ea aedes
conſtituetur, duo gradus (a a) et ſtylobatae (b) ab imo coſtituantur: </s>
  <s xml:space="preserve">de-<lb/>inde cellae paries collocetur cum receſſu ejus a ſtylobata circa partem la-<lb/>titudinis quintam, medioque valvarum locus ad aſcenſum (e) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> relinqua-
tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaque cella (f) tantam habeat diametrum praeter parietes et circui-<lb/>tionem (g), quantam altitudinem columna ſupra ſtylobatam. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae <lb/>circum cellam iisdem proportionibus ſymmetriisque diſponantur. </s>
  <s xml:space="preserve">In me-<lb/>dio tecti ratio ita habeatur, uti quanta diametros totius operis erit futura, <lb/>dimidia altitudo fiat tholi (h) praeter florem. </s>
  <s xml:space="preserve">Flos (1) autem tantam ha-<lb/>beat magnitudinem, quantam habuerit in ſummo columnae capitulum <lb/>praeter pyramidem (m). </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua, uti ſupra ſcripta ſunt ea, proportioni-<lb/>bus atque ſymmetriis facienda videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item generibus aliis conſtituun-<lb/>tur aedes ex iisdem ſymmetriis ordinatae, et alio genere diſpoſitiones <lb/>habentes, uti eſt Caſtoris in Circo Flaminio et inter duos lucos Vejovis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item Aricino <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> nemori Dianae columnis adjectis dextra ac ſiniſtra ad
humeros pronai. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem genere primo facta aedes, uti eſt Caſtoris <lb/>in Circo, Athenis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> in arce <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>, et in Attica Sunio, Palladis Minervae.</s>
  <s xml:space="preserve">
Earum non aliae ſed eaedem ſunt proportiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Cellae enim longitudi-<lb/>nes duplices ſunt ad latitudines, et uti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> reliqua ex his; </s>
  <s xml:space="preserve">omnia quae
ſolent eſſe in ſrontibus, ad latera ſunt translata. </s>
  <s xml:space="preserve">(d) Nonnulli etiam <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-01a" xlink:href="note-0120-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-02a" xlink:href="note-0120-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-03a" xlink:href="note-0120-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-04a" xlink:href="note-0120-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-05a" xlink:href="note-0120-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-06a" xlink:href="note-0120-06"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0120-07a" xlink:href="note-0120-07"/>
<pb o="95" file="0121" n="121" rhead="LIBER IV. CAPUT VII."/>
de Tuſcanicis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> generibus ſumentes columnarum diſpoſitiones transferunt
in Corinthiorum et Ionicorum operum ordinationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus enim locis <lb/>pronao procurrunt antae, in iisdem e regione cellae parietum columnas <lb/>binas collocantes efficiunt Tuſcanicorum et Graecorum operum commu-<lb/>nem ratiocinationem. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Alii vero removentes parietes aedis et applican-
tes ad intercolumnia pteromatos, ſpatio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> parietis ſublati efficiunt am-
plum laxamentum cellae. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua autem proportionibus et ſymmetriis <lb/>iisdem conſervantes aliud genus figurae nominisque videntur Pſeudope-<lb/>ripterum procreaviſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem genera propter uſum ſacrificiorum <lb/>convertuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim omnibus diis iisdem rationibus aedes ſunt fa-<lb/>ciendae, quod alius alios, varietate ſacrorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>, religionum habet effec-
tus. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnes aedium ſacrarum ratiocinationes uti mihi traditae ſunt, ex-<lb/>poſui, ordinesque et ſymmetrias earum partitionibus diſtinxi, et quarum <lb/>diſpares ſunt ſigurae, et quibus diſcriminibus inter ſe ſunt diſparatae, <lb/>quoad potui ſigniſicare ſcriptis curavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc de aris deorum immorta-<lb/>lium, uti aptam conſtitutionem habeant ad ſacriſiciorum rationem, dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0119-01" xlink:href="note-0119-01a" xml:space="preserve">Jocundus, Cod. ms. et E. S. in abaco.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0119-02" xlink:href="note-0119-02a" xml:space="preserve">Alias columen.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0119-03" xlink:href="note-0119-03a" xml:space="preserve">Forma XXIV. et XXV.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0120-01" xlink:href="note-0120-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. quarto.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0120-02" xlink:href="note-0120-02a" xml:space="preserve">Forma XXVI.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0120-03" xlink:href="note-0120-03a" xml:space="preserve">Alias aditus.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0120-04" xlink:href="note-0120-04a" xml:space="preserve">Alias argutius.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0120-05" xlink:href="note-0120-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. A1. in arce Minervae et in Attica Sunio Palladis.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0120-06" xlink:href="note-0120-06a" xml:space="preserve">Forma XXVIII. XXIX. XXX.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0120-07" xlink:href="note-0120-07a" xml:space="preserve">Sic Turnebus. Edit. vulgatae et Cod. ms. cum E. S.: uti reliqua exiſona. Stuart <lb/>autem vult legi: uti re liquet εισοδοι etc.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="46">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De aris deorum ordinandis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>rae ſpectent ad orientem, et ſemper inſeriores ſint collocatae, quam ſi-<lb/>mulacra, quae fuerint in aede; </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſuſpicientes divinitatem qui ſuppli <lb/>cant et ſacriſicant, diſparibus altitudinibus ad ſui cujusque dei decorem <lb/>componantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudines autem earum ſic ſunt explicandae, uti Jovi <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0121-01a" xlink:href="note-0121-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0121-02a" xlink:href="note-0121-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0121-03a" xlink:href="note-0121-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0121-04a" xlink:href="note-0121-04"/>
<pb o="96" file="0122" n="122" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
omnibusque coeleſtibus quam excelſiſſimae conſtituantur: </s>
  <s xml:space="preserve">Veſtae, Terrae, <lb/>Marique humiles collocentur: </s>
  <s xml:space="preserve">ita idoneae his inſtitutionibus explicabun-<lb/>tur in mediis aedibus ararum deſormationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Explicatis aedium ſacrarum <lb/>compoſitionibus in hoc libro, in ſequenti de communium operum redde-<lb/>mus diſtributionibus explicationes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0121-01" xlink:href="note-0121-01a" xml:space="preserve">Forma XXIX. XXX. e. e.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0121-02" xlink:href="note-0121-02a" xml:space="preserve">Forma XXXI.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0121-03" xlink:href="note-0121-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſpatii ſublati.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0121-04" xlink:href="note-0121-04a" xml:space="preserve">Sic cum Fea; vulgo alia --<unsure/> ſacrarum.</note>
</div>
<pb o="97" file="0123" n="123" rhead="LIBER V. PRAEFATIO."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="47">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER QUINTUS.</head>
<head xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>ui amplioribus voluminibus, Imperator; </s>
  <s xml:space="preserve">ingenii cogitationes praecepta-<lb/>que explicaverunt, maximas et egregias adjecerunt ſuis ſcriptis auctorita-<lb/>tes: </s>
  <s xml:space="preserve">quod etiam vel in noſtris quoque ſtudiis res pateretur, ut ampliſica-<lb/>tionibus auctoritas et in his praeceptis augeretur, ſed id non eſt, quemad-<lb/>modum putatur, expeditum. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim de architectura ſic ſcribitur, ut <lb/>hiſtoriae aut poemata. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiſtoriae per ſe tenent lectores; </s>
  <s xml:space="preserve">habent enim <lb/>novarum rerum varias expectationes: </s>
  <s xml:space="preserve">poematum vero, carminum metra et <lb/>pedes, ac verborum elegans diſpoſitio, et ſententiarum inter perſonas, et <lb/>verſuum diſtincta pronunciatio, prolectando ſenſus legentium perducit <lb/>ſine offenſa ad ſummam ſcriptorum terminationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem in archi-<lb/>tecturae conſcriptionibus non poteſt ſieri, quod vocabula, ex artis pro-<lb/>pria neceſſitate concepta, inconſueto ſermone objiciunt ſenſibus obſcurita-<lb/>tem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ea ergo per ſe non ſint aperta, nec pateant eorum in con-
<pb o="98" file="0124" n="124" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA."/>
ſuetudine nomina, tum etiam praeceptorum Iate vagantes ſcripturae ſi non <lb/>contrahantur, et paucis et perlucidis ſententiis explicentur, frequentia mul-<lb/>titudineque ſermonis impediente, incertas legentium efficient cogitatio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque occultas nominationes commenſusque e membris operum pro-<lb/>nuncians ut memoriae tradantur, breviter exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic enim expediti-<lb/>us ea recipere poterunt mentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus cum animadvertiſſem diſ-<lb/>tentam occupationibus civitatem publicis et privatis negotiis, paucis judi-<lb/>cavi ſcribendum, uti anguſto ſpatio vacuitatis ea legentes breviter perci-<lb/>pere poſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque Pythagorae, hisque qui ejus haereſim fuerunt ſe-<lb/>cuti, placuit cubicis rationibus praecepta in voluminibus ſcribere conſtitue-<lb/>runtque cubum CCXVI <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> verſuum eosque non plus quam tres in una
conſcriptione oportere eſſe putaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cubus autem eſt corpus ex VI <lb/>Iateribus aequali latitudine planitierum perquadratum. </s>
  <s xml:space="preserve">Is cum eſt jac-<lb/>tus, quam in partem incubuit, dum eſt intactus, immotam habet ſtabilita-<lb/>tem: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſunt etiam teſſerae, quas in alveo ludentes jaciunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc <lb/>autem ſimilitudinem ex eo ſumpſiſſe videntur, quod is numerus verſu-<lb/>um uti cubus, in quemcunque ſenſum inſederit, immotam efficiat ibi me-<lb/>moriae ſtabilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Graeci quoque poetae comici interponentes e choro <lb/>canticum, diviſerunt ſpatia fabularum; </s>
  <s xml:space="preserve">ita partes cubica ratione facientes, <lb/>intercapedinibus Ievant actorum pronunciationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo haec natu-<lb/>rali modo ſint a majoribus obſervata, animoque advertam inuſitatas et <lb/>obſcuras multis res eſſe mihi ſcribendas, quo facilius ad ſenſus legentium <lb/>pervenire poſſint, brevibus voluminibus judicavi ſcribere. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita enim ex-<lb/>pedita erunt ad intelligendum, eorumque ordinationes inſtitui, uti non <lb/>ſint quaerentibus ſeparatim colligenda, ſed e corpore uno, et in ſingulis <lb/>voluminibus generum haberent explicationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, Caefar, tertio et <lb/>quarto volumine aedium ſacrarum rationes expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc libro publico-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0124-01a" xlink:href="note-0124-01"/>
<pb o="99" file="0125" n="125" rhead="LIBER V. CAPUT I."/>
rum locorum expediam diſpoſitiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque forum uti oportent <lb/>conſtitui dicam: </s>
  <s xml:space="preserve">quod in eo et publicarum et privatarum rerum rationes <lb/>per magiſtratus gubernantur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0124-01" xlink:href="note-0124-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. CCVL.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="48">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De foro, baſilicisque.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">G</emph>raeci in quadrato <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ampliſſimis et duplicibus porticibus (a) fora conſtitu-
unt, crebriſque columnis et lapideis aut marmoreis epiſtyliis adornant, <lb/>et ſupra ambulationes in contignationibus faciunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Italiae vero urbibus non <lb/>eadem eſt ratione faciendum, ideo quod a majoribus conſuetudo tradita <lb/>eſt, gladiatoria munera in foro dari. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur circum ſpectacula <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> ſpatio-
ſiora intercolumnia diſtribuantur, circaque in porticibus (b) argentariae <lb/>tabernae, (a) moenianaque (c) ſuperioribus coaxationibus (d) collocentur, <lb/>quae et ad uſum et ad vectigalia publica recte erunt diſpoſita. </s>
  <s xml:space="preserve">Magni-<lb/>tudines autem ad copiam hominum oportet ſieri; </s>
  <s xml:space="preserve">ne parvum ſpatium ſit <lb/>ad uſum, aut ne propter inopiam populi vaſtum forum videatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Lati-<lb/>tudo autem ita ſiniatur, uti longitudo in tres partes cum diviſa fuerit, <lb/>ex his duae partes ei dentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita enim oblonga erit ejus formatio, et <lb/>ad ſpectaculorum rationem utilis diſpoſitio. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae ſuperiores quarta <lb/>parte minores quam inferiores ſunt conſtituendae; </s>
  <s xml:space="preserve">propterea quod oneri <lb/>ferendo quae ſunt inferiora, firmiora debent eſſe, quam ſuperiora. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>minus quod etiam naſcentium oportet imitari naturam, ut in arboribus <lb/>teretibus, abiete, cupreſſo, pinu, e quibus nulla non craſſior eſt ab radi-<lb/>cibus, deinde creſcendo progreditur in altitudinem, naturali contractura <lb/>peraequata naſcens ad cacumen. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi natura naſcentium ita poſtulat, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0125-01a" xlink:href="note-0125-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0125-02a" xlink:href="note-0125-02"/>
<pb o="100" file="0126" n="126" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
recte eſt conſtitutum et altitudinibus et craſſitudinibus ſuperiora inferio-<lb/>rum fieri contractiora. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſilicarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> loca adjuncta foris quam calidiſſi-
mis partibus oportet conſtitui, ut per hiemem ſine moleſtia tempeſtatum <lb/>ſe conferre in eas negotiatores poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Earumque latitudines ne minus <lb/>quam ex tertia, ne plus quam ex dimidia longitudinis parte conſtituan-<lb/>tur, niſi loci natura impedierit, et aliter coegerit ſymmetriam commuta-<lb/>ri. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem locus erit amplior in longitudine, Chalcidica (D) in ex-<lb/>tremis conſtituantur, uti ſunt in Julia Aquiliana. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae baſilicarum <lb/>tam altae, quam porticus (B B) latae fuerint, faciendae videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Porti-<lb/>cus, quam medium ſpatium (E) futurum eſt, ex tertia ſiniatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Colum-<lb/>nae ſuperiores minores quam inferiores (uti ſupra ſcriptum eſt) conſtitu-<lb/>antur. </s>
  <s xml:space="preserve">Pluteum quod fuerit inter ſuperiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> columnas, item quarta
parte minus quam ſuperiores columnae fuerint, oportere ſieri videtur; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">uti ſupra baſilicae contignationem ambulantes ab negotiatioribus ne con-<lb/>ſpiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia, zophori, coronae, ex ſymmetriis columnarum, u@i <lb/>in tertio libro diximus, explicentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſummam dignitatem et <lb/>venuſtatem poſſunt habere comparationes baſilicarum, quo genere Colo-<lb/>niae Juliae Faneſtri collocavi, curavique faciendam; </s>
  <s xml:space="preserve">cujus proportio-<lb/>nes et ſymmetriae ſic ſunt conſtitutae. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Mediana teſtudo (a) inter co-
lumnas eſt longa pedes CXX, lata pedes ſexaginta. </s>
  <s xml:space="preserve">Porticus ejus circa te-<lb/>ſtudinem (b) inter parietes et columnas lata pedes viginti. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae <lb/>altitudinibus perpetuis cum capitulis pedum quinquaginta, craſſitudinibus <lb/>quinum; </s>
  <s xml:space="preserve">habentes poſt ſe paraſtatas (c) altas pedes viginti, latas pedes du-<lb/>os ſemis, craſſas pedem unum ſemis, quae ſuſtinent trabes, in quibus inve-<lb/>huntur porticuum contignationes (r r). </s>
  <s xml:space="preserve">Supraque eas aliae paraſtatae (d) <lb/>pedum decem et octo, Iatae binum, craſſae pedem, quae excipiunt item <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0126-01a" xlink:href="note-0126-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0126-02a" xlink:href="note-0126-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0126-03a" xlink:href="note-0126-03"/>
<pb o="101" file="0127" n="127" rhead="LIBER V. CAPUT I."/>
trabes (e) fuſtinentes cantherium (p p) et porticus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> quae ſunt ſubmiſ-
ſa infra teſtudinem tecta (q q). </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua ſpatia inter paraſtatarum et <lb/>columnarum trabes per intercolumnia luminibus (f) ſunt relicta. </s>
  <s xml:space="preserve">Co-<lb/>lumnae ſunt in latitudine teſtudinis cum angularibus (g) dextra ac ſini-<lb/>ſtra, quaternae; </s>
  <s xml:space="preserve">in longitudine, quae eſt foro proxima, cum iisdem angu-<lb/>laribus octo; </s>
  <s xml:space="preserve">ex altera parte cum angularibus ſex, ideo quod mediae <lb/>duae in ea parte non ſunt poſitae, ne impediant aſpectus pronai aedis <lb/>Auguſti (h), quae eſt in medio latere parietis baſilicae collocata ſpec-<lb/>tans medium forum et aedem Jovis. </s>
  <s xml:space="preserve">Item tribunal (i) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> eſt in ea aede
hemicycli ſchematis, minore curvatura formatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus autem hemicy-<lb/>cli in fronte eſt intervallum pedum quadraginta ſex, introſus curvatura <lb/>pedum quindecim, uti eos qui apud magiſtratus ſtarent, negotiantes in <lb/>baſilica ne impedirent. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra columnas ex tribus tignis bipedalibus com-<lb/>pactis trabes (k) ſunt circa collocatae, eaeque ab tertiis columnis (l l) qui <lb/>ſunt in interiori parte revertuntur ad antas (m m), qui@a pronao pro-<lb/>currunt, dextraque et ſiniſtra hemicyclum tangunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra trabes contra <lb/>capitula ex fulmentis diſpoſitae pilae (n) ſunt collocatae, altae pedibus <lb/>tribus, latae quoquoverſus quaternis. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra eas ex duobus tignis bipe-<lb/>dalibus trabes everganeae (o) circa ſunt collocatae, quibus inſuper tranſ-<lb/>tra (s s) cum capreolis columnarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> contra corpora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> et antas et pa-
rietes pronai collocata ſuſtinent unum culmen (v) perpetuae baſilicae, al-<lb/>terum a medio ſupra pronaum aedis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita faſtigiorum duplex <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> nata diſ-
poſitio, extrinſecus tecti, et interioris altae teſtudinis, praeſtat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſpeciem
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-01a" xlink:href="note-0127-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-02a" xlink:href="note-0127-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-03a" xlink:href="note-0127-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-04a" xlink:href="note-0127-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-05a" xlink:href="note-0127-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0127-06a" xlink:href="note-0127-06"/>
<pb o="102" file="0128" n="128" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
venuſtam. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſublata epiſtyliorum ornamenta, et pluteorum colum-<lb/>narumque ſuperiorum diſtributio operoſam detrahit moleſtiam, ſumptus-<lb/>que imminuit ex magna parte ſummam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſae vero columnae in altitu-<lb/>dine perpetua ſub trabe teſtudinis perductae, et magniſicentiam impenſae, <lb/>et auctoritatem operi adaugere videntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0125-01" xlink:href="note-0125-01a" xml:space="preserve">Forma I et II.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0125-02" xlink:href="note-0125-02a" xml:space="preserve">Forma III et IV.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0126-01" xlink:href="note-0126-01a" xml:space="preserve">Forma V. VI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0126-02" xlink:href="note-0126-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et inferiores.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0126-03" xlink:href="note-0126-03a" xml:space="preserve">Forma VII. VIII. et IX.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0127-01" xlink:href="note-0127-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. vulgoque porticum.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0127-02" xlink:href="note-0127-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Snlp. quod.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0127-03" xlink:href="note-0127-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulpicii.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0127-04" xlink:href="note-0127-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. corpora. vulgo Zophoros.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0127-05" xlink:href="note-0127-05a" xml:space="preserve">tecti. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0127-06" xlink:href="note-0127-06a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. S. at vnlgo, praeſtant.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="49">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De aerario, carcere et curia.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>erarium, carcer, curia, foro ſunt conjungenda, ſed ita uti magnitudo <lb/>ſymmetriae eorum foro reſpondeat. </s>
  <s xml:space="preserve">Maxime quidem curia inprimis eſt <lb/>facienda ad dignitatem municipii ſive civitatis. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi quadrata erit, quan-<lb/>tum habuerit latitudinis, dimidia addita conſtituatur altitudo: </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem <lb/>oblonga fuerit, longitudo et latitudo componantur, et ſumma compoſita ejus <lb/>dimidia pars ſub lacunariis altitudini detur. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea praecingendi ſunt <lb/>parietes medii coronis ex inteſtino opere, aut albario, ad dimidiam par-<lb/>tem altitudinis. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſi non erunt, vox ibi diſputantium elata in alti-<lb/>tudinem, intellectui non poterit eſſe audientibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem coronis <lb/>praecincti parietes erunt, vox ab iis morata, prius quam in aere elata <lb/>diſſipetur, auribus erit intellecta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="50">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De theatro ejusque ſalubri conſtitutione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um forum conſtitutum fuerit, tum deorum immortalium diebus feſtis <lb/>ludorum ſpectationibus eligendus eſt locus theatro quam ſaluberrimus, <lb/>uti in primo libro de ſalubritatibus in moenium collocationibus eſt <lb/>ſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Per ludos enim cum conjugibus et liberis perſedentes delec-<lb/>tationibus detinentur, et corpora propter voluptatem immota patentes <lb/>habent venas, in quas inſidunt aurarum flatus: </s>
  <s xml:space="preserve">qui ſi a regionibus palu-
<pb o="103" file="0129" n="129" rhead="LIBER V. CAPUT III."/>
ſtribus aut aliis regionibus vitioſis advenient, nocentes ſpiritus corporibus <lb/>infundent. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſi curioſius eligetur locus theatro, vitabuntur vitia. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque providendum eſt ne impetus habeat a meridie. </s>
  <s xml:space="preserve">Sol enim cum <lb/>implet ejus rotunditatem, aer concluſus curvatura, neque habens poteſta-<lb/>tem vagandi, verſando conferveſcit, et candens adurit excoquitque et im-<lb/>minuit e corporibus humores. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo maxime vitandae ſunt his rebus vi-<lb/>tioſae regiones, et eligendae ſalubres. </s>
  <s xml:space="preserve">Fundamentorum autem, ſi in mon-<lb/>tibus fuerit, facilior erit ratio: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſi neceſſitas coegerit in plano aut pa-<lb/>luſtri loco ea conſtitui, ſolidationes ſubſtructionesque ita erunt faciendae, <lb/>quemadmodum de fundationibus aedium ſacrarum in tertio libro eſt. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper fundamenta lapideis et marmoreis copiis gradationes <lb/>ab ſubſtructione fieri debent. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Praecinctiones (b) ad altitudines thea-
trorum pro rata parte faciendae videntur, neque altiores (f g), quam <lb/>quanta praecinctionis itineris ſit latitudo (b f). </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim excelſiores fue-<lb/>rint, repellent et ejicient in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſuperiorem partem vocem, nec patientur
in ſedibus (a) ſummis, quae ſunt ſupra praecinctiones, verborum caſus cer-<lb/>ta ſignificatione ad aures pervenire. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ad ſummam ita eſt gubernan-<lb/>dum, uti linea (c d) cum ad imum gradum (a) et ad ſummum extenta <lb/>fuerit, omnia cacumina graduum angulosque tangat; </s>
  <s xml:space="preserve">ita vox non impe-<lb/>dietur. </s>
  <s xml:space="preserve">Aditus complures et ſpatioſos oportet diſponere, nec conjunctos <lb/>ſuperiores inferioribus, ſed ex omnibus locis perpetuos, et directos ſine <lb/>inverſuris faciendos, uti cum populus dimittitur de ſpectaculis, ne com-<lb/>primatur, ſed habeat ex omnibus locis exitus ſeparatos ſine impeditione. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Etiam diligenter eſt animadvertendum ne ſit locus ſurdus, ſed ut in eo <lb/>vox quam clariſſime vagari poſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc vero ſieri ita poterit, ſi locus <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0129-01a" xlink:href="note-0129-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0129-02a" xlink:href="note-0129-02"/>
<pb o="104" file="0130" n="130" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
electus ſuerit, ubi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> impediatur reſonantia. </s>
  <s xml:space="preserve">Vox autem eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſpiritus
ſluens, et aeris ictu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſenſibilis auditui. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea movetur circulorum rotun-
dationibus infinitis: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſi in ſtantem aquam lapide immiſſo naſcantur in-<lb/>numerabiles undarum circuli creſcentes a centro, et quam latiſſime poſ-<lb/>ſint vagantes, niſi anguſtia loci interpellaverit, aut aliqua offenſio, quae <lb/>non patitur deſignationes earum undarum ad exitus pervenire. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque <lb/>cum interpellentur offenſionibus, primae redundantes inſequentium diſ-<lb/>turbant deſignationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ratione vox ita ad circinum efficit motio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed in aqua circuli aequa planitie in latitudinem moventur; </s>
  <s xml:space="preserve">vox et <lb/>in latitudinem progreditur, et altitudinem gradatim ſcandit. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur ut <lb/>in aqua undarum deſignationibus, ita in voce cum offenſio nulla primam <lb/>undam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> interpellaverit, non diſturbat ſecundam, nec inſequentes, ſed
omnes ſine reſonantia perveniunt ad imorum et ſummorum aures. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo <lb/>veteres architecti, naturae veſtigia perſecuti indagationibus vocis, ſcanden-<lb/>tes theatrorum perfecerunt gradationes, et quaeſiverunt per canonicam <lb/>mathematicorum et muſicam rationem, ut quaecunque vox eſſet in ſcena, <lb/>clarior et ſuavior ad ſpectatorum perveniret aures. </s>
  <s xml:space="preserve">Uti enim organa in <lb/>aeneis laminis aut corneis, dieſi, ad chordarum ſonituum claritatem perſi-<lb/>ciuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſic theatrorum per harmonicen ad augendam vocem ratiocina-<lb/>tiones ab antiquis ſunt conſtitutae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0129-01" xlink:href="note-0129-01a" xml:space="preserve">Forma X.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0129-02" xlink:href="note-0129-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. e ſuperiore parte.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. Ed. Sulp. et vulgatae legunt: non impediatur. mihi vero negatio expungen-<lb/>da viſa eſt.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. ut.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. actu.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<pb o="105" file="0131" n="131" rhead="LIBER V. CAPUT IV."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="51">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV.</emph> <lb/>De harmonia.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">H</emph>armonia autem eſt muſica literatura obſcura et difficilis, maxime qui-<lb/>dem, quibus Graecae literae non ſunt notae, quam ſi volumus explicare, <lb/>neceſſe eſt etiam Graecis verbis uti, quod nonnulla eorum Latinas non <lb/>habent appellationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque (ut potero) quam apertiſſime ex Ariſtoxeni <lb/>ſcripturis interpretabor, et ejus diagramma ſubſcribam, ſinitionesque ſoni-<lb/>tuum deſignabo; </s>
  <s xml:space="preserve">uti, qui diligentius attenderit, facilius percipere poſſit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vox enim mutationibus cum flectitur, alias fit acuta, alias gravis: </s>
  <s xml:space="preserve">duo-<lb/>busque modis movetur; </s>
  <s xml:space="preserve">e quibus unus habet effectus continuatos, alter <lb/>diſtantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Continua vox neque in finitionibus conſiſtit, neque in loco <lb/>ullo, efficitque terminationes non apparentes, intervalla autem media pa-<lb/>tentia, uti ſermone cum dicimus, ſol, lux, flos, nox. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc enim nec <lb/>unde incipit, nec ubi deſinit intelligitur, ſed <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> neque ex acuta facta eſt
gravis, nec <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex gravi acuta apparet auribus. </s>
  <s xml:space="preserve">Per diſtantiam autem e
contrario. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque cum flectitur in mutatione vox, ſtatuit ſe in alicu-<lb/>jus ſonitus ſinitionem; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde in alterius; </s>
  <s xml:space="preserve">et id ultro citroque crebro fa-<lb/>ciendo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> inconſtans apparet ſenſibus, uti in cantionibus cum flectentes
voces varietatem facimus modulationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque intervallis ea cum verſa-<lb/>tur, et unde initium fecit, et ubi deſiit, apparet in ſonorum patentibus <lb/>finitionibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Mediana autem carentia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> intervallis obſcurantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Genera
vero modulationum ſunt tria. </s>
  <s xml:space="preserve">Primum quod Graeci nominant ὰρμονίαν <lb/>ſecundum, χρῶμα tertium, διάτονον. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem harmoniae modulatio ab <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0131-01a" xlink:href="note-0131-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0131-02a" xlink:href="note-0131-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0131-03a" xlink:href="note-0131-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0131-04a" xlink:href="note-0131-04"/>
<pb o="106" file="0132" n="132" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
arte concepta, et ea re cantio ejus maxime gravem et egregiam habet <lb/>auctoritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Chroma ſubtili ſolertia ac crebritate modulorum ſuavio-<lb/>rem habet delectationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Diatoni vero, quod naturalis eſt, facilior eſt <lb/>intervallorum diſtantia. </s>
  <s xml:space="preserve">In his tribus generibus diſſimiles ſunt tetrachor-<lb/>dorum diſpoſitiones, quod harmonia tetrachordorum et tonos et dieſes <lb/>habet binas. </s>
  <s xml:space="preserve">Dieſis autem eſt toni pars quarta; </s>
  <s xml:space="preserve">ita in hemitonio duae <lb/>dieſes ſunt collocatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Chromati duo hemitonia in ordine ſunt compoſi-<lb/>ta; </s>
  <s xml:space="preserve">tertium trium hemitoniorum eſt intervallum. </s>
  <s xml:space="preserve">Diatoni duo ſunt con-<lb/>tinuati toni; </s>
  <s xml:space="preserve">tertium hemitonium finit tetrachordi magnitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita in <lb/>tribus generibus tetrachorda ex duobus tonis et hemitonio ſunt perae-<lb/>quata. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ipſa cum ſeparatim uniuscujusque generis finibus conſiderantur, <lb/>diſſimilem habent intervallorum deſignationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur intervalla <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> to-
norum et hemitoniorum et tetrachordorum in voce diviſit natura, ſini-<lb/>vitque terminationes eorum menſuris intervallorum quantitate, modisque <lb/>certis diſtantibus conſtituit qualitates: </s>
  <s xml:space="preserve">quibus etiam artifices qui organa <lb/>ſabricant ex natura conſtitutis utendo, comparant ad concentus conveni-<lb/>entes eorum perfectiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Sonitus qui graece φθόγγοι dicuntur, in uno-<lb/>quoque genere ſunt decem et octo: </s>
  <s xml:space="preserve">e quibus octo ſunt in tribus generi-<lb/>bus perpetui et ſtantes, reliqui decem cum communiter modulantur, ſunt <lb/>vagantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Stantes autem ſunt, qui inter mobiles interpoſiti continent tetra-<lb/>chordi conjunctionem, et e generum diſcriminibus ſuis ſinibus ſunt per-<lb/>manentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Appellantur autem ſic: </s>
  <s xml:space="preserve">proslambanomenos, hypatehypaton, <lb/>bypatemeſon, meſe, neteſynemmenon, parameſe, netediezeugmenon, nete-<lb/>hyperbolaeon. </s>
  <s xml:space="preserve">Mobiles autem ſunt, qui in tetrachordo inter immotos <lb/>diſpoſiti, in generibus et locis loca mutant. </s>
  <s xml:space="preserve">Vocabula autem habent <lb/>haec: </s>
  <s xml:space="preserve">Parhypatehypaton, lichanoshypaton, parhypatemeſon, lichanosme-<lb/>ſon, triteſynemmenon, parańeteſynemmenon, tritediezeugmenon, paranete-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0132-01a" xlink:href="note-0132-01"/>
<pb o="107" file="0133" n="133" rhead="LIBER V. CAPUT IV."/>
diezeugmenon, tritehyperbolaeon, paranetehyperbolaeon. </s>
  <s xml:space="preserve">Ei autem <lb/>qui moventur, recipiunt virtutes alias. </s>
  <s xml:space="preserve">Intervalla enim et diſtantias <lb/>habent creſcentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque parhypate quae in harmonia diſtat ab hy-<lb/>pate dieſi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, in chromate mutata habet hemitonium, in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> diatonao
vero tonum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui lichanos in harmonia dicitur ab hypate diſtat
hemitonium, in chroma translatus progreditur duo hemitonia, in dia-<lb/>tono diſtat ab hypate tria hemitonia. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita decem ſonitus propter <lb/>translationes in generibus efficiunt triplicem modulationum varieta-<lb/>tem. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetrachorda autem ſunt quinque: </s>
  <s xml:space="preserve">Primum graviſſimum quod <lb/>graece dicitur {οῦ}πατον: </s>
  <s xml:space="preserve">ſecundum medianum quod appellatur μέσον: </s>
  <s xml:space="preserve">Ter-<lb/>tium conjunctum, quod συνημμένον dicitur: </s>
  <s xml:space="preserve">Quartum disjunctum, quod <lb/>διεζευγμένον nominatur: </s>
  <s xml:space="preserve">Quintum quod eſt acutiſſimum graece ύπερβόλαιον <lb/>dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Concentus quos natura hominis modulari poteſt, graeceque συμ-<lb/>φω\’ναι dicuntur, ſunt ſex, diateſſaron, diapente, diapaſon, diapaſon <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> cum
diateſſaron, diapaſon cum diapente, disdiapaſon. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideoque et a numero <lb/>nomina receperunt, quod cum vox conſtiterit in una ſonorum finitione, <lb/>ab eaque ſe ſlectens mutaverit et pervenerit in quartam terminationem, <lb/>appellatur diateſſaron, in quintam diapente, in octavam diapaſon, in oc-<lb/>tavam et dimidiam diapaſon et diateſſaron, in nonam et dimidiam diapa-<lb/>ſon et diapente, in quintamdecimam disdiapaſon. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim inter duo in-<lb/>tervalla cum chordarum ſonitus aut vocis cantus factus fuerit, nec in ter-<lb/>tia aut ſexta aut ſeptima poſſunt conſonantiae fieri. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed (ut ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt) diateſſaron et diapente, et ex ordine ad disdiapaſon convenien-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0133-01a" xlink:href="note-0133-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0133-02a" xlink:href="note-0133-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0133-03a" xlink:href="note-0133-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0133-04a" xlink:href="note-0133-04"/>
<pb o="108" file="0134" n="134" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tes ex natura vocis congruentis habent ſinitiones, et ei concentus procre-<lb/>antur ex conjunctione ſonituum, qui graece φθόγγοι dicuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0131-01" xlink:href="note-0131-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. quod.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0131-02" xlink:href="note-0131-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0131-03" xlink:href="note-0131-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. conſtans.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0131-04" xlink:href="note-0131-04a" xml:space="preserve">Sic Philander. Al. patentia.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0132-01" xlink:href="note-0132-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. intervallo.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0133-01" xlink:href="note-0133-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. hemitonium.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0133-02" xlink:href="note-0133-02a" xml:space="preserve">Verba in diatono vero tonum, in Codic. ms., in Cod. Fran. et in Edit. Sulp. non <lb/>leguntur.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0133-03" xlink:href="note-0133-03a" xml:space="preserve">Meibomius mavult hemitonium.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0133-04" xlink:href="note-0133-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. disdiateſſaron et disdiapente.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="52">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De theatri vaſis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ta ex his indagationibus, mathematicis rationibus ſiunt vaſa aerea pro <lb/>ratione magnitudinis theatri: </s>
  <s xml:space="preserve">eaque ita fabricentur, ut cum tanguntur, ſo-<lb/>nitum facere poſſint inter ſe, diateſſaron, diapente, ex ordine ad disdiapa-<lb/>ſon. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea inter ſedes theatri conſtitutis cellis ratione muſica ibi col-<lb/>locentur, ita uti nullum parietem tangant, circaque habeant locum va-<lb/>cuum et a ſummo capite ſpatium: </s>
  <s xml:space="preserve">ponanturque inverſa, et habeant in <lb/>parte, quae ſpectat ad ſcenam, ſuppoſitos cuneos, ne minus altos ſemipe-<lb/>de: </s>
  <s xml:space="preserve">contraque eas cellas relinquantur aperturae inferiorum graduum cu-<lb/>bilibus, longae pedes duos, altae ſemipedem. </s>
  <s xml:space="preserve">Defignationes autem earum <lb/>quibus in locis conſtituantur ſic explicentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si non erit ampla magni-<lb/>tudine theatrum, media altitudinis transverſa regio deſignetur, et in ea <lb/>tredecim cellae duodecim aequalibus intervallis diſtantes confornicentur; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">uti ea echea, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> quae ſupraſcripta ſunt, ad neten hyperbolaeon ſonantia,
in cellis, quae ſunt in cornibus extremis, utraque parte prima collocen-<lb/>tur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſecunda ab extremis diateſſaron ad neten diezeugmenon: </s>
  <s xml:space="preserve">tertia dia-<lb/>teſſaron ad neten parameſon: </s>
  <s xml:space="preserve">quarta diateſſaron ad neten ſynemmenon: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">quinta diateſſaron ad meſen: </s>
  <s xml:space="preserve">ſexta diateſſaron ad hypatenmeſon: </s>
  <s xml:space="preserve">in me-<lb/>dio unum diateſſaron ad hypatenhypaton. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita hac ratiocinatione vox ab <lb/>ſcena uti ab centro profuſa ſe circumagens tactuque feriens ſingulorum <lb/>vaſorum cava, excitaverit auctam claritatem, et concentu convenientem <lb/>ſibi conſonantiam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem amplior erit magnitudo theatri, tunc alti-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0134-01a" xlink:href="note-0134-01"/>
<pb o="109" file="0135" n="135" rhead="LIBER V. CAPUT V."/>
tudo dividatur in partes quatuor; </s>
  <s xml:space="preserve">uti tres efficiantur regiones cellarum <lb/>transverſae deſignatae, una harmoniae, altera chromatos, tertia diatoni: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">et ab imo, quae erit prima, ea ex harmonia collocetur, ita uti in minore <lb/>theatro ſupra ſcriptum eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">In mediana autem parte, prima in extremis <lb/>cornibus ad chromaticen hyperbolaeon habentia ſonitum, ponantur: </s>
  <s xml:space="preserve">in <lb/>ſecundis ab his diateſſaron, ad chromaticen diezeugmenon: </s>
  <s xml:space="preserve">in tertiis dia-<lb/>teſſaron, ad chromaticen ſynemmenon: </s>
  <s xml:space="preserve">in quartis diateſſaron ad chroma-<lb/>ticenmeſon; </s>
  <s xml:space="preserve">quintis diateſſaron ad chromaticenhypaton: </s>
  <s xml:space="preserve">ſextis ad parame-<lb/>ſen, quod et in chromaticen hyperbolaeon, diapente, et ad chromaticen-<lb/>meſon, diateſſaron, habeant conſonantiae communitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">In medio nihil <lb/>eſt collocandum; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod ſonituum nulla alia qualitas in chromatico <lb/>genere ſymphoniae conſonantiam poteſt habere. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſumma vero diviſio-<lb/>ne et regione cellarum, in cornibus primis ad diatonon hyperbolaeon, fa-<lb/>bricata vaſa ſonitu ponantur: </s>
  <s xml:space="preserve">in ſecundis diateſſaron ad diatonondiezeug-<lb/>menon; </s>
  <s xml:space="preserve">tertiis diateſſaron, ad diatonon ſynemmenon; </s>
  <s xml:space="preserve">quartis diateſſaron, <lb/>ad diatononmeſon: </s>
  <s xml:space="preserve">quintis diateſſaron, ad diatononhypaton: </s>
  <s xml:space="preserve">ſextis diateſ-<lb/>ſaron, ad proslambanomenon: </s>
  <s xml:space="preserve">in medio ad meſen, quod ea et ad pros-<lb/>lambanomenon, diapaſon, et diatonon hypaton, diapente habet ſymphoni-<lb/>arum communitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem ſi quis voluerit ad perſectum facile <lb/>perducere, animadvertat in extremo libro diagramma muſica ratione de-<lb/>ſignatum, quod Ariſtoxenus magno vigore et induſtria generatim diviſis <lb/>modulationibus conſtitutum reliquit: </s>
  <s xml:space="preserve">de quo ſi quis ratiocinationibus his <lb/>attenderit, et ad naturam vocis et ad audientium delectationes facilius <lb/>valuerit theatrorum efficere perfectiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Dicet aliquis forte, multa the-<lb/>atra Romae quotannis facta eſſe, neque ullam rationem harum rerum in <lb/>his fuiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed erravit in eo, quod omnia publica lignea theatra tabula-<lb/>tiones habent complures, quas neceſſe eſt ſonare. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc vero licet anim-<lb/>advertere etiam a citharoedis, qui ſuperiore tono cum volunt canere, ad-<lb/>vertunt ſe ad ſcenae valvas, et ita recipiunt ab earum auxilio conſonan-
<pb o="110" file="0136" n="136" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tiam vocis. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ex ſolidis rebus theatra conſtituuntur, id eſt ex <lb/>ſtructura caementorum, lapide, marmore, quae ſonare non poſſunt, tunc <lb/>ex his hac ratione ſunt explicanda. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem quaeritur in quo theatro <lb/>ea ſint facta, Romae non poſſumus oſtendere; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed in Italiae regionibus <lb/>et in pluribus Graecorum civitatibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque auctorem habemus L. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mummium, qui diruto theatro Corinthiorum ejus aenea Romam depor-<lb/>tavit, et de manubiis ad aedem Lunae dedicavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Multi etiam ſolertes <lb/>architecti, qui in oppidis non magnis theatra conſtituerunt, propter ino-<lb/>piam ſictilibus doliis ita ſonantibus electis, hac ratiocinatione compoſitis <lb/>perfecerunt utiliſſimos effectus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0134-01" xlink:href="note-0134-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et Cod. Franeck. echo.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="53">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De conformatione theatri facienda.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>pſius autem theatri conformatio ſic eſt ſacienda, uti quam magna fu-<lb/>tura eſt perimetros imi, centro medio collocato circumagatur linea rotun-<lb/>dationis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">in eaque quatuor ſcribantur trigona paribus lateribus et inter-
vallis, quae extremam lineam circinationis tangant: </s>
  <s xml:space="preserve">quibus etiam in duo-<lb/>decim ſignorum coeleſtium deſcriptione aſtrologi ex muſica convenientia <lb/>aſtrorum ratiocinantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his trigonis cujus latus fuerit proximum ſce-<lb/>nae ea regione qua praecidit curvaturam circinationis, ibi finiatur ſcenae <lb/>frons, (C d) et ab eo loco per centrum parallelos linea ducatur, quae dis-<lb/>jungat proſcenii pulpitum et orcheſtrae regionem (E P). </s>
  <s xml:space="preserve">Ita latius factum <lb/>fuerit pulpitum, quam Graecorum, quod omnes artifices in ſcena <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> dant
operam. </s>
  <s xml:space="preserve">In orcheſtra (A) autem ſenatorum ſunt ſedibus loca deſignata: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">et ejus pulpiti altitudo ſit ne plus pedum quinque, uti qui in orcheſtra <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0136-01a" xlink:href="note-0136-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0136-02a" xlink:href="note-0136-02"/>
<pb o="111" file="0137" n="137" rhead="LIBER V. CAPUT VI."/>
ſederint, ſpectare poſſint omnium agentium geſtus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cunei ſpectaculorum <lb/>in theatro ita dividantur, uti anguli trigonorum, qui currunt circum cur-<lb/>vaturam circinationis, dirigant aſcenſus (a) ſcalasque inter cuneos ad pri-<lb/>mam praecinctionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra autem alternis itineribus ſuperiores cunei <lb/>medii dirigantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi autem qui ſunt in imo, et dirigunt ſcalaria, erunt <lb/>numero ſeptem: </s>
  <s xml:space="preserve">reliqui quinque ſcenae deſignabunt compoſitionem, et <lb/>unus medius contra ſe valvas regias (R) habere debet: </s>
  <s xml:space="preserve">et qui erunt dex-<lb/>tra ae ſiniſtra, hoſpitalium (H) deſignabunt compoſitionem: </s>
  <s xml:space="preserve">extremi duo <lb/>ſpectabunt itinera verſurarum (V). </s>
  <s xml:space="preserve">Gradus ſpectaculorum, ubi ſubſellia <lb/>componantur, ne minus alti ſint palmopede, ne plus pede et digitis ſex. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Latitudines eorum ne plus pedes duo ſemis, ne minus pedes duo conſti-<lb/>tuantur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0136-01" xlink:href="note-0136-01a" xml:space="preserve">Forma XI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0136-02" xlink:href="note-0136-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.; vulgo autem ſcenam.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="54">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De porticu et reliquis partibus theatri.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">T</emph>ectum porticus, quod ſuturum eſt in ſumma gradatione, cum ſcenae <lb/>altitudine libratum perſiciatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo quod vox creſcens aequaliter
ad ſummas gradationes, et tectum perveniet. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi non erit aequa-<lb/>le, quo minus fuerit altum, vox praeripietur ad eam altitudinem, ad quam <lb/>perveniet primo. </s>
  <s xml:space="preserve">Orcheſtra inter gradus imos, quam diametron habue-<lb/>rit, ejus ſexta pars ſumatur, et in cornibus utrinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> aditus, ad ejus
menſurae perpendiculum inferiores ſedes praecidantur, et quae praeciſio <lb/>fuerit, ibi conſtituantur itinerum ſupercilia; </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim ſatis altitudinem ha-<lb/>bebunt eorum conſormationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Scenae longitudo ad orcheſtrae diame-<lb/>tron duplex ſieri debet: </s>
  <s xml:space="preserve">Podii altitudo ab libramento pulpiti cum coro-<lb/>na et lyſi, duodecima orcheſtrae diametri: </s>
  <s xml:space="preserve">Supra podium columnae cum <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0137-01a" xlink:href="note-0137-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0137-02a" xlink:href="note-0137-02"/>
<pb o="112" file="0138" n="138" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
capitulis et ſpiris altae quarta parte ejusdem diametri: </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia et orna-<lb/>menta earum columnarum altitudinis quinta parte: </s>
  <s xml:space="preserve">Pluteum inſuper cum <lb/>unda et corona inferioris plutei dimidia parte, ſupra id pluteum colum-<lb/>nae quarta parte minore altitudine ſint, quam inferiores: </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia et or-<lb/>namenta earum columnarum quinta parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi tertia epiſcenos futu-<lb/>ra erit, mediani plutei, ſummum ſit dimidia parte: </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae ſummae <lb/>medianarum minus altae ſint, quarta parte: </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia cum coronis earum <lb/>columnarum, item habeant altitudinis quintam partem. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec tamen in om-<lb/>nibus theatris ſymmetriae ad omnes rationes et effectus poſſunt reſpondere, <lb/>ſed oportet architectum animadvertere, quibus proportionibus neceſſe ſit <lb/>ſequi ſymmetriam, et quibus rationibus ad loci naturam aut magnitudi-<lb/>nem operis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> debeat temperari. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt enim res quas et in puſillo et in
magno theatro neceſſe eſt eadem magnitudine fieri propter uſum: </s>
  <s xml:space="preserve">uti <lb/>gradus, diazomata, pluteos, itinera, aſcenſus, pulpita, tribunalia, et ſi qua <lb/>alia intercurrunt, ex quibus neceſſitas cogit diſcedere ab ſymmetria ne im-<lb/>pediatur uſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus, ſi qua exiguitas copiarum, id eſt, marmoris, ma-<lb/>teriae, reliquarumque rerum, quae parantur in opere, defuerint, paululum <lb/>demere aut adjicere, dum id ne nimium improbe ſiat, ſed cum ſenſu, non <lb/>erit alienum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem erit ſi architectus erit uſu peritus, praeterea in-<lb/>genio mobili ſolertiaque non fuerit viduatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſae autem ſcenae ſuas <lb/>habeant rationes explicatas, ita uti mediae valvae ornatus habeant aulae <lb/>regiae, dextra ac ſiniſtra hoſpitalia. </s>
  <s xml:space="preserve">Secundum autem ea ſpatia ad orna-<lb/>tus comparata (quae loca Graeci περιάκτους dicunt ab eo, quod machinae <lb/>ſunt in iis locis verſatiles trigonos habentes; </s>
  <s xml:space="preserve">in ſingula tres ſint ſpecies <lb/>ornationis, quae cum aut fabularum mutationes ſunt futurae, ſeu deorum <lb/>adventus cum tonitribus repentinis, verſentur, mutentque ſpeciem orna-<lb/>tionis in frontes); </s>
  <s xml:space="preserve">ſecundum ea loca verſurae ſunt procurrentes, quae <lb/>effciunt, una a foro, altera a peregre, aditus in ſcenam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0137-01" xlink:href="note-0137-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et. E. S. perſpiciatur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0137-02" xlink:href="note-0137-02a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck. utrumque. Vulgo circumque.</note>
</div>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. vulgo magnitudine opus.</note>
<pb o="113" file="0139" n="139" rhead="LIBER V. CAPUT VIII."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="55">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De tribus ſcenarum generibus, et theatris Graecorum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">G</emph>enera autem ſunt ſcenarum tria: </s>
  <s xml:space="preserve">unum quod dicitur tragicum; </s>
  <s xml:space="preserve">alte-<lb/>rum comicum; </s>
  <s xml:space="preserve">tertium ſatyricum. </s>
  <s xml:space="preserve">Horum autem ornatus ſunt inter ſe-<lb/>diſſimili diſparique ratione: </s>
  <s xml:space="preserve">quod tragicae deformantur columnis et faſti-<lb/>giis et ſignis, reliquisque regalibus rebus: </s>
  <s xml:space="preserve">Comicae autem aedificiorum <lb/>privatorum et menianorum habent ſpeciem, perfectusque feneſtris diſpo-<lb/>ſitos imitatione communium aedificiorum rationibus: </s>
  <s xml:space="preserve">Satyricae vero or-<lb/>nantur arboribus, ſpeluncis, montibus, reliquisque agreſtibus rebus, in to-<lb/>piarii operis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſpeciem deformatis. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> In Graecorum theatris non om-
nia iisdem rationibus ſunt facienda: </s>
  <s xml:space="preserve">quod primum in ima circinatione, <lb/>ut in Latino trigonorum quatuor, in eo quadratorum trium anguli circi-<lb/>nationis lineam tangunt: </s>
  <s xml:space="preserve">Et cujus quadrati latus eſt proximum ſcenae <lb/>praeciditque curvaturam circinationis, ea regione deſignatur ſinitio pro-<lb/>ſcenii (Cd): </s>
  <s xml:space="preserve">et ab ea regione ad extremam circinationem curvaturae paral-<lb/>lelos linea deſignatur, in qua conſtituitur frons ſcenae (f g): </s>
  <s xml:space="preserve">per cen-<lb/>trumque orcheſtrae (A) proſcenii regione parallelos linea deſcribitur, et <lb/>qua ſecat circinationis lineas dextra ac ſiniſtra in cornibus hemicycli, cen-<lb/>tra (D. </s>
  <s xml:space="preserve">E) deſignantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et circino collocato in dextra (D) ab intervallo <lb/>ſiniſtro (D. </s>
  <s xml:space="preserve">a) circumagatur circinatio (H C) ad proſcenii dextram partem: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item centro collocato in ſiniſtro cornu (E) ab intervallo dextro (E A) cir-<lb/>cumagatur ad proſcenii ſiniſtram partem (i.</s>
  <s xml:space="preserve">d). </s>
  <s xml:space="preserve">Ita tribus centris (D.</s>
  <s xml:space="preserve">A.</s>
  <s xml:space="preserve">E) <lb/>hac deſcriptione, ampliorem habent orcheſtram Graeci, et ſcenam receſſi-<lb/>orem, minoreque latitudine pulpitum, quod λογεῖον <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo-
<anchor type="note" xlink:label="note-0139-01a" xlink:href="note-0139-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0139-02a" xlink:href="note-0139-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0139-03a" xlink:href="note-0139-03"/>
<pb o="114" file="0140" n="140" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
que apud eos tragici et comici actores in ſcena peragunt: </s>
  <s xml:space="preserve">reliqui autem <lb/>artifices ſuas per orcheſtram praeſtant actiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ex eo ſcenici et <lb/>thymelici graece ſeparatim nominantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus logei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> altitudo non mi-
nus debet eſſe pedum decem, non plus duodecim. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradationes ſcalarum <lb/>(a) inter cuneos et ſedes contra quadratorum angulos dirigantur ad primam <lb/>praecinctionem: </s>
  <s xml:space="preserve">ab ea praecinctione inter eas iterum mediae dirigantur, <lb/>et ad ſummam quotiens praecinguntur, altero tanto ſemper ampliſican-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> Cum haec omnia ſumma cura ſolertiaque explicata ſint, tunc e-
tiam diligentius eſt animadvertendum uti ſit electus locus, in quo leniter <lb/>applicet ſe vox, neque repulſa reſiliens incertas auribus referat ſignifica-<lb/>tiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt enim nonnulli loci naturaliter impedientes vocis motus: </s>
  <s xml:space="preserve">uti <lb/>diſſonantes qui graece dicuntur χατηχοῦντεζ: </s>
  <s xml:space="preserve">circumſonantes, qui apud eos <lb/>nominantur, πεζιηχοῦντεζ: </s>
  <s xml:space="preserve">item reſonantes, qui dicuntur ’ντηχοῦντεζ: </s>
  <s xml:space="preserve">con-<lb/>ſonantesque quos appellant συνηχοῦντεζ. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſſonantes ſunt in quibus vox <lb/>prima, cum eſt elata in altitudinem, offenſa ſuperioribus ſolidis corpori-<lb/>bus, repulſaque reſiliens in imum, opprimit inſequentis vocis elationem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Circumſonantes autem ſunt, in quibus circumvagando coacta vox ſe ſol-<lb/>vens in medio ſine extremis caſibus ſonans, ibi extinguitur incerta ver-<lb/>borum ſigniſicatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſonantes vero, in quibus, cum in ſolido tactu <lb/>percuſſa reſiliat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, imagines exprimendo, noviſſimos caſus duplices fa-
ciunt auditu. </s>
  <s xml:space="preserve">Item conſonantes ſunt, in quibus ab imis auxiliata cum in-<lb/>cremento ſcandens <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, ingreditur ad aures diſcreta verborum claritate.</s>
  <s xml:space="preserve">
Ita ſi in locorum electione fuerit diligens animadverſio, emendatus erit <lb/>prudentia ad utilitatem in theatris vocis effectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Formarum autem de-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0140-01a" xlink:href="note-0140-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0140-02a" xlink:href="note-0140-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0140-03a" xlink:href="note-0140-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0140-04a" xlink:href="note-0140-04"/>
<pb o="115" file="0141" n="141" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/>
ſcriptiones inter ſe diſcriminibus his erunt notatae, uti quae ex quadratis <lb/>deſignantur, Graecorum, quae ex paribus trigonorum lateribus, Latino-<lb/>rum habeant uſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita his praeſcriptionibus qui voluerit uti, emendatas <lb/>eſſiciet theatrorum perfectiones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0139-01" xlink:href="note-0139-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. cum Cod. Fran. in topeodi ſpeciem.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0139-02" xlink:href="note-0139-02a" xml:space="preserve">Forma XII. et XVI.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0139-03" xlink:href="note-0139-03a" xml:space="preserve">Cod. ms et E. S. Longion.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0140-01" xlink:href="note-0140-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. cum Cod. Fran. loci.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0140-02" xlink:href="note-0140-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. amplificabuntur.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0140-03" xlink:href="note-0140-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. reſiliant.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0140-04" xlink:href="note-0140-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. egrediatur; et poſtea diſerta claritate.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="56">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De porticibus poſt ſcenam et ambulationibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>oſt ſcenam porticus ſunt conſtituendae, uti cum imbres repentini ludos <lb/>interpellaverint, habeat́ populus, quo ſe recipiat ex theatro, choragiaque <lb/>laxamentum habeant ad chorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> parandum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſunt porticus Pom-
pejanae, itemque Athenis porticus Eumenici, Patrisque Liberi fanum: </s>
  <s xml:space="preserve">Et <lb/>exeuntibus e theatro ſiniſtra parte Odeum quod Athenis Pericles colum-<lb/>nis lapideis diſpoſitis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, navium malis et antennis e ſpoliis Perſicis per-
texit; </s>
  <s xml:space="preserve">idem autem etiam incenſum Mithridatico bello rex Ariobarzanes <lb/>reſtituit; </s>
  <s xml:space="preserve">Smyrnae Strategeum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">Trallibus porticus ex utraque parte
(ut ſcenae) ſupra ſtadium: </s>
  <s xml:space="preserve">ceterisque civitatibus, quae diligentiores ha-<lb/>buerunt architectos, circa theatra ſunt porticus et ambulationes, quae vi-<lb/>dentur ita oportere collocari, uti duplices ſint, habeantque exteriores co-<lb/>lumnas Doricas cum epiſtyliis et ornamentis ex ratione modulationis Do-<lb/>ricae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> perſectas. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudines autem earum ita oportere ſieri videntur,
uti quanta altitudine columnae fuerint exteriores, tantam latitudinem ha-<lb/>beant ab inferiore parte columnarum extremarum ad medias, et a me-<lb/>dianis ad parietes (g), qui circumcludunt porticus ambulationes; </s>
  <s xml:space="preserve">media-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0141-01a" xlink:href="note-0141-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0141-02a" xlink:href="note-0141-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0141-03a" xlink:href="note-0141-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0141-04a" xlink:href="note-0141-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0141-05a" xlink:href="note-0141-05"/>
<pb o="116" file="0142" n="142" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
nae autem columnae quinta parte altiores ſint, quam exteriores, ſed <lb/>aut Ionico aut Corinthio genere deformentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnarum autem pro-<lb/>portiones et ſymmetriae non erunt iisdem rationibus, quibus in aedibus <lb/>ſacris ſcripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Aliam enim in deorum templis debent habere gravitatem, <lb/>aliam in porticibus et ceteris operibus ſubtilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſi Dorici <lb/>generis erunt columnae, dimetiantur earum altitudines cum capitulis in <lb/>partes quindecim, et ex eis partibus nna conſtituatur, et ſiat modulus: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ad cujus moduli rationem omnis operis erit explicatio, et in imo colum-<lb/>nae craſſitudo ſiat duorum modulorum: </s>
  <s xml:space="preserve">Intercolumnium quinque et mo-<lb/>duli dimidia parte: </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudo columnae praeter capitulum quatuordecim <lb/>modulorum: </s>
  <s xml:space="preserve">Capituli altitudo moduli unius, latitudo modulorum duo-<lb/>rum et moduli ſextae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceteri operis modulationes, uti in aedi-<lb/>bus ſacris in libro quarto ſcriptum eſt, ita perſiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin au-<lb/>tem Ionicae columnae fient, ſcapus praeter ſpiram et capitulum in octo <lb/>partes et dimidiam dividatur, et ex his una craſſitudini columnae detur: </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Spira cum plintho dimidia craſſitudine conſtituatur: </s>
  <s xml:space="preserve">Capituli ratio ita <lb/>fiat, uti in tertio libro eſt demonſtratum. </s>
  <s xml:space="preserve">Si Corinthia erit, ſcapus et <lb/>ſpira, uti in Ionica: </s>
  <s xml:space="preserve">Capitulum autem quemadmodum in quarto libro eſt <lb/>ſcriptum, ita habeat rationem: </s>
  <s xml:space="preserve">Stylobatisque adjectio, quae fit per ſca-<lb/>millos impares, ex deſcriptione, quae ſupra ſcripta eſt in libro tertio, <lb/>ſumatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia, coronae, ceteraque omnia, ad columnarum rationem <lb/>ex ſcriptis voluminum ſuperiorum explicentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Media vero ſpatia, quae <lb/>erunt ſub divo inter porticus adornanda viridibus videntur, quod hypae-<lb/>thrae ambulationes habent magnam ſalubritatem, et primum oculorum, <lb/>quod ex viridibus ſubtilis et extenuatus aer propter motionem corporis <lb/>influens perlimat ſpeciem, et ita auferens ex oculis humorem craſſum, <lb/>aciem tenuem et acutam ſpeciem relinquit. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea cum corpus moti-<lb/>onibus in ambulatione caleſcat, humores ex membris aer exugendo immi-<lb/>nuit plenitates, extenuatque diſſipando, quod plus ineſt, quam corpus
<pb o="117" file="0143" n="143" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/>
poteſt ſuſtinere. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ita eſſe ex eo licet animadvertere, quod <lb/>ſub tectis cum ſint aquarum fontes, aut etiam ſub terra paluſtris abun-<lb/>dantia, ex his nullus ſurgit humor nebuloſus, ſed in apertis hypaethris-<lb/>que locis, cum ſol oriens vapore tangit mundum, ex humidis et abun-<lb/>dantibus excitat humores, et etiam conglobatos in altitudinem tollit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi ita videtur, uti in hypaethris locis ab aere humores ex corpori-<lb/>bus exugantur moleſtiores, quemadmodum ex terra per nebulas viden-<lb/>tur, non puto dubium eſſe quin ampliſſimas et ornatiſſimas ſub divo hy-<lb/>paethrisque collocari oporteat in civitatibus ambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem <lb/>uti ſint ſemper ſiccae et non lutoſae, ſic erit faciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Fodiantur et <lb/>exinaniantur quam altiſſime, et dextra atque ſiniſtra ſtructiles cloacae <lb/>ſiant, inque earum parietibus qui ad ambulationem ſpectaverint, tubuli <lb/>inſtruantur inclinati faſtigio in cloacis. </s>
  <s xml:space="preserve">His perfectis compleantur ea <lb/>loca carbonibus; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde inſuper ſabulone eae ambulationes ſternantur, <lb/>et exaequentur: </s>
  <s xml:space="preserve">ita propter carbonum naturalem raritatem et tubulorum <lb/>in cloacas inſtructionem, excipientur aquarum abundantiae, et ita ſiccae <lb/>et ſine humore perfectae ſuerint ambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea in his operi-<lb/>bus theſauri ſunt civitatibus in neceſſariis rebus a majoribus conſtituti. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>In concluſionibus enim reliqui omnes faciliores ſunt apparatus quam li-<lb/>gnorum; </s>
  <s xml:space="preserve">Sal enim facile ante importatur, frumenta publice privatim-<lb/>que expeditius congeruntur, et ſi deſint, oleribus, carne, ſeu legumini-<lb/>bus defenditur; </s>
  <s xml:space="preserve">Aquae foſſuris puteorum et de coelo repentinis tempe-<lb/>ftatibus ex tegulis excipiuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">De lignatione quae maxime neceſſaria <lb/>eſt ad cibum excoquendum, difficilis et moleſta eſt apparatio; </s>
  <s xml:space="preserve">quod et <lb/>tarde comportatur, et plus conſumitur. </s>
  <s xml:space="preserve">In ejusmodi temporibus tunc <lb/>eae ambulationes aperiuntur, et menſurae tributim ſingulis capitibus de-<lb/>ſignantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita duas res egregias hypaethrae ambulationes praeſtant, unam <lb/>in pace ſalubritatis, alteram in bello ſalutis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo his rationibus ambu-<lb/>lationum explicationes non ſolum poſt ſcenam theatri, ſed etiam omnium
<pb o="118" file="0144" n="144" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
deorum templis effectae, magnas civitatibus praeſtare poterunt utilitates, <lb/>Quoniam haec a nobis ſatis videntur eſſe expoſita, nunc inſequentur bal-<lb/>nearum diſpoſitionum demonſtrationes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0141-01" xlink:href="note-0141-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ad comparandum.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0141-02" xlink:href="note-0141-02a" xml:space="preserve">Forma XV. et XVI.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0141-03" xlink:href="note-0141-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0141-04" xlink:href="note-0141-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. Strationiceum, E. S. Syratoiceum. Fea, Stratoniceum.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0141-05" xlink:href="note-0141-05a" xml:space="preserve">doricae non legitur in Cod. ms. nec in Edit. Sulp.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="57">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De balnearum diſpoſitionibus et partibus. <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/></head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>rimum eligendus locus eſt quam calidiſſimus, id eſt, averſus a ſepten-<lb/>trione, et aquilone. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſa autem caldaria tepidariaque lumen habeant ab <lb/>occidente hiberno; </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem natura loci impedierit, utique a meridie: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">quod maxime tempus lavandi a meridiano ad veſperum eſt conſtitutum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Et item eſt animadvertendum, uti caldaria muliebria viriliaque conjuncta, <lb/>et in iisdem regionibus ſint collocata; </s>
  <s xml:space="preserve">ſic enim efficietur, ut in vaſa-<lb/>riis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et hypocauſtis communis ſit uſus eorum utrisque. </s>
  <s xml:space="preserve">Ahena ſupra
hypocauſtum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> tria ſunt componenda, unum caldarium, alterum tepida-
rium, tertium frigidarium, et ita collocanda, uti ex tepidario in calda-<lb/>rium, quantum aquae caldae exierit, influat: </s>
  <s xml:space="preserve">de frigidario in tepidarium <lb/>ad eundem modum: </s>
  <s xml:space="preserve">teſtudinesque alveolorum ex communi hypocauſi ca-<lb/>lefacientur. </s>
  <s xml:space="preserve">Suſpenſurae caldariorum ita ſunt faciendae, uti primum ſeſ-<lb/>quipedalibus tegulis ſolum ſternatur inclinatum, ad hypocauſim uti pila <lb/>cum mittatur, non poſſit intro reſiſtere, ſed rurſus redeat ad praefurnium; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ipſa per ſe ita ſlamma facilius pervagabitur ſub ſuſpenſione, ſupraque la-<lb/>terculis beſſalibus pilae ſtruantur ita diſpoſitae, uti bipedales tegulae poſ-<lb/>ſint ſupra eſſe collocatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudinem autem pilae habeant pedum duo-<lb/>rum, eaeque ſtruantur argilla cum capillo ſubacta, ſupraque collocentur <lb/>tegulae bipedales, quae ſuſtineant pavimentum. </s>
  <s xml:space="preserve">Concamerationes vero ſi <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0144-01a" xlink:href="note-0144-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0144-02a" xlink:href="note-0144-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0144-03a" xlink:href="note-0144-03"/>
<pb o="119" file="0145" n="145" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/>
ex ſtructura ſactae ſuerint, erunt utiliores. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem contignationes fue-<lb/>rint, figlinum opus ſubjiciatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed hoc ita erit faciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Regulae <lb/>ferreae aut arcus fiant, eaeque uncinis ferreis ad contignationem ſuſpen-<lb/>dantur quam creberrimis; </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque regulae ſive arcus ita diſponantur, ut <lb/>tegulae ſine marginibus ſedere in duabus invehique poſſint, et ita totae <lb/>concamerationes in ſerro nitentes ſint perſectae: </s>
  <s xml:space="preserve">earumque camerarum <lb/>ſuperiora coagmenta ex argilla cum capillo ſubacta liniantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Inferior <lb/>autem pars, quae ad pavimentum ſpectat, primum teſta cum calce trul-<lb/>liſſetur; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde opere albario ſive tectorio poliatur; </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque camerae in <lb/>caldariis ſi duplices ſactae ſuerint, meliorem habebunt uſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim <lb/>a vapore humor corrumpere poterit materiem contignationis; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed inter <lb/>duas cameras vagabitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Magnitudines autem balnearum videntur fieri <lb/>pro copia hominum. </s>
  <s xml:space="preserve">Sint autem ita compoſitae: </s>
  <s xml:space="preserve">Quanta longitudo fue-<lb/>rit, tertia dempta latitudo ſit praeter ſcholam labri et alvei. </s>
  <s xml:space="preserve">Labrum <lb/>utique ſub lumine faciendum videtur, ne ſtantes circum, ſuis umbris ob-<lb/>ſcurent lucem. </s>
  <s xml:space="preserve">Scholas autem labrorum ita ſieri oportet ſpatioſas, ut <lb/>cum priores occupaverint loca, circumſpectantes reliqui recte ſtare poſ-<lb/>ſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Alvei autem latitudo inter parietem et pluteum ne minus ſit pedes <lb/>ſenos, ut gradus inferior inde auferat et pulvinus duos pedes. </s>
  <s xml:space="preserve">Laconi-<lb/>cum ſudationesque ſunt conjungendae tepidario, eaeque quam latae fue-<lb/>rint, tantam altitudinem habeant ad imam curvaturam hemiſphaerii, me-<lb/>diumque lumen in hemiſphaerio relinquatur, ex eoque clypeum aeneum <lb/>catenis pendeat, per cujus reductiones et demiſſiones perſicietur ſudatio-<lb/>nis temperatura; </s>
  <s xml:space="preserve">ipſumque ad circinum fieri oportere videtur, ut aequa-<lb/>liter a medio, ſlammae vaporisque vis per curvaturae rotundationes per-<lb/>vagetur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0144-01" xlink:href="note-0144-01a" xml:space="preserve">Sic Ed. Sulpicii. vulgo vaſaria ex hypocauſto.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0144-02" xlink:href="note-0144-02a" xml:space="preserve">Formae XVII. et XVIII.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0144-03" xlink:href="note-0144-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. hypocauſim.</note>
</div>
<pb o="120" file="0146" n="146" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="58">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De palaeſtrarum aediſicatione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc mihi videtur (tametſi non ſint Italicae conſuetudinis) palaeſtrarum <lb/>aedificationes tradere explicate, et quemadmodum apud Graecos conſti-<lb/>tuantur monſtrare. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> In palaeſtris periſtylia (b) quadrata ſive oblonga ita
ſunt facienda, uti duorum ſtadiorum habeant ambulationis circuitionem, <lb/>quod Graeci vocant δίαυλον; </s>
  <s xml:space="preserve">ex quibus tres porticus ſimplices diſponan-<lb/>tur, quartaque, quae ad meridianas regiones eſt converſa, duplex, (n) uti <lb/>cum tempeſtates ventoſae ſunt, non poſſit aſpergo in interiorem partem <lb/>pervenire. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Conſtituantur autem in tribus porticibus exedrae ſpatioſae (a)
habentes ſedes, in quibus philoſophi, rhetores, reliquique qui ſtudiis de-<lb/>lectantur ſedentes diſputare poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">In duplici autem porticu collocen-<lb/>tur haec membra: </s>
  <s xml:space="preserve">Ephebeum (i) in medio (hoc autem eſt exedra am-<lb/>pliſſima cum ſedibus, quae tertia parte longior ſit quam lata): </s>
  <s xml:space="preserve">ſub dex-<lb/>tro coriceum (k), deinde proxime coniſterium (l): </s>
  <s xml:space="preserve">a coniſterio in verſu-<lb/>ra porticus frigida lavatio (m), quam Graeci λοῦτςον vocitant: </s>
  <s xml:space="preserve">ad ſiniſtram <lb/>ephebei elaeotheſium (h): </s>
  <s xml:space="preserve">proxime autem elaeotheſium, frigidarium (g), <lb/>ab eoque iter in propnigeum (f) in verſura porticus: </s>
  <s xml:space="preserve">proxime autem in-<lb/>trorſus e regione frigidarii collocetur concamerata ſudatio (c), longitudine <lb/>duplex, quam latitudine, quae habeat in verſuris ex una parte laconicum <lb/>(d) ad eundem modum (uti ſupra ſcriptum eſt) compoſitum: </s>
  <s xml:space="preserve">ex adverſo <lb/>laconici, caldam lavationem (e). </s>
  <s xml:space="preserve">In palaeſtra periſtylia, quemadmodum <lb/>ſupra ſcriptum eſt, ita debent eſſe perſecte diſtributa.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Extra autem diſponantur porticus tres, una ex periſtylio exeunti-<lb/>bus, duae dextra atque ſiniſtra ſtadiatae; </s>
  <s xml:space="preserve">(p.</s>
  <s xml:space="preserve">q.</s>
  <s xml:space="preserve">r.) </s>
  <s xml:space="preserve">ex quibus una quae <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0146-01a" xlink:href="note-0146-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0146-02a" xlink:href="note-0146-02"/>
<pb o="121" file="0147" n="147" rhead="LIBER V. CAPUT XII."/>
ſpectaverit ad ſeptentrionem, perſiciatur duplex (n) ampliſſima latitudine, <lb/>alterae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſimplices ita ſactae uti in partibus, quae ſuerint circa parietes,
et quae erunt ad columnas, margines habeant uti ſemitas, non minus pe-<lb/>dum denum, mediumque excavatum, uti gradus bini <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſint in deſcenſu
ſeſquipedali a marginibus ad planitiem: </s>
  <s xml:space="preserve">Quae planities ſit ne minus lata <lb/>pedum duodecim. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita qui veſtiti ambulaverint circum in marginibus, <lb/>non impedientur ab unctis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſe exercentibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem porticus
ξυςὸς apud Graecos vocitatur, quod athletae per hiberna tempora in <lb/>tectis ſtadiis exercentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Faciunda autem xyſta ſic videntur, ut ſint inter <lb/>duas porticus ſylvae aut platanones (u), et in his perficiantur inter ar-<lb/>bores ambulationes (t), ibique ex opere ſignino ſtationes (s). </s>
  <s xml:space="preserve">Proxime <lb/>autem xyſtum et duplicem porticum deſignentur hypaethrae ambulatio-<lb/>nes (o), quas Graeci περιδρόμιδας, noſtri xyſtos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> appellant, in quas per
hiemem ex xyſto ſereno coelo athletae prodeuntes exercentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſt <lb/>xyſtum autem ſtadium (r) ita figuratum, ut poſſint hominum copiae cum <lb/>laxamento athletas certantes ſpectare. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae in moenibus neceſſaria vi-<lb/>debantur eſſe, ut apte diſponantur, perſcripſi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0146-01" xlink:href="note-0146-01a" xml:space="preserve">Forma XIX.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0146-02" xlink:href="note-0146-02a" xml:space="preserve">Cum Galiani hanc periodum poſtpoſui antecedenti, ſenſu ita exigente.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="59">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XII.</emph> <lb/>De portubus et ſtructuris in aqua faciendis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e opportunitate autem portuum non eſt praetermittendum, ſed quibus <lb/>rationibus tueantur naves in his ab tempeſtatibus, explicandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi au-<lb/>tem naturaliter ſi ſint bene poſiti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, habeantque acroteria ſive promon-
<anchor type="note" xlink:label="note-0147-01a" xlink:href="note-0147-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0147-02a" xlink:href="note-0147-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0147-03a" xlink:href="note-0147-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0147-04a" xlink:href="note-0147-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0147-05a" xlink:href="note-0147-05"/>
<pb o="122" file="0148" n="148" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
toria procurrentia, ex quibus introrſus curvaturae ſive verſurae ex loci <lb/>natura fuerint conformatae, maximas utilitates videntur habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Circum <lb/>enim porticus ſive navalia ſunt facienda, ſive ex porticibus aditus ad <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
emporia, turresque ex utraque parte collocandae, ex quibus catenae tra-<lb/>duci per machinas poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem non naturalem locum neque ido-<lb/>neum ad tuendas ab tempeſtatibus naves habuerimus, ita videtur eſſe fa-<lb/>ciendum, uti ſi nullum flumen in his locis impedierit, ſed erit ex una <lb/>parte ſtatio, tunc ex altera parte ſtructuris ſive aggeribus expediantur <lb/>progreſſus, et ita conformandae portuum concluſiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem ſtruc-<lb/>turae, quae in aqua ſunt ſuturae, videntur ſic eſſe faciendae: </s>
  <s xml:space="preserve">uti portetur <lb/>pulvis a regionibus, quae ſunt a Cumis continuatae ad promontorium Mi-<lb/>nervae, isque miſceatur uti in mortario duo ad unum reſpondeant. </s>
  <s xml:space="preserve">De-<lb/>inde tunc in eo loco, qui definitus erit, arcae ſtipitibus robuſteis et ca-<lb/>tenis incluſae in aquam demittendae diſtinendaeque ſirmiter. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde <lb/>inter eas ex tranſtillis inſerior pars ſub aqua exaequanda et purganda, et <lb/>caementis ex mortario materia mixta (quemadmodum ſupra ſcriptum eſt) <lb/>ibi congerendum, donicum compleatur ſtructurae ſpatium, quod fuerit in-<lb/>ter arcas. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Sin autem propter fluctus aut impetus aperti pelagi deſti-
natae arcae non potuerint contineri, tunc ab ipſa terra ſive crepidine <lb/>pulvinus quam firmiſſime ſtruatur: </s>
  <s xml:space="preserve">Isque pulvinus exaequata ſtruatur <lb/>planitie minus, quam dimidiae partis; </s>
  <s xml:space="preserve">reliquum, quod eſt proxime littus, <lb/>proclinatum latus habeat. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde ad ipſam aquam et latera pulvino cir-<lb/>citer ſesquipedales margines ſtruantur aequilibres ei planitiae, quae ſupra <lb/>ſeripta eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc proclinatio ea impleatur arena, et exaequetur cum <lb/>margine et planitia pulvini. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde inſuper eam exaequationem pila <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0148-01a" xlink:href="note-0148-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0148-02a" xlink:href="note-0148-02"/>
<pb o="123" file="0149" n="149" rhead="LIBER V. CAPUT XII."/>
quam magna conſtituta fuerit, ibi ſtruatur, eaque, cum erit extructa, re-<lb/>linquatur ne minus quam duo menſes, ut ſicceſcat: </s>
  <s xml:space="preserve">tunc autem ſuccidatur <lb/>margo, quae ſuſtinet arenam: </s>
  <s xml:space="preserve">Ita arena ſluctibus ſubruta eſſiciet in mare <lb/>pilae praecipitationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Hac ratione quotiescunque opus fuerit, in aquam <lb/>poterit eſſe progreſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem munus naturale habent ea loca, quae <lb/>ſupra ſcripta ſunt. </s>
  <s xml:space="preserve">In quibus autem locis pulvis non naſcitur, his ratio-<lb/>nibus erit ſaciendum: </s>
  <s xml:space="preserve">uti arcae duplices relatis tabulis et catenis colli-<lb/>gatae in eo loco, qui ſinitus erit, conſtituantur, et inter deſtinatas creta <lb/>heronibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ex ulva paluſtri factis calcetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ita bene calcatum et
quam denſiſſime fuerit, tunc cochleis, rotis, tympanis collocatis, locus qui <lb/>in ea ſeptione ſinitus fuerit, exinaniatur ſicceturque, et ibi inter ſeptio-<lb/>nes fundamenta fodiantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si terrena erunt, usque ad ſolidum craſſiora <lb/>quam murus, qui ſupra futurus erit, exinaniatur, ſicceturque et tunc <lb/>ſtructura ex caementis calce et arena compleatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem mollis lo-<lb/>cus erit, palis nſtculatis alneis, aut oleagineis, aut robuſteis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> conſigatur,
et carbonibus compleatur, quemadmodum in theatrorum et muri ſunda-<lb/>tionibus eſt ſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde tunc quadrato ſaxo murus ducatur jun-<lb/>cturis quam longiſſimis, uti maxime medii lapides coagmentis continean-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc qui locus erit inter murum, ruderatione ſive ſtructura com-<lb/>pleatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita erit uti poſſit turris inſuper aediſicari. </s>
  <s xml:space="preserve">His perſectis, na-<lb/>valiorum ea erit ratio, ut conſtituantur ſpectantia maxime ad ſeptentrio-<lb/>nem; </s>
  <s xml:space="preserve">nam meridianae regiones propter aeſtus cariem, tineam, teredines, <lb/>reliquaque beſtiarum nocentium genera procreant, alendoque conſer-<lb/>vant: </s>
  <s xml:space="preserve">eaque aediſicia minime ſunt materianda propter incendia. </s>
  <s xml:space="preserve">De <lb/>magnitudinibus autem ſinitio nulla debet eſſe, ſed faciunda ad maxi-<lb/>mum navium modum, uti etſi majores naves ſubductae fuerint, habeant <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0149-01a" xlink:href="note-0149-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0149-02a" xlink:href="note-0149-02"/>
<pb o="124" file="0150" n="150" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. LIB. V. CAP. XII."/>
cum laxamento ibi collocationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae neceſſaria ad utilitatem in ci-<lb/>vitatibus publicorum locorum ſuccurrere mihi potuerunt, quemadmo-<lb/>dum conſtituantur et perficiantur, in hoc volumine ſcripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Privato-<lb/>rum autem aedificiorum utilitates et eorum ſymmetrias in ſequenti vo-<lb/>lumine ratiocinabor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0147-01" xlink:href="note-0147-01a" xml:space="preserve">Sic lego, propter ſequens habeant. Alias altera ſimplex ita facta.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0147-02" xlink:href="note-0147-02a" xml:space="preserve">Bini legitur etiam in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0147-03" xlink:href="note-0147-03a" xml:space="preserve">Sic Salmaſius. Alias cunctis.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0147-04" xlink:href="note-0147-04a" xml:space="preserve">Alias xyſta.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0147-05" xlink:href="note-0147-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0148-01" xlink:href="note-0148-01a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0148-02" xlink:href="note-0148-02a" xml:space="preserve">Alias hic leguntur verba: Hoc autem munus naturale habent ea loca, ’quae ſupra ſcripta <lb/>ſunt. — quae transtuli ad periodum incipientem: In quibus autem locis. — quoniam, quem <lb/>hic interrumpunt ſenſum, ibi ligant.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0149-01" xlink:href="note-0149-01a" xml:space="preserve">Sic cum Cujacio; alii meronibus, ſ. peronibus.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0149-02" xlink:href="note-0149-02a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
</div>
<pb o="127" file="0151" n="151"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="60">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER SEXTUS.</head>
<head xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>riſtippus, philoſophus Socraticus, naufragio cum ejectus ad Rhodienſium <lb/>littus animadvertiſſet geometrica ſchemata deſcripta, exclamaviſſe ad co-<lb/>mites ita dicitur: </s>
  <s xml:space="preserve">Bene ſperemus! hominum enim veſtigia video; </s>
  <s xml:space="preserve">ſta-<lb/>timque in oppidum Rhodum contendit, et recta gymnaſium devenit, ibi-<lb/>que de philoſophia diſputans muneribus eſt donatus, ut non tantum ſe <lb/>ornaret, ſed etiam eis, qui una ſuerant, veſtitum et cetera, quae opus <lb/>eſſent ad victum, praeſtaret. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ejus comites in patriam reverti <lb/>voluiſſent, interrogarentque eum, quidnam vellet domum renunciari: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">tunc ita mandavit dicere: </s>
  <s xml:space="preserve">ejusmodi poſſeſſiones et viatica liberis opor-<lb/>tere parari, quae etiam e naufragio una poſſent enatare. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ea <lb/>vera praeſidia ſunt vitae, quibus neque fortunae tempeſtas iniqua, neque <lb/>publicarum rerum mutatio, neque belli vaſtatio poteſt nocere. </s>
  <s xml:space="preserve">Non mi-
<pb o="128" file="0152" n="152" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
nus eam ſententiam augendo Theophraſtus, hortandos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> doctos potius
eſſe quam pecuniae confidentes, ita ponit: </s>
  <s xml:space="preserve">Doctum ex omnibus ſolum, <lb/>neque in alienis locis peregrinum, neque amiſſis familiaribus et neceſſa-<lb/>riis inopem amicorum, ſed in omni civitate eſſe civem, difficilesque for-<lb/>tunae ſine timore poſſe deſpicere caſus; </s>
  <s xml:space="preserve">at qui non doctrinarum, ſed <lb/>felicitatis praeſidiis putaret ſe eſſe vallatum, labidis itineribus vadentem, <lb/>non ſtabili ſed inſirma conflictari vita. </s>
  <s xml:space="preserve">Epicurus vero non diſſimiliter <lb/>ait: </s>
  <s xml:space="preserve">Pauca ſapientibus fortunam tribuere, quae autem maxima et neceſ-<lb/>ſaria ſunt, animi mentisque cogitationibus gubernari. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec ita eſſe plu-<lb/>res philoſophi dixerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus etiam poetae, qui antiquas comoe-<lb/>dias graece ſcripſerunt, easdem ſententias verſibus in ſcena pronunciave-<lb/>runt; </s>
  <s xml:space="preserve">ut Eucrates, Chionides, Ariſtophanes, maxime etiam cum his <lb/>Alexis, qui Athenienſes ait ideo oportere laudari, quod omnium Graeco-<lb/>rum leges cogunt parentes ali a liberis, Athenienſium non omnes, niſi <lb/>eos, qui liberos artibus erudiſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnia enim munera fortunae cum <lb/>dantur, ab ea facillime adimuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">diſciplinae vero conjunctae cum ani-<lb/>mis nullo tempore deſiciunt, ſed permanent ſtabiliter ad ſummum ex-<lb/>itum vitae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Itaque ego maximas inſinitasque parentibus ago atque habeo gra-<lb/>tias, quod Athenienſium legem probantes me arte erudiendum curave-<lb/>runt, et ea, quae non poteſt eſſe probata ſine literatura encyclioque <lb/>doctrinarum omnium diſciplina. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo et parentum cura et prae-<lb/>cepiorum doctrinis auctas haberem copias diſciplinarum, philologis et <lb/>philotechnis rebus commentariorumque ſcripturis me delectans, eas poſ-<lb/>ſeſſiones animo paravi, e quibus haec eſt fructuum ſumma: </s>
  <s xml:space="preserve">nullam plus <lb/>habendi neceſſitatem eamque eſſe proprietatem divitiarum maxime, nihil <lb/>deſiderare. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed forte nonnulli haec levia judicantes, putant eos eſſe <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0152-01a" xlink:href="note-0152-01"/>
<pb o="129" file="0153" n="153" rhead="LIBER VI. PRAEFATIO."/>
tantum ſapientes, qui pecunia ſunt copioſi: </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque plerique ad id pro-<lb/>poſitum contendentes, audacia adhibita cum divitiis etiam notitiam ſunt <lb/>conſecuti. </s>
  <s xml:space="preserve">Ego autem, Caeſar, non ad pecuniam parandam ex arte dedi <lb/>ſtudium; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed potius tenuitatem cum bona fama, quam abundantiam cum <lb/>infamia ſequendam probavi; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo notities parum eſt aſſecuta; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed tamen <lb/>his voluminibus editis (ut ſpero) poſteris etiam ero notus. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque eſt <lb/>mirandum, quid ita pluribus ſim ignotus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceteri architecti rogant et <lb/>ambiunt, ut architectentur; </s>
  <s xml:space="preserve">mihi autem a praeceptoribus eſt traditum, <lb/>rogatum non rogantem oportere ſuſcipere curam, quod ingenuus color <lb/>movetur pudore, petendo rem ſuſpicioſam. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam beneſicium dantes, non <lb/>accipientes, ambiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quid enim putemus ſuſpicari, qui rogetur de <lb/>patrimonio ſumptus faciendos committere gratiae petentis, niſi quod <lb/>praedae compendiique ejus cauſa judicet faciendum? </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque majores <lb/>primum a genere probatis, opera <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> tradebant architectis. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde quae-
rebant ſi honeſte eſſent educati: </s>
  <s xml:space="preserve">ingenuo pudori, non audaciae protervi-<lb/>tatis committendum judicantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſi autem artiſices non erudiebant niſi <lb/>ſuos liberos aut cognatos, et eos viros bonos inſtituebant, quorum fidei <lb/>tantarum rerum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> pecuniae ſine dubitatione permitterentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem
animadverto ab indoctis et imperitis tantae diſciplinae magnitudinem ja-<lb/>ctari, et ab his qui non modo architecturae, ſed omnino ne fabricae <lb/>quidem notitiam habent; </s>
  <s xml:space="preserve">non poſſum non laudare patresfamilias eos, qui <lb/>literaturae fiducia confirmati per ſe aedificantes, ita judicant; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi imperi-<lb/>tis ſit committendum, ipſos potius digniores eſſe ad ſuam voluntatem <lb/>quam ad alienam pecuniae conſumere ſummam. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque nemo artem <lb/>ullam aliam conatur domi facere, uti ſutrinam, vel ſullonicam, aut ex <lb/>ceteris quae ſunt faciliores, niſi architecturam; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod qui profiten-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0153-01a" xlink:href="note-0153-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0153-02a" xlink:href="note-0153-02"/>
<pb o="130" file="0154" n="154" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tur non arte vera, ſed falſo nominantur architecti. </s>
  <s xml:space="preserve">Quas ob res corpus <lb/>architecturae, rationesque ejus putavi diligentiſſime conſcribendas, opi-<lb/>nans id munus omnibus gentibus non ingratum futurum. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur quo-<lb/>niam in quinto de opportunitate communium operum perſcripſi, in hoc <lb/>volumine privatorum aedificiorum ratiocinationes et commenſus ſymme-<lb/>triarum explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0152-01" xlink:href="note-0152-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. hortando.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0153-01" xlink:href="note-0153-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. operam.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0153-02" xlink:href="note-0153-02a" xml:space="preserve">Alias: quibus tantarum rerum fidei.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="61">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De aediſiciis disponendis ſecundum locorum proprietates.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">H</emph>aec autem ita erunt recte diſpoſita, ſi primo animadverſum fuerit: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quibus regionibus aut quibus inclinationibus mundi conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam-<lb/>que aliter Aegypto, aliter Hiſpania, non eodem modo Ponto, diſſimili-<lb/>ter Romae, item ceteris terrarum et regionum proprietatibus oportere <lb/>videntur conſtitui genera aediſiciorum; </s>
  <s xml:space="preserve">quod alia parte ſolis curſu pre-<lb/>mitur tellus, alia longe ab eo diſtat, alia per medium temperatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur uti conſtitutio mundi ad terrae ſpatium inclinatione ſigniferi circuli, <lb/>et ſolis curſu, diſparibus qualitatibus naturaliter eſt collocata, ad eun-<lb/>dem modum etiam ad regionum rationes coelique varietates, videntur <lb/>aediſiciorum debere dirigi collocationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub ſeptentrione aediſicia te-<lb/>ſtudinata et maxime concluſa et non patentia, ſed converſa ad calidas <lb/>partes oportere fieri videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra autem ſub impetu ſolis, meridia-<lb/>nis regionibus quod premuntur a calore, patentiora converſaque ad ſep-<lb/>tentrionem et aquilonem ſunt faciunda. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quod ultro natura laedit, <lb/>arte erit emendandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item reliquis regionibus ad eundem modum <lb/>temperari quemadmodum coelum eſt ad inclinationem mundi collocatum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Haec autem ex natura rerum ſunt animadvertenda et conſideranda, at-<lb/>que etiam ex membris corporibusque gentium obſervanda. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſol <lb/>quibus locis mediocriter proſundit vapores, in his conſervat corpora
<pb o="131" file="0155" n="155" rhead="LIBER VI. CAPUT I."/>
temperata: </s>
  <s xml:space="preserve">quaeque proxime currendo deflagrat, eripit exugendo tempe-<lb/>raturam humoris. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra vero refrigeratis regionibus, quod abſunt a <lb/>meridie longe, non exhauritur a caloribus humor, ſed ex coelo roſcidus <lb/>aer in corpora fundens humorem, efficit ampliores corporaturas, vocis-<lb/>que ſonitus graviores. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo quoque ſub ſeptentrionibus nutriuntur <lb/>gentes immanibus corporibus, candidis coloribus, directo capillo et rufo, <lb/>oculis caeſiis, ſanguine multo, quoniam ab humoris plenitate, coelique <lb/>reſrigerationibus ſunt conſormati. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui autem ſunt proximi ad axem <lb/>meridianum ſubjectique ſolis curſui, brevioribus corporibus, colore ſuſco, <lb/>criſpo capillo, oculis nigris, cruribus invalidis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſanguine exiguo, ſolis
impetu perficiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque etiam propter ſanguinis exiguitatem timi-<lb/>diores ſunt ferro reſiſtere; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ardores ac ſebres ſufferunt ſine timore, <lb/>quod nutrita ſunt eorum membra cum fervore. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque corpora quae <lb/>naſcuntur ſub ſeptentrione, a febri ſunt timidiora et imbecilla; </s>
  <s xml:space="preserve">ſanguinis <lb/>autem abundantia, ferro reſiſtunt ſine timore. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſonus vocis <lb/>in generibus gentium diſpares et varias habet qualitates; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod ter-<lb/>minatio orientis et occidentis circa terrae librationem (C), <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> qua dividitur
pars ſuperior et inferior mundi, habere videtur libratam naturali modo <lb/>circuitionem, quam etiam mathematici horizonta (A.</s>
  <s xml:space="preserve">G.</s>
  <s xml:space="preserve">B.</s>
  <s xml:space="preserve">H.) </s>
  <s xml:space="preserve">dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur quoniam id habemus, certum animo ſuſtinentes, a labro, quod eſt in <lb/>regione ſeptentrionali, linea trajecta, (A.</s>
  <s xml:space="preserve">B.) </s>
  <s xml:space="preserve">ad id quod eſt ſuper meri-<lb/>dianum axem, (P.) </s>
  <s xml:space="preserve">ab eoque alteram obliquam in altitudinem ad ſum-<lb/>mum cardinem (B.</s>
  <s xml:space="preserve">N.) </s>
  <s xml:space="preserve">qui eſt poſt ſtellas ſeptentrionum, ſine dubitatione <lb/>animadvertemus ex eo eſſe ſchema trigoni (A.</s>
  <s xml:space="preserve">B.</s>
  <s xml:space="preserve">N.) </s>
  <s xml:space="preserve">mundo, uti organi, <lb/>quam σαμβύΚην Graeci dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Itaque quod eſt ſpatium proximum
imo cardini ab axis linea in meridianis ſinibus, ſub eo loco quae ſunt <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0155-01a" xlink:href="note-0155-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0155-02a" xlink:href="note-0155-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0155-03a" xlink:href="note-0155-03"/>
<pb o="132" file="0156" n="156" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
nationes, propter brevitatem altitudinis ad mundum, ſonitum vocis faciunt <lb/>tenuem et acutiſſimum, uti in organo chorda, quae eſt proxima angulo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Secundum eam autem reliquae ad mediam Graeciam remiſſiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> effi-
ciunt in nationibus ſonorum ſeanſiones <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Item a medio in ordinem
creſcendo ad extremos ſeptentriones ſub altitudine coeli nationum ſpiri-<lb/>tus ſonitibus gravioribus ab natura rerum exprimuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita videtur <lb/>mundi conceptio tota propter inclinationem conſonantiſſime per ſolis <lb/>temperaturam ad harmoniam eſſe compoſita. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur quae nationes ſunt <lb/>inter axis meridiani cardinem et ſeptentrionalis medio poſitae, uti in <lb/>diagrammate muſico, medianae vocis habent ſonitum in ſermone: </s>
  <s xml:space="preserve">quae-<lb/>que progredientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ad ſeptentrionem ſunt nationes, quod altiores ha-
bent diſtantias ad mundum, ſpiritus vocis habentes humore repulſos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>
ad hypatas et proslambanomenon, a natura rerum ſonitu graviore cogun-<lb/>tur uti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ratione e medio progredientes ad meridiem gentes,
paranetarum netarumque acutiſſimam ſonitu vocis perficiunt tenuitatem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem verum eſſe, ex humidis naturae locis graviora ſieri, et ex fer-<lb/>vidis acutiora, licet ita experiendo animadvertere. </s>
  <s xml:space="preserve">Calices duo in una <lb/>fornace aeque cocti aequoque pondere, ad crepitumque uno ſonitu ſu-<lb/>mantur: </s>
  <s xml:space="preserve">ex his unus in aquam demittatur, poſtea ex aqua eximatur: </s>
  <s xml:space="preserve">tunc <lb/>utrique tangantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim ita factum fuerit, largiter inter eos ſoni-<lb/>tus diſcrepabit, aequoque pondere non poterunt eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita et hominum <lb/>corpora uno genere ſigurationis, et una mundi conjunctione concepta, alia <lb/>propter regionis ardorem acutum ſpiritum aeris exprimunt tactu, alia <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0156-01a" xlink:href="note-0156-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0156-02a" xlink:href="note-0156-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0156-03a" xlink:href="note-0156-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0156-04a" xlink:href="note-0156-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0156-05a" xlink:href="note-0156-05"/>
<pb o="133" file="0157" n="157" rhead="LIBER VI. CAPUT I."/>
propter humoris abundantiam graviſſimas effundunt ſonorum qualitates. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item propter tenuitatem coeli, meridianae nationes ex acuto fervore, <lb/>mente expeditius celeriusque moventur ad conſiliorum cogitationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sep-<lb/>tentrionales autem gentes inſuſae craſſitudine coeli propter obſtantiam <lb/>aeris humore refrigeratae, ſtupentes habent mentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ita eſſe, <lb/>a ſerpentibus licet aſpicere, quae per calorem cum exhauſtam habent <lb/>humoris refrigerationem, tunc acerrime moventur; </s>
  <s xml:space="preserve">per brumalia autem <lb/>et hiberna tempora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> mutatione coeli refrigeratae, immotae ſunt ſtupore.</s>
  <s xml:space="preserve">
Ita non eſt mirandum, ſi acutiores efficit calidus aer hominum mentes, <lb/>refrigeratus autem contra tardiores. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ſint autem meridianae nationes <lb/>animis acutiſſimis inſinitaque ſolertia conſiliorum, ſimulac <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> ad ſortitu-
dinem ingrediuntur, ibi ſuccumbunt, quod habent exuſtas ab ſole animo-<lb/>rum virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui vero reſrigeratis naſcuntur regionibus, ad armorum <lb/>vehementiam paratiores ſunt, magnisque viribus ruunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> ſine timore, ſed
tarditate animi ſine conſiderantia irruentes, ſine ſolertia, ſuis conſiliis re-<lb/>fringuntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo ab natura rerum liaec ita ſint in mundo col-
locata, ut omnes nationes immoderatis mixtionibus ſint diſparatae, placuit <lb/>ut inter ſpatia totius orbis terrarum regionumque medio mundi Populus <lb/>Romanus poſſideret ſines. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque temperatiſſimae ad utramque partem, <lb/>et corporum membris, animorumque vigoribus, pro fortitudine ſunt in <lb/>Italia gentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum enim Jovis ſtella, inter Martis ferventiſſi-<lb/>mam et Saturni frigidiſſimam media currens temperatur, eadem ratione <lb/>Italia inter ſeptentrionalem meridianamque ab utraque parte mixtioni-<lb/>bus temperatas et invictas habet laudes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque refringit barbarorum <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0157-01a" xlink:href="note-0157-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0157-02a" xlink:href="note-0157-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0157-03a" xlink:href="note-0157-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0157-04a" xlink:href="note-0157-04"/>
<pb o="134" file="0158" n="158" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
vires <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> forti manu, conſiliis, meridianorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> cogitationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita divina
mens civitatem Populi Romani egregia temperataque regione collocavit, <lb/>uti orbis terrarum imperio potiretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod ſi ita eſt uti diſſimiles re-<lb/>giones ab inclinationibus coeli variis generibus ſint comparatae, et ut <lb/>etiam naturae gentium diſparibus animis et corporum ſiguris qualitati-<lb/>busque naſcerentur, non dubitemus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> aedificiorum quoque rationes ad
nationum gentiumque proprietates apte diſtribui debere, cum habeamus <lb/>ab ipſa rerum natura ſolertem et expeditam monſtrationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quoad po-<lb/>tui ſumma ratione proprietates locorum ab natura rerum diſpoſitas ani-<lb/>madvertere, expoſui, et quemadmodum ad ſolis curſum, et inclinationes <lb/>coeli oporteat ad gentium figuras conſtituere aedificiorum qualitates dixi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque nunc ſingulorum generum in aediſiciis commenſus ſymmetriarum, <lb/>et univerſos et ſeparatos, breviter explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0155-01" xlink:href="note-0155-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. validis.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0155-02" xlink:href="note-0155-02a" xml:space="preserve">ſorma I.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0155-03" xlink:href="note-0155-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0156-01" xlink:href="note-0156-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. remiſſionibus. Cod. Fran. et E. S. remiſſioribus.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0156-02" xlink:href="note-0156-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. caſſiones. Cod. Fran. et E. S. cantiones.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0156-03" xlink:href="note-0156-03a" xml:space="preserve">Sic cum Fea. Alias progredientibus.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0156-04" xlink:href="note-0156-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. alias repletos.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0156-05" xlink:href="note-0156-05a" xml:space="preserve">Sic lego cum, ſea. Alias coguntur. Uti</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0157-01" xlink:href="note-0157-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. inſerit ab.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0157-02" xlink:href="note-0157-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0157-03" xlink:href="note-0157-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. υirturlbus ſunt.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0157-04" xlink:href="note-0157-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. refragantnr.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="62">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De aedificiorum priυatorum proportionibus et menſuris ſecundum <lb/>naturam locorum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>ulla architecto major cura eſſe debet, niſi uti proportionibus ratae <lb/>partis habeant aediſicia rationum exactiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo conſtituta ſym-<lb/>metriarum ratio fuerit et commenſus ratiocinationibus explicati,tunc <lb/>etiam acuminis eſt proprium providere ad naturam loci, aut uſum, aut <lb/>ſpeciem, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> detractionibus vel adjectionibus temperaturas efficere, uti
cum de ſymmetria ſit detractum aut adjectum, id videatur recte eſſe for <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0158-01a" xlink:href="note-0158-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0158-02a" xlink:href="note-0158-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0158-03a" xlink:href="note-0158-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0158-04a" xlink:href="note-0158-04"/>
<pb o="135" file="0159" n="159" rhead="LIBER VI. CAPUT II."/>
matum, in aſpectuque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> nihil deſideretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alia enim ad manum ſpe-
cies eſſe videtur, alia in excelſo; </s>
  <s xml:space="preserve">non eadem in concluſo, diſſimilis in <lb/>aperto: </s>
  <s xml:space="preserve">in quibus magni judicii eſt opera quid tandem faciendum ſit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Non enim veros videtur habere viſus effectus, ſed fallitur ſaepe ab ejus <lb/>judicio mens. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum etiam in ſcenis pictis videntur columna-<lb/>rum projecturae, mutulorum ecphorae, ſignorum ſigurae, prominentes, cum <lb/>ſit tabula ſine dubio ad regulam plana. </s>
  <s xml:space="preserve">Similiter in navibus remi, cum <lb/>ſint ſub aqua directi, lamen oculis infracti videntur, et quatenus eorum <lb/>partes tangunt ſummam planitiem liquoris apparent (uti ſunt) directi; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>cum vero ſub aqua ſunt demiſſi, per naturae perlucidam raritatem, re-<lb/>mittunt enatantes ab ſuis corporibus ſluentes imagines ad ſummam aquae <lb/>planitiem atque hae ibi commotae efficere videntur infractum remorum <lb/>oculis aſpectum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem, ſive ſimulacrorum impulſu, ſeu radiorum <lb/>ex oculis effuſionibus (uti phyſicis placet) videamus utraque ratione, vi-<lb/>detur ita eſſe, uti falſa judicia oculorum habeat aſpectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>quae ſunt vera falſa videantur, et nonnulla aliter quam ſunt oculis pro-<lb/>bentur, non puto oportere eſſe dubium, quin ad locorum naturas aut ne-<lb/>ceſſitates, detractiones, aut adjectiones fieri debeant; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ita ut nihil in <lb/>his operibus deſideretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem etiam ingeniorum acuminibus, non <lb/>ſolum doctrinis eſſiciuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur ſtatuenda eſt primum ratio ſymme-<lb/>triarum, a qua ſumatur ſine dubitatione commutatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde explicetur <lb/>operis futuri et locorum imum ſpatium longitudinis et latitudinis, cujus <lb/>cum ſemel fuerit conſtituta magnitudo, ſequatur eam proportionis ad de-<lb/>corem apparatio, uti non ſit conſiderantibus aſpectus eurythmiae dubius, <lb/>de qua quibus rationibus efficiatur, eſt mihi pronunciandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque <lb/>de cavis aedium uti fieri debeant, dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0158-01" xlink:href="note-0158-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. virtutes.</note>
<note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0158-02" xlink:href="note-0158-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Alias: conſiliis refringit barbarorum ete.</note>
<note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0158-03" xlink:href="note-0158-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0158-04" xlink:href="note-0158-04a" xml:space="preserve"> et detractionibus υel non leguntur in Cod. ms. et E. S.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. ſic ut in aſpectu.</note>
<pb o="136" file="0160" n="160" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="63">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De caυis aedium ſiυe atriis, de alis, tablina et periſtylio.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>ava aedium quinque generibus ſunt diſtincta, quorum ita ſigurae no-<lb/>minantur: </s>
  <s xml:space="preserve">Tuſcanicum, Corinthium, Tetraſtylon, Diſpluviatum, Teſtudi-<lb/>natum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuſcanica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſunt in quibus trabes in atrii latitudine trajectae (a)
habeant interpenſiva (b) et colliquias <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ab angulis parietum ad angulos
tignorum intercurrentes: </s>
  <s xml:space="preserve">Item aſſeribus ſtillicidiorum in medium com-<lb/>pluvium (e) dejectus (d) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">In Corinthiis iisdem rationibus trabes et
compluvia collocantur, ſed a parietibus trabes recedentes in circuitione <lb/>circa colummas componuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetraſtyla ſunt, quae ſubjectis ſub tra-<lb/>bibus angularibus columnis, et utilitatem trabibus et ſirmitatem praeſtant, <lb/>quod neque ipſae magnum impetum coguntur habere, neque ab inter-<lb/>penſivis onerantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpluviata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> autem ſunt, in quibus deliquiae (d) ar-
cam (a) ſuſtinentes ſtillicidia rejiciunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec hibernaculis maximas prae-<lb/>ſtant utilitates, quod compluvia eorum erecta (e) non obſtant luminibus <lb/>tricliniorum. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed ea habent in refectionibus moleſtiam magnam, quod <lb/>circa parietes (c) ſtillicidia deſluentia continent ſiſtulae (b), quae non <lb/>celeriter recipiunt ex canalibus aquam deſluentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque redundantes <lb/>reſtagnant, et inteſtinum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> opus, et parietes in eis generibus aedificio-
rum corrumpunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtudinata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> vero ibi fiunt, ubi non ſunt impetus
magni, et in contignationibus ſupra ſpatioſae redduntur habitationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. collitias.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. dejectis.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Opus non legitur in Cod. ms. in Ed. nec in Cod. Fran.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. At vulgo:ſpatioſa redduntur habitationibus.</note>
<pb o="137" file="0161" n="161" rhead="LIBER VI. CAPUT III. (IV.)"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="64">
<head xml:space="preserve">(IV.)</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Atriorum vero longitudines et latitudines tribus generibus for-
mantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et primum genus diſtribuitur, uti longitudo cum in quinque <lb/>partes diviſa fuerit, tres partes latitudini dentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alterum cum in tres <lb/>partes dividatur, duae partes latitudini tribuantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tertium uti latitudo <lb/>in quadrato paribus lateribus deſcribatur, inque eo quadrato diagonii li-<lb/>nea ducatur, et quantum ſpatium habuerit ea linea diagonii, tanta longi-<lb/>tudo atrio detur. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudo eorum quanta longitudo fuerit quarta dem-<lb/>pta ſub trabes extollatur, reliquum lacunariorum et arcae ſupra trabes <lb/>ratio habeatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alis (ee) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> dextra ac ſiniſtra latitudo, cum ſit atrii lon-
gitudo ab triginta pedibus ad pedes quadraginta, ex tertia parte ejus <lb/>conſtituatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab quadraginta ad pedes quinquaginta longitudo dividatur <lb/>in partes tres et dimidiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his una pars alis detur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem
erit longitudo ab quinquaginta pedibus ad ſexaginta, pars quarta longitu-<lb/>dinis alis tribuatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab pedibus ſexaginta ad octoginta, longitudo divi-<lb/>datur in partes quatuor et dimidiam, ex his una pars ſiat alarum latitudo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ab pedibus octoginta ad pedes centum, in quinque partes diviſa longitu-<lb/>do, juſtam conſtituerit latitudinem alarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Trabes earum liminares ita <lb/>alte ponantur, ut altitudines <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> latitudinibus ſint aequales. </s>
  <s xml:space="preserve">Tablinum (d),
ſi latitudo atrii erit pedum viginti, dempta tertia, ejus ſpatio reliquum <lb/>tribuatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si erit ab pedibus triginta ad quadraginta, ex atrii latitudine, <lb/>tablino dimidium tribuatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ab quadraginta ad ſexaginta, <lb/>latitudo dividatur in partes quinque, et ex his duae tablino contribuan-<lb/>tur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim atria minora cum majoribus easdem poſſunt habere</s>
</p>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">In Sulpicii et in vulgatis editionibus hic novum caput incipit; in Cod. ms. meo tex-<lb/>tus in capita omnino non eſt diſpertitus.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VI.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">et dimidiam non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. altitudine.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">conſtituantur, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<pb o="138" file="0162" n="162" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">ſymmetriarum rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim minorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſymmetriis utemur in ma-
joribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, neque tablina neque alae utilitatem poterunt habere, ſin au-
tem majorum in minoribus utemur, vaſta et immania in his ea erunt <lb/>membra. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque generatim magnitudinum rationes exquiſitas, et utilitati <lb/>et aſpectui conſcribendas putavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudo tablini ad trabem adjecta la-<lb/>titudinis octava conſtituatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Lacunaria ejus tertia latitudinis ad altitu-<lb/>dinem adjecta extollantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Fauces (b) minoribus atriis e tablini latitu-<lb/>dine dempta tertia, majoribus dimidia conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Imagines item <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>
alte cum ſuis ornamentis ad latitudinem alarum ſint conſtitutae. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitu-<lb/>dines oſtiorum ad altitudinem, ſi Dorica erunt, uti Dorica, ſi Ionica erunt, <lb/>uti Ionica perſiciantur, quemadmodum de thyromatis; </s>
  <s xml:space="preserve">in quibus quarto <lb/>libro rationes ſymmetriarum ſunt expoſitae. </s>
  <s xml:space="preserve">Impluvii (x) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> lumen latum
latitudinis atrii, ne minus quarta, ne plus tertia parte relinquatur; </s>
  <s xml:space="preserve">lon-<lb/>gitudo uti atrii pro rata parte ſiat. </s>
  <s xml:space="preserve">Periſtylia (g) autem in transverſo <lb/>tertia parte longiora ſint, quam introrſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Columnae tam altae, quam <lb/>porticus (f) latae fuerint. </s>
  <s xml:space="preserve">Periſtyliorum intercolumnia ne minus trium, <lb/>ne plus quatuor columnarum craſſitudine inter ſe diſtent. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem <lb/>Dorico more in periſtylio columnae erunt faciundae, uti in quarto libro <lb/>de Doricis ſcripſi, ita moduli ſumantur, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> ad eos modulos triglypho-
rumque rationes diſponantur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="65">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De tricliniis, oecis, exedris, pinacothecis et eorum dimenſionibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">T</emph>ricliniorum quanta latitudo fuerit, bis tanta longitudo fieri debebit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Altitudines omnium conclaviorum quae oblonga fuerint, ſic habere de-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0162-01a" xlink:href="note-0162-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0162-02a" xlink:href="note-0162-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0162-03a" xlink:href="note-0162-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0162-04a" xlink:href="note-0162-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0162-05a" xlink:href="note-0162-05"/>
<pb o="139" file="0163" n="163" rhead="LIBER VI. CAPUT VI."/>
bent rationem, uti longitudinis et latitudinis menſura componatur, et ex <lb/>ea ſumma dimidium ſumatur, et quantum fuerit, tantum altitudini detur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem exedrae aut oeci quadrati fuerint, latitudinis dimidia addita, <lb/>altitudines educantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Pinacothecae, uti exedrae, amplis magnitudinibus <lb/>ſunt conſtituendae; </s>
  <s xml:space="preserve">oeci Corinthii, tetraſtylique, quique Aegyptii vocan-<lb/>tur, latitudinis et longitudinis, uti ſupra tricliniorum ſymmetriae ſcriptae <lb/>ſunt, ita habeant rationem; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed propter columnarum interpoſitiones, ſpa-<lb/>tioſiores conſtituantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter Corinthios autem et Aegyptios, hoc erit
diſcrimen: </s>
  <s xml:space="preserve">Corinthii ſimplices habent columnas aut in podio poſitas, aut <lb/>in imo, ſupraque habent epiſtylia et coronas, aut ex inteſtino opere, aut <lb/>albario; </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea ſupra coronas curva lacunaria ad circinum delumba-<lb/>ta (a) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">In Aegyptiis autem ſupra columnas epiſtylia, et ab epiſtyliis
ad parietes qui ſunt circa, imponenda eſt contignatio, ſupra eam coaxatio <lb/>et pavimentum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, ſub dio ut ſit circuitus (a). </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde ſupra epiſtylium
ad perpendiculum inferiorum columnarum, imponendae ſunt minores <lb/>quarta parte columnae. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra earum epiſtylia et ornamenta, lacunariis <lb/>(c) ornantur, et inter columnas ſuperiores feneſtrae (b) collocantur; </s>
  <s xml:space="preserve">ita <lb/>baſilicarum ea ſimilitudo, non Corinthiorum tricliniorum videtur eſſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0162-01" xlink:href="note-0162-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. majoribus.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0162-02" xlink:href="note-0162-02a" xml:space="preserve">minoribus, et panlo poſt: minorum in majoribus Cod. ms. et Edit. Sulp.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0162-03" xlink:href="note-0162-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. ita; et paulo poſt eorum.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0162-04" xlink:href="note-0162-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Compluvii.</note>
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0162-05" xlink:href="note-0162-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. ut.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="66">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De oecis more Graeco.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>iunt autem etiam non Italicae conſuetudinis oeci, quos Graeci κυζικη-<lb/>νοùς appellant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi collocantur ſpectantes ad ſeptentrionem, et maxime
viridia proſpicientes, valvasque habentes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> in medio. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſi autem ſint
<anchor type="note" xlink:label="note-0163-01a" xlink:href="note-0163-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0163-02a" xlink:href="note-0163-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0163-03a" xlink:href="note-0163-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0163-04a" xlink:href="note-0163-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0163-05a" xlink:href="note-0163-05"/>
<pb o="140" file="0164" n="164" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ita longi et lati, uti duo triclinia cum circuitionibus inter ſe ſpectantia <lb/>poſſint eſſe collocata, habeantque dextra ac ſiniſtra lumina feneſtrarum <lb/>valvata, uti viridia de lectis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> per ſpatia feneſtrarum proſpiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Al-
titudines eorum dimidia latitudinis addita conſtituantur. </s>
  <s xml:space="preserve">In his aedifi-<lb/>ciorum generibus omnes ſunt faciendae earum ſymmetriarum rationes, <lb/>quae ſine impeditione loci ſieri poterunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Luminaque parietum altitudi-<lb/>nibus ſi non obſcurabuntur, faciliter erunt explicata. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem impe-<lb/>dientur ab anguſtiis, aut aliis neceſſitatibus, tum opus erit, ut ingenio et <lb/>acumine de ſymmetriis detractiones, aut adjectiones ſiant, uti non diſſimi-<lb/>les veris ſymmetriis perſiciantur venuſtates.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0163-01" xlink:href="note-0163-01a" xml:space="preserve">Forma VII.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0163-02" xlink:href="note-0163-02a" xml:space="preserve">Forma VIII.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0163-03" xlink:href="note-0163-03a" xml:space="preserve">Forma IX.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0163-04" xlink:href="note-0163-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. Supra coaxationem pavimentum.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0163-05" xlink:href="note-0163-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. al. habent.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="67">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>Ad quas coeli regiones, quaeque aediſiciorum genera ſpectare debeant, <lb/>ut uſui et ſalubritati ſint idonea.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc explicabimus quibus proprietatibus genera aedificiorum ad uſum <lb/>et coeli regiones apte debeant ſpectare. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiberna triclinia et balnearia <lb/>occidentem hibernum ſpectent. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo quod veſpertino lumine opus eſt <lb/>uti; </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea quod etiam ſol occidens adverſum habens ſplendorem, ca-<lb/>lorem remittens, efficit veſpertino tempore regionem tepidiorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cubicu-<lb/>la (m) et bibliothecae (1) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ad orientem ſpectare debent; </s>
  <s xml:space="preserve">uſus enim ma-
tutinum poſtulat lumen. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in bibliothecis libri non putreſcent. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam <lb/>in his quae ad meridiem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et occidentem ſpectant, a tineis et humore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
vitiantur, quod venti humidi advenientes procreant eas et alunt, infun-<lb/>dentesque humidos ſpiritus pallore volumina corrumpunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Triclinia <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0164-01a" xlink:href="note-0164-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0164-02a" xlink:href="note-0164-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0164-03a" xlink:href="note-0164-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0164-04a" xlink:href="note-0164-04"/>
<pb o="141" file="0165" n="165" rhead="LIBER VI. CAPUT VIII."/>
verna et autumnalia ad orientem; </s>
  <s xml:space="preserve">cum enim praetenta luminibus, adver-<lb/>ſus ſolis impetus progrediens ad occidentem, efficit ea temperata ad id <lb/>tempus, quo opus ſolitum eſt uti. </s>
  <s xml:space="preserve">Aeſtiva ad ſeptentrionem, quod ea <lb/>regio (non ut reliquae, quae per ſolſtitium propter calorem efficiuntur <lb/>aeſtuoſae) eo quod eſt averſa a ſolis curſu, ſemper refrigerata, et ſalubri-<lb/>tatem et voluptatem in uſu praeſtat. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus pinacothecae (k), et <lb/>plumariorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> textrinae, pictorumque officinae, uti colores eorum in
opere, propter conſtantiam luminis immutata permaneant qualitate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0164-01" xlink:href="note-0164-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Alias tectis.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0164-02" xlink:href="note-0164-02a" xml:space="preserve">Forma. VI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0164-03" xlink:href="note-0164-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. Nam quaecunque ad meridiem.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0164-04" xlink:href="note-0164-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. inſerit libri.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="68">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De aediſiciorum propriis locis, et generibus ad quascunque perſonarum <lb/>qualitates convenientibus</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um ad regiones coeli ita ea fuerint diſpoſita, tunc etiam animadverten-<lb/>dum eſt, quibus rationibus privatis aedificiis propria loca patribus fami-<lb/>liarum, et quemadmodum communia cum extraneis aedificari debeant. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Namque ex his quae propria ſunt, in ea non eſt poteſtas omnibus intro-<lb/>eundi,niſi invitatis, quemadmodum ſunt cubicula, triclinia, balneae, cete-<lb/>raque, quae easdem habent uſus rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Communia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> autem ſunt, quibus
etiam invocati ſuo jure de populo poſſunt venire, id eſt veſtibula (a), <lb/>cava aedium (c), periſtylia (g), quaeque eundem habere poſſunt uſum. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Igitur his qui communi ſunt fortuna, non neceſſaria magniſica veſtibula, <lb/>nec tablina (d), neque atria (c), quod hi aliis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> officia praeſtant ambiun-
do <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quae ab aliis ambiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui autem fructibus ruſticis ſerviunt, in
eorum veſtibulis ſtabula, tabernae; </s>
  <s xml:space="preserve">in aedibus cryptae’ horrea, apothecae, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0165-01a" xlink:href="note-0165-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0165-02a" xlink:href="note-0165-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0165-03a" xlink:href="note-0165-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0165-04a" xlink:href="note-0165-04"/>
<pb o="142" file="0166" n="166" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ceteraque, quae ad fructus fervandos magis quam ad elegantiae decorem <lb/>poſſunt eſſe, ita ſunt facienda. </s>
  <s xml:space="preserve">Item feneratoribus et publicanis commo-<lb/>diora, et ſpecioſiora, et ab inſidiis tuta: </s>
  <s xml:space="preserve">Forenſibus autem, et diſertis <lb/>elegantiora et ſpatioſiora ad conventus excipiundos: </s>
  <s xml:space="preserve">Nobilibus vero qui <lb/>honores magiſtratusque gerendo praeſtare debent officia civibus, facienda <lb/>ſunt veſtibula regalia (a), alta atria (c), et periſtylia ampliſſima (g), ſil-<lb/>vae (n), ambulationesque laxiores, ad decorem majeſtatis perfectae. </s>
  <s xml:space="preserve">Prae-<lb/>terea bibliothecas (l), pinacothecas (k), baſilicas, non diſſimili modo quam <lb/>publicorum operum magniſicentia comparatas, quod in domibus eorum <lb/>ſaepius et publica conſilia, et privata judicia, arbitriaque conficiuntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve">
Ergo ſi his rationibus ad ſingulorum generum perſonas, uti in libro pri-<lb/>mo de decore eſt ſcriptum, ita diſpoſita erunt aedificia, non erit quod <lb/>reprehendatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Habebunt enim ad omnes res commodas et emendatas <lb/>explicationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Earum autem rerum non ſolum erunt in urbe aedificio-<lb/>rum rationes, ſed etiam ruri, praeterquam quod in urbe atria proxima <lb/>januis ſolent eſſe, ruri vero <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> pſeudourbanis ſtatim periſtylia, deinde
tunc atria habentia circum porticus pavimentatas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ſpectantes ad palaeſtras
et ambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Quoad potui urbanas rationes aedificiorum ſummatim <lb/>perſcripſi ut propoſui.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0165-01" xlink:href="note-0165-01a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. pulvinariorum textrina.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0165-02" xlink:href="note-0165-02a" xml:space="preserve">Forma. VI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0165-03" xlink:href="note-0165-03a" xml:space="preserve">quod in aliis, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0165-04" xlink:href="note-0165-04a" xml:space="preserve">ambiunda. Ed. Sulp.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="69">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De ruſticorum aediſiciorum rationibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc ruſticarum expeditionum, ut ſint ad uſum commodae, quibusque <lb/>rationibus collocare oporteat eas, dicam. </s>
  <s xml:space="preserve">Primum de ſalubritatibus, uti <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0166-01a" xlink:href="note-0166-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0166-02a" xlink:href="note-0166-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0166-03a" xlink:href="note-0166-03"/>
<pb o="143" file="0167" n="167" rhead="LIBER VI. CAPUT IX."/>
in primo volumine de moenibus collocandis ſcriptum eſt, regiones aſpi-<lb/>ciantur, et ita villae collocentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Magnitudines earum ad modum agri, <lb/>copiasque fructuum comparentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cortes magnitudinesque earum ad <lb/>pecorum numerum, atque quot juga boum opus fuerit ibi verſari, ita <lb/>finiantur. </s>
  <s xml:space="preserve">In corte culina quam calidiſſimo loco deſignetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Conjuncta <lb/>autem habeat bubilia, quorum praeſepia ad focum et orientis coeli re-<lb/>gionem ſpectent; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod boves lumen et ignem ſpectando, horridi non <lb/>fiunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item agricolae regionum imperiti, non putant oportere aliam re-<lb/>gionem coeli boves ſpectare, niſi ortum ſolis. </s>
  <s xml:space="preserve">Bubilium autem debent <lb/>eſſe latitudines, nec minores pedum denum nec majores quindenum: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Longitudo uti ſingula juga, ne minus occupent pedes ſeptenos. </s>
  <s xml:space="preserve">Balnearia <lb/>item conjuncta ſint culinae, ita enim lavationis ruſticae miniſtratio non <lb/>erit longe. </s>
  <s xml:space="preserve">Torcular item proximum ſit culinae; </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim ad olearios <lb/>fructus commoda erit miniſtratio: </s>
  <s xml:space="preserve">habeatque conjunctam vinariam cellam <lb/>habentem ad ſeptentrionem lumina feneſtrarum; </s>
  <s xml:space="preserve">cum enim alia parte ha-<lb/>buerit qua ſol calefacere poſſit, vinum quod erit in ea cella confuſum <lb/>ab calore, efficietur imbecillum. </s>
  <s xml:space="preserve">Olearia autem ita eſt collocanda, ut ha-<lb/>beat a meridie calidisque regionibus lumen; </s>
  <s xml:space="preserve">non enim debet oleum con-<lb/>gelari, ſed tepore caloris extenuari. </s>
  <s xml:space="preserve">Magnitudines autem earum ad fru-<lb/>ctuum rationem, et numerum doliorum ſunt faciendae, quae cum ſint <lb/>cullearia, per medium occupare debent pedes quaternos. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſum autem <lb/>torcular, ſi non cochleis torquetur, ſed vectibus et prelo premitur, ne <lb/>minus longum pedes quadraginta conſtituatur; </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim erit vectiario ſpa-<lb/>tium expeditum: </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudo ejus ne minus pedum ſenumdenum; </s>
  <s xml:space="preserve">nam ſic <lb/>erit ad plenum opus facientibus libera verſatio et expedita. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem <lb/>duobus prelis loco opus fuerit, quatuor et viginti pedes latitudini den-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ovilia et caprilia ita magna ſunt ſacienda, ut ſingula pecora areae <lb/>ne minus pedes quaternos et ſemipedem, ne plus ſenos poſſint habere. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Granaria ſublimata et ad ſeptentrionem aut aquilonem ſpectantia diſpo-
<pb o="144" file="0168" n="168" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
nantur; </s>
  <s xml:space="preserve">ita enim frumenta non poterunt cito concaleſcere, ſed afflatu <lb/>refrigerata diu ſervantur; </s>
  <s xml:space="preserve">namque ceterae regiones procreant curculionem, <lb/>et reliquas beſtiolas, quae frumentis ſolent nocere. </s>
  <s xml:space="preserve">Equilibus, quae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>
maxime in villa loca calidiſſima fuerint, conſtituantur, dum ne ad focum <lb/>ſpectent; </s>
  <s xml:space="preserve">cum enim jumenta proxime ignem ſtabulantur, horrida ſiunt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item non ſunt inutilia praeſepia, quae collocantur extra culinam in aper-<lb/>to contra orientem; </s>
  <s xml:space="preserve">cum enim in hieme anni ſereno coelo in ea tradu-<lb/>cuntur, matutino boves ad ſolem pabulum capientes, fiunt nitidiores. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Horrea, foenilia, farraria, piſtrina extra villam facienda videntur, ut ab <lb/>ignis periculo ſint villae tutiores.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0166-01" xlink:href="note-0166-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. conficiunt.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0166-02" xlink:href="note-0166-02a" xml:space="preserve">ab Cod. ms. — a Ed. Sulp.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0166-03" xlink:href="note-0166-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. pavimenta. E. S. pavimenta ſpectantia.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Si quid delicatius in villis faciendum fuerit, ex ſymmetriis quae in <lb/>urbanis ſupraſcripta ſunt conſtituta, ita ſtruantur, ut ſine impeditione <lb/>ruſticae utilitatis aedificentur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Omnia aedificia ut luminoſa ſint oportet curari, ſed quae ſunt ad <lb/>villas faciliora videntur eſſe, ideo quod paries nullius vicini poteſt obſta-<lb/>re. </s>
  <s xml:space="preserve">In urbe autem, aut communium parietum altitudines, aut anguſtiae <lb/>loci impediundo faciunt obſcuritates. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque de ea re ſic erit experiun-<lb/>dum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex qua parte lumen oporteat ſumere, linea tendatur ab altitudine <lb/>parietis, qui videtur obſtare ad eum locum, cui lumen oporteat immitte-<lb/>re; </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi ab ea linea in altitudinem cum proſpiciatur poterit ſpatium <lb/>puri coeli amplum videri, in eo loco lumen erit ſine impeditione. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin <lb/>autem officient trabes, ſeu limina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, aut contignationes, de ſuperioribus
partibus aperiatur, et ita immittatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ad ſummam ita eſt gubernan-<lb/>dum, ut, e quibuscunque partibus coelum proſpici poterit, per eas fene-<lb/>ſtrarum loca relinquantur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſic enim lucida erunt aedificia. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem <lb/>in tricliniis ceterisque conclavibus maximus eſt uſus luminum, tum etiam <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0168-01a" xlink:href="note-0168-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0168-02a" xlink:href="note-0168-02"/>
<pb o="145" file="0169" n="169" rhead="LIBER VI. CAPUT X."/>
in itineribus, clivis, ſcalisque, quod in his ſaepius alii aliis obviam ve-<lb/>nientes ferentes ſarcinas ſolent incurrere. </s>
  <s xml:space="preserve">Quoad potui diſtributiones <lb/>operum noſtratium, uti ſint aediſicatoribus non obſcurae, explicui. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc <lb/>etiam quemadmodum Graecorum conſuetudinibus aedificia diſtribuantur, <lb/>uti non ſint ignota, ſummatim exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0168-01" xlink:href="note-0168-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. equilia quam — — ubi.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0168-02" xlink:href="note-0168-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. lumina.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="70">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De Graecorum aedificiorum eorumque partium diſpoſitione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>triis Graeci quia non utuntur, neque noſtris moribus aedificant, ſed <lb/>ab janua 1) introeuntibus, itinera 2) faciunt latitudinibus non ſpatioſis, <lb/>et ex una parte equilia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> 4), et ex altera oſtiariis cellas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>,ſtatimque
januae interiores 5) finiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hic autem locus inter duas januas graece <lb/>θυρωρεῖον appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde eſt introitus 0) in periſtylon 6). </s>
  <s xml:space="preserve">Id peri-<lb/>ſtylum in tribus partibus habet porticus: </s>
  <s xml:space="preserve">in ea parte quae ſpectat ad me-<lb/>ridiem duas antas inter ſe ſpatio amplo diſtantes, in quibus trabes inve-<lb/>huntur, et quantum inter antas diſtat ex eo tertia dempta ſpatium datur <lb/>introrſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Hic locus apud nonnullos πρστὰς 7), apud alios παραστὰς no-<lb/>minatur. </s>
  <s xml:space="preserve">In his locis introrſus conſtituuntur oeci magni 8),in quibus <lb/>matres familiarum cum lanificiis habent ſeſſiones. </s>
  <s xml:space="preserve">In proſtadis autem <lb/>dextra ac ſiniſtra cubicula ſunt collocata, quorum unum thalamus, alte-<lb/>rum amphithalamus dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Circum autem in porticibus triclinia quo-<lb/>tidiana, cubicula etiam et cellae familiaricae conſtituuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec pars <lb/>aediſicii Gynaeconitis appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Conjunguntur autem his domus am-<lb/>pliores habentes latiora periſtylia, in quibus pares ſunt quatuor porticus <lb/>altitudinibus, aut una quae ad meridiem ſpectat excelſioribus columnis <lb/>conſtituitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem periſtylium, quod unam altiorem habet porticum <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0169-01a" xlink:href="note-0169-01"/>
<pb o="146" file="0170" n="170" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
Rhodiacum (c) appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Habent autem eae domus veſtibula egregia b), <lb/>et januas proprias cum dignitate, porticusque periſtyliorum, albariis, et <lb/>tectoriis, et ex inteſtino opere lacunariis ornatas, et in porticibus quae <lb/>ad ſeptentrionem ſpectant triclinia Cyzicena (d), et pinacothecas (e); </s>
  <s xml:space="preserve">ad <lb/>orientem autem bibliothecas (g); </s>
  <s xml:space="preserve">exedras (h) ad occidentem; </s>
  <s xml:space="preserve">ad meri-<lb/>diem vero ſpectantes oecos quadratos (f) tam ampla magnitudine, uti fa-<lb/>ciliter in eis, tricliniis quatuor ſtratis, miniſtrationum, ludorumque ope-<lb/>ris, locus poſſit eſſe ſpatioſus. </s>
  <s xml:space="preserve">In his oecis ſiunt virilia convivia; </s>
  <s xml:space="preserve">non <lb/>enim fuerat inſtitutum matres familiarum eorum moribus accumbere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem periſtylia domus, andronitides dicuntur, quod in his viri ſine <lb/>interpellationibus mulierum verſantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea dextra ac ſiniſtra do-<lb/>munculae (i) conſtituuntur habentes proprias januas, triclinia, et cubicula <lb/>commoda, uti hoſpites advenientes non in periſtylia, ſed in ea hoſpitalia <lb/>recipiantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam cum fuerunt Graeci delicatiores, et ab <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>fortuna opu-
lentiores, hoſpitibus advenientibus inſtruebant triclinia, cubicula, cum pe-<lb/>nu cellas, primoque die ad coenam invitabant, poſtero mittebant pullos, <lb/>ova, olera, poma, reliquasque res agreſtes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo pictores ea quae mitte-<lb/>bantur hoſpitibus picturis imitantes xenia appellaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita patres fa-<lb/>miliarum in hoſpitio non videbantur eſſe peregre, habentes ſecretam in <lb/>his hoſpitalibus libertatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter haec <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> autem periſtylia et hoſpitalia
itinera ſunt, quae meſaulae dicuntur, quod inter duas aulas media ſunt <lb/>interpoſita. </s>
  <s xml:space="preserve">Noſtri autem eas andronas appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed hoc valde eſt mi-<lb/>randum, nec enim graece nec latine poteſt id convenire. </s>
  <s xml:space="preserve">Graeci enim <lb/>ὰνδρῶννας appellant oecos, ubi convivia virilia ſolent eſſe, quod eo mulie-<lb/>res non accedant. </s>
  <s xml:space="preserve">Item aliae res ſunt ſimiles, uti xyſtus, prothyrum, te-<lb/>lamones <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, et nonnulla alia ejusmodi; </s>
  <s xml:space="preserve">ξνστὸς enim graeca appellatione eſt</s>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0169-01" xlink:href="note-0169-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Cod. Franeck. Aequalia.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Ab non legitur in Cod. ms.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. duo.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Cod. Fran. thalamones.</note>
<pb o="147" file="0171" n="171" rhead="LIBER VI. CAPUT X."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">porticus ampla latitudine, in qua athletae per hiberna tempora exer-<lb/>centur. </s>
  <s xml:space="preserve">Noſtri autem hypaethras ambulationes, xyſtos appellant, quas <lb/>Graeci περιδομίδας dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Item prothyra graece dicuntur quae ſunt ante <lb/>in januis veſtibula; </s>
  <s xml:space="preserve">nos autem appellamus prothyra, quae graece dicun-<lb/>tur διάθυρα. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi qua virili figura ſigna mutulos aut coronas ſuſti-<lb/>nent, noſtri Telamones appellant, cujus rationes, quid ita aut quare di-<lb/>cantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, ex hiſtoriis non inveniuntur, Graeci vero eos 7940τλαυτας vocitant;</s>
  <s xml:space="preserve">
Atlas enim hiſtoria formatur ſuſtinens mundum, ideo quod is primum, <lb/>curſum ſolis et lunae, ſiderumque omnium ortus, et occaſus, mundique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>
verſationum rationes, vigore animi, ſolertiaque curavit hominibus traden-<lb/>das, eaque re a pictoribus et ſtatuariis deſormatur pro eo beneſicio ſuſti-<lb/>nens mundum; </s>
  <s xml:space="preserve">filiaeque ejus Atlantides (quas nos Vergilias, Graeci au-<lb/>tem πλειάδ@ς nominant) cum ſideribus in mundo ſunt dedicatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec <lb/>tamen ego ut mutetur conſuetudo nominationum aut ſermonis, ideo haec <lb/>propoſui; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ut ea non ſint ignota philologis, exponenda judicavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui-<lb/>bus conſuetudinibus aediſicia Italico more et Graecorum inſtitutis confor-<lb/>mantur expoſui, et de ſymmetriis ſingulorum generum proportiones per-<lb/>ſeripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quoniam de venuſtate decoreque ante eſt ſcriptum, nunc <lb/>exponemus de ſirmitate, quemadmodum ea ſine vitiis permaneat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> et ad
vetuſtatem collocetur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="71">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De ſirmitate aediſiciorum, hypogeis, aediſiciis quae pilatim aguntur, <lb/>et ſubſtructionibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aediſicia quae plano pede inſtituuntur, ſi fundamenta eorum ſacta ſue-<lb/>rint, ita uti in prioribus libris de muro et theatris a nobis eſt expoſi-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0171-01a" xlink:href="note-0171-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0171-02a" xlink:href="note-0171-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0171-03a" xlink:href="note-0171-03"/>
<pb o="148" file="0172" n="172" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tum, ad vetuſtatem ea erunt ſine dubitatione firma. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem hypogea <lb/>concamerationesque inſtituentur, ſundationes eorum fieri debent craſſiores, <lb/>quam quae in ſuperioribus aedificiis ſtructurae ſunt ſuturae, eorumque <lb/>parietes, pilae, columnae ad perpendiculum inſeriorum medio collocen-<lb/>tur, uti ſolido reſpondeant. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam ſi in pendentibus onera ſuerint parietum <lb/>aut columnarum, non poterunt habere perpetuam ſirmitatem: </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea <lb/>inter limina ſecundum pilas et antas, poſtes ſi ſupponentur, erunt non <lb/>vitioſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Limina enim et trabes ſtructuris cum ſint oneratae medio ſpa-<lb/>tio pandantes, ſrangunt ſua lyſi ſtructuras. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ſubjecti ſuerint <lb/>et ſubcuneati poſtes, non patiuntur inſidere trabes, neque eas laedere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item adminiſtrandum eſt, uti levent onus parietum fornicationes, cuneo-<lb/>rum diviſionibus et ad centrum reſpondentes earum concluſurae. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>enim extra trabes, aut liminum capita arcus cuneis erunt concluſi; </s>
  <s xml:space="preserve">pri-<lb/>mum non pandabit materies levata onere; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde ſi quod e vetuſtate vi-<lb/>tium coeperit, ſine molitione ſulturarum ſaciliter mutabitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque <lb/>quae pilatim aguntur aediſicia, et cuneorum diviſionibus, coagmentis ad <lb/>centrum reſpondentibus, ſornices concluduntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Extremae pilae in his <lb/>latiores ſpatio ſunt ſaciundae, uti vires eae habentes reſiſtere poſſint, cum <lb/>cunei ab oneribus parietum preſſi, per coagmenta ad centrum ſe premen-<lb/>tes extruderint incumbas, Itaque ſi angulares pilae erunt ſpatioſis ma-<lb/>gnitudinibus, continendo cuneos ſirmitatem operibus praeſtabunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>in his rebus animadverſum fuerit, uti ea diligentia in his adhibeatur, <lb/>non minus etiam obſervandum eſt uti omnes ſtructurae perpendiculo re-<lb/>ſpondeant, neque habeant in ulla parte proclinationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Maxima autem <lb/>eſſe debet cura ſubſtructionum, quod in his infinita vitia ſolet facere <lb/>terrae congeſtio. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea enim non poteſt eſſe ſemper uno pondere, quo ſo-<lb/>let eſſe per aeſtatem, ſed hibernis temporibus, recipiendo ex imbribus <lb/>aquae multitudinem, creſcens et pondere, et amplitudine, disrumpit et <lb/>extrudit ſtructurarum ſeptiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ut huic vitio medeatur, ſic erit
<pb o="149" file="0173" n="173" rhead="LIBER VI. CAPUT XI."/>
ſaciundum: </s>
  <s xml:space="preserve">uti primum pro amplitudine congeſtionis craſſitudo ſtructurae <lb/>conſtituatur; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde in ſrontibus anterides ſive eriſmae A) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſint una
ſtruantur, eaeque inter ſe diſtent tanto ſpatio, quanta altitudo ſubſtructio-<lb/>nis eſt ſutura, craſſitudine eadem qua ſubſtructio. </s>
  <s xml:space="preserve">Procurrant autem ab <lb/>imo per quam craſſitudo conſtituta ſuerit ſubſtructionis, deinde contra-<lb/>hantur gradatim ita, uti ſummam habeant prominentiam quanta operis <lb/>eſt craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea introrſus contra terrenum uti dentes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> B) con-
juncti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> muro ſerratim ſtruantur uti ſinguli dentes ab muro tantum diſ-
cedant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> quanta altitudo futura erit ſubſtructionis. </s>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudinis autem
habeant dentium ſtructurae uti muri. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in extremis angulis (C) cum <lb/>receſſum ſuerit ab interiore angulo, ſpatio altitudinis ſubſtructionis (C D) <lb/>in utramque partem ſignetur; </s>
  <s xml:space="preserve">et ab his ſignis diagonios (D D) ſtructura <lb/>collocetur; </s>
  <s xml:space="preserve">et ab ea media, altera (E C) conjuncta cum angulo muri: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita dentes et diagoniae ſtructurae non patientur tota vi premere mu-<lb/>rum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed diſſipabunt retinendo impetum congeſtionis. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum <lb/>opera ſine vitiis oporteat conſtitui, et uti caveatur incipientibus expoſui; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>namque de tegulis aut tignis aut aſſeribus immutandis, non eadem eſt <lb/>cura, quemadmodum de his, quod ea quamvis ſint vitioſa ſaciliter mu-<lb/>tantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quae nec ſolida quidem putantur eſſe, quibus rationibus haec <lb/>poterunt eſſe ſirma, et quemadmodum inſtituantur, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus au-<lb/>tem copiarum generibus oporteat uti, non eſt architecti poteſtas, ideo <lb/>quod non in omnibus locis omnia genera copiarum naſcuntur, uti in pro-<lb/>ximo volumine eſt expoſitum. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea in domini eſt poteſtate, utrum <lb/>lateritio, an caementitio, an ſaxo quadrato velit aediſicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque om-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0173-01a" xlink:href="note-0173-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0173-02a" xlink:href="note-0173-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0173-03a" xlink:href="note-0173-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0173-04a" xlink:href="note-0173-04"/>
<pb o="150" file="0174" n="174" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. LIB. VI. CAP. XI."/>
nium operum probationes tripartito conſiderantur; </s>
  <s xml:space="preserve">id eſt, ſabrili ſubtili-<lb/>tate, magniſicentia, et diſpoſitione. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum magniſicenter opus perfectum <lb/>aſpicietur, ab omni poteſtate, impenſae laudabuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ſubtiliter, of-<lb/>ſicinatoris probabitur exactio: </s>
  <s xml:space="preserve">cum vero venuſtate, proportionibus et <lb/>ſymmetriis habuerit auctoritatem, tunc ſuerit gloria architecti. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec au-<lb/>tem recte conſtituuntur, cum is et a ſabris et ab idiotis patiatur accipere <lb/>ſe conſilia. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque omnes homines, non ſolum architecti, quod eſt bo-<lb/>num poſſunt probare; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed inter idiotas et eos hoc eſt diſcrimen, quod <lb/>idiota niſi ſactum viderit non poteſt ſcire quid ſuturum ſit; </s>
  <s xml:space="preserve">architectus <lb/>autem, ſimul animo conſtituerit, antequam inceperit, et venuſtate, et uſu, <lb/>et decore, quale ſit futurum habet deſimitum. </s>
  <s xml:space="preserve">Quas res privatis aediſiciis <lb/>utiles putavi, et quemadmodum ſint ſaciundae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quam apertiſſime po-
tui, perſcripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">De expolitionibus autem eorum, ut ſint elegantes, et ſine <lb/>vitiis ad vetuſtatem, in ſequenti volumine exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0171-01" xlink:href="note-0171-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0171-02" xlink:href="note-0171-02a" xml:space="preserve">ortus et occaſus mundique non legnntur in Cod. ms. neque in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0171-03" xlink:href="note-0171-03a" xml:space="preserve">permanentia ad vetuſtatem collocentur. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0173-01" xlink:href="note-0173-01a" xml:space="preserve">Forma XI.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0173-02" xlink:href="note-0173-02a" xml:space="preserve">Uti dentes legitur neque in Cod. ms. neque in E. S. nec in Cod. Fran.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0173-03" xlink:href="note-0173-03a" xml:space="preserve">Conjuncta, Cod. ms. et Fran. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0173-04" xlink:href="note-0173-04a" xml:space="preserve">diſtent. Cod. ms. Ed. Sulp. et Cod. Fran.</note>
</div>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. AI<unsure/>. ſit ſaciundam.</note>
<pb o="151" file="0175" n="175"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="72">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER SEPTIMUS.</head>
<head xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ajores cum ſapienter tum etiam utiliter inſtituerunt, per commenta-<lb/>riorum relationes cogitata tradere poſteris, uti ea non interirent, ſed ſin-<lb/>gulis aetatibus creſcentia voluminibus edita, gradatim pervenirent vetu-<lb/>ſtatibus ad ſummam doctrinarum ſubtilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque non mediocres, <lb/>ſed inſinitae ſunt his agendae gratiae, quod non invidioſe ſilentes prae-<lb/>termiſerunt, ſed omnium generum ſenſus conſcriptionibus memoriae tra-<lb/>dendos curaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi non ita ſeciſſent, non potuiſſemus ſcire, <lb/>quae res in Troja ſuiſſent geſtae: </s>
  <s xml:space="preserve">nec quid Thales, Democritus, Anaxa-<lb/>goras, Xenophanes, reliquique phyſici ſenſiſſent de rerum natura: </s>
  <s xml:space="preserve">quas-<lb/>que Socrates, Plato, Ariſtoteles, Zenon, Epicurus, aliique philoſophi ho-<lb/>minibus agendae vitae terminationes ſiniviſſent: </s>
  <s xml:space="preserve">ſeu Croeſus, Alexander, <lb/>Darius ceterique reges quas res aut quibus rationibus geſſiſſent, ſuiſſent <lb/>notae, niſi majores praeceptorum comparationibus omnium memoriae ad
<pb o="152" file="0176" n="176" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
poſteritatem commentariis extuliſſent. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quemadmodum his gratiae <lb/>ſunt agendae, ſic contra, qui eorum ſcripta ſurantes, pro ſuis praedicant, <lb/>ſunt vituperandi: </s>
  <s xml:space="preserve">quique non propriis cogitationibus nituntur ſcriptorum, <lb/>ſed invidis moribus aliena violantes gloriantur, non modo ſunt reprehen-<lb/>dendi, ſed etiam quia impio more vixerunt, poena condemnandi. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec <lb/>tamen hae res non vindicatae curioſius ab antiquis eſſe memorantur, quo-<lb/>rum exitus judiciorum qui ſuerint, non eſt alienum, quemadmodum ſint <lb/>nobis traditi, explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Reges Attalici magnis philologiae dulcedinibus <lb/>inducti, cum egregiam bibliothecam Pergami ad communem delectatio-<lb/>nem inſtituiſſent; </s>
  <s xml:space="preserve">tunc item Ptolemaeus, inſinito zelo cupiditatisque inci-<lb/>tatus ſtudio, non minoribus induſtriis ad eundem modum contenderat <lb/>Alexandriae comparare. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ſumma diligentia perſeciſſet, non <lb/>putavit id ſatis eſſe niſi propagationibus in ſeminando curaret augendam. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Muſis et Apollini ludos dedicavit, et quemadmodum athletarum, <lb/>ſic communium ſcriptorum victoribus praemia et honores conſtituit. </s>
  <s xml:space="preserve">His <lb/>ita inſtitutis, cum ludi adeſſent, judices literati, qui ea probarent, erant <lb/>legendi. </s>
  <s xml:space="preserve">Rex cum jam ex civitate ſex lectos habuiſſet, nec tam cito <lb/>ſeptimum idoneum inveniret, retulit ad eos qui ſupra bibliothecam ſue-<lb/>rant, et quaeſiit, ſi quem noviſſent ad id expeditum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc ei dixerunt, <lb/>eſſe quendam Ariſtophanem, qui ſummo ſtudio ſummaque diligentia quo-<lb/>tidie omnes libros ex ordine perlegeret. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque in conventu ludorum <lb/>cum ſecretae ſedes judicibus eſſent diſtributae, cum ceteris Ariſtophanes <lb/>citatus, quemadmodum ſuerat locus ei deſignatus, ſedit. </s>
  <s xml:space="preserve">Primo poetarum <lb/>ordine ad certationem inducto cum recitarentur ſcripta, populus cunctus <lb/>ſigniſicando monebat judices quod probarent. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum ab ſingulis <lb/>ſententiae ſunt rogatae, ſex una dixerunt, et quem maxime animadverte-<lb/>runt multitudini placuiſſe, ei primum praemium, inſequenti ſecundum <lb/>tribuerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ariſtophanes vero cum ab eo ſententia rogaretur, eum pri-<lb/>mum pronunciari juſſit, qui minime populo placuiſſet. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem rex
<pb o="153" file="0177" n="177" rhead="LIBER VII. PRAEFATIO."/>
et univerſi vehementer indignarentur, ſurrexit, et rogando impetravit ut <lb/>paterentur ſe dicere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſilentio ſacto docuit unum ex his eum eſſe <lb/>poetam, ceteros aliena recitaviſſe: </s>
  <s xml:space="preserve">oportere autem judicantes non ſurta, <lb/>ſed ſcripta probare. </s>
  <s xml:space="preserve">Admirante populo, et rege dubitante, ſretus memo-<lb/>ria e certis armariis inſinita volumina eduxit, et ea cum recitatis conſe-<lb/>rendo coegit ipſos ſuratos de ſe conſiteri. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque rex juſſit cum his agi <lb/>ſurti, condemnatosque cum ignominia dimiſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ariſtophanem vero am-<lb/>pliſſimis muneribus ornavit, et ſupra bibliothecam conſtituit. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſequen-<lb/>tibus annis a Macedonia Zoilus, qui adoptavit cognomen ut Homeromaſtix <lb/>vocitaretur, Alexandriam venit, ſuaque ſcripta contra Iliadem et Odyſſeam <lb/>comparata regi recitavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ptolemaeus vero cum animadvertiſſet poetarum <lb/>parentem philologiaeque omnis ducem abſentem vexari, et cujus ab cun-<lb/>ctis gentibus ſcripta ſuſpicerentur, ab eo vituperari, indignatus nullum ei <lb/>dedit reſponſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Zoilus autem cum diutius in regno ſuiſſet inopia preſ-<lb/>ſus, ſummiſit ad regem poſtulans ut aliquid ſibi tribueretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Rex vero <lb/>reſpondiſſe dicitur: </s>
  <s xml:space="preserve">Homerum qui ante annos mille deceſſiſſet aevo per-<lb/>petuo multa millia hominum paſcere; </s>
  <s xml:space="preserve">item debere, qui meliori ingenio <lb/>ſe proſiteretur, non modo ſe unum, ſed etiam plures alere poſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ad <lb/>ſummam mors ejus, ut parricidii damnati, varie memoratur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alii eum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>
ſcripſerunt a Philadelpho eſſe in crucem ſixum: </s>
  <s xml:space="preserve">nonnulli Chii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> in eum
lapides eſſe conjectos: </s>
  <s xml:space="preserve">alii Smyrnae vivum in pyram conjectum. </s>
  <s xml:space="preserve">Quo-<lb/>rum utrum ei acciderit, merenti digna conſtitit poena; </s>
  <s xml:space="preserve">non enim aliter <lb/>videtur promereri, qui citat eos, quorum reſponſum, quid ſenſerint ſcri-<lb/>bentes, non poteſt coram indicari. </s>
  <s xml:space="preserve">Ego vero, Caeſar, neque alienis indi-<lb/>cibus mutatis, interpoſito nomine meo id proſero corpus, neque ullius <lb/>cogitata vituperans, inſtitui ex eo me approbare. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed omnibus ſcripto-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0177-01a" xlink:href="note-0177-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0177-02a" xlink:href="note-0177-02"/>
<pb o="154" file="0178" n="178" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ribus inſinitas ago gratias, quod egregiis ingeniorum ſolertiis ex aevo col-<lb/>latis abundantes aliis alio genere copias praeparaverunt, unde nos uti <lb/>ſontibus haurientes aquam, et ad propria propoſita traducentes, ſoecun-<lb/>diores et expeditiores habemus ad ſcribendum ſacultates, talibusque con-<lb/>ſidentes auctoribus audemus inſtitutiones novas comparare. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur tales <lb/>ingreſſus eorum habens, quos ad propoſiti mei rationes animadverti prae-<lb/>paratos, inde ſumendo progredi coepi. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque primum Agatharchus <lb/>Athenis, Aeſchylo docente tragoediam, ſcenam ſecit, et de ea commenta-<lb/>rium reliquit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo moniti Democritus, et Anaxagoras de eadem re <lb/>ſeripſerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum oporteat ad aciem oculorum radiorumque ex-<lb/>tenſionem, certo loco centro conſtituto, ad lineas ratione naturali reſpon-<lb/>dere; </s>
  <s xml:space="preserve">uti de incerta re certae imagines aediſiciorum in ſcenarum pictu-<lb/>ris redderent ſpeciem, et quae in directis planisque ſn<unsure/>ontibus ſint ſigura-<lb/>tae, alia abſcedentia, alia prominentia eſſe videantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea Silenus de <lb/>ſymmetriis Doricorum edidit volumen: </s>
  <s xml:space="preserve">De aede Junonis, quae eſt Sami, <lb/>Dorica Theodorus: </s>
  <s xml:space="preserve">Ionica Epheſi, quae eſt Dianae, Cteſiphon et Metage-<lb/>nes: </s>
  <s xml:space="preserve">De ſano Minervae, quod eſt Prienae, Ionicum, Philcos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">Item
de aede Minervae Dorica, quae eſt Athenis in arce, Ictinus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> et Car-
pion: </s>
  <s xml:space="preserve">Theodorus Phocaeus de tholo, qui eſt Delpl@is: </s>
  <s xml:space="preserve">Philo de aedium <lb/>ſacrarum ſymmetriis, et de armamentario quod ſuerat Pyraeci portu: </s>
  <s xml:space="preserve">Her-<lb/>mogenes de aede Dianae Ionica, quae eſt Magneſiae Pſeudodipteros, et <lb/>Liberi Patris Teo Monopteros: </s>
  <s xml:space="preserve">Item Argelius de ſymmetriis Corinthiis, <lb/>et Ionico Trallibus Aeſculapio, quod etiam ipſe ſua manu dicitur ſeciſſe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">De Mauſoleo Satyrus et Phiteus; </s>
  <s xml:space="preserve">quibus vere ſelicitas ſummum maxi-<lb/>mumque contulit munus. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum enim artes aevo perpetuo nobiliſſi-<lb/>mas laudes, et ſempiterno ſtorentes habere judicantur, et cogitatis egre-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0178-01a" xlink:href="note-0178-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0178-02a" xlink:href="note-0178-02"/>
<pb o="155" file="0179" n="179" rhead="LIBER VII. PRAEFATIO."/>
gias operas praeſtiterunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſingulis ſrontibus ſinguli artiſices: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſumpſerunt certatim partes ad ornandum et probandum, Leochares, Brya-<lb/>xes, Scopas, Praxiteles; </s>
  <s xml:space="preserve">nonnulli etiam putant Timotheum; </s>
  <s xml:space="preserve">quorum a@tis <lb/>eminens excellentia coegit ad ſeptem ſpectaculorum ejus operis pervenire <lb/>ſamam. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea minus nobiles multi praecepta ſymmetriarum con-<lb/>ſcripſerunt, ut Nexaris, Theocydes, Demophilos, Pollis, Leonidas, Silanion. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Melampus, Sarnacus, Euphranor. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus de machinationibus, uti <lb/>Cliades, Archytas, Archimedes, Cteſibios, Nymphodorus, Philo Byzantius, <lb/>Diphilos, Democles, Charitas, Polyidos, Phyros, Ageſiſtratos. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum <lb/>ex commentariis quae utilia eſſe his rebus animadverti, collecta in unum <lb/>coegi corpus, et ideo maxime, quod animadverti in ea re ab Graecis vo-<lb/>lumina plura edita, ab noſtris oppido quam pauca. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſſitius enim mi-<lb/>rum de his rebus primus inſtituit edere volumen. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Terentius Varro <lb/>de novem diſciplinis, unum de architectura. </s>
  <s xml:space="preserve">Publius Septimius duo-<lb/>Amplius vero in id genus ſcripturae adhuc nemo incubuiſſe videtur, cum <lb/>ſuiſſent et antiqui cives magni architecti, qui potuiſſent non minus ele-<lb/>ganter ſcripta comparare. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque Athenis Antiſtates, et Callaeſchros, <lb/>et Antimachides, et Porinos, architecti, Piſiſtrato aedem Jovi Olympio ſa-<lb/>cienti ſundamenta conſtituerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſt mortem autem ejus propter inter-<lb/>pellationem reipub. </s>
  <s xml:space="preserve">incepta reliquerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque circiter annis quadrin-<lb/>gentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> poſt Antiochus rex cum in id opus impenſam eſſet pollicitus,
cellae magnitudinem, et columnarum circa dipteron collocationem, epi-<lb/>ſtyliorum et ceterorum ornamentorum ad ſymmetriarum diſtributionem, <lb/>magna ſolertia ſcientiaque ſumma civis Romanus Coſſutius nobiliter eſt <lb/>architectatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem opus non modo vulgo, ſed etiam in paucis a <lb/>magniſicentia nominatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam quatuor locis ſunt aedium ſacrarum mar-<lb/>moreis operibus ornatae diſpoſitiones, e quibus proprie de his nomina-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0179-01a" xlink:href="note-0179-01"/>
<pb o="156" file="0180" n="180" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tiones clariſſima ſama nominantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum excellentiae prudentesque <lb/>cogitationum apparatus ſuſpectus habent in deorum ſeſſimonio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Pri-
mumque aedes Epheſi Dianae Ionico genere ab Cteſiphonte Gnoſio, et <lb/>ſilio ejus Metagene eſt inſtituta, quam poſtea Demetrius, ipſius Dianae <lb/>ſervus, et Paeonius <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Epheſius dicuntur perſeciſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Mileti Apollini item
Ionicis ſymmetriis idem Paeonius Daphnisque Mileſius inſtituerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Eleu-<lb/>ſinae Cereris et Proſerpinae cellam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> immani magnitudine Ictinus Dori-
co more, ſine exterioribus columnis ad laxamentum uſus ſacriſiciorum <lb/>pertexit. </s>
  <s xml:space="preserve">Eam autem poſtea, cum Demetrius Phalereus Athenis rerum <lb/>potiretur, Phylon ante templum in ſronte columnis conſtitutis proſtylon <lb/>ſecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita aucto veſtibulo laxamentum initiantibus, operique ſummam ad-<lb/>jecit auctoritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">In Aſty vero Jovem Olympium amplo modulorum <lb/>comparatu, Corinthiis ſymmetriis et proportionibus (uti ſupra ſcriptum <lb/>eſt) architectandum Coſſutius ſuſcepiſſe memoratur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cujus commentarium <lb/>nullum eſt inventum: </s>
  <s xml:space="preserve">nec tamen a Coſſutio ſolum de his rebus ſcripta <lb/>ſunt deſideranda, ſed etiam a C. </s>
  <s xml:space="preserve">Mutio, qui magna ſcientia conſiſus aedes <lb/>Honoris et Virtutis Marcellianae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> cellae, columnarumque et epiſtylio-
rum ſymmetrias legitimis artis inſtitutis perſecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Id vero ſi marmoreum <lb/>ſuiſſet, ut haberet, quemadmodum ab arte ſubtilitatem, ſic ab magniſi-<lb/>centia et impenſis auctoritatem, in primis et ſummis operibus nominare-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo et antiqui noſtri inveniantur non minus quam Graeci <lb/>ſuiſſe magni architecti, et noſtrae memoriae ſatis multi, et ex his pauci <lb/>praecepta edidiſſent, non putavi ſilendum, ſed diſpoſite ſingulis volumini-<lb/>bus de ſingulis exponendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quoniam ſexto volumine privato-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0180-01a" xlink:href="note-0180-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0180-02a" xlink:href="note-0180-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0180-03a" xlink:href="note-0180-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0180-04a" xlink:href="note-0180-04"/>
<pb o="157" file="0181" n="181" rhead="LIBER VII. CAPUT I."/>
rum aediſiciorum rationes perſcripſi, in hoc qui ſeptimum tenet nume-<lb/>rum de expolitionibus, quibus rationibus et venuſtatem et ſirmitatem ha-<lb/>bere poſſint, exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0177-01" xlink:href="note-0177-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. enim.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0177-02" xlink:href="note-0177-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0178-01" xlink:href="note-0178-01a" xml:space="preserve">Lib. I. c. i. dicitur Pythius.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0178-02" xlink:href="note-0178-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. Ictionos.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0179-01" xlink:href="note-0179-01a" xml:space="preserve">Sic cum Meurſio. Al. ducentis.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0180-01" xlink:href="note-0180-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſeſemanio.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0180-02" xlink:href="note-0180-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Poconius.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0180-03" xlink:href="note-0180-03a" xml:space="preserve">Forma I.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0180-04" xlink:href="note-0180-04a" xml:space="preserve">Sic cum F. Piraneſi. Cod. ms. Marimianae. Cod. Fran. Malinianae. Vulgo Ma-<lb/>rianae.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="73">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>Deruderatione.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>rimumque incipiam de rederatione, quae principia tenet expolitionum, <lb/>uti curioſius ſummaque providentia ſolidationis ratio habeatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi <lb/>plano pede erit ruderandum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, quaeratur ſolum ſi ſit perpetuo ſolidum,
et ita exaequetur et inducatur cum ſtatumine rudus. </s>
  <s xml:space="preserve">Si aut omnis aut <lb/>ex parte congeſtitius locus fuerit, ſiſtucationibus cum magna cura ſolide-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">In contignationibus vero diligenter eſt animadvertendum, ne quis <lb/>paries, qui <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> exeat ad ſummum, ſit extructus ſub pavimentum, ſed po-
tius relaxatus ſupra ſe pendentem habeat coaxationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim ſoli-<lb/>dus exit, contignationibus areſcentibus, aut pandatione ſidentibus, perma-<lb/>nente ſtructurae ſoliditate, dextra ac ſiniſtra ſecundum ſe facit in pavi-<lb/>mentis neceſſario rimas. </s>
  <s xml:space="preserve">Item danda eſt opera ne commiſceantur axes <lb/>aeſculini quernis, quod querni ſimul humorem perceperunt ſe torquentes <lb/>rimas faciunt in pavimentis. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem aeſculus non erit, et neceſſitas <lb/>coegerit propter inopiam uti quernis, ſic videtur eſſe faciundum, ut ſe-<lb/>centur tenuiores; </s>
  <s xml:space="preserve">quo minus enim valuerint, eo facilius clavis ſixi conti-<lb/>nebuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde in ſingulis tignis extremis partibus axis bini clavi <lb/>ſigantur, uti nulla ex parte poſſint ſe torquendo anguli excitare. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam-<lb/>que de cerro, aut fago, ſeu farno, nullus ad vetuſtatem poteſt permanere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Coaxationibus factis, ſi erit, ſilex, ſi non, palea ſubſternatur, uti materies <lb/>ab calcis vitiis def<unsure/>endatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc inſuper ſtatuminetur ne minore ſaxo <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0181-01a" xlink:href="note-0181-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0181-02a" xlink:href="note-0181-02"/>
<pb o="158" file="0182" n="182" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
quam quod poſſit manum implere. </s>
  <s xml:space="preserve">Statuminationibus inductis ruderetur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Rudus ſi novum erit, ad tres partes una calcis miſceatur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi redivivum <lb/>fuerit, quinque ad duum mixtiones habeant reſponſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde rudus <lb/>inducatur, et vectibus ligneis decuriis inductis crebriter pinſatione ſoli-<lb/>detur, et id non minus pinſum abſolutum craſſitudine ſit dodrantis. </s>
  <s xml:space="preserve">In-<lb/>ſuper ex teſta nucleus inducatur, mixtionem habens ad tres partes unam <lb/>calcis, uti ne minore ſit craſſitudine pavimentum digitorum ſenum. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra <lb/>nucleum, ad regulam et libellam exacta pavimenta ſtruantur, ſive ſectili-<lb/>bus (2.</s>
  <s xml:space="preserve">3.</s>
  <s xml:space="preserve">4.</s>
  <s xml:space="preserve">5.) </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſeu teſſeris. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ea extructa fuerint et faſtigia ſua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>
extructiones habuerint, ita fricentur, uti ſi ſectilia ſint, nulli gradus in <lb/>ſcutulis (5.)</s>
  <s xml:space="preserve">, aut trigonis (3.) </s>
  <s xml:space="preserve">aut quadratis (4), ſeu favis (2) extent; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed <lb/>coagmentorum compoſitio planam habeat inter ſe directionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Si teſſe-<lb/>ris ſtructum erit, ut eae omnes angulos habeant aequales nullibique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>
a fricatura extantes. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim anguli non fuerint omnes aequaliter <lb/>plani, non erit exacta ut oportet fricatura. </s>
  <s xml:space="preserve">Item teſtacea ſpicata Tiburti-<lb/>na (3.) </s>
  <s xml:space="preserve">ſunt diligenter exigenda, ut non habeant lacunas nec extantes <lb/>tumulos, ſed ſint extenta et ad regulam perfricata. </s>
  <s xml:space="preserve">Super fricaturam <lb/>(levigationibus et polituris cum ſuerint perfecta) incernatur marmor, et <lb/>fupra loricae ex calce et arena inducantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub dio vero maxime ido-<lb/>nea faciunda ſunt pavimenta, quod contignationes humore creſcentes, aut <lb/>ſic citate decreſcentes, ſeu pandationibus ſidentes, movendo ſe faciunt vi-<lb/>tia pavimentis. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea gelicidia et pruinae non patiuntur ea integra <lb/>permanere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſi neceſſitas coegerit, ut minime vitioſa ſiant, ſic erit <lb/>faciundum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum coaxatum ſuerit, ſuper altera coaxatio transverſa ſter-<lb/>natur, clavisque ſixa duplicem praebeat contignationi loricationem; </s>
  <s xml:space="preserve">de-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0182-01a" xlink:href="note-0182-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0182-02a" xlink:href="note-0182-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0182-03a" xlink:href="note-0182-03"/>
<pb o="159" file="0183" n="183" rhead="LIBER VII. CAPUT II."/>
inde ruderi novo tertia pars teſtae tunſae admiſceatur, calcisque duae <lb/>partes ad quinque mortarii mixtionibus praeſtent reſponſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Statumina-<lb/>tione facta, rudus inducatur; </s>
  <s xml:space="preserve">idque pinſum abſolutum ne minus pede <lb/>ſit craſſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc autem nucleo inducto (uti ſupra ſcriptum eſt) pavi-<lb/>mentum e teſſera grandi circiter binum digitum caeſa ſtruatur, faſtigium <lb/>habens in pedes denos, digitos binos; </s>
  <s xml:space="preserve">quod, ſi bene temperabitur et <lb/>recte fricatum fuerit, ab omnibus vitiis erit tutum. </s>
  <s xml:space="preserve">Uti autem inter <lb/>coagmenta materies ab gelicidiis ne laboret, fracibus quotannis ante hie-<lb/>mem ſaturetur; </s>
  <s xml:space="preserve">ita non patietur in ſe recipere gelicidii pruinam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin <lb/>autem curioſius videbitur fieri oportere, tegulae bipedales inter ſe coag-<lb/>mentatae ſupra rudus ſubſtrata materia collocentur, habentes ſingulis co-<lb/>agmentorum frontibus exciſos canaliculos digitales; </s>
  <s xml:space="preserve">quibus junctis im-<lb/>pleantur calce ex oleo ſubacta, confricenturque inter ſe coagmenta com-<lb/>preſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita calx quae erit haerens in canalibus dureſcendo, non patietur <lb/>aquam, neque aliam rem per coagmenta tranſire. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo fuerit hoc <lb/>ita perſtratum, ſupra nucleus inducatur, et virgis caedendo ſubigatur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Supra autem ſive ex teſſera grandi, ſive ex ſpica teſtacea ſtruantur, faſti-<lb/>giis, quibus eſt ſupra ſcriptum; </s>
  <s xml:space="preserve">et cum ſic erunt facta, non cito vitia-<lb/>buntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0181-01" xlink:href="note-0181-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. eruderandum.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0181-02" xlink:href="note-0181-02a" xml:space="preserve">Alias inſeritur non.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0182-01" xlink:href="note-0182-01a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0182-02" xlink:href="note-0182-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0182-03" xlink:href="note-0182-03a" xml:space="preserve">Haec non leguntur in Cod. ms. nec in E. S. at in Cod. Fran.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="74">
<head style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De maceratione calcis ad albaria opera perſicienda.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um a pavimentorum cura diſceſſum fuerit, tunc de albariis operibus <lb/>eſt explicandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem erit recte, ſi glebae calcis optimae ante <lb/>multo tempore, quam opus fuerit, macerabuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſi qua gleba parum <lb/>fuerit in fornace cocta, in maceratione diuturna liquore defervere coacta, <lb/>uno tenore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> concoquatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque cum non penitus macerata, ſed
<anchor type="note" xlink:label="note-0183-01a" xlink:href="note-0183-01"/>
<pb o="160" file="0184" n="184" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
recens ſumitur, cum fuerit inducta habens latentes crudos calculos, pu-<lb/>ſtulas emittit, qui calculi in opere, uno tenore cum permacerantur, diſ-<lb/>ſolvunt et diſſipant tectorii politiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem habita erit ratio <lb/>macerationis, et id curioſius opere praeparatum erit, ſumatur aſcia, et <lb/>quemadmodum materia dolatur, ſic calx in lacu macerata aſcietur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si <lb/>ad aſciam offenderint calculi, non erit temperata; </s>
  <s xml:space="preserve">cumque ſiccum et pu-<lb/>rum ferrum educetur indicabit eam evanidam et ſiticuloſam; </s>
  <s xml:space="preserve">cum vero <lb/>pinguis fuerit et recte macerata circa id ferramentum, uti glutinum hae-<lb/>rens, omni ratione probabit ſe eſſe temperatam. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc autem machinis <lb/>comparatis, camerarum diſpoſitiones in conclavibus expediantur, niſi la-<lb/>cunaribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ea fuerint ornata.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0183-01" xlink:href="note-0183-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. tempore.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="75">
<head style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De camerarum diſpoſitione, trulliſſatione, et tectorio opere.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um ergo camerarum poſtulabitur ratio ſic erunt faciundae. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſeres di-<lb/>recti diſponantur inter ſe ne plus ſpatium habentes pedes binos: </s>
  <s xml:space="preserve">et hi <lb/>maxime cupreſſini, quod abiegni ab carie et ab vetuſtate celeriter vitian-<lb/>tur: </s>
  <s xml:space="preserve">hique aſſeres cum ad formam circinationis fuerint diſtributi, catenis <lb/>diſpoſitis, ad contignationes (ſive tecta erunt) crebriter clavis ferreis fixi, <lb/>religentur: </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque catenae ex ea materia comparentur, cui nec caries, <lb/>nec vetuſtas, nec humor poſſit nocere, id eſt, e buxo, junipero, olea, ro-<lb/>bore, cupreſſo, ceterisque ſimilibus, praeter quercum, quod ea ſe tor-<lb/>quendo rimas faciat, quibus ineſt operibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſeribus diſpoſitis, tum to-<lb/>mice ex ſparto Hiſpanico, arundines Graecae tunſae ad eos (uti forma <lb/>poſtulat) religentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſupra cameram materies ex calce et arena <lb/>mixta ſubinde inducatur, ut, ſi quae ſtillae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ex contignationibus aut
<anchor type="note" xlink:label="note-0184-01a" xlink:href="note-0184-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0184-02a" xlink:href="note-0184-02"/>
<pb o="161" file="0185" n="185" rhead="LIBER VII. CAPUT III."/>
tectis ceciderint, ſuſtineantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem arundinis Graecae copia non <lb/>erit, de paludibus tenues colligantur, et mataxae tomice ad juſtam longi-<lb/>tudinem una craſſitudine alligationibus temperentur, dum ne plus inter <lb/>duos nodos alligationibus binos pedes diſtent, et hae ad aſſeres (uti ſu-<lb/>pra ſcriptum eſt) tomice religentur, cultellique lignei in eas configantur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cetera omnia, uti ſupra ſcriptum eſt, expediantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cameris diſpoſitis et <lb/>intextis, imum coelum earum trulliſſetur; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde arena dirigatur; </s>
  <s xml:space="preserve">poſtea <lb/>aut creta, aut marmore poliatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum camerae politae fuerint, ſub eas <lb/>coronae ſunt ſubjiciendae, eaeque quam maxime tenues et ſubtiles opor-<lb/>tere ſieri videntur; </s>
  <s xml:space="preserve">cum enim grandes ſunt, pondere deducuntur, nec <lb/>poſſunt ſe ſuſtinere: </s>
  <s xml:space="preserve">in hisque minime gypſum debet admiſceri; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ex-<lb/>creto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> marmore uno tenore perduci, uti ne praecipiendo non patiatur
uno tenore opus inareſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque cavendae ſunt in cameris priſco-<lb/>rum diſpoſitiones, quod earum planitiae coronarum gravi pondere im-<lb/>pendentes, ſunt periculoſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Coronarum autem aliae ſunt purae, aliae <lb/>caelatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Conclavibus, aut ubi ignis aut plura lumina ſunt ponenda, pu-<lb/>rae ſieri debent, ut eae facilius extergeantur: </s>
  <s xml:space="preserve">In aeſtivis et exedris, ubi <lb/>minime fumus eſt, nec fuligo poteſt nocere, ibi caelatae ſunt faciendae; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſemper enim album opus propter ſuperbiam candoris non modo ex pro-<lb/>priis ſed etiam ex alienis aediſiciis concipit fumum. </s>
  <s xml:space="preserve">Coronis explicatis <lb/>parietes quam aſperrime trulliſſentur; </s>
  <s xml:space="preserve">poſtea autem ſupra trulliſſatione <lb/>ſubareſcente deformentur directiones arenati, ut longitudines ad regulam <lb/>et lineam, altitudines ad perpendiculum, anguli ad normam reſponden-<lb/>tes exigantur; </s>
  <s xml:space="preserve">namque ſic emendata tectoriorum in picturis erit ſpe-<lb/>cies: </s>
  <s xml:space="preserve">Subareſcente iterum, ac tertio inducatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quo fundatior erit <lb/>ex arenato directura, eo firmior erit ad vetuſtatem ſoliditas tectorii. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>ab arena praeter trulliſſationem non minus tribus coriis fuerit deſorma-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0185-01a" xlink:href="note-0185-01"/>
<pb o="162" file="0186" n="186" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tum, tunc e marmoreo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> grano directiones ſunt ſubigendae, dum ita
materies temperetur, uti cum ſubigitur non haereat ad rutrum, ſed pu-<lb/>rum ferrum e mortario liberetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Grano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> inducto et inareſcente, alterum
corium mediocre dirigatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Id cum ſubactum fuerit, et bene fricatum, <lb/>ſubtilius inducatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cum tribus coriis arenae, et item marmoris, ſo-<lb/>lidati parietes fuerint, neque rimas, neque aliud vitium in ſe recipere <lb/>poterunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed et baculorum ſubactionibus fundatae ſoliditates, marmo-<lb/>risque grano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> firmo levigatae, coloribus cum politionibus inductis ni-
tidos expriment ſplendores. </s>
  <s xml:space="preserve">Colores autem, udo tectorio cum diligenter <lb/>ſunt inducti, ideo non remittunt, ſed ſunt perpetuo permanentes, quod <lb/>calx, in fornacibus excocto liquore, et facta raritatibus evanida, jejunitate <lb/>coacta corripit in ſe, quae res forte eam contigerunt, mixtionibusque ex <lb/>aliis poteſtatibus collatis ſeminibus ſeu principiis, una ſolideſcendo in <lb/>quibuscunque membris eſt formata, cum fit arida, redigitur, uti ſui gene-<lb/>ris proprias videatur habere qualitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque tectoria quae recte ſunt <lb/>facta, neque vetuſtatibus fiunt horrida, neque cum extergentur, remittunt <lb/>colores; </s>
  <s xml:space="preserve">niſi ſi parum diligenter, et in arido fuerint inducti. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>ita in parietibus tectoria facta fuerint (uti ſupra ſcriptum eſt) et ſirmita-<lb/>tem, et ſplendorem, et ad vetuſtatem permanentem virtutem poterunt <lb/>habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero unum corium arenae, et unum minuti marmoris erit <lb/>inductum, tenuitas ejus minus valendo faciliter rumpitur, nec ſplendo-<lb/>rem politionibus propter imbecillitatem craſſitudinis proprium obtinebit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum enim ſpeculum argenteum tenui lamella ductum incer-<lb/>tos, et ſine viribus habet remiſſiores ſplendores, quod autem e ſolida tem-<lb/>peratura fuerit factum, recipiens in ſe firmis viribus politionem, fulgen-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0186-01a" xlink:href="note-0186-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0186-02a" xlink:href="note-0186-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0186-03a" xlink:href="note-0186-03"/>
<pb o="163" file="0187" n="187" rhead="LIBER VII. CAPUT IV."/>
tes in aſpectu, certasque conſiderantibus imagines reddit. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic tectoria, <lb/>quae ex tenui ſunt ducta materia, non modo fiunt rimoſa, ſed etiam ce-<lb/>leriter evaneſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem fundata arenationis et marmoris ſolidi-<lb/>tate ſunt craſſitudine ſpiſſa, cum ſunt politionibus crebris ſubacta, non <lb/>modo ſiunt nitentia, ſed etiam imagines expreſſas aſpicientibus ex eo <lb/>opere remittunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Graecorum vero tectores non ſolum his rationibus <lb/>utendo faciunt opera ſirma, ſed etiam mortario collocato, calce et arena <lb/>ibi confuſa, decuria hominum inducta ligneis vectibus pinſant materiam, <lb/>et ita ad certamen ſubacta tunc utuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque veteribus parietibus <lb/>nonnulli cruſtas excidentes pro abacis utuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">ipſaque tectoria abaco-<lb/>rum, et ſpeculorum diviſionibus, circa ſe prominentes habent expreſſio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem in cratitiis tectoria erunt facienda, quibus neceſſe eſt in <lb/>arrectariis et transverſariis rimas fieri (ideo quod luto cum liniuntur <lb/>neceſſario turgeſcunt recipientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> humorem; </s>
  <s xml:space="preserve">cum autem areſcunt exte-
nuati in tectoriis faciunt rimas) id ut non fiat, haec erit ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>paries totus luto inquinatus fuerit, tunc in eo opere cannae clavis muſca-<lb/>riis perpetuae figantur: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde iterum luto inducto ſi priores transverſa-<lb/>riis arundinibus fixae ſunt, ſecundae erectis figantur, et ita (uti ſupra <lb/>ſcriptum eſt) arenatum, et marmor, et omne tectorium inducatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita <lb/>cannarum duplex in parietibus ordinibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> transverſis, fixa perpetuitas,
nec ſegmina, nec rimam ullam fieri patietur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0184-01" xlink:href="note-0184-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. lacunariis.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0184-02" xlink:href="note-0184-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. aſtulae.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0185-01" xlink:href="note-0185-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. excepto.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0186-01" xlink:href="note-0186-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. e marmore grandi.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0186-02" xlink:href="note-0186-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. grandi.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0186-03" xlink:href="note-0186-03a" xml:space="preserve">Alias candore.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="76">
<head style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV</emph>. <lb/>De politionibus in humidis locis; de ornatu politionis, et pavimento <lb/>Graecorum hibernaculorum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>uibus rationibus ſiccis locis tectoria oporteat fieri, dixi, nunc quemad-<lb/>modum humidis locis politiones expediantur, ut permanere poſſint ſine <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0187-01a" xlink:href="note-0187-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0187-02a" xlink:href="note-0187-02"/>
<pb o="164" file="0188" n="188" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
vitiis, exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum conclavibus, quae plano pede fuerint, ab <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>
imo pavimento alte circiter pedibus tribus pro arenato teſta trulliſſetur, <lb/>et dirigatur, uti eae partes tectoriorum ab humore ne vitientur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin <lb/>autem aliquis paries perpetuos habuerit humores, paulum ab eo receda-<lb/>tur, et ſtruatur alter tenuis diſtans ab eo, quantum res patietur, et inter <lb/>duos parietes canalis ducatur inferior quam libramentum conclavis fuerit, <lb/>habens nares ad locum patentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item cum in altitudinem perſtructus <lb/>fuerit, relinquantur ſpiramenta; </s>
  <s xml:space="preserve">ſi enim non per nares humor et in imo, <lb/>et in ſummo habuerit exitus, non minus in nova ſtructura ſe diſſipabit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">His perfectis paries teſta trulliſſetur, et dirigatur, et tunc tectorio poliatur. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Si autem locus non patietur ſtructuram fieri, canales ſiant et nares ex-<lb/>eant ad locum patentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde tegulae bipedales ex una parte ſupra <lb/>marginem canalis imponantur, ex altera parte beſſalibus laterculis pilae <lb/>ſubſtruantur, in quibus duarum tegularum anguli ſedere poſſint; </s>
  <s xml:space="preserve">et ita a <lb/>pariete eae diſtent, ut ne plus pateant palmum; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde inſuper erectae <lb/>hamatae tegulae ab imo ad ſummum parietem ſigantur, quarum interio-<lb/>res partes curioſius picentur, ut ab ſe reſpuant liquorem; </s>
  <s xml:space="preserve">item in imo et <lb/>in ſummo ſupra cameram habeant ſpiramenta. </s>
  <s xml:space="preserve">Tum autem calce ex <lb/>aqua liquida dealbentur, uti trulliſſationem teſtaceam non reſpuant; </s>
  <s xml:space="preserve">nam-<lb/>que propter jejunitatem, quae eſt a ſornacibus excocta, trulliſſationem <lb/>non poſſunt recipere, nec ſuſtinere, niſi calx ſubjecta utrasque res inter <lb/>ſe conglutinet, et cogat coire. </s>
  <s xml:space="preserve">Trulliſſatione inducta pro arenato teſta <lb/>dirigatur, et cetera omnia (uti ſupra ſcripta ſunt in tectoriorum rationi-<lb/>bus) perſiciantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſi autem politionis eorum ornatus proprias debent <lb/>habere decoris rationes, uti et ex locis aptas, et ex generum diſcrimini-<lb/>bus non alienas habeant dignitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Tricliniis hibernis non eſt utilis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0188-01a" xlink:href="note-0188-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0188-02a" xlink:href="note-0188-02"/>
<pb o="165" file="0189" n="189" rhead="LIBER VII. CAPUT V."/>
compoſitio, nec megalographia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, nec camerarum coronario opere ſubti-
lis ornatus, quod ea et ab ignis fumo, et ab luminum crebris fuliginibus <lb/>corrumpuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">In his vero ſupra podia, abaci ex atramento ſunt ſubi-<lb/>gendi et poliendi cuneis ſilaceis, ſeu miniaceis interpoſitis. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum expli-<lb/>catae fuerint camerae purae, et politae, etiam pavimentorum non erit <lb/>diſplicens (ſi quis animadvertere voluerit) Graecorum hibernaculorum <lb/>uſus, qui minime ſumptuoſus eſt, ſed utilis apparatus. </s>
  <s xml:space="preserve">Foditur enim in-<lb/>tra libramentum triclinii altitudo circiter pedum binum, et ſolo fiſtucato <lb/>inducitur aut rudus, aut teſtaceum pavimentum ita faſtigatum, ut in ca-<lb/>nali habeat nares. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde congeſtis, et ſpiſſe calcatis carbonibus indu-<lb/>citur ex ſabulone, et calce, et favilla mixta materies, craſſitudine ſemi-<lb/>pedali ad regulam et libellam, et ſummo libramento cote deſpumato red-<lb/>ditur ſpecies nigri pavimenti. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita conviviis eorum et quod poculis et <lb/>ſputiſmatis effunditur, ſimul atque cadit, ſicceſcit, quique verſantur ibi <lb/>miniſtrantes, et ſi nudis pedibus fuerint, non recipiunt frigus ab ejusmo-<lb/>di genere pavimenti.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0187-01" xlink:href="note-0187-01a" xml:space="preserve">Al. neceſſario recipiunt.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0187-02" xlink:href="note-0187-02a" xml:space="preserve">harundinibus, Cod. ms. Cod. Fran. et E. S.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0188-01" xlink:href="note-0188-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. in imo.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0188-02" xlink:href="note-0188-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Vnlgo inſe<gap/>ur haec.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="77">
<head style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V</emph>. <lb/>De ratione pingendi in aediſiciis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>eteris conclavibus, id eſt vernis, autumnalibus, aeſtivis, etiam atriis, et <lb/>periſtyliis, conſtitutae ſunt ab antiquis ex certis rebus certae rationes pi-<lb/>cturarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque pictura imago fit ejus quod eſt, ſeu poteſt eſſe, uti <lb/>hominis, aedificii, navis, reliquarumque rerum, e quarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> formis cer-
tisque corporum finibus ſigurata ſimilitudine ſumuntur exempla. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo <lb/>antiqui, qui initia expolitionibus inſtituerunt, imitati ſunt primum cruſta-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0189-01a" xlink:href="note-0189-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0189-02a" xlink:href="note-0189-02"/>
<pb o="166" file="0190" n="190" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
rum marmorearum varietates, et collocationes: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde coronarum, et ſila-<lb/>ceorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, miniaceorumque cuneorum inter ſe varias diſtributiones: </s>
  <s xml:space="preserve">poſt-
ea ingreſſi ſunt, ut etiam aediſiciorum ſiguras, columnarumque et faſti-<lb/>giorum eminentes projecturas imitarentur: </s>
  <s xml:space="preserve">patentibus autem locis, uti <lb/>exedris, propter amplitudinem parietum, ſcenarum frontes tragico more, <lb/>aut comico, ſeu ſatyrico deſignarent: </s>
  <s xml:space="preserve">ambulationes vero propter ſpatia <lb/>longitudinis, varietatibus topiorum ornarent ab certis locorum proprieta-<lb/>tibus imagines exprimentes; </s>
  <s xml:space="preserve">pinguntur enim portus, promontoria, littora, <lb/>flumina, fontes, euripi, fana, luci, montes, pecora, paſtores; </s>
  <s xml:space="preserve">nonnullis locis <lb/>item ſignorum megalographiam habentem deorum ſimulacra, ſeu fabula-<lb/>rum diſpoſitas explicationes, non minus Trojanas pugnas, ſeu Ulyſſis er-<lb/>rationes, per topia ceteraque, quae ſunt eorum ſimilibus rationibus, ab <lb/>rerum natura procreata. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed haec quae a veteribus ex veris rebus exem-<lb/>pla ſumebantur, nunc iniquis moribus improbantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam pinguntur te-<lb/>ctoriis monſtra potius, quam ex rebus finitis imagines certae. </s>
  <s xml:space="preserve">Pro co-<lb/>lumnis enim ſtatuuntur calami, pro faſtigiis harpaginetuli ſtriati cum criſ-<lb/>pis foliis, et volutis; </s>
  <s xml:space="preserve">Item candelabra aedicularum ſuſtinentia ſiguras, <lb/>ſupra faſtigia earum ſurgentes ex radicibus cum volutis coliculi teneri <lb/>plures, habentes in ſe ſine ratione ſedentia ſigilla: </s>
  <s xml:space="preserve">non minus etiam ex <lb/>coliculis flores dimidiata habentes ex ſe exeuntia ſigilla, alia humanis, <lb/>alia beſtiarum capitibus ſimilia. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem nec ſunt, nec fieri poſſunt, <lb/>nec ſuerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ita novi mores coegerunt, uti inertia mali judices <lb/>conniveant artium virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum enim poteſt calamus vere <lb/>ſuſtinere tectum, aut candelabrum aediculas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et ornamenta faſtigii, ſeu
coliculus tam tenuis et mollis, ſuſtinere ſedens ſigillum, aut de radicibus, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0190-01a" xlink:href="note-0190-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0190-02a" xlink:href="note-0190-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0190-03a" xlink:href="note-0190-03"/>
<pb o="167" file="0191" n="191" rhead="LIBER VII. CAPUT V."/>
et coliculis ex parte flores dimidiataque ſigilla procreari? </s>
  <s xml:space="preserve">At haec falſa <lb/>videntes homines non reprehendunt, ſed delectantur, neque animadver-<lb/>tunt ſi quid eorum ſieri poteſt nec ne. </s>
  <s xml:space="preserve">Judiciis autem inſirmis obſcuratae <lb/>mentes non valent probare, quod poteſt eſſe cum auctoritate, et ratione <lb/>decoris. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque enim picturae probari debent, quae non ſunt ſimiles ve-<lb/>ritati: </s>
  <s xml:space="preserve">nec ſi factae ſunt elegantes ab arte, ideo de his ſtatim debent re-<lb/>pente judicari, niſi argumentationis certas habuerint rationes ſine offen-<lb/>ſionibus explicatas. </s>
  <s xml:space="preserve">Etenim etiam Trallibus cum Apaturius Alabandeus <lb/>eleganti manu ſinxiſſet ſcenam in minuſculo theatro, quod έχχλησιαςήήιον <lb/>apud eos vocitatur, in eaque feciſſet pro columnis ſigna, Gentaurosque <lb/>ſuſtinentes epiſtylia, tholorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> rotunda tecta, faſtigiorum prominentes
verſuras, coronasque capitibus leoninis ornatas, quae omnia ſtillicidiorum <lb/>e tectis habent rationem; </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea ſupra eam nihilominus epiſcenium <lb/>in qua, tholi, pronai, ſemifaſtigia, omnisque tecti varius picturis fuerat <lb/>ornatus: </s>
  <s xml:space="preserve">itaque cum aſpectus ejus ſcenae propter aſperitatem eblandire-<lb/>tur omnium viſus, et jam id opus probare fuiſſent parati, tum Licinius <lb/>mathematicus prodiit, et ait: </s>
  <s xml:space="preserve">Alabandeos ſatis acutos ad omnes res civi-<lb/>les haberi, ſed propter non magnum vitium indecentiae inſipientes eos <lb/>eſſe judicatos, quod in gymnaſio eorum quae ſunt ſtatuae, omnes ſunt <lb/>cauſas agentes, in ſoro autem diſcos tenentes, aut currentes, ſeu pila lu-<lb/>dentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita indecens inter locorum proprietates ſtatus ſignorum, publice <lb/>civitati vitium exiſtimationis adjecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Videamus item nunc ne Apaturii <lb/>ſcena efficiat et nos Alabandeos, aut Abderitas. </s>
  <s xml:space="preserve">Quis enim veſtrum do-<lb/>mos ſupra tegularum tecta poteſt habere, aut columnas, ſeu faſtigiorum <lb/>explicationes? </s>
  <s xml:space="preserve">Haec enim ſupra contignationes ponuntur non ſupra te-<lb/>gularum tecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Si ergo quae non poſſunt in veritate rationem habere <lb/>facti, in picturis probaverimus, accedemus et nos his civitatibus, quae <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0191-01a" xlink:href="note-0191-01"/>
<pb o="168" file="0192" n="192" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
propter haec vitia inſipientes ſunt judicatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Apaturius contra re-<lb/>ſpondere non eſt auſus; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſuſtulit ſcenam, et ad rationem veritatis com-<lb/>mutatam, poſtea correctam approbavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Utinam dii immortales feciſſent, <lb/>ut Licinius reviviſceret, et corrigeret hanc amentiam, tectoriorumque er-<lb/>rantia inſtituta! Sed quare vincat veritatem ratio falſa, non erit alienum <lb/>exponere. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod enim antiqui inſumentes laborem, et induſtriam probare <lb/>contendebant artibus, id nunc coloribus, et eorum eleganti ſpecie conſe-<lb/>quuntur, et quam ſubtilitas artificis adjiciebat operibus auctoritatem, nunc <lb/>dominicus ſumptus efficit ne deſideretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quis enim antiquorum non <lb/>uti medicamento minio parce videtur uſus eſſe? </s>
  <s xml:space="preserve">At nunc paſſim plerum-<lb/>que toti parietes inducuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Accedit huc chryſocolla, oſtrum, armenium; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">haec vero cum inducuntur, etſi non ab arte ſunt poſita, fulgentes tamen <lb/>oculorum reddunt viſus: </s>
  <s xml:space="preserve">et ideo quod pretioſa ſunt, legibus excipiuntur, <lb/>ut ab domino, non a redemptore repraeſententur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae commonefacere <lb/>potui; </s>
  <s xml:space="preserve">ut ab errore diſcedatur, in opere tectorio ſatis expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc de <lb/>apparationibus, ut ſuccurrere potuerint, dicam, et primum, quoniam de <lb/>calce initio eſt dictum, nunc de marmore dicendum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> reſtat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0189-01" xlink:href="note-0189-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. melographia. Cod. Fran. melophia.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0189-02" xlink:href="note-0189-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. e quibus ſormis certisque corporibus ſigurata. —</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0190-01" xlink:href="note-0190-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſiliculorum cuneorum.<unsure/></note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0190-02" xlink:href="note-0190-02a" xml:space="preserve">Forma III. IV. V.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0190-03" xlink:href="note-0190-03a" xml:space="preserve">aediculas non legitur in Cod. ms., nec in E. S.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0191-01" xlink:href="note-0191-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. pholumorum;</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="78">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De marmore quomodo paretur ad tectoria.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>armor non eodem genere omnibus regionibus procreatur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed quibus-<lb/>dam locis glebae (ut ſalis) micas perlucidas habentes, naſcuntur, quae <lb/>contuſae et molitae praeſtant tectoriis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et coronariis operibus utilita-
tem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus autem locis hae copiae non ſunt caementa marmorea, ſive <lb/>aſſilae dicuntur, quae marmorarii ex operibus dejiciunt, pilis ferreis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0192-01a" xlink:href="note-0192-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0192-02a" xlink:href="note-0192-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0192-03a" xlink:href="note-0192-03"/>
<pb o="169" file="0193" n="193" rhead="LIBER VII. CAPUT VII."/>
contunduntur, cribrisque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> excernuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem excretae tribus ge-
neribus ſeponuntur, et quae pars grandior fuerit, quemadmodum ſupra <lb/>ſcriptum eſt, arenato primum cum calce inducitur, deinde ſequens ac <lb/>tertia, quae ſubtilior fuerit. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus inductis et diligenti tectoriorum <lb/>fricatione levigatis, de coloribus ratio habeatur, uti in his perlucentes ex-<lb/>primant ſplendores, quorum haec erit differentia et apparatio.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0192-01" xlink:href="note-0192-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. ponam.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0192-02" xlink:href="note-0192-02a" xml:space="preserve">In Cod. ms. et E. S. tectoriis et coronariis non leguntur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0192-03" xlink:href="note-0192-03a" xml:space="preserve">Pilis ferreis in Cod. ms., Cod. Fran. et in E. S. non leguntur.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="79">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De nativis coloribus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>olores alii ſunt qui per ſe certis locis procreantur, et inde fodiuntur: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">nonnulli ex aliis rebus tractationibus aut mixtionibus ſeu temperaturis <lb/>compoſiti perſiciuntur, uti praeſtent eandem in operibus utilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Pri-<lb/>mum autem exponemus quae per ſe naſcentia fodiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Uti quod graece <lb/>{ῶ’}χρα dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec vero multis locis (ut etiam in Italia) invenitur, ſed <lb/>quae fuerat optima Attica, ideo nunc non habetur, quod Athenis argenti <lb/>fodinae cum habuerint familias, tunc ſpecus ſub terra fodiebantur ad ar-<lb/>gentum inveniendum, cum ibi vena ſorte inveniretur, nihilominus uti ar-<lb/>gentum perſequebantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque antiqui egregia copia ſilis ad politionem <lb/>operum ſunt uſi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Item rubricae copioſe multis locis eximuntur, ſed optimae pau-<lb/>cis, uti Ponto Sinope, et Aegypto, in Hiſpania Balearibus, non minus <lb/>etiam Lemno, cujus inſulae vectigalia Athenienſibus, ſenatus populusque <lb/>Romanus conceſſit fruenda.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paraetonium vero ex ipſis locis unde foditur habet nomen. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem <lb/>ratione Melinum, quod ejus vis metalli inſulae Cycladi Melo dicitur <lb/>eſſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Reliqua hujus capitis verba deſiderantur et in Codicibus Guelf. et Fran. et in E. S. <lb/>qui libri omnino usque ad ſinem capitis noni conſuſione repleti ſunt.</note>
<pb o="170" file="0194" n="194" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Creta viridis item pluribus locis naſcitur, ſed optima Smyrnae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hanc autem Graeci ρεσδότιον vocant, quod Theodotus nomine fuerat, cujus <lb/>in fundo id genus cretae primum eſt inventum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Auripigmentum quod {μ’}ρσὲνιχον graece dicitur foditur Ponto. </s>
  <s xml:space="preserve">San-<lb/>daraca item pluribus locis, ſed optima Ponto, proxime flumen Hypanim <lb/>habet metallum. </s>
  <s xml:space="preserve">Aliis locis, ut inter Magneſiae et Epheſi ſines, ſunt loca <lb/>unde effoditur parata, quam nec molere, nec cernere opus eſt, ſed ſic eſt <lb/>ſubtilis, quemadmodum ſi qua eſt manu contuſa et ſubcreta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="80">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De Minio et Argento vivo.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ngrediar nunc minii rationes explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem agris Epheſiorum <lb/>Cilbianis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> primum memoratur eſſe inventum, cujus et res et ratio ſatis
magnas habet admirationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Foditur enim gleba, (quae anthrax dicitur an-<lb/>tequam tractationibus ad minium perveniat), vena uti ferreo magis ſub-<lb/>rufo colore, habens circa ſe rubrum pulverem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum id foditur, ex pla-<lb/>gis ferramentorum crebras emittit lacrimas argenti vivi, quae a foſſoribus <lb/>ſtatim colliguntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae glebae cum collectae ſunt in officinam propter <lb/>humoris plenitatem cojiciuntur in fornacem, ut interareſcant: </s>
  <s xml:space="preserve">et is qui <lb/>ex his ab ignis vapore fumus ſuſcitatur, cum reſedit in ſolum furni, in-<lb/>venitur eſſe argentum vivum. </s>
  <s xml:space="preserve">Exemptis glebis guttae eae quae reſide-<lb/>bunt, propter brevitates non poſſunt colligi, ſed in vas aquae converrun-<lb/>tur, et ibi inter ſe congruunt, et una confunduntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem, cum ſint <lb/>quatuor ſextariorum menſurae, cum expenduntur inveniuntur eſſe pondo <lb/>centum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum in aliquo vaſe eſt confuſum, ſi ſupra id lapidis centenarii <lb/>pondus imponatur, natat in ſummo neque eum liquorem poteſt onere ſuo <lb/>premere nec elidere, nec diſſipare: </s>
  <s xml:space="preserve">centenario ſublato ſi ibi auri ſcrupu-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0194-01a" xlink:href="note-0194-01"/>
<pb o="171" file="0195" n="195" rhead="LIBER VII. CAPUT IX."/>
lum imponatur non natabit, ſed ad imum per ſe deprimetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita non <lb/>amplitudine ponderis, ſed genere ſingularum rerum gravitatem eſſe non eſt <lb/>negandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem multis rebus eſt ad uſum expeditum. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque enim <lb/>argentum, neque aes ſine eo poteſt recte inaurari. </s>
  <s xml:space="preserve">Cumque in veſte in-<lb/>textum eſt aurum, eaque veſtis contrita propter vetuſtatem uſum non ha-<lb/>beat honeſtum, panni in ſictilibus vaſis impoſiti ſupra ignem comburun-<lb/>tur: </s>
  <s xml:space="preserve">Is cinis conjicitur in aquam, et additur ei argentum vivum: </s>
  <s xml:space="preserve">Id <lb/>autem omnes micas auri corripit in ſe, et cogit ſecum coire, aqua defuſa <lb/>cum id in pannum infunditur, et ibi manibus premitur, argentum per <lb/>panni raritates propter liquorem extra labitur, aurum compreſſione co-<lb/>actum intra purum invenitur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0194-01" xlink:href="note-0194-01a" xml:space="preserve">Paſſim Clivianis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="81">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De Minii temperatura.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">R</emph>evertar nunc ad Minii temperaturam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſae enim glebae cum ſunt <lb/>aridae pilis ferreis contunduntur et moluntur, et lotionibus et cocturis <lb/>crebris relictis ſtercoribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, efficitur ut adveniant colores. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo
haec emiſſa erunt, tunc minium propter argenti vivi relictionem, quas in <lb/>ſe naturales habuerat virtutes relinquit et efficitur tenera natura et viri-<lb/>bus imbecilla. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum eſt in expolitionibus conclavium tectoriis in-<lb/>ductum, permanet ſine vitiis ſuo colore. </s>
  <s xml:space="preserve">Apertis vero, id eſt periſtyliis, <lb/>aut exedris, aut ceteris ejusmodi locis, quo ſol et luna poſſit ſplendores <lb/>et radios immittere, cum ab iis locus tangitur, vitiatur, et amiſſa virtute <lb/>coloris, denigratur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum et alii multi, tum etiam Faberius ſcriba <lb/>cum in Aventino voluiſſet habere domum eleganter expolitam, periſty-<lb/>liis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> parietes omnes induxit minio, qui poſt dies triginta facti ſunt in-
<anchor type="note" xlink:label="note-0195-01a" xlink:href="note-0195-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0195-02a" xlink:href="note-0195-02"/>
<pb o="172" file="0196" n="196" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
venuſto varioque colore. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque primo locavit inducendos alios colores. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">At ſi quis ſubtilior fuerit et voluerit expolitionem miniaceam ſuum colo-<lb/>rem retinere: </s>
  <s xml:space="preserve">cum paries expolitus et aridus fuerit, tunc ceram Punicam <lb/>igni liquefactam, paulo oleo temperatam, ſeta inducat: </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde poſtea <lb/>carbonibus in ferreo vaſe compoſitis eam ceram apprime cum pariete ca-<lb/>lefaciundo ſudare cogat, fiatque ut peraequetur: </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde cum candela <lb/>linteisque puris ſubigat, uti ſigna marmorea nuda curantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem <lb/>χα{ῦ}σις <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Graece dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita obſtans cerae Punicae lorica non patitur
nec lunae ſplendorem, nec ſolis radios lambendo eripere ex his politioni-<lb/>bus colorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem in Epheſiorum metallis fuerunt officinae, nunc <lb/>trajectae ſunt ideo Romam, quod id genus venae poſtea eſt inventum Hiſ-<lb/>paniae regionibus, ex quarum metallis glebae portantur, et per publica-<lb/>nos Romae curantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem officinae ſunt inter aedem Florae et <lb/>Quirini. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitiatur minium admixta calce. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ſi quis velit experiri <lb/>id ſine vitio eſſe, ſic erit faciundum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ferrea lamna ſumatur, in ea mi-<lb/>nium imponatur, ad ignem collocetur donec lamna candeſcat: </s>
  <s xml:space="preserve">cum e can-<lb/>dore color immutatus fuerit eritque ater, tollatur lamna ab igne, et ſi <lb/>refrigeratum reſtituatur in priſtinum colorem, ſine vitio ſe eſſe probabit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem permanſerit nigro colore ſigniſicabit ſe eſſe vitiatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae <lb/>ſuccurrere potuerunt mihi de Minio, dixi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0195-01" xlink:href="note-0195-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. alibi verba relictis ſtercoribus non leguntur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0195-02" xlink:href="note-0195-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. periſtylis.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chryſocolla apportatur a Macedonia, foditur autem ex his locis <lb/>qui ſunt proximi aerariis metallis. </s>
  <s xml:space="preserve">Minium et Indicum, nominibus ipſis <lb/>indicatur, quibus in locis procreantur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="82">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De coloribus qui arte fiunt; de atramento.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ngrediar nunc ad ea quae ex aliis generibus tractationum temperaturis <lb/>commutata recipiunt colorum proprietates. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum exponam de atra-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0196-01a" xlink:href="note-0196-01"/>
<pb o="173" file="0197" n="197" rhead="LIBER VII. CAPUT XI."/>
mento, cujus uſus in operibus magnas habet neceſſitates, ut ſint notae <lb/>quemadmodum praeparentur certis rationibus artiſiciorum ad id tempe-<lb/>raturae. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque aedificatur locus, uti laconicum, et expolitur marmore <lb/>ſubtiliter, et levigatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ante id fit fornacula habens in laconicum nares, <lb/>et ejus praefurnium magna diligentia comprimitur, ne flamma extra diſſi-<lb/>petur. </s>
  <s xml:space="preserve">In fornace reſina collocatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc autem ignis poteſtas urendo <lb/>cogit emittere per nares intra laconicum fuliginem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae circa parie-<lb/>tem et camerae curvaturam adhaereſcit, inde collecta partim componitur <lb/>ex gummi ſubacto ad uſum atramenti librarii, reliqua tectores glutinum <lb/>admiſcentes in parietibus utuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si autem hae copiae non fuerint pa-<lb/>ratae, ita neceſſitatibus erit adminiſtrandum, ne expectatione morae res re-<lb/>tineantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sarmenta aut taedae ſchidiae, comburantur; </s>
  <s xml:space="preserve">cum erunt carbo-<lb/>nes extinguantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde in mortario cum glutino terantur: </s>
  <s xml:space="preserve">ita erit atra-<lb/>mentum tectoribus non invenuſtum. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſi fex vini arefacta et <lb/>cocta in fornace fuerit, et ea contrita cum glutino in opere inducetur, <lb/>perquam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> atramenti ſuavem efficiet colorem; </s>
  <s xml:space="preserve">et quo magis ex meliore
vino parabitur, non modo atramenti, ſed etiam indici colorem dabit imitari.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0196-01" xlink:href="note-0196-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fran. Gnoſis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="83">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De caeruleo et uſta.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>aerulei temperationes Alexandriae primum ſunt inventae; </s>
  <s xml:space="preserve">poſtea item <lb/>Veſtorius Puteolis inſtituit faciundum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ratio autem ejus cum iis rebus, <lb/>e quibus eſt inventa, ſatis habet admirationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Arena enim cum nitri <lb/>flore conteritur adeo ſubtiliter, ut efficiatur quemadmodum farina, et aeri <lb/>cyprio limis craſſis (ut ſcobis) facto immixta conſpergitur, ut conglome-<lb/>retur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde pilae manibus verſando efficiuntur, et ita colligantur ut <lb/>inareſcant. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae aridae componuntur in urceo fictili, urceus in fornace <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0197-01a" xlink:href="note-0197-01"/>
<pb o="174" file="0198" n="198" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ponitur; </s>
  <s xml:space="preserve">ita aes, et ea arena ab ignis vehementia conferveſcendo cum co-<lb/>aruerint, inter fe dando, et accipiendo ſudores, a proprietatibus diſcedunt, <lb/>ſuisque rebus per ignis vehementiam conſectis caeruleo rediguntur colore.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0197-01" xlink:href="note-0197-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fr. ſuperque.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Uſta vero, quae ſatis habet utilitatis in operibus tectoriis, ſic tem-<lb/>peratur. </s>
  <s xml:space="preserve">Gleba ſilis boni coquitur, ut ſit in igne candens, ea autem ace-<lb/>to extinguitur, et efficitur purpureo colore.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="84">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XII.</emph> <lb/>De ceruſſa, aerugine et ſandaraca.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e ceruſſa, aerugineque, quam noſtri aerucam vocant, non eſt alienum <lb/>quemadmodum comparetur dicere; </s>
  <s xml:space="preserve">Rhodii enim in doliis ſarmenta com-<lb/>ponentes acetum ſuffundunt, et ſupra ſarmenta plumbeas maſſas collocant; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">deinde dolia operculis obturant ne ſpiramentum obturatum emittat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>;</s>
  <s xml:space="preserve">
poſt certum tempus aperientes inveniunt e maſſis plumbeis ceruſſam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea-<lb/>dem ratione lamellas aereas collocantes efficiunt aeruginem quae aeruca <lb/>appellatur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ceruſſa vero cum in fornace coquitur, mutato colore ad ignis in-<lb/>cendium efficitur ſandaraca. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem incendio facto ex caſu didicerunt <lb/>homines, et ea multo meliorem uſum praeſtat quam quae de metallis per <lb/>ſe nata foditur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="85">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIII.</emph> <lb/>De oſtro.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ncipiam nunc de oſtro dicere, quod et cariſſimam, et excellentiſſimam <lb/>habet praeter hos colores aſpectus ſuavitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem excipitur ex <lb/>conchylio marino, e quo purpura inficitur cujus non minores ſunt quam <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0198-01a" xlink:href="note-0198-01"/>
<pb o="175" file="0199" n="199" rhead="LIBER VII. CAPUT XIV."/>
celerarum naturae rerum conſiderantibus admirationes; </s>
  <s xml:space="preserve">quod habet non <lb/>in omnibus locis quibus naſcitur unius generis colorem, ſed ſolis curſu <lb/>naturaliter temperatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quod legitur Ponto et Galatia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, quod
hae regiones ſunt proximae ad ſeptentrionem, eſt atrum: </s>
  <s xml:space="preserve">progredientibus <lb/>inter ſeptentrionem et occidentem invenitur lividum: </s>
  <s xml:space="preserve">quod autem legitur <lb/>ad aequinoctialem orientem et occidentem, invenitur violaceo colore: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">quod vero meridianis regionibus excipitur, rubra procreatur poteſtate; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>et ideo hoc rubrum Rhodo etiam inſula creatur, ceterisque ejusmodi re-<lb/>gionibus, quae proximae ſunt ſolis curſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea conchylia cum ſunt lecta, <lb/>ferramentis circa ſcinduntur, e quibus plagis purpurea ſanies, uti lacrima <lb/>profluens excuſſa in mortariis, terendo comparatur: </s>
  <s xml:space="preserve">et quod ex concha-<lb/>rum marinarum teſtis eximitur ideo oſtrum eſt vocitatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem <lb/>propter ſalſuginem cito fit ſiticuloſum, niſi mel habeat circumfuſum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0198-01" xlink:href="note-0198-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. Al. obturata emittant.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="86">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIV.</emph> <lb/>De infectivis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>iunt etiam purpurei colores infecta creta rubiae radice, et hyſgino, <lb/>non minus et ex floribus alii colores. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque tinctores cum volunt ſil <lb/>Atticum imitari, violam aridam conjicientes in vas cum aqua conferveſ-<lb/>cere faciunt ad ignem; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde cum eſt temperatum conjiciunt in linte-<lb/>um, et inde manibus exprimentes recipiunt in mortarium aquam ex vio-<lb/>lis coloratam, et ex ea eretriam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> infundentes et eam terentes, efficiunt
ſilis Attici colorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ratione vaccinium temperantes, et lac miſ-<lb/>centes, purpuram faciunt elegantem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item qui non poſſunt chryſocolla <lb/>propter caritatem uti, herba quae lutea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> appellatur caeruleum inſiciunt,
<anchor type="note" xlink:label="note-0199-01a" xlink:href="note-0199-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0199-02a" xlink:href="note-0199-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0199-03a" xlink:href="note-0199-03"/>
<pb o="176" file="0200" n="200" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA L. VII. C. XIV."/>
et utuntur viridiſſimo colore, Haec autem infectiva appellantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>propter inopiam coloris Indici, cretam Selinuſiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, aut anulariam, vi-
trumque quod Graeci iſatin <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> appellant inficientes, imitationem faciunt
Indici coloris. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus rationibus et rebus expolitionum firmitates <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>,
quibusque decoras oporteat fieri picturas; </s>
  <s xml:space="preserve">item quas habeant omnes co-<lb/>lores in ſe poteſtates, ut mihi ſuccurrere potuit in hoc libro perſcripſi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Itaque omnes aedificationum perfectiones, quam habere debeant opportu-<lb/>nitatem ratiocinationibus ſeptem voluminibus ſunt finitae. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſequenti <lb/>autem de aqua, ſi quibus locis non fuerit, quemadmodum inveniatur, et <lb/>qua ratione ducatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, quibusque rebus, ſi erit ſalubris et idonea pro-
betur, explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0199-01" xlink:href="note-0199-01a" xml:space="preserve">Sic Iego cum Fea. Al. Gallia.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0199-02" xlink:href="note-0199-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. eretam.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0199-03" xlink:href="note-0199-03a" xml:space="preserve">Al. luteum.</note>
</div>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. ſiniſiam. Cod. Fran. ſyniſiam. E. S. ſimiſiam.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Ortiz. Al. hyalon. Codices Guelf. et Fran. inſallim. E. S. inſalim.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Al. ad diſpoſitionem firmitatis.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. inducatur.</note>
<pb o="177" file="0201" n="201"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="87">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER OCTAVUS. <lb/>PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e ſeptem ſapientibus Thales Mileſius omnium rerum principium <lb/>aquam eſt profeſſus; </s>
  <s xml:space="preserve">Heraclitus ignem; </s>
  <s xml:space="preserve">Magorum ſacerdotes aquam et <lb/>ignem; </s>
  <s xml:space="preserve">Euripides auditor Anaxagorae, quem philoſophum Athenienſes <lb/>ſcenicum appellaverunt, aera et terram, eamque ex coeleſtium imbrium <lb/>conceptionibus inſeminatam, ſetus gentium et omnium animalium in <lb/>mundo procreaviſſe, et quae ex ea eſſent prognata cum diſſolverentur, <lb/>temporum neceſſitate, coacta, in eandem redire, quaeque de aere naſce-<lb/>rentur item in coeli regiones reverti neque interitiones recipere, ſed diſ-<lb/>ſolutione mutata, in eandem recidere, in qua aute ſuerant, proprietatem, <lb/>Pythagoras vero, Empedocles, Epicharmus, aliique phyſici et philoſophi <lb/>haec principia quatuor eſſe propoſuerunt, aerem, ignem, aquam, terram, <lb/>eorumque inter ſe cohaerentiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> naturali ſiguratione ex generum diſ-
<anchor type="note" xlink:label="note-0201-01a" xlink:href="note-0201-01"/>
<pb o="178" file="0202" n="202" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
criminibus eſſicere qualitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Animadvertimus vero non ſolum naſcentia <lb/>ex his eſſe procreata, ſed etiam res omnes non ali ſine eorum poteſtate <lb/>neque creſcere, nec tueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque corpora ſine ſpiritu redundanti non <lb/>poſſunt habere vitam, niſi aer inſluens cum incremento ſecerit auctus et <lb/>remiſſiones continenter. </s>
  <s xml:space="preserve">Caloris vero ſi non ſuerit in corpore juſta com-<lb/>paratio, non erit ſpiritus animalis, neque erectio ſirma, cibique vires non <lb/>poterunt habere concoctionis temperaturam. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi non terreſtri cibo <lb/>membra corporis alantur, deſicientur, et ita a terreni principii mixtione <lb/>erunt deſerta. </s>
  <s xml:space="preserve">Animalia vero ſi ſuerint ſine humoris poteſtate exſangui-<lb/>nata et exucta a principiorum liquore interareſcent. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur divina mens, <lb/>quae proprie neceſſaria eſſent gentibus non conſtituit difficilia et cara, <lb/>uti ſunt margaritae, aurum, argentum, ceteraque, quae nec corpus nec <lb/>natura deſiderat: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſine quibus mortalium vita non poteſt eſſe tuta, ef-<lb/>fudit ad manum parata per omnem mundum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ex his ſi quid ſorte <lb/>deſit in corpore ſpiritus, ad reſtituendum aer aſſignatus, id praeſtat: </s>
  <s xml:space="preserve">Ap-<lb/>paratus autem ad auxilia caloris, ſolis impetus et ignis inventus, tutiorem <lb/>eſſicit vitam: </s>
  <s xml:space="preserve">Item terrenus fructus eſcarum praeſtans copias, ſuperva-<lb/>cuis deſiderationibus alit et nutrit animalia paſcendo continenter: </s>
  <s xml:space="preserve">Aqua <lb/>vero non ſolum potus, ſed inſinitas uſui praebendo neceſſitates, gratas <lb/>(quod eſt gratuita) praeſtat utilitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo etiam qui ſacerdotia gerunt <lb/>moribus Aegyptiorum, oſtendunt omnes res e liquoris poteſtate conſiſte-<lb/>re: </s>
  <s xml:space="preserve">itaque cum hydriam tegunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quae ad templum aedemque caſta re-
ligione refertur, tunc in terra procumbentes, manibus ad coelum ſubla-<lb/>tis, de inventione ejus gratias agunt divinae benignitati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0201-01" xlink:href="note-0201-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. cohaerentes. Cod. ms. cohaerentia.</note>
</div>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sio cum Fea. tegunt non legitur in Cod. ms., nec in Ed. Sulp. Legitur omnino <lb/>ſic: Itaque cum hydria quae ad templum — — ſublatis inventionibus gratias agunt divinae <lb/>benignitati.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Vulgo: inventionibus etc. benignitatis.</note>
<pb o="179" file="0203" n="203" rhead="LIBER VIII. CAPUT I."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="88">
<head xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De aquae inventionibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo et a phyſicis et a philoſophis et ab ſacerdotibus judicetur ex <lb/>poteſtate aquae omnes res conſtare, putavi, quoniam in prioribus ſeptem <lb/>voluminibus rationes aediſiciorum ſunt expoſitae, in hoc oportere de in-<lb/>ventionibus aquae, quasque habeat in locorum proprietatibus virtutes, <lb/>quibusque rationibus ducatur et quemadmodum item ea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> probetur, ſcri-
bere. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt enim maxime neceſſaria et ad vitam, et ad delectationes, et ad <lb/>uſum quotidianum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem facilior erit, ſi ſontes erunt aperti et ſlu-<lb/>entes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem non proſluent quaerenda ſub terra ſunt capita et col-<lb/>ligenda, quae ſic erunt experiunda: </s>
  <s xml:space="preserve">uti procumbatur in dentes, antequam <lb/>ſol exortus ſuerit, in locis quibus erit quaerendum, et in terra mento <lb/>collocato et ſulto proſpiciantur eae regiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic enim non errabit ex-<lb/>celſius quam oporteat viſus, cum erit immotum mentum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> libratam
altitudinem in regionibus certa ſinitione deſignabit. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc in quibus lo-<lb/>cis videbuntur humores ſe concriſpantes et in aera ſurgentes, ibi ſodia-<lb/>tur; </s>
  <s xml:space="preserve">non enim in ſicco loco hoc ſignum poteſt ſieri. </s>
  <s xml:space="preserve">Item animadver-<lb/>tendum eſt quaerentibus aquam, quo genere ſint loca; </s>
  <s xml:space="preserve">certa enim ſunt in <lb/>quibus naſcitur. </s>
  <s xml:space="preserve">In creta tenuis et exilis et non alta eſt copia; </s>
  <s xml:space="preserve">ea erit <lb/>non optimo ſapore. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſabulone ſoluto tenuis, ſed ſi inſerioribus locis <lb/>invenietur; </s>
  <s xml:space="preserve">ea erit limoſa et inſuavis. </s>
  <s xml:space="preserve">In terra autem nigra ſudores et <lb/>ſtillae exiles inveniuntur, quae ex hibernis tempeſtatibus collectae in <lb/>ſpiſſis et ſolidis locis ſubſidunt; </s>
  <s xml:space="preserve">eae habent optimum ſaporem. </s>
  <s xml:space="preserve">Glarea <lb/>vero mediocres et non certae venae reperiuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">eae quoque egregia ſunt <lb/>ſuavitate. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſabulone maſculo, arenaque et carbunculo certiores, et <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0203-01a" xlink:href="note-0203-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0203-02a" xlink:href="note-0203-02"/>
<pb o="180" file="0204" n="204" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſtabiliores ſunt copiae; </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque ſunt bono ſapore Rubro ſaxo et copioſae <lb/>et bonae, ſi non per intervenia dilabantur et liqueſcant. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub radicibus <lb/>autem montium et in ſaxis ſilicibus, uberiores et aſſuentiores; </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque <lb/>ſrigidiores ſunt et ſalubriores. </s>
  <s xml:space="preserve">Campeſtribus autem ſontibus ſalſae, gra-<lb/>ves, tepidae, non ſuaves, niſi quae ex montibus ſub terra ſubmanantes <lb/>erumpunt in medios campos, ibique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> arborum umbris contectae, prae-
ſtant montanorum ſontium ſuavitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Signa autem quibus terrarum ge-<lb/>neribus ſuberunt aquae, praeter quod ſupra ſcriptum eſt, haec erunt: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi <lb/>invenientur naſcentia, tenuis juncus, ſalix erratica, alnus, vitex, arundo, <lb/>hedera, aliaque quae ejusmodi ſunt, quae non poſſunt naſci nec ali per <lb/>ſe ſine humore. </s>
  <s xml:space="preserve">Solent autem eadem in lacunis nata eſſe, quae ſidentes <lb/>praeter reliquum agrum excipiunt aquam ex imbribus, et agris per hie-<lb/>mem, diutiusque propter capacitatem conſervant humorem, quibus non eſt <lb/>credendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed quibus regionibus et terris, non lacunis, ea ſigna naſcun-<lb/>tur non ſata, ſed naturaliter per ſe creata, ibi eſt quaerenda. </s>
  <s xml:space="preserve">In quibus <lb/>locis eae non ſignificabuntur inventiones, ſic erunt experiundae: </s>
  <s xml:space="preserve">Fodiatur <lb/>quoquoverſus locus latus pedes tres, altus ne minus pedes quinque, in eoque <lb/>collocetur, circiter ſolis occaſum, ſcaphium aereum, aut plumbeum, aut <lb/>pelvis, ex his quod erit paratum, idque intrinſecus oleo ungatur, ponatur-<lb/>que inverſum, et ſumma ſoſſura operiatur arundinibus aut ſronde, ſupra <lb/>terra obruatur; </s>
  <s xml:space="preserve">tum poſtero die aperiatur, et ſi in vaſe ſtillae ſudoresque <lb/>erunt, is locus habebit aquam. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi vas ex creta factum non coctum <lb/>in ea ſoſſione, eadem ratione opertum, poſitum ſuerit, ſi is locus aquam <lb/>habuerit, cum apertum ſuerit, vas humidum erit, et etiam diſſolvetur ab <lb/>humore. </s>
  <s xml:space="preserve">Vellusque lanae ſi collocatum erit in ea ſoſſura, in ſequenti <lb/>autem die de eo aqua expreſſa erit, ſigniſicabit eum locum habere co-<lb/>piam. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſi lucerna concinnata, oleique plena, et accenſa, in eo <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0204-01a" xlink:href="note-0204-01"/>
<pb o="181" file="0205" n="205" rhead="LIBER VIII. CAPUT II."/>
loco operta ſuerit collocata, et poſtero die non erit exuſta, ſed habuerit <lb/>reliquias olei et ellychnii, ipſaque humida invenietur, indicabit eum lo-<lb/>cum habere aquam, ideo quod omnis tepor ad ſe ducit humores. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>in eo loco ignis ſi ſactus ſuerit, et percaleſacta terra et aduſta vaporem <lb/>nebuloſum ex ſe ſuſcitaverit, is locus habebit aquam. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum haec ita erunt <lb/>pertentata, et quae ſupra ſcripta ſunt ſigna inventa, tum deprimendus eſt <lb/>puteus in eo loco, et ſi caput erit aquae inventum, plures ſunt circa ſo-<lb/>diendi, et per ſpecus in unum locum omnes conducendi. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem <lb/>maxime in montibus et regionibus ſeptentrionalibus ſunt quaerenda, eo <lb/>quod in his et ſuaviora et ſalubriora, et copioſiora inveniuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">averſi <lb/>enim ſunt ſolis curſui, et in his locis primum crebrae ſunt arbores et <lb/>ſilvoſae, ipſique montes ſuas habent umbras obſtantes, ut radii ſolis non <lb/>directi perveniant ad terram, nec poſſint humores exugere <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter-
valla quoque montium maxime recipiunt imbres, et propter ſilvarum <lb/>crebritatem, nives ibi ab umbris arborum et montium diutius conſervan-<lb/>tur; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde liquatae per terrae venas percolantur, et ita perveniunt ad <lb/>inſimas montium radices, ex quibus proſluentes ſontium erumpunt ſluctus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Campeſtribus autem locis contrario non poſſunt haberi copiae, quae et ſi <lb/>ſint non poſſunt habere ſalubritatem, quod ſolis vehemens impetus, prop-<lb/>ter nullam obſtantiam umbrarum eripit exhauriendo fervens ex planitie <lb/>camporum humorem: </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi quae ibi ſunt aquae apparentes, ex his, quod <lb/>eſt leviſſimum tenuiſſimumque, et ſubtili ſalubritate aer avocans diſſipat <lb/>in impetum coeli, quaeque graviſſimae duraeque et inſuaves ſunt partes, <lb/>eae in fontibus campeſtribus relinquuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0203-01" xlink:href="note-0203-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. inter ea.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0203-02" xlink:href="note-0203-02a" xml:space="preserve">Vulgo inſeritur ad.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0204-01" xlink:href="note-0204-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. Al. et ubi ſunt.</note>
</div>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. exurere.</note>
<pb o="182" file="0206" n="206" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="89">
<head xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De aqua imbrium.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Itaque quae ex imbribus aqua colligitur ſalubriores habet virtutes, eo <lb/>quod eligitur ex omnibus fontibus leviſſimis ſubtilibusque tenuitatibus: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">deinde per aeris exercitationem percolata tempeſtatibus liqueſcendo per-<lb/>venit ad terram. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque non crebriter in campis conſluunt imbres, <lb/>ſed in montibus aut ad ipſos montes, ideo quod humores ex terra matu-<lb/>tino ſolis ortu moti, cum ſunt egreſſi in quamcunque partem coeli, ſunt <lb/>proclinati, trudunt aera, deinde cum ſunt moti propter vacuitatem loci, <lb/>poſt ſe recipiunt aeris ruentes undas. </s>
  <s xml:space="preserve">Aer autem cum ruit trudens quo-<lb/>cunque humorem praevium, ſpiritus et impetus et undas creſcentes ſacit <lb/>ventorum. </s>
  <s xml:space="preserve">A ventis autem quocunque ſeruntur, humores conglobati ex <lb/>fontibus et ſluminibus et paludibus et pelago, cum tepore ſolis contin-<lb/>guntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, exhauriuntur, et ita tolluntur in altitudinem nubes: </s>
  <s xml:space="preserve">eae de-
inde cum aeris unda nitentes, cum perveniunt ad montes, ab eorum of-<lb/>fenſa, et procellis propter plenitatem et gravitatem, liqueſcendo diſper-<lb/>guntur, et ita diſſunduntur in terras. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaporem autem et nebulas et hu-<lb/>mores ex terra naſci, haec videtur eſſicere ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">quod ea habet in ſe et <lb/>calores ſervidos et ſpiritus immanes, reſrigerationesque et aquarum mag-<lb/>nam multitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo cum refrigeratur noctu ventorum ſlatus ori-<lb/>untur per tenebras, et ab humidis locis egrediuntur in altitudinem nu-<lb/>bes, ſol oriens impetu tangit orbem terrae, tum aer ab ſole percaleſac-<lb/>tus cum roribus ex terra tollit humores. </s>
  <s xml:space="preserve">Licet et ex balneis exem-<lb/>plum capere: </s>
  <s xml:space="preserve">nullae enim camerae, quae ſunt caldariorum, ſupra ſe poſ-<lb/>ſunt habere ſontes, ſed coelum quod eſt ibi, ex praeſurniis ab ignis va-<lb/>pore percalefactum, corripit ex pavimentis aquam, et aufert ſecum in <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0206-01a" xlink:href="note-0206-01"/>
<pb o="183" file="0207" n="207" rhead="LIBER VIII. CAPUT II."/>
camerarum curvaturas et eam ſuſtinet; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod ſemper vapor calidus <lb/>in altitudinem ſe trudit, et primo non remittitur propter levitatem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, ſi-
mul autem plus humoris habet congeſtum, non poteſt ſuſtineri propter <lb/>gravitatem, ſed ſtillat ſupra lavantium capita. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quoque eadem ratio-<lb/>ne coeleſtis aer cum ab ſole percipit calorem, ex omnibus locis hauriendo <lb/>tollit humores et congregat ad nubes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita enim terra fervore tacta ejicit <lb/>humores, ut corpus hominis ex calore emittit ſudores. </s>
  <s xml:space="preserve">Indices autem <lb/>ſunt ejus rei venti, ex quibus qui a frigidiſſimis partibus veniuut procre-<lb/>ati ſeptentrio et aquilo, extenuatos ſiccitatibus in aere ſlatus ſpirant: </s>
  <s xml:space="preserve">Au-<lb/>ſter vero et reliqui, qui a ſolis curſu impetum ſaciunt, ſunt humidiſſimi, <lb/>et ſemper apportant imbres, quod percaleſacti ab regionibus ſervidis ad-<lb/>veniunt, et ex omnibus terris lambentes eripiunt humores, et ita eos <lb/>proſundunt ad ſeptentrionales regiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem ſic ſieri teſtimo-<lb/>nio poſſunt eſſe capita ſluminum, quae orbe terrarum chorographiis pic-<lb/>ta, itemque ſcripta plurima maximaque inveniuntur egreſſa ab ſeptentri-<lb/>one. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque in India Ganges et Indus a Caucaſo monte oriuntur: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Syria, Tigris et Euphrates; </s>
  <s xml:space="preserve">Aſia, item Ponto Boryſthenes, Hypanis, <lb/>Tanais: </s>
  <s xml:space="preserve">Colchis, Phaſis: </s>
  <s xml:space="preserve">Gallia, Rhodanus: </s>
  <s xml:space="preserve">Belgica, Rhenus: </s>
  <s xml:space="preserve">citra Alpes, <lb/>Timavus et Padus: </s>
  <s xml:space="preserve">Italia Tybris: </s>
  <s xml:space="preserve">Mauruſia, quam noſtri Mauritaniam <lb/>appellant, ex monte Atlante Dyris, qui ortus ex ſeptentrionali regione <lb/>progreditur per occidentem ad lacum Heptabolum, et mutato nomine di-<lb/>citur Nigir, deinde ex lacu Heptabolo ſub montes deſertos ſubterfluens <lb/>per meridiana loca manat et inſluit in paludem Coloe, quae circumcingit <lb/>Meroen, quae eſt Aethiopum meridianorum regnum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab hisque paludi-<lb/>bus ſe circumagens per ſlumina Aſtaboſam, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et Aſtaboram, et alia plu-
ra pervenit per montes ad catarrhactam, ab eaque ſe praecipitans per ſep-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0207-01a" xlink:href="note-0207-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0207-02a" xlink:href="note-0207-02"/>
<pb o="184" file="0208" n="208" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tentrionalem pervenit inter Elephantida et Syenem Thebaicosque in Ae-<lb/>gyptum campos: </s>
  <s xml:space="preserve">et ibi Nilus appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex Mauritania autem caput <lb/>Nili proſluere ex eo maxime cognoſcitur, quod ex altera parte montis <lb/>Atlantis ſunt alia capita item proſluentia ad occidentis oceanum, ibique <lb/>naſcuntur ichneumones, crocodili, et aliae ſimiles beſtiarum piſciumque <lb/>naturae praeter hippopotamos. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum omnia maxima ſlumina in or-<lb/>bis terrarum deſcriptionibus ab ſeptentrione videantur proſluere Aſrique <lb/>campi, qui ſunt in meridianis partibus ſubjecti ſolis curſui, latentes pe-<lb/>nitus habeant humores, nec ſontes crebros amnesque raros, relinquitur: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">uti multo meliora inveniantur capita ſontium, quae ad ſeptentrionem <lb/>aquilonemve ſpectant: </s>
  <s xml:space="preserve">niſi ſi inciderint in ſulphuroſum locum, aut alu-<lb/>minoſum, ſeu bituminoſum; </s>
  <s xml:space="preserve">tunc enim permutantur, et aut calidae <lb/>aquae aut ſrigidae odore malo et ſapore perſundunt ſontes. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque enim <lb/>calidae aquae eſt ulla proprietas, ſed ſrigida aqua cum incidit percurrens <lb/>in ardentem locum eſſerveſcit, et percaleſacta egreditur per venas extra <lb/>terram, ideo diutius non poteſt permanere, ſed brevi ſpatio ſit ſrigida. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Namque ſi naturaliter eſſet calida, non reſrigeraretur calor ejus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sapor <lb/>autem et odor, et color ejus non reſtituitur, quod intinctus et commix-<lb/>tus eſt propter naturae raritatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0206-01" xlink:href="note-0206-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fran. colligunt et exhauriunt et ita tollunt.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0207-01" xlink:href="note-0207-01a" xml:space="preserve">Al. brevitatem.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0207-02" xlink:href="note-0207-02a" xml:space="preserve">CC. Guelf. et Fran. Aſtanſoban et Aſtoboam. E.S. Baſean Soban et Aſtoban.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="90">
<head xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De aquis calidis, et de variorum ſontium, ſluminum, lacuumque natura.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem etiam nonnlli ſontes calidi, ex quibus proſluit aqua ſapore <lb/>optimo, quae in potione ita eſt ſuavis, uti nec ſontanalis ab Camoenis, <lb/>nec Marcia ſaliens deſideretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem a natura perſiciuntur his <lb/>rationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum in imo per alumen, aut bitumen, ſeu ſulphur ignis ex-<lb/>citatur, ardore percandeſacit terram, quae eſt circa ſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra ſe autem <lb/>fervidum emittit in ſuperiora loca vaporem, et ita ſi qui in his locis qui
<pb o="185" file="0209" n="209" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/>
ſunt ſupra, ſontes dulcis aquae naſcuntur, offenſi eo vapore efferveſcunt <lb/>inter venas, et ita proſluunt incorrupto ſapore. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt etiam odore et ſa-<lb/>pore non bono ſrigidi ſontes, qui ab inſerioribus locis penitus orti, per <lb/>loca ardentia tranſeunt et ab his per longum ſpatium terrae percurren-<lb/>tes reſrigerati perveniunt ſupra terram, ſapore, odore, coloreque corrup-<lb/>to uti in Tiburtina via ſlumen Albula, et in Ardeatino fontes frigidi eo-<lb/>dem odore, qui ſulphurati dicuntur, et reliquis locis ſimilibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi autem <lb/>cum ſint ſrigidi, ideo, videntur aſpectu ſervere, quod cum in ardentem <lb/>locum alte penitus inciderunt, humore et igni inter ſe congruentibus of-<lb/>ſenſi vehementi ſragore, validos in ſe recipiunt ſpiritus, et ita inſlati vi <lb/>venti coacti bullientes crebro per ſontes egrediuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his autem qui <lb/>non ſunt aperti, ſed aut ſaxis aut alia vi detinentur, per anguſtas venas <lb/>vehementia ſpiritus extruduntur ad ſummos grumorum tumulos. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque <lb/>qui putant tanta ſe altitudine, qua ſunt grumi, capita ſontium poſſe habere, <lb/>cum aperiunt ſoſſuras latius, decipiuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">namque uti aeneum vas non in <lb/>ſummis labris plenum, ſed aquae menſuram ſuae capacitatis habens e tri-<lb/>bus duas partes, operculumque in eo collocatum cum ignis vehementi <lb/>ſervore tangatur percaleſieri cogit aquam: </s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem propter naturalem <lb/>raritatem in ſe recipiens fervoris validam inſlationem, non modo implet <lb/>vas, ſed ſpiritibus extollens operculum et creſcens abundat: </s>
  <s xml:space="preserve">ſublato au-<lb/>tem operculo, emiſſis inſlationibus in aere patenti, rurſus ad ſuum locum <lb/>reſidet. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad eundem modum ea capita ſontium cum ſunt anguſtiis com-<lb/>preſſa ruunt in ſummo ſpiritus aquae bullitus. </s>
  <s xml:space="preserve">Simul autem latius ſunt <lb/>aperti exinaniti per raritates liquidae poteſtatis reſidunt, et reſtituuntur <lb/>in libramenti ſui proprietatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnis autem aqua calida, ideo quidem <lb/>eſt medicamentoſa, quod in praeviis rebus percocta aliam virtutem reci-<lb/>pit ad uſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſulphuroſi ſontes nervorum labores reſiciunt, per-<lb/>caleſaciendo, exugendoque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> caloribus e corporibus humores vitioſos:</s>
  <s xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0209-01a" xlink:href="note-0209-01"/>
<pb o="186" file="0210" n="210" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
Aluminoſi autem, cum diſſoluta membra corporum paralyſi aut aliqua vi <lb/>morbi receperunt, ſervendo per patentes venas reſrigerationem contraria <lb/>caloris vi reſiciunt, et ex hoc continenter reſtituuntur in antiquam mem-<lb/>brorum curationem: </s>
  <s xml:space="preserve">Bituminoſi autem interioris corporis vitia potioni-<lb/>bus purgando, ſolent mederi. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem aquae ſrigidae genus nitroſum <lb/>uti Pinnae Veſtinae, Cutiliis, aliisque locis ſimilibus, quod potionibus de-<lb/>purgat, per alvumque tranſeundo etiam ſtrumarum minuit tumores. </s>
  <s xml:space="preserve">Ubi <lb/>vero aurum, argentum, ſerrum, aes, plumbum, reliquaeque res earum ſi-<lb/>miles ſodiuntur, ſontes inveniuntur copioſi; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed hi maxime ſunt vitioſi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Habent enim vitia contraria aquae calidae, quam ſulphur, alumen, bitu-<lb/>men emittit; </s>
  <s xml:space="preserve">qui per potiones, cum in corpus ineunt, et per venas per-<lb/>manando nervos attingunt et artus, eos durant inſlando. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur nervi <lb/>inſlatione turgentes, ex longitudine contrahuntur, et ita aut neuricos aut <lb/>podagricos eſſiciunt homines; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod ex duriſſimis et ſpiſſioribus ſri-<lb/>gidiſſimisque rebus intinctas habent venarum raritates. </s>
  <s xml:space="preserve">Aquae autem <lb/>ſpecies eſt, quae cum habeat non ſatis perlucidas venas, ſpuma uti ſlos, <lb/>natat in ſummo, colore ſimilis vitri purpurei. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec maxime conſideran-<lb/>tur Athenis, ibi enim ex ejusmodi locis et ſontibus, et in Aſty et ad <lb/>portum Piraeeum, ducti ſunt ſalientes, e quibus bibit nemo propter eam <lb/>cauſam, ſed lavationibus et reliquis rebus utuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Bibunt autem ex pu-<lb/>teis, et ita vitant eorum vitia. </s>
  <s xml:space="preserve">Troezeni non poteſt id vitari, quod om-<lb/>nino aliud genus aquae non reperitur, niſi quod cibdeli habent. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque <lb/>in ea civitate aut omnes aut maxima parte ſunt pedibus vitioſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciliciae <lb/>vero civitate Tarſo ſlumen eſt nomine Cydnos, in quo podagrici crura <lb/>macerantes levantur dolore. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem et alia multa genera quae ſuas <lb/>habent proprietates, uti in Sicilia ſlumen eſt Hiunera, quod a ſonte cum eſt <lb/>progreſſum dividitur in duas partes; </s>
  <s xml:space="preserve">quae pars proſluit contra Hetruriam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>,
<anchor type="note" xlink:label="note-0210-01a" xlink:href="note-0210-01"/>
<pb o="187" file="0211" n="211" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/>
quod per terrae dulcem ſuccum percurrit eſt inſinita dulcedine, altera <lb/>pars, quae per eam terram currit unde ſal foditur, ſalſum habet ſaporem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item Paraetonio et quo eſt iter ad Hammonem, et Caſio ad Aegyptum, <lb/>lacus ſunt paluſtres, qui ita ſunt ſalſi, ut habeant inſuper ſe ſalem con-<lb/>gelatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem et aliis pluribus locis et fontes et flumina et la-<lb/>cus, qui per ſaliſodinas percurrentes neceſſario ſalſi perſiciuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alii <lb/>autem per pingues terrae venas proſluentes, uncti oleo erumpunt, uti <lb/>Solis (quod oppidum eſt Ciliciae) flumen nomine Liparis, in quo natan-<lb/>tes aut lavantes, ab ipſa aqua unguntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Similiter Aethiopiae lacus eſt, <lb/>qui unctos homines efficit, qui in eo nataverint, et in India, qui ſereno <lb/>coelo emittit olei magnam multitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Carthagini fons eſt, in <lb/>quo natat inſuper oleum odore, uti ſcobe citreo, quo oleo etiam pecora <lb/>ſolent ungi. </s>
  <s xml:space="preserve">Zacyntho et circa Dyrrhachium et Apolloniam fontes ſunt, <lb/>qui picis magnam multitudinem cum aqua vomunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub Babylone <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>
lacus ampliſſima magnitudine qui Limne aſphaltitis appellatur, habet ſupra <lb/>natans liquidum bitumen, quo bitumine et latere teſtaceo ſtructo muro <lb/>Semiramis circumdedit Babylonem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Ioppe in Syria, Arabiaque Nu-<lb/>midarum lacus ſunt immani magnitudine, qui emittunt bituminis maxi-<lb/>mas moles, quas diripiunt, qui habitant circa. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem non eſt miran-<lb/>dum; </s>
  <s xml:space="preserve">nam crebrae ſunt ibi lapicidinae bituminis duri. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo per <lb/>bituminoſam terram vis erumpit aquae, ſecum extrahit, et cum ſit egreſſa, <lb/>extra terram ſecernitur, et ita rejicit ab ſe bitumen. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque eſt in <lb/>Cappadocia in itinere, quod eſt inter Mazaca et Tuana lacus amplus, in <lb/>quem lacum pars ſive arundinis ſive alii generis ſi demiſſa fuerit, et po-<lb/>ſtero die exempta, ea pars, quae fuerit exempta, invenietur lapidea, quae <lb/>autem pars extra aquam manſerit permanet in ſua proprietate. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad eun-<lb/>dem modum Hierapoli Phrygiae effervet aquae calidae multitudo, ex <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0211-01a" xlink:href="note-0211-01"/>
<pb o="188" file="0212" n="212" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
qua circum hortos et vineas foſſis ductis immittitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem effici-<lb/>tur poſt annum cruſta lapidea, et ita quotannis dextra ac ſiniſtra margi-<lb/>nes ex terra faciendo inducunt eam, et efficiunt his cruſtis in agris ſepta. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem ita videtur naturaliter ſieri, quod in his locis et ea terra, <lb/>quibus is naſcitur ſuccus, ſubeſt coaguli naturae ſimilis: </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde cum <lb/>commixta vis egreditur per fontes extra terram, a ſolis et aeris calore <lb/>cogitur congelari, ut etiam in areis ſalinariis videtur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſunt ex <lb/>amaro ſucco terrae fontes exeuntes vehementer amari; </s>
  <s xml:space="preserve">ut in Ponto eſt <lb/>flumen Hypanis qui a capite proſluit circiter millia quadraginta ſapore <lb/>dulciſſimo; </s>
  <s xml:space="preserve">deinde cum pervenit ad locum, qui eſt ab oſtio ad millia cen-<lb/>tum ſexaginta, admiſcetur ei fonticulus oppido quam parvulus: </s>
  <s xml:space="preserve">Is cum <lb/>in eum inſluit, tunc tantam magnitudinem fluminis ſacit amaram. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo <lb/>quod per id genus terrae et venas, unde ſandaraca foditur, ea aqua ma-<lb/>nando perficitur amara. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem diſſimilibus ſaporibus a terrae pro-<lb/>prietate perſiciuntur, uti etiam in fructibus videtur. </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim radices ar-<lb/>borum aut vitium aut reliquorum ſeminum non ex terrae proprietatibus <lb/>ſuccum capiendo ederent ſructus, uno genere eſſent in omnibus locis et <lb/>regionibus omnium ſapores. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed animadvertimus inſulam Lesbon vinum <lb/>Protyrum, Maloniam Catacecaumenen; </s>
  <s xml:space="preserve">item Lydiain Meliton, Siciliam <lb/>Mamertinum, Campaniam Falernum, in Terracina et Fundis Caecubum, <lb/>reliquisque locis pluribus innumerabili multitudine genera vini virtutes-<lb/>que procreari, quae non aliter poſſunt ſieri, niſi cum terrenus humor <lb/>ſuis proprietatibus ſaporum in radicibus infuſus, enutrit materiam per <lb/>quam egrediens ad cacumen profundat proprium loci et generis ſui fru-<lb/>ctus ſaporem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod ſi terra generibus humorum non eſſet diſſimilis et <lb/>diſparata, non tantum in Syria et Arabia in arundinibus et juncis her-<lb/>bisque omnibus eſſent odores, neque arbores turiferae, neque piperis da-<lb/>rent baccas, nec myrrhae glebulas, nec Cyrenis in ferulis laſer naſcere-<lb/>tur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed in omnibus terrae regionibus et locis eodem genere omnia pro-
<pb o="189" file="0213" n="213" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/>
crearentur. </s>
  <s xml:space="preserve">IIas autem varietates regionibus et locis, inclinatio mundi <lb/>et ſolis impetus propius aut longius curſum faciendo tales efficit terrae <lb/>humores: </s>
  <s xml:space="preserve">quae qualitates non ſolum in his rebus, ſed etiam in pecoribus <lb/>et armentis diſcernuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec non ita diſſimiliter efficerentur, niſi pro-<lb/>prietates ſingularum terrarum in regionibus ad ſolis poteſtatem tempe-<lb/>rarentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt enim Boeotiae flumina Cephiſos et Melas, Lucaniae Cra-<lb/>tis, Trojae Xanthus, inque agris Clazomeniorum, et Erythraeorum, et Lao-<lb/>dicenſium, fontes ac ſlumina, cum pecora ſuis temporibus anni parantur <lb/>ad conceptionem partus, per id tempus adiguntur eo quotidie potum, ex <lb/>eoque quamvis ſint alba, procreant aliis locis leucophaea, aliis locis pulla, <lb/>aliis coracino colore. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita proprietas liquoris cum init in corpus proſe-<lb/>minat intinctam ſui cujusque generis qualitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur quoniam in <lb/>campis Trojanis proxime flumen armenta rufa, et pecora leucophaea naſ-<lb/>cuntur, ideo id ſlumen Ilienſes Xantlum appellaviſſe dicuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam-<lb/>que inveniuntur aquae genera mortifera, quae per maleſicum ſuccum <lb/>terrae percurrentia recipiunt in ſe vim venenatam, uti fuiſſe dicitur Ter-<lb/>racinae fons, qui vocabatur Neptunius, ex quo qui biberant imprudentes <lb/>vita privabantur; </s>
  <s xml:space="preserve">quapropter antiqui eum obſtruxiſſe dicuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">et apud <lb/>Cychros in Thracia lacus, ex quo non ſolum qui biberint moriuntur, <lb/>ſed etiam qui laverint: </s>
  <s xml:space="preserve">item in Theſſalia fons eſt profluens, ex quo fon-<lb/>te, nec pecus ullum guſtat, nec beſtiarum genus ullum propius accedit; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ad quem fontem proxime eſt arbor florens purpureo colore. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus <lb/>in Macedonia, quo loci ſepultus eſt Euripides, dextra ac ſiniſtra monu-<lb/>menti advenientes duo rivi concurrunt in unum, e quibus ad unum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>
accumbentes viatores pranſitare ſolent, propter aquae bonitatem; </s>
  <s xml:space="preserve">ad ri-<lb/>vum autem qui eſt ex altera parte monumenti, nemo accedit, quod mor-<lb/>tiferam aquam dicitur habere. </s>
  <s xml:space="preserve">Item eſt in Arcadia Nonacris nominata <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0213-01a" xlink:href="note-0213-01"/>
<pb o="190" file="0214" n="214" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
terrae regio, quae habet in montibus e ſaxo ſtillantes frigidiſſimos hu-<lb/>mores. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem aqua Stygos hydor nominatur quam neque argen-<lb/>teum, neque aeneum, neque ferreum vas poteſt ſuſtinere <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, ſed diſſilit
et diſſipatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſervare autem eam, et continere nihil aliud poteſt, niſi <lb/>mulina ungula, quae etiam memoratur ab Antipatro in provinciam, ubi <lb/>erat Alexander, per Iollam filium perlatam eſſe, et ab eo ea aqua regem <lb/>eſſe necatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Alpibus in Cotti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> regno eſt aqua, quam qui guſtant,
ſtatim concidunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Agro autem Faliſco via Campana in campo Corneto <lb/>eſt lucus, in quo fons oritur, ubi anguium et lacertarum reliquarumque <lb/>ſerpentium oſſa jacentia apparent. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſunt nonnullae acidae venae <lb/>fontium uti Lynceſto, et in Italia Virena <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, Campania Theano, aliisque
locis pluribus quae hanc habent virtutem, uti calculos in veſicis qui naſ-<lb/>cuntur in corporibus hominum potionibus diſcutiant; </s>
  <s xml:space="preserve">fieri autem hoc <lb/>naturaliter ideo videtur, quod acer et acidus ſuccus ſubeſt in ea terra, <lb/>per quam egredientes venae intinguntur acritudine, et ita cum in corpus <lb/>inierunt, diſſipant quae ex aquarum ſubſidentia in corporibus, et concreſ-<lb/>centia offenderunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quare autem diſcutiantur ex acidis eae res, ſic poſ-<lb/>ſumus animadvertere. </s>
  <s xml:space="preserve">Ovum in aceto ſi diutius poſitum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> fuerit, cor-
tex ejus molleſcet et diſſolvetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item plumbum, quod eſt lentiſſimum <lb/>et graviſſimum, ſi in vaſe collocatum fuerit, et in eo acetum ſuffuſum, <lb/>id autem opertum et oblitum ſi erit, efficietur uti plumbum diſſolvatur, <lb/>et ſiat ceruſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">Eisdem rationibus aes, quod etiam ſolidiore eſt natura, <lb/>ſimiliter curatum ſi fuerit, diſſipabitur, et fiet aerugo. </s>
  <s xml:space="preserve">Item margarita, <lb/>non minus ſaxa ſilicea, quae neque ferrum neque ignis poteſt per ſe diſ-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0214-01a" xlink:href="note-0214-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0214-02a" xlink:href="note-0214-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0214-03a" xlink:href="note-0214-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0214-04a" xlink:href="note-0214-04"/>
<pb o="191" file="0215" n="215" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/>
ſolvere, cum ab igni ſunt percalefacta aceto ſparſo diſſiliunt et diſſolvun-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo cum has res ante oculos ita fieri videamus, ratiocinemur iis-<lb/>dem rationibus ex acidis, propter acritudinem ſucci, etiam calculoſos e <lb/>natura rerum ſimiliter poſſe curari. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt autem etiam fontes uti vino <lb/>mixti, quemadmodum eſt unus Paphlagoniae, ex quo, etiam ſine vino <lb/>potantes, ſiunt temulenti. </s>
  <s xml:space="preserve">Aequiculis autem in Italia et in Alpibus natio-<lb/>ne Medullorum, eſt genus aquae, quam qui bibunt, efficiuntur turgidis <lb/>gutturibus. </s>
  <s xml:space="preserve">In Arcadia vero civitas eſt non ignota Clitori, in cujus agris <lb/>eſt ſpelunca proſluens aquae, quam qui biberint fiunt abſtemii. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad eum <lb/>autem fontem epigramma eſt in lapide, inſcriptum hac ſententia verſibus <lb/>Graecis, eam non eſſe idoneam ad lavandum, ſed etiam inimicam vitibus, <lb/>quod apud eum fontem Melampus ſacrificiis purgaviſſet rabiem Proeti <lb/>ſiliarum, reſtituiſſetque earum virginum mentes in priſtinam ſanitatem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Epigramma autem eſt id quod eſt ſubſcriptum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>:</s>

  <s xml:space="preserve"><q>Αγξότα σὺν ποίμναις τὸ μεσημβξινὸν ήν σε βχξùνη</q> <lb/><q>Δίψος, ὰ\‘ν ὲσχατις Κλείτοξος ὲξχὸμενον,</q> <lb/><q>Τής μὲν ὰπὸ Κξηνης ὰξμσαι πόμα, ηαὶ παξὰ νύμφχις</q> <lb/><q>Γδξιάσι ςῆσον πᾶν τὸ σὸν αὶπὸλιον.</q></s>
  <s xml:space="preserve"> <lb/><q>'Αλλὰ σὺ μή\’τ επὶ λουτξὰ βάλης χρόα, μή σε κχὶ αύξη</q> <lb/><q>Πημήνη δεξμῆς ὲντὸς ὲότα μέθης.</q> </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/><q>Φεῦγε \’δ ὲυὴν πηγὴν μισάμπελον, ένδα Μελάμπ{ου}ς</q> <lb/><q>Λουσάμενος λύσσης Προιτίδας ὰξγαγέης</q> <lb/><q>Π\’χντα καθαξμὸν ὲκὸψεν ὰπόμφυφον, εὺ\‘τ ὰν ὰπ᾿ Áξγ{ου}ς</q> <lb/><q>Ούξεα τρηχειης ήλυθεν Αξκαδίης.</q></s>
  <s xml:space="preserve"> <lb/></s>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0209-01" xlink:href="note-0209-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. exurendo.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0210-01" xlink:href="note-0210-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelſ. et Fran. Al. Aetnam.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0211-01" xlink:href="note-0211-01a" xml:space="preserve">Sic E. S. Alias Babylone omiſſo ſub.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0213-01" xlink:href="note-0213-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. concurrunt, in unum accumbentes.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0214-01" xlink:href="note-0214-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. ſubſiſtere.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0214-02" xlink:href="note-0214-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fr. Crobi.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0214-03" xlink:href="note-0214-03a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fr. et E. S. Vienna. Galiani Velina.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0214-04" xlink:href="note-0214-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. impoſitum al. appoſitum.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Item eſt in inſula Chio fons, e quo qui imprudenter biberint fiunt inſi-<lb/>pientes, et ibi eſt epigramma inſculptum ea ſententia: </s>
  <s xml:space="preserve">jucundam eſſe <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0215-01a" xlink:href="note-0215-01"/>
<pb o="192" file="0216" n="216" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
potionem fontis ejus, ſed qui biberit ſaxeos habiturum ſenſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sunt au-<lb/>tem verſus hi: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve"><q>Ηδεῖα ψμχξοῖο ποτ{ου} λιβὰς ὴν ὰναβάλλη,</q> <lb/><q>Πηγὴν, ὰλλὰ νόω τρος ὸ τῆσδε πιών.</q></s>
  <s xml:space="preserve"> <lb/></s>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0215-01" xlink:href="note-0215-01a" xml:space="preserve">Non leguntar epigrammata ſequentia in Ed. Sulp.; at in Codicibus Guelf. et Fran.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Suſis autem, in qua civitate eſt regnum Perſarum, fonticulus eſt, ex quo <lb/>qui biberint amittunt dentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Item in eo eſt ſcriptum epigramma, <lb/>quod ſignificat hanc ſententiam: </s>
  <s xml:space="preserve">Egregiam eſſe aquam ad lavandum, ſed <lb/>eam ſi bibatur excutere e radicibus dentes, et hujus enigrammatos ſunt <lb/>verſus graece,</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve"> <lb/><q>Υδατα τχυτα βλέπεις φοβεξὰ, βένε, τῶν ὰπό χεξσὶ <lb/>Λ{ου}τξὰ μὲν ὰνδξώποις ὰβλαβῆ ὲςιν έλειν. <lb/></q></s>
  <s xml:space="preserve"><q>Ην δὲ βάλης κοίλης ποτὶ νηδύος ὰγλαὸν ύδωξ, <lb/>Ἀκξα μόνον δολιχ{όυ} χεὶλδος ὰψάμενος, <lb/>Αυτῆμαξ πξιςηρες ὲπὶ χθὸνι δὰιτὸς ὸδόντες <lb/>Πίπτ{ου}σι, γεύω ὸξφὰνὰ θὲντες έδη.</q></s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="91">
<head xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De proprietate item nonnullorum locorum et fontiun.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sunt etiam nonnullis locis fontium proprietates, quae procreant, qui <lb/>ibi naſcuntur egregiis vocibus ad cantandum, uti Tarſo, Magneſiae, aliis-<lb/>que ejusmodi regionibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiamque Zama eſt civitas Aſroruin, cujus <lb/>moenia rex Juba duplici muro ſepſit, ibique regiam domum ſibi conſti-<lb/>tuit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab ea millia paſſuum viginti eſt oppidum Iſmuc, cujus agrorum <lb/>regiones incredibili finitae ſunt terminatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum eſſet enim Africa <lb/>parens et nutrix ferarum beſtiarum, maxime ſerpentium, in ejus agris op-<lb/>pidi nulla naſcitur, et ſi quando allata ibi ponatur, ſtatim moritur; </s>
  <s xml:space="preserve">neque <lb/>id ſolum ibi, ſed etiam terra ex his locis ſi alio translata fuerit ſimiliter
<pb o="193" file="0217" n="217" rhead="LIBER VIII. CAPUT IV."/>
efficit. </s>
  <s xml:space="preserve">Id genus terrae etiam Balearibus dicitur eſſe; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed aliam mirabili-<lb/>orem virtutem ea habet terra, quam ego ſic accepi. </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">Julius, Maſun-<lb/>thae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> filius, cujus erant totius oppidi agrorum poſſeſſiones, cum patre
Caeſare militavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Is hoſpitio meo eſt uſus; </s>
  <s xml:space="preserve">ita quotidiano convictu ne-<lb/>ceſſe fuerat de philologia diſputare. </s>
  <s xml:space="preserve">Interim cum eſſet inter nos de a-<lb/>quae poteſtate et ejus virtutibus ſermo, expoſuit eſſe in ea terra ejus-<lb/>modi fontes, ut qui ibi procrearentur voces ad cantandum egregias ha-<lb/>berent. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideoque ſemper transmarinos cataſtos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> emere formoſos et puel-
las maturas, eosque conjungere, ut qui naſcerentur ex his, non ſolum <lb/>egregia voce, ſed etiam forma eſſent non invenuſta. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum haec tanta va-<lb/>rietas ſit paribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>rebus natura diſtributa, quod humanum corpus eſt
ex aliqua parte terrenum, in eo autem multa genera ſunt humorum, <lb/>uti ſanguinis, lactis, ſudoris, urinae, lacrimarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi in parva parti-<lb/>cula terreni tanta diſcrepantia invenitur ſaporum, non eſt mirandum ſi in <lb/>tanta magnitudine terrae innumerabiles ſuccorum reperiantur varietates, <lb/>per quarum venas aquae vis percurrens tincta pervenit ad fontium egreſ-<lb/>ſus, et ita ex eo diſpares variique perſiciuntur in propriis generibus fon-<lb/>tes propter locorum diſcrepantiam, et regionum qualitates, terrarumque <lb/>diſſimiles proprietates. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his autem rebus ſunt nonnulla, quae ego per <lb/>me perſpexi; </s>
  <s xml:space="preserve">cetera in libris Graecis ſcripta inveni, quorum ſcripto-<lb/>rum hi ſunt auctores; </s>
  <s xml:space="preserve">Theophraſtus, Timacus, Poſidonius, Hegeſias, He-<lb/>rodotus, Ariſtides, Metrodorus, qui magna vigilantia et infinito ſtudio <lb/>locorum proprietates, aquarum virtutes, ab inclinatione coeli, regionum <lb/>qualitates ita diſtributas eſſe ſcriptis declaraverunt: </s>
  <s xml:space="preserve">quorum ſecutus ingreſ-<lb/>ſus in hoc libro perſcripſi quae ſatis eſſe putavi de aquae varietatibus; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0217-01a" xlink:href="note-0217-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0217-02a" xlink:href="note-0217-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0217-03a" xlink:href="note-0217-03"/>
<pb o="194" file="0218" n="218" rhead="M. VITRUVIIP. DE ARCHITECTURA"/>
quo ſacilius ex his perſcriptionibus eligant homines aquae fontes, qui-<lb/>bus ad uſum ſalientes poſſint ad civitates municipiaque perducere. </s>
  <s xml:space="preserve">Nul-<lb/>la enim ex omnibus rebus tantas videtur habere ad uſum neceſſitates, <lb/>quantas aqua. </s>
  <s xml:space="preserve">Ideo quod omnium animalium natura ſi frumenti fructu <lb/>privata fuerit, arbuſtisve, aut carne, aut piſcatu, aut etiam qualibet ex <lb/>his reliquis rebus eſcarum utendo poterit tueri vitam; </s>
  <s xml:space="preserve">ſine aqua vero <lb/>nec corpus animalium, nec ulla cibi virtus poteſt naſci, nec tueri, nec <lb/>parari; </s>
  <s xml:space="preserve">quare magna diligentia induſtriaque quaerendi ſunt et eligendi <lb/>fontes ad humanae vitae ſalubritatem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0217-01" xlink:href="note-0217-01a" xml:space="preserve"> Sic cum Galiani. Al. Maſiniſſae.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0217-02" xlink:href="note-0217-02a" xml:space="preserve"> Cod. Guelf. Catlaſtros. Cod. Fran. catabaſtros. E. S. calaſtros.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0217-03" xlink:href="note-0217-03a" xml:space="preserve"> Sic legere malui. Al. diſparibus.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="92">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De aquarum experimentis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">E</emph>xpertiones autem et probationes eorum ſic ſunt providendae. </s>
  <s xml:space="preserve">Si erunt <lb/>proſluentes et aperti, antequam duci incipiantur, aſpiciantur, animoque <lb/>advertantur qua membratura ſint qui circa eos fonte habitant homines. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi erunt corporibus valentibus, coloribus nitidis, cruribus non vitioſis, <lb/>non lippis oculis, erunt probatiſſimi. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi fons novus fuerit foſſus et <lb/>in vas Corinthium ſive alterius generis, quod erit ex aere bono, ea a-<lb/>qua ſparſa, maculam non fecerit, optima erit. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque in aheno ſi ea <lb/>aqua defervefacta et poſtea requieta et defuſa fuerit, neque in ejus ahe-<lb/>ni fundo arena aut limus invenietur, ea aqua erit item probata. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>ſi legumina in vas cum ea aqua conjecta ad ignem poſita, celeriter per-<lb/>cocta fuerint, indicabunt eam aquam eſſe bonam et ſalubrem. </s>
  <s xml:space="preserve">Non etiam <lb/>minus ipſa aqua, quae erit in fonte, ſi fuerit limpida et perlucida, et <lb/>quocumque pervenerit aut perfluxerit, ſi muſcus non naſcetur, neque <lb/>juncus, neque inquinatus ab aliquo inquinamento is locus fuerit, ſed pu-<lb/>ram habuerit ſpeciem, innuetur his ſignis eſſe tenuis et in ſumma ſalu-<lb/>britate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="195" file="0219" n="219" rhead="LIBER VIII. CAPUT VI."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="93">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De librationibus aquarum et inſtrumentis ad hunc uſum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc de perductionibus ad habitationes moeniaque ut fieri oporteat ex-<lb/>plicabo: </s>
  <s xml:space="preserve">cujus ratio eſt prima perlibratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Libratur autem dioptris, aut <lb/>libris aquariis, aut chorobate, ſed diligentius efficitur per chorobatem, <lb/>quod dioptrae libraeque fallunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Chorobates <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> autem eſt regula (A) lon-
ga circiter pedum viginti, ea habet ancones (B) in capitibus extremis <lb/>aequali modo perfectos, inque regulae capitibus ad normam coagmenta-<lb/>tos, et inter regulam et ancones a cardinibus compacta transverſaria (C), <lb/>quae habent lineas ad perpendiculum recte deſcriptas, pendentiaque ex <lb/>regula perpendicula (D) in ſingulis partibus ſingula: </s>
  <s xml:space="preserve">quae, cum regula <lb/>fuerit collocata, eaque tangent aeque ac pariter lineas deſcriptionis, indica-<lb/>bunt libratam collocationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem ventus interpellaverit, et motioni-<lb/>bus lineae non potuerint certam ſigniſicationem facere; </s>
  <s xml:space="preserve">tunc habeat in ſupe-<lb/>riore parte canalem longum pedes quinque, latum digitum, altum ſeſqui-<lb/>digitum, eoque aqua infundatur; </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi aequaliter aqua canalis ſumma la-<lb/>bra tanget, ſcietur eſſe libratum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita eo chorobate cum perlibratum ita <lb/>fuerit, ſcietur quantum habuerit faſtigii. </s>
  <s xml:space="preserve">Fortaſſe qui Archimedis libros <lb/>legit, dicet non poſſe fieri veram ex aqua librationem quod ei placet, <lb/>aquam non eſſe libratam, ſed ſphaeroides habere ſchema, et ibi habere cen-<lb/>trum quo loci habet orbis terrarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem (ſive plana eſt aqua, <lb/>ſeu ſphaeroides) neceſſe eſt, extrema capita canalis regulae dextra ac ſini-<lb/>ſtra, cum librata regula erit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, pariter ſuſtinere aquam. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem pro-
clinatus erit ex una parte, quae erit altior non habebit regulae canalis <lb/>in ſummis labris aquam. </s>
  <s xml:space="preserve">Neceſſe enim eſt quocunque aqua ſit infuſa in <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0219-01a" xlink:href="note-0219-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0219-02a" xlink:href="note-0219-02"/>
<pb o="196" file="0220" n="220" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
medio inſlationem curvaturamque habere, ſed capita dextra ac ſiniſtra in-<lb/>ter ſe librata eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Exemplar autem chorobatis erit in extremo volumi-<lb/>ne deſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ſi erit faſtigium magnum, facilior erit decurſus aquae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem intervalla erunt lacunoſa, ſubſtructionibus erit ſuccurrendum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0219-01" xlink:href="note-0219-01a" xml:space="preserve"> Forma I.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0219-02" xlink:href="note-0219-02a" xml:space="preserve"> Sic Cod. Guelf. Alias verba inter regulae et pariter non leguntur.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="94">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De ductionibus aquarum; de puteorum ſoſſionibus; de ciſternis, etε de Signinis operibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>uctus autem aquae fiunt generibus tribus: </s>
  <s xml:space="preserve">rivis per canales ſtructiles, <lb/>aut ſiſtulis plumbeis, ſeu tubulis ſictilibus, quorum hae ſunt rationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>
Si canalibus, ut ſtructura ſiat quam ſolidiſſima, ſolumque rivi libramen-<lb/>ta habeat faſtigiata ne minus in centenos pedes ſemipede: </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque ſtructu-<lb/>rae confornicentur, ut minime ſol aquam tangat. </s>
  <s xml:space="preserve">Cumque venerit ad <lb/>moenia, eſſiciatur caſtellum (A), et caſtello conjunctum ad recipien-<lb/>dum aquam triplex immiſſarium: </s>
  <s xml:space="preserve">(C. </s>
  <s xml:space="preserve">B. </s>
  <s xml:space="preserve">D.) </s>
  <s xml:space="preserve">collocenturque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> in caſtello
tres fiſtulae (1. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3.) </s>
  <s xml:space="preserve">aequaliter diviſae intra receptacula conjuncta, uti <lb/>cum abundaverit ab extremis in medium receptaculum redundet. </s>
  <s xml:space="preserve">(E. </s>
  <s xml:space="preserve">F.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita in medio (4) ponentur fiſtulae in omnes lacus et ſalientes: </s>
  <s xml:space="preserve">ex altero <lb/>(5) in balneas ut vectigal quotannis populo praeſtent: </s>
  <s xml:space="preserve">ex quibus tertio <lb/>(6) in domos privatas. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ne deſit in publico; </s>
  <s xml:space="preserve">non enim poterunt a-<lb/>vertere cum habuerint a capitibus proprias ductiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem qua-<lb/>re diviſa conſtituerim, hae ſunt cauſae: </s>
  <s xml:space="preserve">uti qui privatim ducent, in do-<lb/>mos, vectigalibus tueantur per publicanos, aquarum ductus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem <lb/>medii montes erunt inter moenia et caput fontis, ſic erit faciendum: </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>uti ſpecus fodiantur ſub terra, librenturque ad faſtigium, quod ſupra <lb/>ſcriptum eſt, et ſi tophus erit aut ſaxum in ſuo ſibi canalis excidatur: </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0220-01a" xlink:href="note-0220-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0220-02a" xlink:href="note-0220-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0220-03a" xlink:href="note-0220-03"/>
<pb o="197" file="0221" n="221" rhead="LIBER VIII. CAPUT VII."/>
ſin autem terrenum, aut arenoſum erit ſolum, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> parietes cum camera
in ſpecu ſtruantur, et ita peducatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Puteique ita ſint ſacti uti inter <lb/>duos ſit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> actus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Sin autem ſiſtulis plumbeis ducetur, primum caſtel-
lum ad caput ſtruatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>, deinde ad copiam aquae lamnae ſiſtularum
conſtituantur, eaeque ſiſtulae ab eo caſtello collocentur ad caſtellum, <lb/>quod erit in moenibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiſtulae ne minus longe pedum denum fundan-<lb/>tur, quae ſi centenariae erunt pondus habeant in ſingulas pondo MCC, ſi <lb/>o@togenariae pondo DCCCCLX, ſi quinquagenariae pondo DC, quadragena-<lb/>riae pondo CCCCLXXX, tricenariae pondo CCCLX, vicenariae pondo <lb/>CCXL. </s>
  <s xml:space="preserve">Quinumdenum pondo CLXXX, denum pondo CXX, octonum pon-<lb/>do XCVI, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> quinariae pondo LX. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex latitudine autem lamnarum quot di-
gitos habuerint antequam in rotundationem ſlectantur, magnitudinum ita <lb/>nomina concipiunt ſiſtulae. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque quae lamna fuerit digitorum quin-<lb/>quaginta cum fiſtula perſicietur ex ea lamna, vocabitur quinquagenaria, <lb/>ſimiliterque reliquae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0220-01" xlink:href="note-0220-01a" xml:space="preserve"> Sic Cod. ms. et E. S.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0220-02" xlink:href="note-0220-02a" xml:space="preserve"> Forma II.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0220-03" xlink:href="note-0220-03a" xml:space="preserve"> Forma III.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ea autem ductio quae per ſiſtulas plumbeas eſt futura, hanc habe-<lb/>bit expeditionem: </s>
  <s xml:space="preserve">quodſi caput habeat libramenta ad moenia, montesque <lb/>medii non fuerint altiores, ut poſſint interpellare, ſic neceſſe eſt eorum <lb/>intervalla ſubſtruere ad libramenta, quemadmodum in rivis et canali-<lb/>bus dictum eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">ſin autem non longa erit circumitio, circumductioni-
bus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem valles erunt perpetuae, in declinato loco curſus dirigen-<lb/>tur, cum venerit ad imum, non alte ſubſtruitur, ut ſit libramentum <lb/>quam longiſſimum, (hoc autem erit venter, quod Graeci appellant χοιλαν): <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">deinde cum venerit ad adverſum clivum, quia ex longo ſpatio ventris <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-01a" xlink:href="note-0221-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-02a" xlink:href="note-0221-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-03a" xlink:href="note-0221-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-04a" xlink:href="note-0221-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-05a" xlink:href="note-0221-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0221-06a" xlink:href="note-0221-06"/>
<pb o="198" file="0222" n="222" rhead="M. VITR UVII P. DE ARCHITECTURA"/>
leniter tumeſcit, tunc exprimatur in altitudinem ſummi clivi: </s>
  <s xml:space="preserve">quodſi <lb/>non venter in vallibus factus fuerit, nec ſubſtructum ad libram factum, <lb/>ſed geniculus erit, erumpet et diſſolvet fiſtularum commiſſuras. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam <lb/>in ventre columnaria <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſunt facienda, per quae vis ſpiritus relaxetur.</s>
  <s xml:space="preserve">
Ita per ſiſtulas plumbeas aquam qui ducent, his rationibus belliſſime po-<lb/>terunt efficere et decurſus et circumductiones et ventres et expreſſus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item hac ratione cum habebunt a capitibus ad moenia faſtigii libramen-<lb/>ta, inter actus ducentos non eſt inutile caſtella collocari, ut ſi quando vi-<lb/>tium aliquis locus fecerit, non totum omneque opus contundatur, et in <lb/>quibus locis ſit factum, facilius inveniatur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ea caſtella neque in de-<lb/>curſu, neque in ventris planitie, neque in expreſſionibus, neque omnino <lb/>in vallibus, ſed in perpetua fiant aequalitate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0221-01" xlink:href="note-0221-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. et E. S. Alias et non legitur.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0221-02" xlink:href="note-0221-02a" xml:space="preserve">Legitur ſit in Cod. Guelf. et Fran. et in Ed. Sulp. Alii legunt ſint.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0221-03" xlink:href="note-0221-03a" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0221-04" xlink:href="note-0221-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S.: C.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0221-05" xlink:href="note-0221-05a" xml:space="preserve"> Forma V.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0221-06" xlink:href="note-0221-06a" xml:space="preserve"> Forma II.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sin autem minore ſumptu voluerimus aquam ducere, ſic erit fa-<lb/>ciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tubuli craſſo corio ne minus digitorum duorum fiant ex <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
teſta, ſed ita ut hi tubuli ex una parte ſint lingulati, ut alius in alium <lb/>inire convenireque poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Tum coagmenta eorum calce viva ex oleo <lb/>ſubacta ſunt illinenda, et in declinationibus libramenti ventris, lapis eſt <lb/>ex ſaxo rubro in ipſo geniculo collocandus, isque perterebratus, uti ex <lb/>decurſu tubulus noviſſimus in lapide coagmentetur, et primus ſimiliter <lb/>librati ventris: </s>
  <s xml:space="preserve">ad eundem modum in adverſum clivum, noviſſimus libra-<lb/>ti ventris in cavo ſaxi rubri haereat, et primus expreſſionis ad eundem <lb/>modum coagmentetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita librata planitia tubulorum ac decurſus et ex-<lb/>preſſionis, non extolletur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque vehemens ſpiritus in aquae ductione <lb/>ſolet naſci, ita ut etiam ſaxa perrumpat, niſi primum leniter et parce a <lb/>capite aqua immittatur, et in geniculis aut verſuris alligationibus, aut <lb/>pondere ſaburrae contineatur: </s>
  <s xml:space="preserve">reliqua omnia uti ſiſtulis plumbeis ita <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0222-01a" xlink:href="note-0222-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0222-02a" xlink:href="note-0222-02"/>
<pb o="199" file="0223" n="223" rhead="LIBER VIII. CAPUT VII."/>
ſunt collocanda. </s>
  <s xml:space="preserve">Item cum primo aqua a capite immittitur ante favilla <lb/>immittetur, uti coagmenta ſi qua ſunt non ſatis oblita, ſavilla oblinan-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Habent autem tubulorum ductiones ea commoda: </s>
  <s xml:space="preserve">Primum in opere <lb/>quodſi quod vitium factum ſuerit, quilibet id poteſt reficere: </s>
  <s xml:space="preserve">etiamque <lb/>multo ſalubrior eſt ex tubulis aqua quam per ſiſtulas; </s>
  <s xml:space="preserve">quod per plum-<lb/>bum videtur eſſe ideo vitioſa, quod ex eo ceruſſa naſcitur, haec autem <lb/>dicitur eſſe nocens corporibus humanis; </s>
  <s xml:space="preserve">ita ſi quod ex eo procreatur id <lb/>ſte vitioſum, non eſt dubium quin ipſum quoque non ſit ſalubre <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>.</s>
  <s xml:space="preserve">Ex-
emplar autem ab artiſicibus plumbariis poſſumus accipere, quod pallo-<lb/>ribus occupatos habent corporis colores; </s>
  <s xml:space="preserve">namque cum fundendo plum-<lb/>bum ſlatur, vapor ex eo inſidens corporis artus, et in dies exurens, eri-<lb/>pit ex membris eorum ſanguinis virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque minime ſiſtulis plum-<lb/>beis aqua duci videtur, ſi volumus eam habere ſalubrem: </s>
  <s xml:space="preserve">ſaporem quo-<lb/>que meliorem ex tubulis eſſe, quotidianus poteſt indicare victus, quod <lb/>omnes extructas cum habeant vaſorum argenteorum menſas, tamen prop-<lb/>ter ſaporis integritatem ſictilibus utuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem ſontes non ſunt, <lb/>unde ductiones aquarum faciamus, neceſſe eſt puteos fodere. </s>
  <s xml:space="preserve">In puteo-<lb/>rum autem ſoſſionibus non eſt contemnenda ratio, ſed acuminibus ſoler-<lb/>tiaque magna naturales rerum rationes conſiderandae, quod habet multa <lb/>variaque terra in ſe genera. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt enim uti reliquae res ex quatuor prin-<lb/>cipiis compoſita, et primum eſt ipſa terrena, habetque ex humore aquae <lb/>fontes: </s>
  <s xml:space="preserve">Item calores unde etiam ſulphur, alumen, bitumen naſcitur: </s>
  <s xml:space="preserve">ae-<lb/>risque ſpiritus immanes, qui cum graves per intervenia ſiſtuloſa terrae <lb/>perveniunt ad foſſionem puteorum, et ibi homines offendunt fodientes, <lb/>naturali vapore obturant in eorum naribus ſpiritus animales; </s>
  <s xml:space="preserve">ita qui non <lb/>celerius inde effugiunt, ibi interimuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc autem quibus rationibus <lb/>caveatur, ſic erit ſaciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Lucerna accenſa demittatur, quae ſi per-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0223-01a" xlink:href="note-0223-01"/>
<pb o="200" file="0224" n="224" rhead="M. VITRUVLI P. DE ARCHITECTURA"/>
manſerit ardens, ſine periculo deſcendetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem eripietur lumen <lb/>vi vaporis, tunc ſecundum puteum dextra ac ſiniſtra defodiantur aeſtua-<lb/>ria, ita (quemadmodum per nares) ſpiritus ex aeſtuariis diſſipabuntur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cum haec ſic explicata ſuerint et ad aquam erit perventum, tunc puteus <lb/>ita ſepiatur ſtructura, ne obturentur venae. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem loca dura erunt, <lb/>aut in imum venae penitus non ſuerint; </s>
  <s xml:space="preserve">tunc ſigninis operibus ex tectis, <lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> aut a ſuperioribus locis excipiendae ſunt copiae. </s>
  <s xml:space="preserve">In Signinis autem
operibus haec ſunt facienda: </s>
  <s xml:space="preserve">uti arena primum puriſſima aſperrimaque <lb/>paretur: </s>
  <s xml:space="preserve">caementum de ſilice frangatur ne gravius quam librarium: </s>
  <s xml:space="preserve">calx <lb/>quam vehementiſſima mortario miſceatur, ita ut quinque partes arenae <lb/>ad duas calcis reſpondeant: </s>
  <s xml:space="preserve">mortario caementum addatur: </s>
  <s xml:space="preserve">ex eo parietes <lb/>in foſſa ad libramentum altitudinis ſuturae depreſſa, calcentur vectibus <lb/>ligneis ferratis. </s>
  <s xml:space="preserve">Parietibus calcatis in medio quod erit terrenum exina-<lb/>niatur ad libramentum imum parietum, et exaequato ſolo ex eodem <lb/>mortario calcetur pavimentum ad craſſitudinem, quae conſtituta fuerit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem loca <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ſi duplicia aut triplicia facta fuerint, uti percolationi-
bus aquae transmutari poſſint, multo ſalubriorem ejus uſum efficient. </s>
  <s xml:space="preserve">Li-<lb/>mus enim cum habuerit quo ſubſidat, limpidior aqua fiet, et ſine odori-<lb/>bus conſervabit ſaporem, ſi non, ſalem addi neceſſe erit, et extenuari. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quae potui de aquae virtute et varietate, quasque habeat utilitates, qui-<lb/>busque rationibus ducatur et probetur, in hoc volumine poſui: </s>
  <s xml:space="preserve">de gno-<lb/>monicis vero rebus et horologiorum rationibus in ſequenti perſcribam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="3">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0222-01" xlink:href="note-0222-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. Iegunt colliviaria. E. S. colluviaria.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0222-02" xlink:href="note-0222-02a" xml:space="preserve">Non legitur in codicibus Guelf. et Fran. neque in E. S.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0223-01" xlink:href="note-0223-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Vulgo inſalubre.</note>
</div>
<note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">God. ms. ex teſtis a ſuperioribus etc.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Loca non legitur in codicibus Guelf. et Fran. nec in E. S.</note>
<pb o="201" file="0225" n="225" rhead="LIBER IX. PRAEFATIO."/>
</div>
<div type="section" level="1" n="95">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER NONUS. <lb/>PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nobilibus athletis, qui Olympia, Pythia, Iſthmia, Nemea viciſſent, <lb/>Graecorum majores ita magnos honores conſtituerunt, uti non modo in <lb/>conventu ſtantes cum palma et corona ferant laudes, ſed etiam cum re-<lb/>vertantur in ſuas civitates cum victoria, triumphantes quadrigis in moe-<lb/>nia et in patrias invehantur, e reque publica perpetua vita conſtitutis <lb/>vectigalibus fruantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo id animadvertam, admiror, quid ita non <lb/>ſcriptoribus iidem honores, etiamque majores, ſint tributi, qui infinitas <lb/>utilitates aevo perpetuo omnibus gentibus praeſtant. </s>
  <s xml:space="preserve">Id enim magis erat <lb/>inſtitui dignum, quod athletae ſua corpora exercitationibus efſ1iciunt ſor-<lb/>tiora: </s>
  <s xml:space="preserve">ſcriptores non ſolum ſuos ſenſus perſiciunt, ſed etiam omnium, li-<lb/>bris ad diſcendum et animos exacuendos praeparantes praecepta. </s>
  <s xml:space="preserve">Quid <lb/>enim Milo Crotoniates, quod fuit invictus, prodeſt hominibus? </s>
  <s xml:space="preserve">aut ce-<lb/>teri qui eo genere fuerunt victores? </s>
  <s xml:space="preserve">niſi quod dum vixerunt ipſi inter
<pb o="202" file="0226" n="226" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſuos cives habuerunt nobilitatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Pythagorae vero praecepta, Democriti, <lb/>Platonis, Ariſtotelis, ceterorumque ſapientum quotidiana perpetuis indu-<lb/>ſtriis culta, non ſolum ſuis civibus, ſed etiam omnibus gentibus recentes <lb/>et ſloridos edunt ſructus: </s>
  <s xml:space="preserve">e quibus qui a teneris aetatibus doctrinarum a-<lb/>bundantia ſatiantur, optimos habent ſapientiae ſenſus, inſtitituuntque civi-<lb/>tatibus humanitatis mores, aequa jura, leges, quibus abſentibus nulla po-<lb/>teſt eſſe civitas incolumis. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo tanta munera ab ſcriptorum pru-<lb/>dentia privatim publiceque ſuerint hominibus praeparata, non ſolum ar-<lb/>bitror palmas et coronas his tribui oportere, ſed etiam decerni trium-<lb/>phos, et inter deorum ſedes eos dedicandos, judicari. </s>
  <s xml:space="preserve">Eorum autem co-<lb/>gitata utiliter hominibus ad vitam explicandam, e pluribus ſingula pau-<lb/>corum uti exempla ponam; </s>
  <s xml:space="preserve">quae recognoſcentes neceſſario his tribui ho-<lb/>nores oportere homines conſitebuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum Platonis e multis ra-<lb/>tiocinationibus utiliſſimis unam, quemadmodum ab eo explicata ſit, po-<lb/>nam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="96">
<head xml:space="preserve">(CAPUT I.) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1.)"/></head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Locus aut ager paribus lateribus ſi erit quadratus, eumque oportuerit <lb/>iterum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex paribus lateribus duplicare <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, quia id genere numeri ac
multiplicationibus non invenitur, ex deſcriptionibus linearum emendatis <lb/>reperitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem ejus rei haec demonſtratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Quadratus locus, qui <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0226-01a" xlink:href="note-0226-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0226-02a" xlink:href="note-0226-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0226-03a" xlink:href="note-0226-03"/>
<pb o="203" file="0227" n="227" rhead="LIBER IX. (CAPUT I.)"/>
erit longus et latus pedes denos, efficit areae pedes centum. </s>
  <s xml:space="preserve">Si ergo <lb/>opus fuerit eum duplicare, et aream pedum ducentorum item ex paribus <lb/>lateribus facere, quaerendum erit, quam magnum latus ejus quadrati fiat, <lb/>ut ex eo ducenti pedes duplicationibus areae reſpondeant. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem nu-<lb/>mero nemo poteſt invenire: </s>
  <s xml:space="preserve">namque ſi XIIII. </s>
  <s xml:space="preserve">conſtituentur, erunt multi-<lb/>plicati pedes CXCVI. </s>
  <s xml:space="preserve">Si XV pedes CCXXV. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quoniam id non ex-<lb/>plicatur numero in eo quadrato longo et lato pedes decem (a b c d), quae <lb/>fuerit linea ab angulo (b) ad angulum (d) diagonios (b d) perducatur, uti <lb/>dividatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> in duo trigona aequa magnitudine (b a d et b c d), ſingula
areae pedum quinquagenum: </s>
  <s xml:space="preserve">ad ejus lineae diagonalis longitudinem locus <lb/>quadratus (b e f d) paribus lateribus deſcribatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quam magna duo <lb/>trigona in minore quadrato quinquagenum pedum linea diagonia fuerint <lb/>deſignata, eadem magnitudine, et eodem pedum numero quaturo in ma-<lb/>jore erunt effecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Hac ratione duplicatio grammicis rationibus a Plato-<lb/>ne, uti eſt ſchema ſubſcriptum, fuit explicata.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0226-01" xlink:href="note-0226-01a" xml:space="preserve">Incipit hic vulgo caput primum hujus libri; at ſumma tenorque orationis, itemque <lb/>ſinis capitis tertii vulgo ſic dicti affatim demonſtrant, praeſationem eo usque <lb/>extendi. Quam ob rem capitum novam inſtitui diſtributionem, mihique caput <lb/>primum, quod vulgo quartum, dicitur. Attamen uncis incluſi vulgarium capitum nu-<lb/>meros.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0226-02" xlink:href="note-0226-02a" xml:space="preserve">Iterum ex paribus lateribus, non leguntur in Codic. Guelf. et Fran. neque in E. S.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0226-03" xlink:href="note-0226-03a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. legunt: quod opus fuerit genere.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="97">
<head xml:space="preserve">(CAPUT II.)</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Item Pythagoras normam ſine artiſicis fabricationibus inventam oſtendit, <lb/>et quam magno labore fabri normam facientes vix ad verum perducere <lb/>poſſunt, id rationibus et methodis emendatum ex ejus praeceptis expli-<lb/>catur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque ſi ſumantur regulae tres, e quibus una ſit pedes tres, <lb/>(A B) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> altera pedes quatuor, (A C) tertia pedes quinque (C B): </s>
  <s xml:space="preserve">haeque
regulae inter ſe compoſitae tangant alia aliam ſuis cacuminibus extremis, <lb/>ſchema habentes trigoni (A B C), deformabunt normam emendatam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad <lb/>eas autem regularum ſingularum longitudines, ſi ſingula quadrata paribus <lb/>lateribus deſcribantur, quod erit pedum trium latus, (A B D E) areae ha-<lb/>bebit pedes novem: </s>
  <s xml:space="preserve">quod erit quatuor (A C F G), ſexdecim: </s>
  <s xml:space="preserve">quod quin-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0227-01a" xlink:href="note-0227-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0227-02a" xlink:href="note-0227-02"/>
<pb o="204" file="0228" n="228" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
que erit, (C B H I) vigintiquinque. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quantum areae pedum numerum <lb/>duo quadrata ex tribus pedibus longitudinis laterum, et quatuor efficiunt, <lb/>aeque tantum numerum reddit unum ex quinque deſcriptum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id Py-<lb/>thagoras cum inveniſſet, non dubitans a Muſis ſe in ea inventione moni-<lb/>tum, maximas gratias agens, hoſtias dicitur iis immolaviſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem ra-<lb/>tio quemadmodum in multis rebus et menſuris eſt utilis, etiam in aedi-<lb/>ſiciis ſcalarum aediſicationibus, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> uti temperatas habeant graduum libra-
tiones, eſt expedita. </s>
  <s xml:space="preserve">Si enim altitudo contignationis (A B) ab ſumma <lb/>coaxatione ad imum libramentum diviſa fuerit in partes tres, erit earum <lb/>quinque in ſcalis ſcaporum juſta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> longitudine inclinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">(A C) Nam
quam magnae fuerint inter contignationem et imum libramentum al-<lb/>titudinis partes tres, quatuor a perpendiculo recedant, et ibi collocentur <lb/>inferiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> calces ſcaporum. </s>
  <s xml:space="preserve">(B C) Ita enim erunt temperatae graduum
et ipſarum ſcalarum collocationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ejus rei erit ſubſcripta forma.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0227-01" xlink:href="note-0227-01a" xml:space="preserve">Forma I.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0227-02" xlink:href="note-0227-02a" xml:space="preserve">Forma II.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="98">
<head xml:space="preserve">(CAPUT III.)</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Archimedis vero cum multa miranda inventa et varia ſuerint, ex omni-<lb/>bus etiam infinita ſolertia, id quod exponam, videtur eſſe expreſſum ni-<lb/>mium. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiero enim Syracuſis auctus regia poteſtate, rebus bene geſtis, <lb/>cum auream coronam votivam diis immortalibus in quodam fano conſti-<lb/>tuiſſet ponendam, immani pretio locavit ſaciendam, et aurum ad ſaco-<lb/>ma <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appendit redemptori. </s>
  <s xml:space="preserve">Is ad tempus opus manu factum ſubtiliter
regi approbavit et ad ſacoma pondus coronae viſus eſt praeſtitiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea-<lb/>quam indicium eſt factum, dempto auro tantundem argenti in id coro-<lb/>narium opus admixtum eſſe; </s>
  <s xml:space="preserve">indignatus Hiero ſe contemptum, neque <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0228-01a" xlink:href="note-0228-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0228-02a" xlink:href="note-0228-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0228-03a" xlink:href="note-0228-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0228-04a" xlink:href="note-0228-04"/>
<pb o="205" file="0229" n="229" rhead="LIBER IX. (CAPUT III.)"/>
inveniens, qua ratione id ſurtum reprehenderet, rogavit Archimedem uti <lb/>in ſe ſumeret ſibi de eo cogitationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc is, cum haberet ejus rei <lb/>curam, caſu venit in balneum, ibique cum in ſolium deſcenderet, anim-<lb/>advertit quantum corporis ſui in eo inſideret, tantum aquae extra ſolium <lb/>eſſluere. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum ejus rei rationem explicationis offendiſſet, non eſt <lb/>moratus; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed exilivit gaudio motus de ſolio, et nudus vadens domum <lb/>verſus, ſigniſicabat clara voce inveniſſe quod quaereret. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam currens <lb/>identidem graece clamabat εύξηχα εύρχα. </s>
  <s xml:space="preserve">Tum vero ex eo inventionis <lb/>ingreſſu duas dicitur feciſſe maſſas aequo pondere, quo etiam ſuerat coro-<lb/>na, unam ex auro, alteram ex argento. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ita feciſſet, vas amplum ad <lb/>ſumma labra implevit aqua, in quo demiſit argenteam maſſam. </s>
  <s xml:space="preserve">Cujus <lb/>quanta magnitudo in vaſe depreſſa eſt, tantum aquae eſſluxit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita exemp-<lb/>ta maſſa, quanto minus factum fuerat refudit, ſextario menſus, ut eodem <lb/>modo quo prius fuerat, ad labra aequaretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ex eo invenit, quan-<lb/>tum ad certum pondus argenti certa aquae menſura reſponderet. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>id expertus eſſet, tum auream maſſam ſimiliter pleno vaſe demiſit, et ea <lb/>exempta, eadem ratione menſura addita, invenit ex aqua non tantum de-<lb/>fluxiſſe, ſed tantum minus, quanto minus magno corpore eodem pondere <lb/>auri maſſa eſſet, quam argenti. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea vero repleto vaſe in eadem aqua <lb/>ipſa corona demiſſa, invenit plus aquae deſluxiſſe in coronam, quam in <lb/>auream eodem pondere maſſam: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita ex eo quod plus deſluxerat aquae <lb/>in corona, quam in maſſa, ratiocinatus, deprehendit argenti in auro mix-<lb/>tionem, et manifeſtum ſurtum redemptoris. </s>
  <s xml:space="preserve">Transferatur mens ad Ar-<lb/>chytae Tarentini et Eratoſthenis Cyrenaei cogitata; </s>
  <s xml:space="preserve">hi enim multa et <lb/>grata a mathematicis rebus hominibus invenerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum in cete-<lb/>ris inventionibus ſuerint grati, in ejus rei concertationibus maxime ſunt <lb/>ſuſpecti. </s>
  <s xml:space="preserve">Alius enim alia ratione explicare curavit, quod Delo impera-<lb/>verat reſponſis Apollo, uti arae ejus quantum haberent <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> pedum qua
<anchor type="note" xlink:label="note-0229-01a" xlink:href="note-0229-01"/>
<pb o="206" file="0230" n="230" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
dratorum, id duplicaretur, et ita fore, ut hi qui eſſent in ea inſula tunc <lb/>religione liberarentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Archytas hemicy lindrorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> deſcriptio-
nibus, Eratoſthenes organica meſolabi ratione idem explicaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>haec ſint tam magnis doctrinarum jucunditatibus animadverſa, et coga-<lb/>mur naturaliter inventionibus, ſingularum rerum conſiderantes effectus, <lb/>moveri; </s>
  <s xml:space="preserve">multas res attendens admiror etiam Democriti de rerum natura <lb/>volumina, et ejus commentarium, quod inſcribitur χειδοτόνητον, in quo <lb/>etiam utebatur anulo, ſignans cera ex milto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quae eſſet expertus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo
eorum virorum cogitata, non ſolum ad mores corrigendos, ſed etiam ad <lb/>omnium utilitatem perpetuo ſunt preaparata. </s>
  <s xml:space="preserve">Athletarum autem nobili-<lb/>tates brevi ſpatio cum ſuis corporibus ſeneſcunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque neque cum ma-<lb/>xime ſunt florentes, neque poſteritati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> neque inſtitutis hi, quemadmo-
dum ſapientum cogitata hominum vitae, prodeſſe poſſunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero ne-<lb/>que moribus, neque inſtitutis ſcriptorum praeſtantibus tribuantur hono-<lb/>res, ipſae autem per ſe mentes, aëris altiora proſpicientes, memoriarum <lb/>gradibus ad coelum elatae, aevo immortali non modo ſententias, ſed <lb/>etiam figuras eorum poſteris cogunt eſſe notas. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque qui litera-<lb/>rum jucunditatibus inſtinctas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> habent mentes non poſſunt non in ſuis
pectoribus dedicatum habere, ſicuti deorum, ſic et Ennii poetae ſimula-<lb/>crum. </s>
  <s xml:space="preserve">Accii autem carminibus qui ſtudioſe delectantur, non modo ver-<lb/>borum virtutes, ſed etiam ſiguram ejus videntur ſecum habere praeſen-<lb/>tem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item plures, poſt noſtram memoriam naſcentes, cum Lucretio vide-<lb/>buntur velut coram de rerum natura diſputare; </s>
  <s xml:space="preserve">de arte vero rhetorica <lb/>cum Cicerone: </s>
  <s xml:space="preserve">multi poſterorum cum Varrone conſerent ſermonem de <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0230-01a" xlink:href="note-0230-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0230-02a" xlink:href="note-0230-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0230-03a" xlink:href="note-0230-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0230-04a" xlink:href="note-0230-04"/>
<pb o="207" file="0231" n="231" rhead="LIBER IX. (CAPUT III.)"/>
lingua latina. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus etiam plures philologi, cum Graecorum ſa-<lb/>pientibus multa deliberantes, ſecretos cum his videbuntur habere ſermo-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ad ſummam ſapientium ſcriptorum ſententiae, corporibus abſen-<lb/>tibus, vetuſtate florentes; </s>
  <s xml:space="preserve">cum inſunt inter conſilia et diſputationes, ma-<lb/>jores habent quam praeſentium ſunt auctoritates omnes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque, Caeſar, <lb/>his auctoribus fretus, ſenſibus eorum adhibitis et conſiliis ea volumina <lb/>conſcripſi: </s>
  <s xml:space="preserve">et prioribus ſeptem de aediſiciis: </s>
  <s xml:space="preserve">octavo de aquis: </s>
  <s xml:space="preserve">in hoc de <lb/>gnomonicis rationibus, quemadmodum de <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> radiis ſolis in mundo ſunt
per umbram gnomonis inventae, quibusque rationibus dilatentur, aut <lb/>contrahantur, explicabo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0228-01" xlink:href="note-0228-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. juxta longitudinem.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0228-02" xlink:href="note-0228-02a" xml:space="preserve"> Forma III.</note>
<note symbol="2" position="foot" xlink:label="note-0228-03" xlink:href="note-0228-03a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani; alias interiores.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0228-04" xlink:href="note-0228-04a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. ad ſacomam. Sic et mox E. S. ad ſaconiam.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0229-01" xlink:href="note-0229-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Alias haberet.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0230-01" xlink:href="note-0230-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. cylindvorum.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0230-02" xlink:href="note-0230-02a" xml:space="preserve">Codic. Guelf. et Fran. et E. S. amolcie.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0230-03" xlink:href="note-0230-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. Alii poſteritate.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0230-04" xlink:href="note-0230-04a" xml:space="preserve">Sic Codices G. et F. At E. S. et vulgatae inſtructas.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="99">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. (IV.) <lb/>De gnomonicis rationibus ex radiis ſolis per umbram inventis, et <lb/>mundo atque planetis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ea autem ſunt divina mente comparata, habentque admirationem ma-<lb/>gnam conſiderantibus, quod umbra gnomonis aequinoctialis alia magnitu-<lb/>dine eſt Athenis, alia Alexandriae, alia Romae, non eadem Placentiae, <lb/>ceterisque orbis terrarum locis. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque longe aliter diſtant deſcriptiones <lb/>horologiorum, locorum mutationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Umbrarum enim aequinoctialium <lb/>magnitudinibus deſignantur analemmatorum formae, ex quibus perſiciun-<lb/>tur ad rationem locorum et umbrae gnomonum horarum deſcriptiones. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Analemma, eſt ratio conquiſita ſolis curſu, et umbrae creſcentis a bruma, <lb/>obſervatione inventa, e qua per rationes architectonicas, circinique de-<lb/>ſcriptiones, eſt inventus eſfectus in mundo. </s>
  <s xml:space="preserve">Mundus autem eſt omnium <lb/>naturae rerum conceptio ſumma, coelumque ſideribus conſormatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id <lb/>volvitur continenter circum terram atque mare, per axis cardines extre-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0231-01a" xlink:href="note-0231-01"/>
<pb o="208" file="0232" n="232" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
mos. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque in his locis naturalis poteſtas ita architectata eſt, colloca-<lb/>vitque cardines, tanquam centra, unum a terra et a mari in ſummo mun-<lb/>do; </s>
  <s xml:space="preserve">ac poſt ipſas ſtellas Septentrionum. </s>
  <s xml:space="preserve">Alterum trans contra ſub terra <lb/>in meridianis partibus, ibique circum eos cardines <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> orbiculos, tanquam
circum centra, ut in torno perſecit, qui Graece πόλοτ nominantur, per <lb/>quos pervolitat ſempiterno coelum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita media terra cum mari, centri <lb/>loco naturaliter eſt collocata. </s>
  <s xml:space="preserve">His natura diſpoſitis, ita uti ſeptentrionali <lb/>parte a terra excelſius habeat altitudine centrum, in meridiana autem <lb/>parte inferioribus locis ſubjectum a terra obſcuretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc etiam per <lb/>medium transverſa, et inclinata in meridiem, circuli data <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> zona duode-
cim ſignis eſt conformata, quae eorum ſpecies ſtellis diſpoſitis, duodecim <lb/>partibus peraequatis, exprimit depictam a natura ſigurationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque <lb/>lucentia cum mundo reliquoque ſiderum ornatu circum terram mareque <lb/>pervolantia, curſus perſiciunt ad coeli rotunditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnia autem viſi-<lb/>tata et inviſitata temporum neceſſitudine ſunt conſtituta: </s>
  <s xml:space="preserve">ex quibus ſex <lb/>ſigna numero ſupra terram cum coelo pervagantur: </s>
  <s xml:space="preserve">cetera ſub terram <lb/>ſubeuntia, ab ejus umbra obſcurantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sex autem ex his ſemper ſupra <lb/>terram nituntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quanta pars enim noviſſimi ſigni depreſſione coacta <lb/>verſatione ſubiens ſub terram occultatur, tantumdem ejus contrariae ver-<lb/>ſationis neceſſitate ſuppreſſa rotatione circumacta trans e locis non paten-<lb/>tibus et obſcuris egreditur ad lucem. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque vis una et neceſſitas <lb/>utrumque ſimul orientem et occidentem perſicit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea autem ſigna cum <lb/>ſint numero XII, partesque duodecimas ſingula poſſideant mundi, verſen-<lb/>turque ab oriente ad occidentem continenter, tunc per ea ſigna contrario <lb/>curſu Luna, ſtella Mercurii, Veneris, ipſe Sol, itemque Martis, et Jovis <lb/>et Saturni: </s>
  <s xml:space="preserve">ut per graduum aſcenſionem percurrentes, alius alia circuitio-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0232-01a" xlink:href="note-0232-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0232-02a" xlink:href="note-0232-02"/>
<pb o="209" file="0233" n="233" rhead="LIBER IX. CAPUT I. (IV.)"/>
nis magnitudine ab occidente ad orientem in mundo pervagantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Luna <lb/>die octavo et vigeſimo et amplius circiter hora, coeli circuitionem per-<lb/>currens, ex quo coeperit ſigno ire, ad id ſignum revertendo perſicit luna-<lb/>rem menſem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sol autem ſigni ſpatium, quod eſt duodecima pars mundi, <lb/>menſe vertente vadens tranſit: </s>
  <s xml:space="preserve">ita duodecim menſibus duodecim ſignorum <lb/>intervalla pervagando, cum redit ad id ſignum unde coeperit, perſicit ſpa-<lb/>tium vertentis anni. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo, quem circulum Luna terdecies in duodecim <lb/>menſibus percn<unsure/>rrit, eum Sol iisdem menſibus ſemel permetitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Mercu-<lb/>rii autem et Veneris ſtellae, circum Solis radios, Solem ipſum, uti cen-<lb/>trum, itineribus coronantes, regreſſus retrorſum et retardationes faciunt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Etiam ſtationibus, propter eam circinationem, morantur in ſpatiis ſigno-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem ita eſſe maxime cognoſcitur ex Veneris ſtella, quod ea <lb/>cum Solem ſequatur, poſt occaſum ejus apparens in coelo, clariſſimeque <lb/>lucens Veſperugo vocitatur; </s>
  <s xml:space="preserve">aliis autem temporibus eum antecurrens, et <lb/>oriens ante lucem, Luciſer appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eoque nonnunquam plures dies <lb/>in uno ſigno commorantur, alias celerius ingrediuntur in alterum ſignum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Itaque quod non aeque peragunt numerum dierum in ſingulis ſignis, <lb/>quantum ſunt moratac prius, tranſiliendo celerioribus itineribus, perſiciunt <lb/>juſtum curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita eſſicitur, uti quod demorentur in nonnullis ſignis, <lb/>nihilominus cum eripiunt ſe a neceſſitate morae, celeriter conſequantur <lb/>juſtam circuitionem. </s>
  <s xml:space="preserve">Iter autem in mundo Mercurii ſtella ita pervolitat, <lb/>uti trecenteſimo et ſexageſimo die per ſignorum ſpatia currens perveniat <lb/>ad id ſignum, ex quo priore circulatione coepit facere curſum: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita per-<lb/>aequatur ejus iter, ut circiter tricenos dies in ſingulis ſignis habeat nu-<lb/>meri ration@m. </s>
  <s xml:space="preserve">Veneris autem cum eſt liberata ab impeditione radiorum <lb/>ſolis <emph style="sc">XXXX</emph>, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> diebus percurrit ſigni ſpatium: </s>
  <s xml:space="preserve">quod <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> minus quadragenos
<anchor type="note" xlink:label="note-0233-01a" xlink:href="note-0233-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0233-02a" xlink:href="note-0233-02"/>
<pb o="210" file="0234" n="234" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
dies in ſingulis ſignis patitur, cum ſtationem fecerit, reſtituit eam ſum-<lb/>mam numeri in uno ſigno morata. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo totam circuitionem in coelo <lb/>quadringenteſimo et octogeſimo et quinto die permenſa, iterum in id <lb/>ſignum redit, ex quo ſigno prius iter facere coepit. </s>
  <s xml:space="preserve">Martis vero circiter <lb/>ſexcenteſimo octogeſimo tertio die ſiderum ſpatia pervagando pervenit <lb/>eo, ex quo initium faciendo curſum ſecerat ante: </s>
  <s xml:space="preserve">et in quibus ſignis ce-<lb/>lerius percurrit cum ſtationem ſecit, explet dierum numeri rationem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Jovis autem placidioribus gradibus ſcandens contra mundi verſationem, <lb/>circiter tricentis ſexaginta quinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> diebus ſingula ſigna permetitur,
et conſiſtit per annos undecim et dies trecentos ſexaginta tres <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, et redit
in id ſignum, in quo ante duodecim annos fuerat. </s>
  <s xml:space="preserve">Saturni vero menſi-<lb/>bus undetriginta et amplius paucis diebus pervadens per ſigni ſpatium, <lb/>anno nono et vigeſimo circiter diebus <emph style="sc">CLX</emph>, in quo ante triceſimo fuerat <lb/>anno in id reſtituitur, ex eoque quo minus ab extremo diſtat mundo, <lb/>tanto majorem circinationem rotae percurrendo, tardior videtur eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Hi <lb/>autem qui ſupra ſolis iter circinationes peragunt, maxime cum in trigo-<lb/>no fuerint, quod is inierit, tum non progrediuntur, ſed regreſſus ſacientes <lb/>morantur, donicum idem ſol de eo trigono in aliud ſignum tranſitionem <lb/>fecerit. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem nonnullis ſic ſieri placet: </s>
  <s xml:space="preserve">quod ajunt, ſolem cum lon-<lb/>gius abſit abſtantia quadam, non lucidis itineribus errantia per ea ſidera <lb/>obſcuratis morationibus impediri. </s>
  <s xml:space="preserve">Nobis vero id non videtur. </s>
  <s xml:space="preserve">Solis <lb/>enim ſplendor perſpicibilis et patens ſine ullis obſcurationibus eſt per <lb/>omnem mundum, ut etiam nobis apparet cum faciunt eae ſtellae regreſ-<lb/>ſus et morationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo ſi tantis intervallis noſtra ſpecies poteſt id ani-<lb/>madvertere, quid ita divinitatibus ſplendoribusque aſtrorum judicamus <lb/>obſcuritates objici poſſe? </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo potius ea ratio nobis conſtabit, quod <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0234-01a" xlink:href="note-0234-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0234-02a" xlink:href="note-0234-02"/>
<pb o="211" file="0235" n="235" rhead="LIBER IX. CAPUT I. (IV.)"/>
fervor quemadmodum omnes res evocat, et ad ſe ducit (ut etiam ſructus <lb/>ex terra ſurgentes in altitudinem per calorem videmus, non minus aqua <lb/>vapores a ſontibus ad nubes per arcus excitari) eadem ratione ſolis im-<lb/>petus vehemens radiis trigoni forma porrectus, inſequentes ſtellas ad ſe <lb/>perducit, et ante currentes veluti refrenando retinendoque non patitur <lb/>progredi, ſed ad ſe cogit regredi, et in alterius trigoni ſignum eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">For-<lb/>taſſe deſiderabitur, quid ita ſol quinto a ſe ſigno potius quam ſecundo aut <lb/>tertio, quae ſunt propiora, faciat in his fervoribus retentiones? </s>
  <s xml:space="preserve">ego, <lb/>quemadmodum id ſieri videatur, exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus radii in mundo, uti tri. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">goni paribus lateribus forma, lineationibus extenduntur: </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem nec <lb/>plus nec minus eſt ad quintum ab eo ſigno. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur ſi radii per omnem <lb/>mundum fuſi circinationibus vagarentur, neque extentionibus porrecti ad <lb/>trigoni formam linearentur, propiora ſlagrarent. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem etiam Euripi-<lb/>des Graecorum poeta animadvertiſſe videtur; </s>
  <s xml:space="preserve">ait enim: </s>
  <s xml:space="preserve">Quae longius a <lb/>ſole eſſent, haec vehementius ardere, propiora vero contemperata habe-<lb/>re: </s>
  <s xml:space="preserve">itaque ſcribit in ſabula Phaëthonte ſic, καίει τὰ πόρρω, τάδ έγγὺς εϋχ <lb/>έχει. </s>
  <s xml:space="preserve">Si ergo res et ratio et teſtimonium poetae veteris id oſtendit, non <lb/>puto aliter oportere judicari, niſi quemadmodum de ea re ſupra ſcriptum <lb/>habemus. </s>
  <s xml:space="preserve">Jovis autem inter Martis et Saturni circinationem currens, <lb/>majorem quam Mars, minorem quam Saturnus pervolat curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>reliquae ſtellae, quo majore abſunt ſpatio ab extremo coelo, proximam-<lb/>que habent terrae circinationem, celerius percurrere videntur; </s>
  <s xml:space="preserve">quod quae-<lb/>cunque earum minorem circinationem peragens, ſaepius ſubiens, praeterit <lb/>ſuperiorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum ſi in rota, qua ſiguli utuntur, impoſitae ſue-<lb/>rint ſeptem formicae, canalesque totidem in rota facti ſint circum cen-<lb/>trum in imo, accreſcentes ad extremum, in quibus hae cogantur circi-<lb/>nationem facere, verſeturque rota in alteram partem, neceſſe erit eas con-<lb/>tra rotae verſationem nihil minus adverſus itinera perſicere, et quae pro-<lb/>ximum centrum habuerit celerius pervagari, quaeque extremum orbem
<pb o="212" file="0236" n="236" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
rotae peraget, etiamſi aeque celeriter ambulet, propter magnitudinem <lb/>circinationis, multo tardius perſicere curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Similiter aſtra nitentia <lb/>contra mundi curſum ſuis itineribus perſiciunt circuitum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed coeli ver-<lb/>ſatione redundationibus referuntur quotidiana temporis circulatione. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſſe <lb/>autem alias ſtellas temperatas, alias ferventes, etiamque frigidas, haec eſſe <lb/>cauſa videtur: </s>
  <s xml:space="preserve">quod omnis ignis in ſuperiora loca habet ſcandentem ſlam-<lb/>mam. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo Sol aethera, qui eſt ſupra ſe, radiis exurens eſſicit canden-<lb/>tem, in quibus locis habet curſum Martis ſtella, itaque fervens ab ardore <lb/>ſolis eſſicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Saturni autem, quod eſt proxima extremo mundo tangit-<lb/>que congelatas coeli regiones, vehementer eſt frigida. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo Jovis, cum <lb/>inter utriusque circuitiones habeat curſum, a reſrigeratione caloreque eo-<lb/>rum medio, convenientes temperatiſſimosque habere videtur eſſectus. </s>
  <s xml:space="preserve">De <lb/>zona <emph style="sc">XII</emph> ſignorum et ſeptem aſtrorum, contrarioque eorum opere ac <lb/>curſu, quibus rationibus et numeris tranſeant ex ſignis in ſigna et circui-<lb/>tum ſuum perſiciant, uti a praeceptoribus accepi, expoſui: </s>
  <s xml:space="preserve">nunc de creſ-<lb/>centi lumine Lunae diminutioneque, uti traditum eſt nobis a majoribus, <lb/>dicam. </s>
  <s xml:space="preserve">Beroſus, qui a Chaldaeorum civitate ſive natione progreſſus in <lb/>Aſiam, et diſciplinam patecfecit, ita eſt profeſſus: </s>
  <s xml:space="preserve">pilam eſſe ex dimidia <lb/>parte candentem, reliqua habere caeruleo colore. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem curſum <lb/>itineris ſui peragens ſubiret orbem Solis, tunc eam radiis et impetu ca-<lb/>loris corripi convertique candentem, propter ejus proprietatem luminis <lb/>ad lumen. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem ea evocata ad ſolis orbes ſuperiora ſpectet, tunc <lb/>inſeriorem partem ejus, quod candens non ſit, propter aeris ſimilitudinem <lb/>obſcuram videri; </s>
  <s xml:space="preserve">cum ad perpendiculum extet ad ejus radios, totum lu-<lb/>men ad ſuperiorem ſpeciem retineri, et tunc eam vocari primam. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum <lb/>praeteriens vadit ad orientis coeli partes, relaxari ab impetu ſolis, extre-<lb/>mamque ejus partem candentiae oppido quam tenui linea ad terram mit-<lb/>tere ſplendorem; </s>
  <s xml:space="preserve">et ita ex eo eam ſecundam vocari. </s>
  <s xml:space="preserve">Quotidiana autem <lb/>verſationis remiſſone, tertiam, quartam, in dies numerari: </s>
  <s xml:space="preserve">ſeptimo die
<pb o="213" file="0237" n="237" rhead="LIBER IX. CAPUT IV."/>
Sol cum ſit ad occidentem, Luna autem inter orientem et occidentem <lb/>medias coeli teneat regiones, quod dimidia parte coeli ſpatio diſtet a So-<lb/>le, item dimidiam candentiae converſam habere ad Terram. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter Solem <lb/>vero et Lunam cum diſtet totum mundi ſpatium, et Lunae orientis or-<lb/>bem ſol retroſpiciens, cum tranſit ad occidentem: </s>
  <s xml:space="preserve">eam, quod longius ab-<lb/>ſit a radiis remiſſam, quartadecima die plena rota totius orbis mittere <lb/>ſplendorem: </s>
  <s xml:space="preserve">reliquosque dies decreſcentia quotidiana ad perfectionem lu-<lb/>nar is menſis, verſationibus et curſu, a ſole revocationibus ſubire rotam, <lb/>radiosque ejus etiam menſtruas dierum eſſicere rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Uti autem Ari-<lb/>ſtarchus Samius, mathematicus, vigore magno rationes varietatis diſcipli-<lb/>nis de eadem reliquit, exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim latet Lunam ſuum propri-<lb/>umque non habere lumen; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed eſſe uti ſpeculum, et a Solis impetu reci-<lb/>pere ſplendorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque Luna de ſeptem aſtris circulum proximum <lb/>terrae in curſibus minimum pervagatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quot menſibus ſub rotam <lb/>Solis radiosque primo die antequam praeterit latens obſcuratur, et quo-<lb/>niam eſt cum Sole, nova vocatur: </s>
  <s xml:space="preserve">poſtero autem die, quo numeratur ſe-<lb/>cunda, praeteriens a Sole, viſitationem ſacit tenuem extremae rotundatio-<lb/>nis. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum triduum receſſit a Sole, creſcit, et plus illuminatur: </s>
  <s xml:space="preserve">quotidie <lb/>vero diſcedens, cum pervenit ad diem ſeptimum, diſtans a Sole occidente <lb/>circtier medias coeli regiones, dimidia lucet, et ejus quae ad Solem pars <lb/>ſpectat, ea eſt illuminata. </s>
  <s xml:space="preserve">Quarto autem decimo die cum in diametro <lb/>ſpatio totius mundi abſit a Sole, perſicitur plena, et oritur cum Sol ſit <lb/>ad occidentem; </s>
  <s xml:space="preserve">ideo quod totum ſpatium mundi diſtans conſiſtit contra, <lb/>et impetu Solis totius orbis in ſe recipit ſplendorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Septimodecimo die <lb/>cum Sol oritur, ea preſſa eſt ad occidentem. </s>
  <s xml:space="preserve">Vigeſimo et altero die cum <lb/>Sol eſt exortus Luna tenet circiter medias coeli regiones, et id quod <lb/>ſpectat ad Solem habet lucidum; </s>
  <s xml:space="preserve">in reliquis obſcura. </s>
  <s xml:space="preserve">Item quotidie cur-<lb/>ſum faciendo, circiter octavo et vigeſimo die ſubit radios Solis, et ita
<pb o="214" file="0238" n="238" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
menſtruas perſicit rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc ut in ſingulis menſibus Sol ſigna per-<lb/>vadens, auget et minuit dierum et horarum ſpatia, dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0231-01" xlink:href="note-0231-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. cum E. S.; vulgo eae.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0232-01" xlink:href="note-0232-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Alii eorum cardinum.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0232-02" xlink:href="note-0232-02a" xml:space="preserve">Al. delata.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0233-01" xlink:href="note-0233-01a" xml:space="preserve"> Vulgo <emph style="sc">XXX</emph>.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0233-02" xlink:href="note-0233-02a" xml:space="preserve"> Ex emendatione Martini. Alias quo.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0234-01" xlink:href="note-0234-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. <emph style="sc">CCCXL</emph>.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0234-02" xlink:href="note-0234-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. <emph style="sc">CCCXXIII</emph>.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="100">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT (V.) II. <lb/>De Solis curſu per duodecim ſigna.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Is namque cum Arietis ſignum init, et partem octavam pervagatur, per-<lb/>ſicit aequinoctium vernum: </s>
  <s xml:space="preserve">cum progreditur ad caudam Tauri ſidusque <lb/>Vergiliarum, e quibus eminet dimidia pars prior Tauri, in majus ſpatium <lb/>mundi, quam dimidium procurrit, procedens ad ſeptentrionalem partem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">E Tauro cum ingreditur in Geminos, exorientibus Vergiliis magis creſcit <lb/>ſupra terram, et auget ſpatia dierum: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde e Geminis cum init ad Can-<lb/>crum, qui breviſſimum tenet coeli ſpatium, cum pervenit in partem oc-<lb/>tavam, perſicit ſolſtitiale tempus: </s>
  <s xml:space="preserve">et pergens pervenit ad caput et pectus <lb/>Leonis, quod eae partes Cancro ſunt attributae. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex pectore autem Leo-<lb/>nis et ſinibus Cancri, Solis exitus, percurrens reliquas partes Leonis, im-<lb/>minuit diei magnitudinem et circinationis, reditque in Geminorum aequa-<lb/>lem ourſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc vero a Leone tranſiens in Virginem, progrediensque <lb/>ad ſinum veſtis ejus, contrahit circinationem et aequat eam, quam Tau-<lb/>rus habet, curſus rationem. </s>
  <s xml:space="preserve">E Virgine autem progrediens per ſinum, qui <lb/>finus Librae partes habet primas, in Librae parte octava perſicit aequi-<lb/>noctium autumnale, qui curſus aequat eam circinationem, quae fuerat in <lb/>Arietis ſigno. </s>
  <s xml:space="preserve">Scorpionem autem cum Sol ingreſſus fuerit occidentibus <lb/>Vergiliis, minuit progrediens ad meridianas partes longitudines dierum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>E Scorpione cum percurrendo init in Sagittarium ad femina ejus, con-<lb/>tractiorem diurnum pervolat curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem incipit a feminibus <lb/>Sagittarii, quae pars eſt attributa Capricorno, ad partem octavam, breviſ-<lb/>ſimum coeli percurrit ſpatium. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo a brevitate diurna, bruma, ac <lb/>dies brumales appellantur. </s>
  <s xml:space="preserve">E Capricorno autem tranſiens in Aquarium
<pb o="215" file="0239" n="239" rhead="LIBER IX. CAPUT III. (VI.)"/>
adauget, et exaequat Sagittarii longitudine diei ſpatium. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab Aquario <lb/>cum ingreſſus eſt in Piſces, Favonio ſlante, Scorpionis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> comparat aequa-
lem curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita Sol ea ſigna pervagando, certis temporibus auget aut <lb/>minuit dierum et horarum ſpatia. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc de ceteris ſideribus, quae ſunt <lb/>dextra ac ſiniſtra zonam ſignorum, meridiana, ſeptentrionalique parte <lb/>mundi, ſtellis diſpoſita ſigurataque, dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="101">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT III. (VI.) <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad ſeptentrionem.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Namque Septentrio, quem Graeci nominant ἄδκτν, ſive ελίκην, habet <lb/>poſt ſe collocatum Cuſtodem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab eo non longe conformata eſt Virgo, <lb/>cujus ſupra humerum dextrum lucidiſſima ſtella nititur, quam noſtri Pro-<lb/>vindemiam majorem, Graeci προτ ύγετον vocitant; </s>
  <s xml:space="preserve">candens autem magis <lb/>Spica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eſt colorata. </s>
  <s xml:space="preserve">Item alia contra eſt ſtella media genuorum Cuſto-
dis Arcti, qui Arcturus dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt ibi dedicatus e regione capitis Sep-<lb/>tentrionis transverſus ad pedes Geminorum, Auriga, ſtatque in ſummo <lb/>cornu Tauri. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque in ſummo cornu laevo ad Aurigae pedes una te-<lb/>net parte ſtellam, et appellatur Aurigae manus. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoedi, capra laevo hu-<lb/>mero Tauri quidem et Arietis: </s>
  <s xml:space="preserve">inſuper Perſeus dexterioribus ſubtercur-<lb/>rens baſim Vergiliarum, ſiniſterioribus caput Arietis et manu dextra inni-<lb/>tens Caſſiopeae ſimulacro, laeva ſupra Aurigam tenet Gorgoneum ad <lb/>ſummum caput, ſubjiciensque Andromedae pedibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Item piſces ſupra <lb/>Andromedam et ejus ventrem et Equi, quae ſunt ſupra ſpinam Equi, <lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> cujus ventris lucidiſſima ſtella finit ventrem Equi et caput Andro-
<anchor type="note" xlink:label="note-0239-01a" xlink:href="note-0239-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0239-02a" xlink:href="note-0239-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0239-03a" xlink:href="note-0239-03"/>
<pb o="216" file="0240" n="240" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
medae. </s>
  <s xml:space="preserve">Manus Andromedae dextra, ſupra Caſſiopeae ſimulacrum eſt con-<lb/>ſtituta, laeva ſub aquilonarem piſcem. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Aquarius ſupra equi ca-<lb/>put. </s>
  <s xml:space="preserve">Equi auriculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> attingunt Aquarii genua. </s>
  <s xml:space="preserve">Aquarii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> media eſt
dedicata Capricorno. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra in altitudinem Aquila et Delphinus: </s>
  <s xml:space="preserve">ſecun-<lb/>dum eos eſt Sagitta. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab ea autem Volucris, cujus penna dextra Cephei <lb/>manum attingit et ſceptrum, laeva ſupra Caſſiopeam innititur: </s>
  <s xml:space="preserve">ſub Avis <lb/>cauda pedes Equi ſunt ſubtecti, inde Sagittarii, Scorpionis, Librae: </s>
  <s xml:space="preserve">in-<lb/>ſuper Serpens ſummo roſtro Coronam tangit: </s>
  <s xml:space="preserve">ad eum medium Ophiuchus <lb/>in manibus tenet Serpentem, laevo pede calcans mediam frontem Scorpi-<lb/>onis: </s>
  <s xml:space="preserve">ad mediam partem Ophiuchi capitis non longe poſitum eſt caput <lb/>ejus qui dicitur Nixus in genibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Eorum autem ſaciliores ſunt capi-<lb/>tum vertices ad cognoſcendum, quod non obſcuris ſtellis ſunt conſorma-<lb/>ti. </s>
  <s xml:space="preserve">Pes Ingeniculati ad id fulcitur capitis tempus Serpentis, qui eſt in-<lb/>ter Arctos, qui Septentriones dicuntur, implicatus: </s>
  <s xml:space="preserve">parve per eos flectitur <lb/>Delphinus: </s>
  <s xml:space="preserve">contra Volucris roſtrum eſt propoſita Lyra. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter humeros <lb/>Cuſtodis et Geniculati Corona eſt ornata. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſeptentrionali vero circulo, <lb/>duae poſitae ſunt Arcti, ſcapularum dorſis inter ſe compoſitae, et pecto-<lb/>ribus averſae, e quibus minor κυνοσούζα, major έλίκη a Graecis appellatur, <lb/>earumque capita inter ſe deſpicientia ſunt conſtituta: </s>
  <s xml:space="preserve">caudae capitibus <lb/>earum adverſae contraque diſpoſitae figurantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Utrorumque enim ſupe-<lb/>rando eminent in ſummo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">e qua ſtella, quae dicitur polus, plus elucet
circum caudam minoris Septentrionis: </s>
  <s xml:space="preserve">per caudas eorum, uti dictum eſt, <lb/>Serpens eſt porrecta; </s>
  <s xml:space="preserve">namque quae eſt proxima Draconem circum caput <lb/>ejus involvitur; </s>
  <s xml:space="preserve">una vero circum Cynoſuraec aput injecta eſt ſluxu, porrec-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0240-01a" xlink:href="note-0240-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0240-02a" xlink:href="note-0240-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0240-03a" xlink:href="note-0240-03"/>
<pb o="217" file="0241" n="241" rhead="LIBER IX. CAPUT III. (VI.)"/>
taque proxime ejus pedes. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem intorta replicataque ſe attollens <lb/>reſlectitur a capite minoris ad majorem, contra roſtrum et capitis tem-<lb/>pus dextrum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſupra caudam minoris pedes ſunt Cephei, ibique ad <lb/>ſummum cacumen inſuper Arietis ſignum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> facientes ſtellae ſunt trigo-
num paribus lateribus. </s>
  <s xml:space="preserve">Septentrionis autem minoris, et Cephei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſimu-
lacri, complures ſunt ſtellae confuſae. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſunt ad dextram orientis in-<lb/>ter zonam ſignorum et ſeptentrionum ſidera in coelo diſpoſita, dixi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nunc explicabo quae ad ſiniſtram orientis meridianisque partibus ab na-<lb/>tura ſunt diſtributa.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0239-01" xlink:href="note-0239-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. Al. ſcorpinibus.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0239-02" xlink:href="note-0239-02a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Al. ſpecies ejus.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0239-03" xlink:href="note-0239-03a" xml:space="preserve">Hic locus integer eſſe non videtur; nec ſatis mihi conſtat, quomodo ſit emendandus.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0240-01" xlink:href="note-0240-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. ungulae.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0240-02" xlink:href="note-0240-02a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. Caſſiopeae.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0240-03" xlink:href="note-0240-03a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Vulgo legitur: eminent, in ſummo per caudas eorum eſſe dicitur. <lb/>Item Serpens eſt porrecta, e qua ſtella, quae dicitur polus, plus clucet circum ca-<lb/>put majoris Septentrionis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="102">
<head xml:space="preserve">CAPUT IV. (VII.) <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad meridiem.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Primum ſub Capricorno ſubjectus Piſcis auſtrinus cauda proſpiciens Ce-<lb/>phea: </s>
  <s xml:space="preserve">ab eo ad Sagittarium locus eſt inanis. </s>
  <s xml:space="preserve">Turibulum ſub Scorpionis <lb/>aculeo. </s>
  <s xml:space="preserve">Centauri priores partes proximae ſunt Librae, et Scorpionem te-<lb/>nent in manibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Simulacrum id, quod Beſtiam aſtrorum periti nomina-<lb/>verunt, ad Virginem, et Leonem, et Cancrum. </s>
  <s xml:space="preserve">Anguis porrigens agmen <lb/>ſtellarum intortus, ſuccingit regionem Cancri, erigens roſtrum ad Leo-<lb/>nem, medioque corpore ſuſtinens Craterem, ad manumque Virginis caudam <lb/>ſubjiciens, in qua ineſt Corvus. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem ſunt ſupra ſcapulas peraeque <lb/>ſunt lucentia. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad anguis interius ventris, ſub caudam ſubjectus eſt Cen-<lb/>taurus. </s>
  <s xml:space="preserve">Juxta Craterem et Leonem Navis eſt, quae nominatur Argo, cu-<lb/>jus prora obſcuratur; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed malus et quae ſunt circa gubernacula emi-<lb/>nentia videntur; </s>
  <s xml:space="preserve">ipſaque navicula et puppis per ſummam caudam <lb/>Cani jungitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Geminos autem minuſculus Canis ſequitur contra <lb/>Anguis caput, major item ſequitur minorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Orion vero transverſus eſt <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0241-01a" xlink:href="note-0241-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0241-02a" xlink:href="note-0241-02"/>
<pb o="218" file="0242" n="242" rhead="M.VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſubjectus preſſus ungula Tauri <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, manu laeva tenens clipeum, cla-
vam altera ad Geminos tollens: </s>
  <s xml:space="preserve">apud vero ejus baſim Canis parvo <lb/>intervallo inſequens Leporem. </s>
  <s xml:space="preserve">Arieti et Piſcibus Cetus eſt ſubjectus, <lb/>a cujus criſta ordinate utrisque Piſcibus diſpoſita eſt tenuis ſuſio ſtella-<lb/>rum, quae graece vocitatur ἐρμηδόνη: </s>
  <s xml:space="preserve">magnoque intervallo introrſus preſ-<lb/>ſus nodus Piſcium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> attingit ſummam Ceti criſtam. </s>
  <s xml:space="preserve">Eridani per ſpeci-
em ſtellarum flumen profluit, initium fontis capiens a laevo pede Orio-<lb/>nis. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae vero ab Aquario fundi memoratur aqua, proſluit inter Piſcis <lb/>auſtrini caput et caudam Ceti. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſigurata formataque ſunt ſiderum <lb/>in mundo ſimulacra, natura divinaque mente deſignata, ut Democrito <lb/>phyſico placuit, expoſui; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ea tantum quorum ortus et occaſus poſſu-<lb/>mus animadvertere et oculis contueri. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque uti Septentriones cir-<lb/>cum axis cardinem verſantes non occidunt, neque ſub terram ſubeunt: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſic et circa meridianum cardinem, qui eſt propter inclinationem mundi <lb/>ſubjectus terrae, ſidera verſabunda latentiaque non habent egreſſus orien-<lb/>tes ſupra terram. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque eorum ſigurationes propter obſtantiam terrae, <lb/>non ſunt notae. </s>
  <s xml:space="preserve">Hujus autem rei index eſt ſtella Canopi, quae his regi-<lb/>onibus eſt ignota, renumciantibus negociatoribus, qui ad extremas Aegypti <lb/>regiones, proximasque ultimis ſinibus terrae terminationes, ſuerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">De <lb/>mundi circa terram pervolitantia duodecimque ſignorum, et ſeptentriona-<lb/>li meridianaque parte ſiderum diſpoſitione, ut ſit perfectus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> docui.</s>
  <s xml:space="preserve">
Namque ex ea mundi verſatione et contrario ſolis per ſigna curſu, gno-<lb/>monumque aequinoctialibus umbris, analemmatorum inveniuntur deſcrip-<lb/>tiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Cetera ex aſtrologia, quos eſſectus habeant ſigna duodecim, ſtel-<lb/>lae quinque, Sol, Luna, ad humanae vitae rationem, Chaldaeorum ratioci-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0242-01a" xlink:href="note-0242-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0242-02a" xlink:href="note-0242-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0242-03a" xlink:href="note-0242-03"/>
<pb o="219" file="0243" n="243" rhead="LIBER IX. CAPUT IV. (VII.)"/>
nationibus eſt concedendum: </s>
  <s xml:space="preserve">quod propria eſt corum genethliologiae ra-<lb/>tio, uti poſſint ante facta, et ſutura, ex ratiocinationibus aſtrorum explica-<lb/>re. </s>
  <s xml:space="preserve">Eorum autem inventiones, quas ſcriptis reliquerunt, qua ſolertia, <lb/>quibusque acuminibus, et quam magni ſuerint, qui ab ipſa natione Chal-<lb/>daeorum proſluxerunt, oſtendunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Primusque Beroſus, in inſula et civi-<lb/>tate Coo conſedit, ibique aperuit diſciplinam. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea ſtudens Antipater, <lb/>itemque Achinapolus, qui etiam non e naſcentia, ſed ex conceptione <lb/>genethliologiae rationes explicatas reliquit. </s>
  <s xml:space="preserve">De naturalibus autem rebus <lb/>Thales Mileſius, Anaxagoras Clazomenius, Pythagoras Samius, Xenopha-<lb/>nes Colophonius, Democritus Abderites, rationes quibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> natura rerum
gubernaretur, quemadmodum quosque eſſectus habeant excogitatas reli-<lb/>querunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum inventa ſecuti, ſiderum ortus et occaſus tempeſtatum-<lb/>que ſigniſicatus Eudoxus, Euctemon, Callippus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, Meto, Philippus, Hip-
parchus, Aratus, ceterique ex aſtrologia parapegmatorum diſciplinas inve-<lb/>nerunt et eas poſteris explicatas reliquerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quorum ſcientiae ſunt ho-<lb/>minibus ſuſpiciendae, quod tanta cura fuerunt, ut etiam videantur divina <lb/>mente tempeſtatum ſigniſicatus poſt ſuturos, ante pronunciare: </s>
  <s xml:space="preserve">quas ob res <lb/>haec eorum curis ſtudiisque ſunt concedenda.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0241-01" xlink:href="note-0241-01a" xml:space="preserve">Sic cum Barbaro.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0241-02" xlink:href="note-0241-02a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani pro Caſſiopeae.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0242-01" xlink:href="note-0242-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. Centauri, manu laeva tenens clavam, alteram.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0242-02" xlink:href="note-0242-02a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Vulgo ſerpentium.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0242-03" xlink:href="note-0242-03a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. perſpectus.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="103">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. (VIII.) <lb/>De horologiorum rationibus et umbris gnomonum aequinoctiali tempore <lb/>Romae, et nonnullis aliis locis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nobis autem ab his ſeparandae ſunt horologiorum rationes, et explican-<lb/>dae menſtruae dierum brevitates, itemque depalationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque Sol <lb/>aequinoctiali tempore Ariete Libraque verſando, quas ex gnomone par-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0243-01a" xlink:href="note-0243-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0243-02a" xlink:href="note-0243-02"/>
<pb o="220" file="0244" n="244" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tes habet novem, eas umbrae facit octo in declinatione coeli, quae eſt <lb/>Romae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itemque Athenis quam magnae ſunt gnomonis partes quatuor, <lb/>umbrae ſunt tres. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad ſeptem Rhodo quinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">At Tarenti novem ad
undecim. </s>
  <s xml:space="preserve">Alexandriae tres ad quinque: </s>
  <s xml:space="preserve">ceterisque omnibus locis aliae <lb/>alio modo umbrae gnomonum aequinoctiales ab natura rerum inveniun-<lb/>tur diſparatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque in quibuscunque locis horologia erunt deſcriben-<lb/>da, eo loci ſumenda eſt aequinoctialis umbra. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Et ſi erunt (quemadmo-
dum Romae) gnomonis partes novem, umbrae octonae, deſcribatur linea <lb/>in planitia, et ex media πρὸς ὀρθὰς erigatur, uti ſit ad normam, quae di-<lb/>citur gnomon: </s>
  <s xml:space="preserve">et a linea quae erit planities, in ſinem gnomonis circino <lb/>novem ſpatia dimetiantur; </s>
  <s xml:space="preserve">et quo loco nonae partis ſignum fuerit, cen-<lb/>trum conſtituatur, ubi erit litera A; </s>
  <s xml:space="preserve">et diducto circino ab eo centro ad <lb/>lineam planitiae, ubi erit litera B, circinatio circuli deſcribatur, quae di-<lb/>citur meridiana. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde ex novem partibus, quae ſunt a planitia ad <lb/>gnomonis centrum, octo ſumantur, et ſignentur in linea quae eſt in pla-<lb/>nitia, ubi erit litera C. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem erit gnomonis aequinoctialis um-<lb/>bra; </s>
  <s xml:space="preserve">et ab eo ſigno et litera C, per centrum ubi eſt litera A, linea per-<lb/>ducatur, ubi erit Solis aequinoctialis radius. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc ab centro diducto <lb/>circino ad lineam planitiae aequilatatio ſignetur, ubi erit litera E ſiniſte-<lb/>riore parte, et I dexteriore in extremis lineis circinationis, et per cen-<lb/>trum perducenda linea, ut aequa duo hemicyclia ſint diviſa. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec au-<lb/>tem linea a mathematicis dicitur horizon. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde circinationis totius ſu-<lb/>menda pars eſt quintadecima, et circini centrum collocandum in linea <lb/>circinationis, quo loci ſecat eam lineam aequinoctialis radius, ubi erit li-<lb/>tera F, et ſignandum dextra ac ſiniſtra ubi ſunt literae G, H. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde <lb/>ab his et per centrum, lineae usque ad lineam planitiae perducendae <lb/>ſunt, ubi erunt literae T, R; </s>
  <s xml:space="preserve">ita erit Solis radius, unus hibernus, alter <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0244-01a" xlink:href="note-0244-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0244-02a" xlink:href="note-0244-02"/>
<pb o="221" file="0245" n="245" rhead="LIBER IX. CAPUT V. (VIII.)"/>
aeſtivus. </s>
  <s xml:space="preserve">Contra autem E, litera I erit, ubi ſecat circinationem linea, <lb/>quae eſt trajecta per centrum: </s>
  <s xml:space="preserve">et contra G et H, literae erunt K et L, <lb/>et contra C et F et A, erit litera N. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc perducendae ſunt diametri <lb/>ab G ad L, et ab H ad K. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae erit inferior, partis erit aeſtivae, ſu-<lb/>perior hibernae. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae diametri ſunt aeque mediae dividendae, ubi e-<lb/>runt literae M et O, ibique centra ſignanda, et per ea ſigna et centrum <lb/>A linea ad extremas lineas circinationis eſt perducenda, ubi erunt lite-<lb/>rae P, Q. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec erit linea πρὸς ὀρθὰς radio aequinoctiali. </s>
  <s xml:space="preserve">Vocabitur au-<lb/>tem haec linea mathematicis rationibus Axon: </s>
  <s xml:space="preserve">et ab eisdem centris di-<lb/>ducto circino ad extremas diametros, deſcribantur hemicyclia duo, quo-<lb/>rum unum erit aeſtivum, alterum hibernum. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde in quibus locis ſe-<lb/>cant lineae parallelae lineam eam, quae dicitur horizon, in dexteriore par-<lb/>te erit litera S, in ſiniſteriore V; </s>
  <s xml:space="preserve">et ab extremo hemicyclio, ubi eſt li-<lb/>tera G, ducatur linea parallelos Axoni ad ſiniſtrum hemicy clium, ubi eſt <lb/>litera H. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem parallelos linea vocitatur lacotomus: </s>
  <s xml:space="preserve">et tum cir-<lb/>cini centrum collocandum eſt eo loci, quo ſecat eam lineam aequinocti-<lb/>alis radius, ubi erit litera X, et deducendum ad eum locum, quo ſecat <lb/>circinationem aeſtivus radius, ubi eſt litera H, et centro aequinoctiali <lb/>intervallo aeſtivo circinatio circuli menſtrui agatur, quod manacus dici-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita habebitur analemmatos deformatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum hoc ita ſit deſcripum <lb/>et explicatum ſive per hibernas lineas, ſive per aeſtivas, ſive per aequi-<lb/>noctiales, aut etiam per menſtruas, in ſubjectionibus rationes horarum <lb/>erunt ex analemmatis deſcribendae, ſubjicienturque in eo multae varie-<lb/>tates et genera horologiorum, et deſcribentur rationibus his artiſicioſis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Omnium autem ſigurarum deſcriptionumque earum effectus unus, uti <lb/>dies aequinoctialis, brumalisque, itemque ſolſtitialis in duodecim partes <lb/>aequaliter ſit diviſus. </s>
  <s xml:space="preserve">Quas res non pigritia deterritus, praetermiſi, ſed <lb/>ne multa ſcribendo offendam. </s>
  <s xml:space="preserve">A quibusque inventa ſunt genera deſcriptio-<lb/>nesque horologiorum exponam; </s>
  <s xml:space="preserve">neque nunc nova genera invenire poſ-
<pb o="222" file="0246" n="246" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſum, nec aliena pro meis praedicanda videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quae nobis tra-<lb/>dita ſunt, et a quibus ſint inventa, dicam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0243-01" xlink:href="note-0243-01a" xml:space="preserve">Vulgo quibus c rebus.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0243-02" xlink:href="note-0243-02a" xml:space="preserve">Al. Calliſtus.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0244-01" xlink:href="note-0244-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. quindecim.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0244-02" xlink:href="note-0244-02a" xml:space="preserve">Forma IV. 1, 2.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="104">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT VI. (IX.) <lb/>De quorundam horologiorum ratione, et inventoribus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemicyclium excavatum ex quadrato, ad enclimaque ſucciſum Beroſus <lb/>Chaldaeus dicitur inveniſſe. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Scaphen ſive hemiſphaerium, Ariſtarchus
Samius: </s>
  <s xml:space="preserve">idem etiam diſcum in planitia. </s>
  <s xml:space="preserve">Arachnen, Eudoxus aſtrologus, <lb/>nonnulli dicunt Apollonium. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinthium ſive lacunar (quod etiam in Cir-<lb/>co Flaminio eſt poſitum) Scopinas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Syracuſius. </s>
  <s xml:space="preserve">Pros ta hiſtorumena,
Parmenion. </s>
  <s xml:space="preserve">Pros pan clima, Theodoſius et Andrias <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Patrocles, pele-
cinon. </s>
  <s xml:space="preserve">Dionyſodorus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, conum. </s>
  <s xml:space="preserve">Apollonius pharetram. </s>
  <s xml:space="preserve">Aliaque ge-
nera et qui ſupra ſcripti ſunt, et alii plures inventa reliquerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">uti go-<lb/>narchen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, engonaton <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, antiboreum. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ex his generibus viatoria
penſilia uti ſierent, plures ſcripta reliquerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex quorum libris ſi quis <lb/>velit ſubjectiones invenire, poterit, dummodo ſciat analemmatos deſcrip-<lb/>tiones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Item ſunt ex aqua conquiſitae ab eisdem ſcriptoribus horologio-<lb/>rum rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque a Cteſibio Alexandrino, qui etiam ſpiritus na-<lb/>turales, pneumaticasque res invenit. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed uti fuerunt ea exquiſita, dig-<lb/>num ſtudioſis eſt agnoſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">Cteſibius enim fuerat Alexandriae natus pa-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-01a" xlink:href="note-0246-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-02a" xlink:href="note-0246-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-03a" xlink:href="note-0246-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-04a" xlink:href="note-0246-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-05a" xlink:href="note-0246-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0246-06a" xlink:href="note-0246-06"/>
<pb o="223" file="0247" n="247" rhead="LIBER IX. CAPUT VI. (IX.)"/>
tre tonſore. </s>
  <s xml:space="preserve">Is ingenio et induſtria magna praeter reliquos excellens, di-<lb/>ctus eſt artiſicioſis rebus ſe delectare. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque cum voluiſſet in taberna <lb/>ſui patris ſpeculum ita pendere, ut cum educeretur, ſurſumque reducere-<lb/>tur, linea latens pondus deduceret, ita collocavit machinationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cana-<lb/>lem ligneum ſub tigno ſixit, ibique trochleas collocavit: </s>
  <s xml:space="preserve">per canalem li-<lb/>neam in angulum deduxit, ibique tubulos ſtruxit, in eos pilam plumbe-<lb/>am per lineam demittendam curavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita pondus cum decurrendo in an-<lb/>guſtias tubulorum premeret coeli crebritatem, vehementi decurſu per <lb/>fauces ſrequentiam coeli compreſſione ſolidatam extrudens in aerem, pa-<lb/>tentem oſſenſione et tactu ſonitus expreſſerat claritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo Cteſibius <lb/>cum animadvertiſſet, ex tactu coeli et expreſſionibus ſpiritus vocesque <lb/>naſci, his principiis uſus, hydraulicas machinas primus inſtituit. </s>
  <s xml:space="preserve">Item a-<lb/>quarum expreſſiones, automata, porrecti rotundationisque machinas, mul-<lb/>taque deliciarum genera, in his etiam horologiorum ex aqua comparati-<lb/>ones, explicuit. </s>
  <s xml:space="preserve">Primumque conſtituit cavum ex auro perſectum, aut ex <lb/>gemma terebrata; </s>
  <s xml:space="preserve">ea enim nec teruntur percuſſu aquae, nec ſordes reci-<lb/>piunt, ut obturentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque aequaliter per id cavum inſluens aqua <lb/>ſublevat ſcaphum inverſum (quod ab artiſicibus phellos ſive tympanum <lb/>dicitur): </s>
  <s xml:space="preserve">in quo collocata regula, verſatile tympanum denticulis aequali-<lb/>bus ſunt perſecta: </s>
  <s xml:space="preserve">qui denticuli alius alium impellentes, verſationes mo-<lb/>dicas faciunt et motiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Item aliae regulae aliaque tympana ad eun-<lb/>dem modum dentata, quae una motione coacta, verſando ſaciunt effectus <lb/>varietatesque motionum, in quibus moventur ſigilla, vertuntur metae, <lb/>calculi aut ova <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> projiciuntur, buccinae canunt, reliquaque parerga. </s>
  <s xml:space="preserve">In
his etiam aut in columna aut paraſtatica horae deſcribuntur, quas ſigillum <lb/>egrediens ab imo virgula <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſigniſicat in diem totum, quarum brevitates
<anchor type="note" xlink:label="note-0247-01a" xlink:href="note-0247-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0247-02a" xlink:href="note-0247-02"/>
<pb o="224" file="0248" n="248" rhead="M. VITR UVII P. DE ARCHITECTURA"/>
aut creſcentias cuneorum adjectus aut exceptus in ſingulis diebus et men-<lb/>ſibus, perſicere cogit. </s>
  <s xml:space="preserve">Praecluſiones aquarum ad temperandum ita ſunt <lb/>conſtitutae. </s>
  <s xml:space="preserve">Metae ſiunt duae, una ſolida altera cava, ex torno ita per-<lb/>ſectae, ut alia in aliam inire convenireque poſſit: </s>
  <s xml:space="preserve">et eadem regula laxatio <lb/>earum aut coartatio efficiat aut vehementem aut lenem in ea vaſa aquae <lb/>inſluentem curſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita his rationibus et machinatione ex aqua compo-<lb/>nuntur horologiorum ad hibernum uſum collocationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem cu-<lb/>neorum adjectionibus et detractionibus correptiones dierum, aut creſcen-<lb/>tiae non probabuntur; </s>
  <s xml:space="preserve">quod cunei ſaepiſſime vitia ſaciunt; </s>
  <s xml:space="preserve">ſic erit expli-<lb/>candum. </s>
  <s xml:space="preserve">In columella horae ex analemmatis transverſe deſcribantur, <lb/>menſtruaeque lineae in columella ſignentur, eaque columella verſatilis <lb/>perſiciatur; </s>
  <s xml:space="preserve">uti ad ſigillum virgulamque (qua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> virgula egrediens ſigil-
lum oſtendit horas) columna verſando continenter, ſuis cujusque menſibus <lb/>brevitates et creſcentias faciat horarum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0246-01" xlink:href="note-0246-01a" xml:space="preserve">Forma V. 1., 2.,</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0246-02" xlink:href="note-0246-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. cum E. S. Al. Scopas.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0246-03" xlink:href="note-0246-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Al. Andreas.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0246-04" xlink:href="note-0246-04a" xml:space="preserve">Al. Dionyſiodorus.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0246-05" xlink:href="note-0246-05a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et E. S. Conatum.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0246-06" xlink:href="note-0246-06a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. cum E. S. plinthium antiboraeum.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0247-01" xlink:href="note-0247-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. pro tona.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0247-02" xlink:href="note-0247-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. pro ab ima virgula, aut ab imo virgulae.</note>
</div>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiunt etiam alio genere horologia hiberna, quae anaporica dicun-<lb/>tur, perſiciunturque rationibus his. </s>
  <s xml:space="preserve">Horae diſponuntur ex virgulis aene-<lb/>is, ex analemmatos deſcriptione, ab centro diſpoſitae in ſronte. </s>
  <s xml:space="preserve">In ea <lb/>circuli ſunt circumdati, menſtrua ſpatia ſinientes. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſt has virgulas tym-<lb/>panum collocetur, in quo deſcriptus et depictus ſit mundus ſigniferque <lb/>circulus, deſcriptioque duodecim coeleſtium ſignorum ſit ſigurata, cujus <lb/>e centro deformatur cujuslibet ſigni ſpatium, unum majus, alterum mi-<lb/>nus. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſteriori autem parti tympano medio, axis verſatilis eſt incluſus, <lb/>inque eo axi aenea mollis catena eſt involuta, ex qua pendet ex una par-<lb/>te phellos ſive tympanum, quod ab aqua ſublevatur, ex altera aequo <lb/>pondere phelli ſacoma ſaburrale. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quantum ab aqua phellos ſubleva-<lb/>tur, tantum ſaburrae pondus infra deducens verſat axem, axis autem tym-<lb/>panum; </s>
  <s xml:space="preserve">cujus tympani verſatio, alias efficit uti major pars circuli ſignife-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0248-01a" xlink:href="note-0248-01"/>
<pb o="225" file="0249" n="249" rhead="LIBER IX. CAPUT VI. (IX.)"/>
ri, alias minor in verſationibus, ſuis temporibus deſignet horarum pro-<lb/>prietates. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque in ſingulis ſignis ſui cujusque menſis dierum numeri <lb/>cava ſunt perfecta, cujus bulla, quae ſolis imaginem horologiis tenere vi-<lb/>detur, ſigniſicat horarum ſpatia: </s>
  <s xml:space="preserve">ea translata ex terebratione in terebra-<lb/>tionem menſis vertentis perſicit curſum ſuum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque quemadmodum <lb/>ſol per ſiderum ſpatia vadens, dilatat contrahitque dies et horas, ſic bulla <lb/>in horologiis ingrediens per puncta contra centri tympani verſationem, <lb/>quotidie cum transfertur aliis temporibus per latiora, aliis per anguſtiora <lb/>ſpatia, menſtruis ſinitionibus imagines efficit horarum et dierum. </s>
  <s xml:space="preserve">De ad-<lb/>miniſtratione autem aquae, quemadmodum ſe temperet ad rationem, ſic <lb/>erit faciendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſt frontem horologii, intra collocetur caſtellum, in <lb/>idque per ſiſtulam ſaliat aqua, et in imo habeat cavum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad id autem <lb/>affixum ſit ex aere tympanum habens ſoramen, per quod ex caſtello in <lb/>id aqua inſluat. </s>
  <s xml:space="preserve">In eo autem minus tympanum includatur cardinibus ex <lb/>torno, maſculo et ſemina inter ſe coartatis, ita uti minus tympanum, <lb/>quemadmodum epiſtomium, in majore circumagendo arte leniterque ver-<lb/>ſetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Majoris autem tympani labrum aequis intervallis CCCLXV punc-<lb/>ta habeat ſignata: </s>
  <s xml:space="preserve">minor vero orbiculus in extrema circinatione ſixam ha-<lb/>beat lingulam, cujus cacumen dirigat ad punctorum regiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Inque eo <lb/>orbiculo temperatum ſit foramen, quia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> in tympanum aqua inſluit per
id, ut ſerviat adminiſtrationi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem in majoris tympani labro
fuerint ſignorum coeleſtium deformationes, id autem ſit immotum, et in <lb/>ſummo habeat deformatum Cancri ſignum, ad perpendiculum ejus in imo <lb/>Capricorni, ad dextram ſpectantis Librae, ad ſiniſtram Arietis. </s>
  <s xml:space="preserve">Signa quo-<lb/>que cetera inter eorum ſpatia deſignata ſint, uti in coelo videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur <lb/>cum Sol fuerit in Capricorni orbiculo, lingula in majoris tympani parte <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0249-01a" xlink:href="note-0249-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0249-02a" xlink:href="note-0249-02"/>
<pb o="226" file="0250" n="250" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
Capricorni quotidie ſingula puncta tangens, ad perpendiculum habens a-<lb/>quae currentis vehemens pondus, celeriter per orbiculi foramen id ex-<lb/>trudit ad vas, tum excipiens eam (quoniam brevi ſpatio impletur) corripit <lb/>et contrahit dierum minora ſpatia et horarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem quotidiana <lb/>verſatione minoris <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> tympani lingula ingreditur in Aquario, diſcedit
tum foramen a <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> perpendiculo, et aquae minus vehementi curſu co-
gitur tardius emittere ſalientem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quo minus celeri curſu vas excipit <lb/>aquam, dilatat horarum ſpatia. </s>
  <s xml:space="preserve">Aquarii vero piſciumque punctis, uti <lb/>gradibus ſcandens, orbiculi foramen in Ariete tangendo octavam partem, <lb/>aquae temperate ſalienti praeſtat aequinoctiales horas. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab Ariete per <lb/>Tauri et Geminorum ſpatia ad ſumma Cancri puncta, partis octavae fora-<lb/>men ſeu tympanum verſationibus peragens, et in altitudinem eo rediens, <lb/>viribus extenuatur, et ita tardius ſluendo dilatat morando ſpatia, et effi-<lb/>cit horas in Cancri ſigno ſolſtitiales. </s>
  <s xml:space="preserve">A Cancro cum proclinat et peragit <lb/>per Leonem et Virginem, ad Librae partis octavae puncta revertendo et <lb/>gradatim corripiendo ſpatia, contrahit horas, et ita perveniens ad puncta <lb/>Librae, aequinoctiales rurſus reddit horas. </s>
  <s xml:space="preserve">Per Scorpionis vero ſpatia et <lb/>Sagittarii, proclivius deprimens ſeſe foramen rediensque circumactione ad <lb/>Capricorni partem octavam, reſtituitur celeritate ſalientis ad brumales <lb/>horarum brevitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſunt in horologiorum deſeriptionibus rationes <lb/>et apparatus, uti ſint ad uſum expeditiores, quam aptiſſime potui per-<lb/>ſcripſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſtat nunc de machinationibus, et de earum principiis ratioci-<lb/>nari. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque de his, ut corpus emendatum architecturae perſiciatur, in <lb/>ſequenti volumine incipiam ſcribere.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0248-01" xlink:href="note-0248-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. pro cujus virgulae.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0249-01" xlink:href="note-0249-01a" xml:space="preserve">Sic E. S. pro qua.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0249-02" xlink:href="note-0249-02a" xml:space="preserve">Alias et ſervat adminiſtrationem.</note>
</div>
<note symbol="11)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Fran. pro majoris.</note>
<note symbol="12)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Philandro, pro cuncta deſcendunt foramina - aquam vehementi.</note>
<pb o="227" file="0251" n="251"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="105">
<head xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER DECIMUS. <lb/>PRAEFATIO.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nobili Graecorum et ampla civitate, Epheſi, lex vetuſta dicitur a ma-<lb/>joribus, dura conditione, ſed jure eſſe non iniquo conſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam archi-<lb/>tectus cum publicum opus curandum recipit, pollicetur quanto ſumptu <lb/>id ſit ſuturum; </s>
  <s xml:space="preserve">tradita aeſtimatione magiſtratui bona ejus obligantur, do-<lb/>nec opus ſit perſectum. </s>
  <s xml:space="preserve">Eo autem abſoluto, cum ad dictum impenſa re-<lb/>ſpondet, decretis et honoribus ornatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi non amplius quam quar-<lb/>ta in opere conſumitur, ad aeſtimationem eſt adjicienda et de publico <lb/>praeſtatur, neque ulla poena tenetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero amplius quam quarta <lb/>in opere conſumitur, ex ejus bonis ad perſiciendum pecunia exigitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Uti-<lb/>nam dii immortales ſeciſſent, quod ea lex etiam populo Romano, non <lb/>modo publicis, ſed etiam privatis aediſiciis eſſet conſtituta: </s>
  <s xml:space="preserve">namque non <lb/>ſine poena graſſarentur imperiti; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed qui ſumma doctrinarum ſubtilitate <lb/>eſſent prudentes, ſine dubitatione proſiterentur architecturam: </s>
  <s xml:space="preserve">neque pa-<lb/>tres ſamiliarum inducerentur ad inſinitas ſumptuum proſuſiones, et ut ex
<pb o="228" file="0252" n="252" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
bonis ejicerentur: </s>
  <s xml:space="preserve">ipſique architecti, poenae timore coacti, diligentius mo-<lb/>dum impenſarum ratiocinantes explicarent, uti patres ſamiliarum ad id, <lb/>quod praeparaviſſent, ſeu paulo amplius adjicientes, aediſicia expedirent. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nam qui quadringenta ad opus poſſunt parare, ſi adjiciant centum, haben-<lb/>do ſpem perfectionis, delectationibus tenentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui autem adjectione di-<lb/>midia, aut ampliore ſumptu onerantur, amiſſa ſpe, et impenſa abjecta, <lb/>fractis rebus et animis, deſiſtere coguntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec ſolum id vitium in aedi-<lb/>ſiciis, ſed etiam in muneribus, quae a magiſtratibus foro gladiatorum ſce-<lb/>nisque ludorum dantur; </s>
  <s xml:space="preserve">quibus nec mora, neque expectatio conceditur, <lb/>ſed neceſſitas ſinito tempore perſicere cogit: </s>
  <s xml:space="preserve">uti ſunt ſedes ſpectaculorum, <lb/>velorumque inductiones, et ea omnia, quae ſcenicis moribus per machi-<lb/>nationem ad ſpectationes populo comparantur. </s>
  <s xml:space="preserve">In his vero opus eſt <lb/>prudentia diligenti et ingenii doctiſſimi cogitatu, quod nihil eorum perſi-<lb/>citur ſine machinatione, ſtudiorumque vario ac ſolerti vigore. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur quo-<lb/>niam haec ita ſunt tradita et conſtituta, non videtur eſſe alienum, uti <lb/>caute ſummaque diligentia, antequam inſtituantur opera, eorum expedi-<lb/>antur rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo quoniam neque lex neque morum inſtitutio id po-<lb/>teſt cogere, et quotannis et praetores et aediles ludorum cauſa machina-<lb/>tiones praeparare debent; </s>
  <s xml:space="preserve">viſum mihi eſt, Imperator, non eſſe alienum, <lb/>quoniam de aediſiciis in prioribus voluminibus expoſui, in hoc, qui ſini-<lb/>tionem ſummam corporis habet conſtitutam, quae ſint principia machi-<lb/>narum ordinata praeceptis explicare.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="106">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De machina et ejus ab organo diſferentia.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Machina eſt continens ex materia conjunctio, maximas ad onerum mo-<lb/>tus habens virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea movetur ex arte circulorum rotundationibus <lb/>quam Graeci κυχλικὴρ χίνὴσιν appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem unum genus ſcanſori-
<pb o="229" file="0253" n="253" rhead="LIBER X. CAPUT II."/>
um, quod graece ὰχροβατιχὸν dicitur: </s>
  <s xml:space="preserve">alterum ſpiiitale, quod apud eos <lb/>πνευματικὸν appellatur: </s>
  <s xml:space="preserve">tertium tractorium, id aute<unsure/>m Graeci βάναυσον vo-<lb/>citant. </s>
  <s xml:space="preserve">Scanſorium autem eſt, cum machinae ita fuerint collocatae, ut <lb/>ad altitudinem tignis ſtatutis et transverſariis colligatis, ſine periculo ſcan-<lb/>datur ad apparatus ſpectationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiritale eſt, cum ſpiritus expreſſioni-<lb/>bus impulſus, et plagae vocesque organicῶs exprimuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tractorium <lb/>vero, cum onera machinis pertrahuntur, aut ad altitudinem ſublata col-<lb/>locantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Scanſoria ratio non arte ſed audacia gloriatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea catenatio-<lb/>nibus et transverſariis et plexis colligationibus et eriſmatum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> fulturis
continetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem ſpiritus poteſtate aſſumit ingreſſus, elegantes ar-<lb/>tis ſubtilitatibus conſequitur effectus. </s>
  <s xml:space="preserve">Tractoria autem majores, et ma-<lb/>gniſicentia plenas habet ad utilitatem opportunitates, et in agendo cum <lb/>prudentia ſummas virtutes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his ſunt alia quae mechanicῶs, alia quae <lb/>organicῶs moventur. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter machinas et organa id videtur eſſe diſcrimen, <lb/>quod machinae pluribus operibus, aut vi majore, coguntur effectus habe-<lb/>re, uti baliſtae torculariumque prela. </s>
  <s xml:space="preserve">Organa autem unius opere, pru-<lb/>denti tactu perſiciunt, quod propoſitum eſt, uti ſcorpionis, ſeu aniſocyclo-<lb/>rum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> verſationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergo et organa et machinarum ratio ad uſum ſunt
neceſſaria, ſine quibus nulla res poteſt eſſe non impedita. </s>
  <s xml:space="preserve">Omnis autem <lb/>machinatio eſt a rerum natura procreata, ac a praeceptrice et magiſtra <lb/>mundi verſatione inſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque animadvertamus primum et aſpicia-<lb/>mus continentem, Solis, Lunae, quinque etiam ſtellarum naturam, quae <lb/>ni machinata verſarentur, non habuiſſemus in terra lucem, nec ſructuum <lb/>maturitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo majores haec ita eſſe animadvertiſſent, e rerum <lb/>natura ſumpſerunt exempla, et ea imitantes inducti rebus divinis, com-<lb/>modas vitae perfecerunt explicationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque comparaverunt, ut eſſent <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0253-01a" xlink:href="note-0253-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0253-02a" xlink:href="note-0253-02"/>
<pb o="230" file="0254" n="254" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
expeditiora,, alia machinis et earnm verſationibus, nonnulla organis. </s>
  <s xml:space="preserve">Et <lb/>ita quae animadverterunt ad uſum utilia eſſe ſtudiis, artibus, inſtitutis, <lb/>gradatim augenda doctrinis curaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Attendamus enim primum in-<lb/>ventum de neceſſitate, ut veſtitus; </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum telarum organicis ad-<lb/>miniſtrationibus connexus ſtaminis ad ſubtegmen, non modo corpora te-<lb/>gendo tueantur, ſed etiam ornatus adjiciant honeſtatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cibi vero non <lb/>habuiſſemus abundantiam, niſi juga, et aratra bobus jumentisque omnibus <lb/>eſſent inventa. </s>
  <s xml:space="preserve">Sucularumque et prelorum et vectium ſi non ſuiſſet tor-<lb/>cularis praeparatio; </s>
  <s xml:space="preserve">neque olei nitorem, neque vitium fructum habere po-<lb/>tuiſſemus ad jucunditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Portationesque eorum non eſſent, niſi plau-<lb/>ſtrorum aut ſarracorum per terram, navicularum per aquam, inventae eſ-<lb/>ſent machinationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Trutinarum vero librarumque ponderibus examina-<lb/>tio reperta, vindicat ab iniquitate juſtis moribus vitam. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minusque <lb/>ſunt innumerabiles moderationes machinationum, de quibus non neceſſe <lb/>videtur diſputare, quoniam ſunt ad manum quotidianae, ut ſunt rotae, ſol-<lb/>les ſabrorum, rhedae, ciſia, torni, ceteraque quae communes ad uſum <lb/>conſuetudinibus habent opportunitates. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque incipiemus de his quae <lb/>raro veniunt ad manus, ut nota ſint, explicare.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0253-01" xlink:href="note-0253-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et E. S. Chriſmatorum. At Cod. Fran. chriſinatum.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0253-02" xlink:href="note-0253-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. latmiſoſciclorum.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="107">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De machinis tractoriis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Primumque inſtituemus de his, quae aedibus ſacris ad operumque pu-<lb/>blicorum perſectionem neceſſitate comparantur: </s>
  <s xml:space="preserve">quae ſiunt ita. </s>
  <s xml:space="preserve">Tigna (A) <lb/>tria <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ad onerum magnitudinem ratione expediuntur, et a capite ſibu-
la (B) conjuncta, et in imo divaricata, eriguntur funibus in capitibus col-<lb/>locatis, et iis item circa diſpoſitis erecta retinentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Alligatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> in ſum-
<anchor type="note" xlink:label="note-0254-01a" xlink:href="note-0254-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0254-02a" xlink:href="note-0254-02"/>
<pb o="231" file="0255" n="255" rhead="LIBER X. CAPUT II."/>
mo trochlea (C), quam etiam nonnulli rechamum dicunt. </s>
  <s xml:space="preserve">In trochleam <lb/>induntur orbiculi (o) duo, per axiculos verſationes habentes, per cujus <lb/>orbiculum ſummum trajicitur ductarius funis. </s>
  <s xml:space="preserve">(D) Deinde demittitur et <lb/>traducitur circa orbiculi imum trochleae inferioris (E); </s>
  <s xml:space="preserve">refertur autem <lb/>ad orbiculum imum trochleae ſuperioris, et ita deſcendit ad inferiorem, <lb/>et in foramine (F) ejus caput ſunis religatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Altera pars funis refertur <lb/>inter imas machinae partes. </s>
  <s xml:space="preserve">In quadris autem tignorum poſterioribus, <lb/>quo loci ſunt divaricata, ſiguntur chelonia (G G), in quae conjiciuntur ſu-<lb/>cularum capita, ut faciliter axes verſentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae ſuculae proxime capita <lb/>habent foramina bina (I I) ita temperata, ut vectes (K) in ea convenire <lb/>poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad rechamum autem imum ferrei forcipes (L) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> religantur,
quorum dentes (l. </s>
  <s xml:space="preserve">l.) </s>
  <s xml:space="preserve">in ſaxa forata accommodantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem funis ha-<lb/>bet caput ad ſuculam religatum, et vectes ducentes eam verſant, funis ſe <lb/>involvendo circa ſuculam extenditur, et ita ſublevat onera ad altitudi-<lb/>nem et operum collocationes,</s>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0254-01" xlink:href="note-0254-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. E. S. duo.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0254-02" xlink:href="note-0254-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. et E. S. alligantur — trochleae.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="108">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De alia machina tractoria.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Haec autem ratio machinationis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> quod per tres orbiculos circumvol-
vitur, triſpaſtos (3) appellatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum vero in ima trochlea duo orbiculi, <lb/>in ſuperiori tres verſantur, id pentaſpaſton (4) dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem majo-<lb/>ribus oneribus erunt machinae comparandae, amplioribus tignorum lon-<lb/>gitudinibus et craſſitudinibus erit utendum: </s>
  <s xml:space="preserve">et eadem ratione in ſummo <lb/>ſibulationibus, in imo ſucularum verſationibus expediundum. </s>
  <s xml:space="preserve">His expli-<lb/>catis, antarii funes (D) ante laxi collocentur, retinacula (M) ſupra ſcapu-<lb/>las machinae longe diſponantur: </s>
  <s xml:space="preserve">et ſi non erit ubi religentur, pali reſu-<lb/>pinati (N) defodiantur, et circum ſiſtucatione ſolidentur, quo funes alli-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0255-01a" xlink:href="note-0255-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0255-02a" xlink:href="note-0255-02"/>
<pb o="232" file="0256" n="256" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
gentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Trochlea in ſummo capite (X) machinae rudenti contineatur, et <lb/>ex eo funis perducatur ad palum, et quae eſt in palo trochlea (O) illiga-<lb/>ta circa ejus orbiculum ſunis indatur, et reſeratur ad eam trochleam, quae <lb/>erit ad caput machinae religata. </s>
  <s xml:space="preserve">Circum autem orbiculum ab ſummo <lb/>trajectus ſunis deſcendat et redeat ad ſuculam, quae eſt in ima machina, <lb/>ibique religetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Vectibus autem eoacta ſucula verſabitur, et eriget per <lb/>ſe machinam ſine periculo: </s>
  <s xml:space="preserve">ita circa diſpoſitis ſunibus, et retinaculis in <lb/>palis haerentibus, ampliore modo machina collocabitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Trochleae et duc-<lb/>tarii funes uti ſupra ſcriptum eſt, expediuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0255-01" xlink:href="note-0255-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro, pro ſorſices.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0255-02" xlink:href="note-0255-02a" xml:space="preserve">Forma I.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="109">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>Similis ſuperiori machina, cui coloſſicotera tutius committi poſſunt, im-<lb/>mutata duntaxat ſucula in tympanum.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sin autem colloſſicotera amplitudinibus et ponderibus onera in operibus <lb/>fuerint, non erit ſuculae committendum, ſed quemadmodum ſucula che-<lb/>loniis retinetur, ita axis (T) includatur, habens in medio tympanum (P) <lb/>amplum, quod nonnulli rotam appellant, Graeci autem ἀμφίρευσιν <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, alii
περίτροχον vocitant. </s>
  <s xml:space="preserve">In his autem machinis trochleae non eodem, ſed alio <lb/>modo comparantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Habent enim et in imo et in ſummo duplices ordi-<lb/>nes orbiculorum (5): </s>
  <s xml:space="preserve">ita funis ductarius trajicitur in inſerioris trochleae <lb/>ſoramen, uti aequalia duo capita ſint, funis cum erit extenſus; </s>
  <s xml:space="preserve">ibique ſe-<lb/>cundum inferiorem trochleam reſticula circumdata et connexa <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, utrae-
que partes funis continentur, ut neque in dextram, neque in ſiniſtram <lb/>partem poſſint prodire. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde capita. </s>
  <s xml:space="preserve">funis referuntur in ſumma troch-<lb/>lea ab exteriore parte, et dejiciuntur circa orbiculos imos, et redeunt ad <lb/>imum, conjiciunturque inſimae trochleae ad orbiculos ex interiore parte, <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0256-01a" xlink:href="note-0256-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0256-02a" xlink:href="note-0256-02"/>
<pb o="233" file="0257" n="257" rhead="LIBER X. CAPUT IV."/>
et reſeruntur dextra ac ſiniſtra ad caput ſummae trochleae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, circa or-
biculos ſummos. </s>
  <s xml:space="preserve">Trajecti autem ab exteriori parte reſeruntur dextra ac <lb/>ſiniſtra tympanum in axe, ibique ut haereant colligantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tum autem <lb/>circa tympanum involutus alter ſunis reſertur ad ergatam (R): </s>
  <s xml:space="preserve">et is cir-<lb/>cumactum tympanum et axem involvendo, funes qui in axe religati ſunt <lb/>pariter ſe extendunt, et ita leniter levant onera ſine periculo. </s>
  <s xml:space="preserve">Quodſi <lb/>majus tympanum, collocatum aut in medio, aut in una parte extrema, <lb/>habuerit ſine ergata calcantes homines, expeditiores habere poterit operis <lb/>eſfectus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0256-01" xlink:href="note-0256-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. amphreſen - perithecium.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0256-02" xlink:href="note-0256-02a" xml:space="preserve">Codices G. et F. et E. S. contenta.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="110">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>Aliud machinae tractoriae genus, Polyſpaſtos.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem aliud genus machinae ſatis artiſicioſum et ad uſum celeritatis <lb/>expeditum; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed in eo dare operam non poſſunt niſi periti. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſt enim ti-<lb/>gnum (a), quod erigitur et diſtinetur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> retinaculis (b) quadrifariam: </s>
  <s xml:space="preserve">ſub
retinaculis chelonia (e) duo ſiguntur, trochlea funibus ſupra chelonia re-<lb/>ligatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub trochlea regula (d) longa circiter pedes duos, lata digitos <lb/>ſex, craſſa quatuor, ſupponitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Trochleae (e e) ternos ordines orbiculo-<lb/>rum in latitudinem habentes collocantur: </s>
  <s xml:space="preserve">ita tres ductarii funes in ſum-<lb/>mo machinae religantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde referuntur ad imam trochleam, et tra-<lb/>jiciuntur ex interiore parte per ejus orbiculos ſummos. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde referun-<lb/>tur ad ſuperiorem trochleam, et trajiciuntur a dexteriore parte in inte-<lb/>riorem per orbiculos imos. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum deſcenderint ad imum, ex interiore <lb/>parte, et per ſecundos orbiculos tradueuntur in exteriorem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, et reſerun-
<anchor type="note" xlink:label="note-0257-01a" xlink:href="note-0257-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0257-02a" xlink:href="note-0257-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0257-03a" xlink:href="note-0257-03"/>
<pb o="234" file="0258" n="258" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tur in ſummum ad orbiculos ſecundos, trajecti redeunt ad imum: </s>
  <s xml:space="preserve">ex imo <lb/>referuntur ad caput, et trajecti per ſummos redeunt ad machinam imam. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">In radice autem machinae collocatur tertia trochlea. </s>
  <s xml:space="preserve">Eam autem Graeci <lb/>ἐπάγοντα, noſtri artemonem (f) appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea trochlea religatur ad ma-<lb/>chinae radicem habens orbiculos tres, per quos trajecti funes (g) tradun-<lb/>tur hominibus ad ducendum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita tres ordines hominum ducentes, ſine <lb/>ergata, celeriter onus ad ſummum perducunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc genus machinae po-<lb/>lyſpaſton appellatur, quod multis orbiculorum circuitionibus et facilita-<lb/>tem ſummam praeſtat et celeritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Una autem ſtatutio tigni hanc ha-<lb/>bet utilitatem; </s>
  <s xml:space="preserve">quod ante, quantum velit a dextra ac ſiniſtra, ad latera <lb/>declinando <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> onus deponere poteſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Harum machinationum omnium,
quae ſupra ſunt ſcriptae, rationes non modo ad has res, ſed etiam ad o-<lb/>nerandas et exonerandas naves ſunt paratae, aliae erectae, aliae planae <lb/>in carcheſiis verſatilibus collocatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus ſine tignorum erectioni-<lb/>bus, in plano etiam eadem ratione et temperatis funibus et trochleis, <lb/>ſubductiones navium efficiuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0257-01" xlink:href="note-0257-01a" xml:space="preserve">Summae trochleae non leguntur in Codic. Guelf. et Fran. nec in E. S. At mox; eirca <lb/>orbiculos ſnmmos redeunt.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0257-02" xlink:href="note-0257-02a" xml:space="preserve">Cod. G. et Fr. et E. S. diſtenditur.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0257-03" xlink:href="note-0257-03a" xml:space="preserve">Cod. G. et F. extremum.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="111">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>Ingenioſa Cteſiphontis ratio ad gravia onera ducenda.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>on eſt alienum, etiam Cteſiphontis ingenioſam rationem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> exponere. </s>
  <s xml:space="preserve">Is
enim ſcapos columnarum ex lapicidinis cum deportare vellet Epheſum <lb/>ad Dianae fanum, propter magnitudinem onerum, et viarum campeſtrem <lb/>mollitudinem, non conſiſus carris, ne rotae devorarentur, ſic eſt conatus. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>
De materia trientali ſcapos quatuor, duos transverſarios (a) interpoſitos <lb/>duobus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> longis (d), quanta longitudo ſcapi fuerat, complectit et compe-
<anchor type="note" xlink:label="note-0258-01a" xlink:href="note-0258-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0258-02a" xlink:href="note-0258-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0258-03a" xlink:href="note-0258-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0258-04a" xlink:href="note-0258-04"/>
<pb o="235" file="0259" n="259" rhead="LIBER X. CAPUT VI."/>
git, et ferreos chodaces (b) uti ſubſcudes in capitibus ſcaporum implum-<lb/>bavit, et armillas in materia ad chodaces circumdandos inſixit, item bacu-<lb/>lis iligneis (c) capita religavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Chodaces autem in armillis incluſi, libe-<lb/>ram habuerunt verſationem tantam, uti cum boves ducerent ſubjuncti, <lb/>ſcapi verſando in chodacibus et armillis ſine ſine volverentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum au-<lb/>tem fcapos omnes ita vexiſſent, et inſtarent epiſtyliorum vecturae, ſilius <lb/>Cteſiphontis Metagenes tranſtulit eam rationem e ſcaporum vectura etiam <lb/>in epiſtyliorum deductione. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Fecit enim rotas circiter pedum duode-
num, et epiſtyliorum capita in medias rotas eadem ratione cum chodaci-<lb/>bus et armillis incluſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cum trientes a bubus ducerentur, in armil-<lb/>lis incluſi chodaces verſabant rotas. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia vero incluſa uti axes in ro-<lb/>tis, eadem ratione qua ſcapi, ſine mora ad opus pervenerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Exemplar <lb/>autem erit ejus, quemadmodum in palaeſtris cylindri exaequant ambulati-<lb/>ones. </s>
  <s xml:space="preserve">Neque hoc potuiſſet ſieri, niſi primum propinquitas eſſet. </s>
  <s xml:space="preserve">Non <lb/>enim plus ſunt ab lapicidinis ad fanum, quam millia pedum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> octo, nec
ullus eſt clivus, ſed perpetuus campus. </s>
  <s xml:space="preserve">Noſtra vero memoria, cum coloſſici <lb/>Apollinis in fano baſis eſſet a vetuſtate difracta, et metuentes ne caderet <lb/>ea ſtatua et frangeretur, locaverunt ex eisdem lapicidinis baſim exciden-<lb/>dam. </s>
  <s xml:space="preserve">Conduxit quidam Paeonius. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Haec autem baſis erat longa pedes
duodecim, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> lata pedes octo, alta pedes ſex. </s>
  <s xml:space="preserve">Quam Paeonius, gloria fre-
tus, non uti Metagenes apportavit; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed eadem ratione alio genere conſti-<lb/>tuit machinam facere. </s>
  <s xml:space="preserve">Rotas enim circiter pedum quindecim fecit, et <lb/>his rotis capita lapidis incluſit: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde circa lapidem fuſos ſextantales ab <lb/>rota ad rotam ad circinum compegit, ita uti fuſus a fuſo non diſtaret pe-<lb/>dem unum. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde circa fuſos funem involvit, et bubus junctis funem <lb/>ducebat; </s>
  <s xml:space="preserve">ita cum explicaretur volvebat rotas: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed non poterat ad lineam <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0259-01a" xlink:href="note-0259-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0259-02a" xlink:href="note-0259-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0259-03a" xlink:href="note-0259-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0259-04a" xlink:href="note-0259-04"/>
<pb o="236" file="0260" n="260" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
via recta ducere, ſed exibat in unam vel alteram partem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita neceſſe e-<lb/>rat rurſus retroducere. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic Paeonius ducendo et reducendo pecuniam <lb/>contrivit, ut ad ſolvendum non eſſet.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0258-01" xlink:href="note-0258-01a" xml:space="preserve">Cod. G. et F. proclinando.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0258-02" xlink:href="note-0258-02a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. at E. S. inventionem.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0258-03" xlink:href="note-0258-03a" xml:space="preserve">Forma III.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0258-04" xlink:href="note-0258-04a" xml:space="preserve">Duobus longis non leguntur in Codicibus G. et F. nec in E. S.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0259-01" xlink:href="note-0259-01a" xml:space="preserve">Forma IV.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0259-02" xlink:href="note-0259-02a" xml:space="preserve">Sic cum Chandlero pro paſſuum.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0259-03" xlink:href="note-0259-03a" xml:space="preserve">Forma V.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0259-04" xlink:href="note-0259-04a" xml:space="preserve">Sic Wolfius e cod. Vulgo Paconius.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="112">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De inventione lapicidinae qua templum Dianae Epheſiae conſtructum eſt.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Puſillum extra progrediar et de his lapicidinis, quemadmodum ſint in-<lb/>ventae, exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Pixodarus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> fuerat paſtor. </s>
  <s xml:space="preserve">Is in his locis verſabatur.</s>
  <s xml:space="preserve">
Cum autem cives Epheſiorum cogitarent fanum Dianae ex marmore face-<lb/>re, decernerentque a Paro, Proconneſo, Heraclea, Thaſo, uti marmore; </s>
  <s xml:space="preserve">per <lb/>id tempus perpulſis ovibus Pixodarus in eodem loco pecus paſcebat, ibi-<lb/>que duo arietes inter fe concurrentes alius alium praeterierunt, et impe-<lb/>tu facto unus cornibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> percuſſit ſaxum, ex quo cruſtam quae candidiſ-
ſumo marmore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> fuerat dejecit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita Pixodarus dicitur oves in montibus
reliquiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">et cruſtam curſim Epheſum, cum maxime de ea re ageretur, <lb/>detuliſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ſtatim honores ei decreverunt et nomen mutaverunt, ut <lb/>pro Pixodaro, Evangelus, nominaretur: </s>
  <s xml:space="preserve">hodieque quot menſibus magi-<lb/>ſtratus in eum locum proſiciſcitur, et ei ſacriſicium facit, et ſi non fece-<lb/>rit poena tenetur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div type="section" level="1" n="113">
<head style="it" xml:space="preserve">CAPUT VIII. <lb/>De porrecto et rotundatione machinarum ad onerum levationes.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">De tractoriis rationibus, quae neceſſaria putavi, breviter expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Qua-<lb/>rum motus et virtutes, duae res diverſae et inter ſe diſſimiles, uti con-<lb/>gruentes, ita principia pariunt ad duos perfectus: </s>
  <s xml:space="preserve">unum porrecti, quem <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0260-01a" xlink:href="note-0260-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0260-02a" xlink:href="note-0260-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0260-03a" xlink:href="note-0260-03"/>
<pb o="237" file="0261" n="261" rhead="LIBER X. CAPUT VII."/>
Graeci ευ’θείαν vocitant: </s>
  <s xml:space="preserve">alterum rotunditatis, quam κυκλωτὴν appellant: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſed vere neque ſine rotundatione motus porrecti, nec ſine porrecto rota-<lb/>tionis verſationes onerum poſſunt facere levationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem ut intel-<lb/>ligatur exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Inducuntur uti centra axiculi in orbiculos, et in troch-<lb/>leis collocantur, per quos orbiculos funis circumactus directis ductioni-<lb/>bus, et in ſucula collocatus vectium verſationibus onerum facit egreſſus <lb/>in altum: </s>
  <s xml:space="preserve">cujus ſuculae cardines, uti centra, porrecti in cheloniis, fora-<lb/>minibusque ejus vectes concluſi, capitibus ad circinum circumactis, torni <lb/>ratione verſando faciunt onerum elationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum etiam ferreus <lb/>vectis, cum eſt admotus ad onus, quod manuum multitudo non poteſt <lb/>movere, ſuppoſita uti centro cito porrecta preſſione, quod Graeci ὐπομόχ-<lb/>λιον appellant, et vectis lingua ſub onus ſubdita, caput ejus unius homi-<lb/>nis viribus preſſum, id onus extollit. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem fit, quod brevior pars <lb/>prior vectis ab ea preſſione, quod eſt centrum, ſubit ſub onus: </s>
  <s xml:space="preserve">et quod <lb/>longius ab eo centro diſtans caput ejus, per id cum ducitur, faciundo <lb/>motus circinationis, cogit preſſionibus examinare paucis manibus oneris <lb/>maximi pondus. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſi ſub onus vectis ferrei lingula ſubjecta fuerit, <lb/>neque ejus caput preſſione in imum, ſed adverſus in altitudinem extolle-<lb/>tur, lingula ſulta in areae ſolo habebit eam pro onere: </s>
  <s xml:space="preserve">oneris autem <lb/>ipſius angulum pro preſſione: </s>
  <s xml:space="preserve">ita non tam faciliter, quam per preſſionem, <lb/>ſed adverſus nihilominus in pondus oneris erit excitatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur ſi plus <lb/>lingula vectis ſupra hypomochlion poſita ſub onus ſubierit, et caput ejus <lb/>propius centrum preſſiones habuerit, non poterit onus elevare, niſi (quem-<lb/>admodum ſupra ſcriptum eſt) examinatio vectis longius per caput, neque <lb/>juxta onus fuerit facta. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem ex trutinis, quae ſtaterae dicuntur, li-<lb/>cet conſiderare. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim anſa propius caput, unde lancula pendet, <lb/>ubi ut centrum eſt collocata, et aequipondium in alteram partem ſcapi <lb/>per puncta vagando, quo longius, aut etiam ad extremum perducitur pau-
<pb o="238" file="0262" n="262" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
lo, et impari <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> pondere ampliſſimam penſionem parem perficit: </s>
  <s xml:space="preserve">Per
ſcapi librationem et examinationem longius a centro recedentem, ita im-<lb/>becillior aequipondii brevitas majorem vim ponderis momento deducens, <lb/>ſine vehementia, molliter ab imo ſurſum verſum egredi cogit. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemad-<lb/>modum etiam navis onerariae maximae gubernator anſam gubernaculi te-<lb/>nens, qui οἴαξ a Graecis appellatur, una manu momento per centri ra-<lb/>tionem preſſionibus artis agitans, verſat eam ampliſſimis et immanibus <lb/>mercis et penus ponderis oneratam, ejusque vela cum ſunt per altitudi-<lb/>nem mediam mali pendentia, non poteſt habere navis celerem curſum: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">cum autem in ſummo cacumine antennae ſubductae ſunt, tunc vehemen-<lb/>tiori progreditur impetu, quod non proxime calcem mali, quod eſt loco <lb/>centri, ſed in ſummo longius, et ab eo progreſſa recipiunt in ſe vela ven-<lb/>tum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque uti vectis ſub onere ſubjectus, ſi per medium premitur, du-<lb/>rior eſt, neque incumbit; </s>
  <s xml:space="preserve">cum autem caput ejus ſummum deducitur, fa-<lb/>ciliter onus extollit: </s>
  <s xml:space="preserve">ſimiliter vela, cum ſunt per medium temperata, mi-<lb/>norem habent virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem in capite mali ſummo collocantur <lb/>diſcedentia longius a centro, non acriore, ſed eodem ſlatu preſſione cacu-<lb/>minis, vehementius cogunt progredi navem. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam remi circa ſcalmos <lb/>ſtrophis religati, cum manibus impelluntur et reducuntur, extremis pro-<lb/>gredientibus a centro palmis in maris undis, ſummam impulſu vehementi <lb/>protrudunt porrectam navem, ſecante prora liquoris raritatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Onerum <lb/>vero maxima pondera, cum feruntur a phalangariis hexaphoris, et tetra <lb/>phoris, examinantur per ipſa media centra phalangarum, uti indiviſi one-<lb/>ris ſolido pondere, certa quadam diviſionis ratione aequas partes collis <lb/>ſinguli ſerant operarii. </s>
  <s xml:space="preserve">Mediae enim partes phalangarum, quibus lora <lb/>tetraphororum invehuntur, clavis ſunt finitae, ne labantur in unam vel al-<lb/>teram partem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum enim extra finem centri promoventur, premunt e-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0262-01a" xlink:href="note-0262-01"/>
<pb o="239" file="0263" n="263" rhead="LIBER X. CAPUT VIII."/>
jus collum, ad quem propius acceſſerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">quemadmodum in ſtatera aequi-<lb/>pondium cum examine progreditur ad fines ponderationum. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ra-<lb/>tione jumenta, cum juga eorum ſubjugiorum loris per medium tempe-<lb/>rantur, aequaliter trahunt onera; </s>
  <s xml:space="preserve">cum autem impares ſunt eorum virtu-<lb/>tes, et unum plus valendo premit alterum, loro trajecto ſit una pars ju-<lb/>gi longior, quae imbecilliori auxiliatur jumento. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita in phalangis ut in <lb/>jugis, cum in medio lora non ſunt collocata, ſed eam partem, qua pro-<lb/>greditur lorum a medio centro, breviorem efficit, et alteram longiorem, <lb/>ea ratione, ſi per id centrum, quo loci perductum eſt lorum, utraque ca-<lb/>pita circumagentur, longior pars ampliorem, brevior minorem aget circi-<lb/>nationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Et quemadmodum minores rotae duriores et difficiliores ha-<lb/>bent motus: </s>
  <s xml:space="preserve">ſic phalangae, et juga in quibus partibus habent minora ab <lb/>centro ad capita intervalla, premunt duriter colla. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem longio-<lb/>ra habent ab eodem centro ſpatia, levant, oneribus extrahentes et <lb/>ferentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum haec ita ad centrum porrectionibus et circinationibus <lb/>receperint motus, tum vero etiam ploſtra, rhedae, tympana, rotae, <lb/>cochleae, ſcorpiones, baliſtae, prela, ceteraeque machinae, iisdem ratio-<lb/>nibus per porrectum centrum et rotationem circini verſatae, faciunt ad <lb/>propoſitum effectus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0260-01" xlink:href="note-0260-01a" xml:space="preserve">Al. Pyxodorus.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0260-02" xlink:href="note-0260-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0260-03" xlink:href="note-0260-03a" xml:space="preserve">Al. colore.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0262-01" xlink:href="note-0262-01a" xml:space="preserve">Sic ſenſus exigit. AI. etiam pari.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="114">
<head xml:space="preserve">CAPUT IX. <lb/>De organorum ad aquam hauriendam generibus et primum de tympano.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nunc de organis, quae ad hauriendum aquam inventa ſunt, quemadmo-<lb/>dum variis generibus comparentur, exponam. </s>
  <s xml:space="preserve">Et primum dicam de tym-<lb/>pano. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem non alte tollit aquam, ſed exhaurit expeditiſſime mul-<lb/>titudinem magnam. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Fit axis (a) ad tornum aut circinum fabricatus,
<anchor type="note" xlink:label="note-0263-01a" xlink:href="note-0263-01"/>
<pb o="240" file="0264" n="264" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
capitibus lamina ferratis, habens in medio circa ſe tympanum (b) ex ta-<lb/>bulis inter ſe coagmentatis: </s>
  <s xml:space="preserve">collocaturque in ſtipitibus (c) habentibus in <lb/>ſe ſub capite axis ferreas laminas. </s>
  <s xml:space="preserve">In ejus tympani cavo interponuntur <lb/>octo tabulae (d) transverſae, tangentes axem, et extremam tympani cir-<lb/>cumitionem, quae dividunt aequalia in tympano ſpatia. </s>
  <s xml:space="preserve">Circa frontem <lb/>ejus figuntur tabulae, relictis ſemipedalibus aperturis (e) ad aquam intra <lb/>concipiendam. </s>
  <s xml:space="preserve">Item ſecundum axem columbaria (f) fiunt excavata in <lb/>ſingulis ſpatiis ex una parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem cum eſt navali ratione picatum, <lb/>hominibus calcantibus verſatur, et hauriendo aquam per aperturas, quae <lb/>ſunt in frontibus tympani, reddit eam per columbaria ſecundum axem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ita ſuppoſito labro ligneo habente una ſecum conjunctum canalem, et <lb/>hortis ad irrigandum, et ſalinis ad temperandum praebetur aquae multi-<lb/>tudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem altius extollendum erit, eadem ratio commutabitur ſic. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Rota ſiet circum axem eadem magnitudine, ut ad altitudinem, qua
opus ſuerit, convenire poſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Circum extremum latus rotae ſigentur mo-<lb/>dioli (a) quadrati, pice et cera ſolidati. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cum rota a calcantibus ver-<lb/>ſabitur, modioli pleni ad ſummum elati, rurſus ad imum revertentes in-<lb/>fundent in caſtellum (b) ipſi per ſe, quod extulerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Sin autem magis <lb/>altis locis erit praebendum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> in ejusdem rotae axe involuta duplex fer-
rea catena (a), demiſſaque ad imum libramentum collocabitur, habens ſi-<lb/>tulos (b) pendentes aereos congiales. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita verſatio rotae catenam in axem <lb/>involvendo, effert ſitulos in ſummum, qui cum ſuper axem pervehentur, <lb/>cogentur inverti, et infundere in caſtellum id aquae, quod extulerunt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0263-01" xlink:href="note-0263-01a" xml:space="preserve">Forma VI.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="115">
<head xml:space="preserve">CAPUT X. <lb/>De alio tympano, et hydromylis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiunt etiam in fluminibus rotae eisdem rationibus, quibus ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> Circa earum frontes affiguntur pinnae, (a) quae cum percu-
<anchor type="note" xlink:label="note-0264-01a" xlink:href="note-0264-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0264-02a" xlink:href="note-0264-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0264-03a" xlink:href="note-0264-03"/>
<pb o="241" file="0265" n="265" rhead="LIBER X. CAPUT X."/>
tiuntur ab impetu fluminis, cogunt progredientes verſari rotam: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita <lb/>modiolis (b) aquam haurientes, et in ſummum referentes, ſine operarum <lb/>calcatura, ipſius fluminis impulſu verſatae, praeſtant quod opus eſt ad u-<lb/>ſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ratione <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> etiam verſantur hydromylae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> in quibus eadem
ſunt omnia, praeterquam quod in uno capite axis, habent tympanum den-<lb/>tatum (b) et incluſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Id autem ad perpendiculum collocatum in cul-<lb/>trum, verſatur cum rota pariter. </s>
  <s xml:space="preserve">Secundum id tympanum, majus item <lb/>dentatum planum (c) eſt collocatum, quo continetur axis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, (d) habens
in ſummo capite ſubſcudem (e) ferream, qua mola (f) continetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita <lb/>dentes ejus tympani, (b) quod eſt in axe incluſum, impellendo dentes <lb/>tympani plani, (c) cogunt fieri molarum circinationem, in qua machina <lb/>impendens infundibulum, (g) ſubminiſtrat molis frumentum, et eadem <lb/>verſatione ſubigitur farina.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0264-01" xlink:href="note-0264-01a" xml:space="preserve">Forma VII.</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0264-02" xlink:href="note-0264-02a" xml:space="preserve">Forma VIII.</note>
<note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0264-03" xlink:href="note-0264-03a" xml:space="preserve">Forma IX.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="116">
<head xml:space="preserve">CAPUT XI. <lb/>De cochlea quae magnam copiam extollit aquae, ſed non tam alte.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem etiam cochleae ratio, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> quae magnam vim haurit aquae; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed
non tam alte tollit, quam rota. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus autem ratio ſic expeditur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tignum <lb/>(A) ſumitur, cujus tigni quanta fuerit pedum longitudo, tanta digitorum <lb/>expeditur craſſitudo: </s>
  <s xml:space="preserve">Id ad circinum rotundatur. </s>
  <s xml:space="preserve">In capitibus circino di-<lb/>viduntur circinationes eorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> tetrantibus in partes quatuor, vel octan-
<anchor type="note" xlink:label="note-0265-01a" xlink:href="note-0265-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0265-02a" xlink:href="note-0265-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0265-03a" xlink:href="note-0265-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0265-04a" xlink:href="note-0265-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0265-05a" xlink:href="note-0265-05"/>
<pb o="242" file="0266" n="266" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
tibus in partes octo, ductis lineis: </s>
  <s xml:space="preserve">eaeque lineae ita collocentur, ut in <lb/>plano poſito tigno ad libellam, utriusque capitis lineae inter ſe reſponde-<lb/>ant ad perpendiculum: </s>
  <s xml:space="preserve">ab his deinde a capite ad alterum caput lineae per-<lb/>ducantur convenientes, uti quam magna erit pars octava circinationis tig-<lb/>ni, tam magnis ſpatiis diſtent ſecundum latitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic et in rotunda-<lb/>tione et in longitudine aequalia ſpatia fient. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita quo loci deſcribuntur <lb/>lineae, quae ſunt in longitudine ſpectantes, faciendae decuſſationes, et in <lb/>decuſſationibus ſinita puncta. </s>
  <s xml:space="preserve">His ita emendate deſcriptis, ſumitur ſali-<lb/>gnea tenuis, aut de vitice ſecta regula, (c) quae uncta liquida pice figitur <lb/>in primo decuſſis puncto: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde trajicitur oblique ad inſequentes longi-<lb/>tudines et circuitiones decuſſium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s>
  <s xml:space="preserve">Et ita ex ordine progrediens, ſin-
gula puncta praetereundo et circuminvolvendo, collocatur in ſingulis de-<lb/>cuſſationibus: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita pervenit et figitur ad eam lineam, recedens a primo <lb/>in octavum punctum, in qua prima pars ejus eſt fixa. </s>
  <s xml:space="preserve">Eo modo quan-<lb/>tum progreditur oblique per ſpatium et per octo puncta, tantundem in <lb/>longitudine procedit ad octavum punctum. </s>
  <s xml:space="preserve">Eadem ratione per omne <lb/>ſpatium longitudinis et rotunditatis ſingulis decuſſationibus oblique fixae <lb/>regulae, per octo craſſitudinis diviſiones involutos faciunt canales (b), et <lb/>juſtam cochleae naturalemque imitationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita per id veſtigium aliae <lb/>ſuper alias figuntur unctae pice liquida, et exaggerantur ad id, ut longi-<lb/>tudinis octava pars fiat ſumma craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra eas circumdantur et fi-<lb/>guntur tabulae (G), quae pertegant eam involutionem: </s>
  <s xml:space="preserve">tunc eae tabulae <lb/>pice ſaturantur, et laminis (h) ferreis colligantur, ut ab aquae v ne diſ-<lb/>ſolvantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Capita tigni ferreis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> clavis et laminis continentur, iisque in-
figuntur ſtili (i) ferrei. </s>
  <s xml:space="preserve">Dextra autem et ſiniſtra cochleam tigna (k) col-<lb/>locantur, in capitibus utraque parte habentia transverſaria (l) confixa. </s>
  <s xml:space="preserve">In <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0266-01a" xlink:href="note-0266-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0266-02a" xlink:href="note-0266-02"/>
<pb o="243" file="0267" n="267" rhead="LIBER X. CAPUT XI."/>
his foramina ferrea ſunt incluſa, inque ea inducuntur ſtili, et ita cochlea <lb/>hominibus calcantibus facit verſationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Erectio autem ejus ad inclina-<lb/>tionem ſic erit collocanda, uti quemadmodum Pythagoricum trigonum <lb/>orthogonium deſcribitur, ſic id habeat reſponſum: </s>
  <s xml:space="preserve">id eſt uti dividatur lon-<lb/>gitudo in partes quinque: </s>
  <s xml:space="preserve">earum trium extollatur caput cochleae: </s>
  <s xml:space="preserve">(m) <lb/>ita erit a perpendiculo ad imas nares ejus ſpatium partes quatuor. </s>
  <s xml:space="preserve">Qua <lb/>ratione autem oporteat id eſſe, in extremo libro ejus forma deſcripta eſt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quae de materia fiunt organa ad hauriendam aquam, et quibus rationi-<lb/>bus perficiantur, quibusque rebus motus recipientia praeſtent verſationi-<lb/>bus inſinitas utilitates, ut eſſent notiora, quam apertiſſime potui, perſcripſi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0265-01" xlink:href="note-0265-01a" xml:space="preserve">Forma X.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0265-02" xlink:href="note-0265-02a" xml:space="preserve">Sic lego cum Turnebo, Salmaſio et Perrault etc. alias Hydraulae.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0265-03" xlink:href="note-0265-03a" xml:space="preserve">In Ms. Cod. et in Edit. Sulp. deſunt verba ab axis usque ad finem periodi</note>
<note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0265-04" xlink:href="note-0265-04a" xml:space="preserve">Forma XI. et XII.</note>
<note symbol="3) it" position="foot" xlink:label="note-0265-05" xlink:href="note-0265-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. legunt ſic: tetrantibus et octantibus in pedes octo, haeque lineae ita <lb/>collocentur ut plano poſito tigno utriusque capitis ad libellam lineae inter ſe reſpon-<lb/>deant et quam magna pars ſit octavae circinationis tigni tam magna ſpatia decidantur <lb/>(dividantur) in longitudinem. Item (in) tigno plano collocato lineae ab capite ad al-<lb/>terum caput perducantur ad libellam convenientes, ſic et in rotundatione et in longitu-<lb/>dine aequalia ſpatia fient. Ita quo loci deſcribuntur lineae quae ſunt in longitudine <lb/>ſpectantes facient decuſſationes et in decuſſationibus finita puncta.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0266-01" xlink:href="note-0266-01a" xml:space="preserve">Decuſſis Cod. mn.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0266-02" xlink:href="note-0266-02a" xml:space="preserve">Verba ſequentia non leguntur in Cod. mn. et in Edit. Sulp.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="117">
<head xml:space="preserve">CAPUT XII. <lb/>De Cteſibica machina, quae altiſſime extollit aquam.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inſequitur nunc de Cteſibica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> machina, quae in altitudinem aquam edu-
cit, monſtrare. </s>
  <s xml:space="preserve">Ea fit ex aere, cujus in radicibus modioli fiunt gemelli <lb/>H. </s>
  <s xml:space="preserve">H. </s>
  <s xml:space="preserve">paulum diſtantes, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> habentes fiſtulas (y y) (furcillae ſunt figura) ſi-
militer cohaerentes, in medium catinum (I) concurrentes: </s>
  <s xml:space="preserve">in quo catino <lb/>fiant axes, (o. </s>
  <s xml:space="preserve">o.) </s>
  <s xml:space="preserve">in ſuperioribus naribus fiſtularum coagmentatione ſubti-<lb/>li collocati: </s>
  <s xml:space="preserve">qui praeobturantes foramina narium, non patiuntur exire <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
id quod spiritu in catinum fuerit expreſſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra catinum penula (L), <lb/>ut infundibulum inverſum, eſt attemperata, quae etiam per <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> fibulam cum
catino cuneo trajecto, continetur et coagmentatur, ne vis inflationis aquae <lb/>eam cogat elevare. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper fiſtula, quae tuba (M) dicitur, coagmentata, <lb/>in altitudine ſit erecta. </s>
  <s xml:space="preserve">Modioli autem habent infra nares inferiores fi-<lb/>ſtularum axes interpoſitos ſupra foramina earum, quae ſunt in fundis. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0267-01a" xlink:href="note-0267-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0267-02a" xlink:href="note-0267-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0267-03a" xlink:href="note-0267-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0267-04a" xlink:href="note-0267-04"/>
<pb o="244" file="0268" n="268" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
de ſupernis in modiolis emboli maſculi, (E E) torno politi et oleo ſubac-<lb/>ti, concluſique regulis (G G) et vectibus convolvuntur, qui ultro ci-<lb/>troque ſrequenti motu prementes aerem, qui erit ibi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, cum aqua
axibus obturantibus foramina, cogunt et extrudunt inflando preſſionibus <lb/>per fiſtularum nares aquam in catinum, e quo recipiens penula ſpiritus <lb/>exprimit per ſiſtulam in altitudinem: </s>
  <s xml:space="preserve">et ita ex inferiore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> loco caſtello
collocato, ad ſaliendum aqua ſubminiſtratur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nec tamen haec ſola ra-<lb/>tio Cteſibii fertur exquiſita; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed etiam plures et variis generibus aliae, <lb/>quae ab eo liquore preſſionibus coacto ſpiritu, efferre a natura mutuatos <lb/>effectus oſtenduntur: </s>
  <s xml:space="preserve">uti merularum, quae motu voces edunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, atque
engibata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, quae bibentia tandem movent ſigilla, ceteraque quae delec-
tationibus oculorum et aurium ſenſus eblandiuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">e quibus quae maxi-<lb/>me utilia et neceſſaria judicavi, ſelegi, et in priore volumine de horo-<lb/>logiis, in hoc de expreſſionibus aquae dicendum putavi. </s>
  <s xml:space="preserve">Reliqua, quae <lb/>non ſunt ad neceſſitatem, ſed ad deliciarum voluptatem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, qui cupidio-
res erunt ejus ſubtilitatis, ex ipſius Cteſibii commentariis poterunt invenire.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0267-01" xlink:href="note-0267-01a" xml:space="preserve">E. S. Etheſibica.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0267-02" xlink:href="note-0267-02a" xml:space="preserve">Forma XIII. et XIV.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0267-03" xlink:href="note-0267-03a" xml:space="preserve">exire non legitur in Cod. ms. nec in E. S.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0267-04" xlink:href="note-0267-04a" xml:space="preserve">et per, Cod. ms. et E. S.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="118">
<head xml:space="preserve">CAPUT XIII. <lb/>De Hydraulicis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">De Hydraulicis autem quas habeant ratiocinationes, quam breviſſime pro-<lb/>ximeque attingere potero, et ſcriptura conſequi, non praetermittam. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> De
materia compaota baſi, (a) arca (B) in ea ex aere fabricata collocatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Su-<lb/>pra baſim eriguntur regulae (c) dextra ac ſiniſtra ſcalari forma compac-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-01a" xlink:href="note-0268-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-02a" xlink:href="note-0268-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-03a" xlink:href="note-0268-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-04a" xlink:href="note-0268-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-05a" xlink:href="note-0268-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0268-06a" xlink:href="note-0268-06"/>
<pb o="245" file="0269" n="269" rhead="LIBER X. CAPUT XIII."/>
tae, quibus includuntur aerei modioli (D) fundulis ambulatilibus (E) ex <lb/>torno ſubtiliter ſubactis, habentibus fixos in medio ferreos ancones (F), <lb/>et verticulis cum vectibus (G) conjunctos, pellibusque lanatis involutos. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Item in ſumma planitia foramina (P) circiter digitorum ternum, quibus<unsure/> <lb/>foraminibus proxime in verticulis collocati aerei delphini, (H) pendentia <lb/>habentes catenis cymbala (i) ex ore, infra foramina modiolorum chalata <lb/>intra arcam, quo loci aqua ſuſtinetur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ineſt in id genus uti infundibu-<lb/>lum inverſum, (K) quod ſubter taxilli (L) alti circiter digitorum ternum <lb/>ſuppoſiti librant ſpatium imum, ima inter labra pnigeos et arcae fundum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Supra autem cerviculam ejus coagmentata arcula (M) ſuſtinet caput ma-<lb/>chinae, quae Graece χανὼν μουσιχὸς appellatur: </s>
  <s xml:space="preserve">in cujus longitudine cana-<lb/>les, (N) ſi tetrachordos eſt, fiunt quatuor: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi hexachordos, ſex: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi octo-<lb/>chordos, octo. </s>
  <s xml:space="preserve">Singulis autem canalibus ſingula epiſtomia (p) ſunt, inclu-<lb/>ſa manubriis ferreis, collocata: </s>
  <s xml:space="preserve">quae manubria cum torquentur, ex arca <lb/>patefaciunt nares (o) in canales. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex canalibus autem canon habet ordina-<lb/>ta in transverſo foramina, (R) reſpondentia in naribus, (S) quae ſunt in <lb/>tabula ſumma, quae tabula graece πίναξ dicitur. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter tabulam et cano-<lb/>na regulae (T) ſunt interpoſitae, ad eundem modum foratae et oleo ſub-<lb/>actae, ut faciliter impellantur, et rurſus introrſus reducantur, quae ob-<lb/>turant ea foramina, pleuritidesque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appellantur; </s>
  <s xml:space="preserve">quarum itus et reditus,
alias obturat, alias aperit terebrationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae regulae habent ferrea cho-<lb/>ragia (u) fixa et juncta cum pinnis, (w v x) quarum pinnarum tactus <lb/>motiones efficit regularum. </s>
  <s xml:space="preserve">Continentur ſupra tabulam foramina, quae <lb/>ex canalibus habent egreſſum ſpiritus. </s>
  <s xml:space="preserve">Regulis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſunt anuli agglutina-
ti, quibus lingulae omnium includuntur organorum. </s>
  <s xml:space="preserve">(y) E modiolis au-<lb/>tem fiſtulae (z) ſunt continenter conjunctae pnigei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> cervicibus, pertin-
<anchor type="note" xlink:label="note-0269-01a" xlink:href="note-0269-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0269-02a" xlink:href="note-0269-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0269-03a" xlink:href="note-0269-03"/>
<pb o="246" file="0270" n="270" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
gentesque ad nares, quae ſunt in arcula, in quibus axes ſunt ex torno <lb/>ſubacti et ibi collocati, qui, cum recipit arcula animam, ſpiritum non pa-<lb/>tientur obturantes foramina rurſus redire. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cum vectes extolluntur, <lb/>ancones deducunt fundos modiolorum ad imum. </s>
  <s xml:space="preserve">Delphinique qui ſunt <lb/>in verticulis incluſi, chalantes in eos cymbala, aëre implent <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſpatia mo-
diolorum, atque ancones, extollentes fundos intra modiolos vehementi <lb/>pulſus crebritate, et obturantes foramina cymbalis ſuperiora, aëra qui eſt <lb/>ibi clauſus, preſſionibus coactum, in ſiſtulas cogunt, per quas in pnigea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>
concurrit, et per ejus cervices in arcam: </s>
  <s xml:space="preserve">motione vero vectium vehemen-<lb/>tiore ſpiritus frequens compreſſus epiſtomiorum aperturis influit, et re-<lb/>plet anima canales. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum pinnae manibus tactae propellunt et re-<lb/>ducunt continenter regulas, alternis obturando foramina, alternis aperiun-<lb/>do, ex muſicis artibus multiplicibus modulorum varietatibus ſonantes ex-<lb/>citant voces. </s>
  <s xml:space="preserve">Quantum potui niti, ut obſcura res per ſcripturam diluci-<lb/>de pronunciaretur, contendi. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed haec non eſt facilis ratio, neque omni-<lb/>bus expedita ad intelligendum, praeter eos, qui in his generibus habent <lb/>exercitationem. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod ſi qui parum intellexerint e ſcriptis, cum ipſam <lb/>rem cognoſcent, proſecto invenient curioſe et ſubtiliter omnia ordinata.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0268-01" xlink:href="note-0268-01a" xml:space="preserve">Convolvuntur, qui erit aer etc. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0268-02" xlink:href="note-0268-02a" xml:space="preserve">Interiore. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0268-03" xlink:href="note-0268-03a" xml:space="preserve">edunt, non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0268-04" xlink:href="note-0268-04a" xml:space="preserve">angabatae, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0268-05" xlink:href="note-0268-05a" xml:space="preserve">voluntatem, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0268-06" xlink:href="note-0268-06a" xml:space="preserve">Forma XV.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0269-01" xlink:href="note-0269-01a" xml:space="preserve">Al. Plinthides.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0269-02" xlink:href="note-0269-02a" xml:space="preserve">regulis, non legitur Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0269-03" xlink:href="note-0269-03a" xml:space="preserve">Alias ligneis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="119">
<head xml:space="preserve">CAPUT XIV. <lb/>Qua ratione rheda vel navi vecti, peractum iter dimetiamur.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Transferatur nunc cogitatus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſcripturae ad rationem non inutilem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>, ſed
ſumma ſolertia a majoribus traditam: </s>
  <s xml:space="preserve">qua in via rheda ſedentes vel ma-<lb/>ri navigantes, ſcire poſſimus quot millia numero itineris fecerimus. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc <lb/>autem erit ſic. </s>
  <s xml:space="preserve">Rotae, (a) quae erunt in rheda, ſint latae per mediam di-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0270-01a" xlink:href="note-0270-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0270-02a" xlink:href="note-0270-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0270-03a" xlink:href="note-0270-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0270-04a" xlink:href="note-0270-04"/>
<pb o="247" file="0271" n="271" rhead="LIBER X. CAPUT XIV."/>
ametron pedum quaternum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s>
  <s xml:space="preserve">ut cum ſinitum locum habeat in ſe rota,
ab eoque incipiat progrediens in ſolo viae ſacere verſationem, perveniendo <lb/>ad eam ſinitionem, a qua coeperit verſari, certum modum ſpatii habeat <lb/>peractum pedum XII S. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> His ita praeparatis, tunc in rotae modiolo ad
partem interiorem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, tympanum ſtabiliter includatur, habens extra fron-
tem ſuae rotundationis extantem denticulum unum (b). </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper autem <lb/>ad capſum rhedae loculamentum firmiter figatur, habens tympanum ver-<lb/>fatile in cultro collocatum (C), et in axiculo concluſum. </s>
  <s xml:space="preserve">In cujus tym-<lb/>pani ſrontem denticuli perſiciantur aequaliter diviſi, numero quadringen-<lb/>ti, convenientes denticulo tympani inferioris. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeterea ſuperiori tym-<lb/>pano ad latus figatur alter denticulus (c) prominens extra dentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Super <lb/>autem tertium tympanum planum eadem ratione dentatum incluſum in <lb/>alterum loculamentum (e) collocetur, convenientibus dentibus denticulo, <lb/>qui in ſecundi tympani latere fuerit fixus: </s>
  <s xml:space="preserve">in eoque tympano foramina <lb/>(i i) fiant, quantum diurni itineris milliariorum numero cum rheda poſſit <lb/>exiri; </s>
  <s xml:space="preserve">minus plusve rem nihil impedit: </s>
  <s xml:space="preserve">et in his foraminibus omnibus <lb/>calculi rotundi (h) collocentur, inque ejus tympani theca (ſive id locu-<lb/>lamentum eſt) fiat foramen, unum habens canaliculum, qua calculi qui <lb/>in eo tympano impoſiti fuerint cum ad eum locum venerint, in rhedae <lb/>capſum et vas aeneum, quod erit ſuppoſitum, ſinguli cadere poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita <lb/>cum rota progrediens ſecum agat tympanum imum, et denticulum ejus <lb/>ſingulis verſationibus, tympani ſuperioris denticulos impulſu cogat prae-<lb/>terire, efficiet, ut cum quatercenties imum verſatum fuerit, ſuperius tym-<lb/>panum ſemel circumagatur, et denticulus, qui eſt ad latus ejus ſixus, u-<lb/>num denticulum tympani plani producat. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo quadringentenis ver-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0271-01a" xlink:href="note-0271-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0271-02a" xlink:href="note-0271-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0271-03a" xlink:href="note-0271-03"/>
<pb o="248" file="0272" n="272" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
ſationibus imi tympani, ſemel ſuperius verſabitur, progreſſus eſſiciet ſpa-<lb/>tia pedum millia quinque, id eſt paſſus mille. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex eo quot calculi decide-<lb/>rint, ſonando ſingula millia exiſſe, monebunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Numerus vero calculorum <lb/>ex imo collectus, ſumma diurni milliariorum itineris numerum indicabit. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Navigationibus vero, ſimiliter paucis rebus commutatis, eadem ratione <lb/>efficiuntur. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Namque trajicitur per latera parietum axis, habens extra
navem prominentia capita, in quae includuntur rotae (a) diametro pedum <lb/>quaternum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> habentes circa frontes affixas pinnas aquam tangentes. </s>
  <s xml:space="preserve">Item
medius axis in media navi habet tympanum (B) cum uno denticulo (b) <lb/>extanti extra ſuam rotunditatem. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad eum locum collocatur loculamen-<lb/>tum, habens incluſum in ſe tympanum, (C) peraequatis dentibus quadrin-<lb/>gentis convenientibus denticulo tympani, quod eſt in axe incluſum: </s>
  <s xml:space="preserve">prae-<lb/>terea ad latus affixum extantem extra rotunditatem alterum dentem. </s>
  <s xml:space="preserve">(c) <lb/>Unum inſuper in altero loculamento (e) cum eo conſixo, incluſum tym-<lb/>panum planum (D) ad eundem modum dentatum, quibus dentibus, den-<lb/>ticulus qui eſt ad latus fixus tympano, quod eſt in cultro collocatum, in <lb/>eos dentes qui ſunt plani tympani, ſingulis verſationibus ſingulos dentes <lb/>impellendo in orbem, planum tympanum verſet. </s>
  <s xml:space="preserve">In plano autem tym-<lb/>pano foramina (i. </s>
  <s xml:space="preserve">i.) </s>
  <s xml:space="preserve">fiant, in quibus foraminibus collocabuntur calculi ro-<lb/>tundi. </s>
  <s xml:space="preserve">(h) In theca ejus tympani (ſive loculamentum eſt) unum foramen <lb/>excavetur, habens canaliculum, (f) qua calculus liberatus ab obſtantia, <lb/>cum ceciderit in vas aereum (g), ſonitum ſigniſicet. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita navis cum ha-<lb/>buerit impetum aut remorum, aut ventorum flatu, pinnae, quae erunt in <lb/>rotis, tangentes aquam adverſam, vehementi retrorſus impulſu coactae, <lb/>verſabunt rotas. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae autem involvendo ſe agent axem, axis vero tym-<lb/>panum: </s>
  <s xml:space="preserve">cujus dens circumactus, ſingulis verſationibus ſingulos ſecundi <lb/>tympani dentes impellendo, modicas efficit circuitiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cum quater-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0272-01a" xlink:href="note-0272-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0272-02a" xlink:href="note-0272-02"/>
<pb o="249" file="0273" n="273" rhead="LIBER X. CAPUT XIV."/>
centies ab pinnis rotae fuerint verſatae, ſemel tympanum planum circum-<lb/>agent impulſu dentis, qui ad latus eſt fixus tympani in cultro. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur <lb/>oircuitio tympani plani, quotienscunque ad foramen perducet calculos, <lb/>emittet per canaliculum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita et ſonitu et numero indicabit milliaria ſpa-<lb/>tia navigationis. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae pacatis et ſine metu temporibus, ad utilitatem et <lb/>delectationem paranda, quemadmodum debeant fieri, peregiſſe videor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0270-01" xlink:href="note-0270-01a" xml:space="preserve">Sic codices Vaticani a Galiani collati. Alii in os cymbala replent.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0270-02" xlink:href="note-0270-02a" xml:space="preserve">Sic cum Perrault, pro lignea.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0270-03" xlink:href="note-0270-03a" xml:space="preserve">Codices: transfertur nunc cogitatio.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0270-04" xlink:href="note-0270-04a" xml:space="preserve">Forma XVI.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0271-01" xlink:href="note-0271-01a" xml:space="preserve">Sic cum Perrault et Galiani; alias quaternum et ſextantis.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0271-02" xlink:href="note-0271-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. cum E. S. Alii legunt XII.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0271-03" xlink:href="note-0271-03a" xml:space="preserve">Codices cum E. S. inſeriorem.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0272-01" xlink:href="note-0272-01a" xml:space="preserve">Forma XVII.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0272-02" xlink:href="note-0272-02a" xml:space="preserve">Alias et ſextantis.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="120">
<head xml:space="preserve">CAPUT XV. <lb/>De catapultarum et ſcorpionum rationibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nunc vero quae ad praeſidia periculi, et neceſſitatem ſalutis ſunt inven-<lb/>ta, id eſt, ſcorpionum, catapultarum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et baliſtarum rationes, quibus ſym-
metriis, comparari poſſint, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> exponam. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> Omnes proportiones eorum or-
ganorum ratiocinantur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ex propoſita ſagittae longitudine, quam id or-
ganum mittere debet: </s>
  <s xml:space="preserve">ejusque nonae partis fit foraminum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> in capitulis
magnitudo, per quae tenduntur nervi torti, qui brachia continere cata-<lb/>pultarum debent. </s>
  <s xml:space="preserve">Eorum autem foraminum capituli ſic deformatur alti-<lb/>tudo et latitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">Tabulae, quae ſunt in ſummo et in imo capituli, paral-<lb/>lelique vocantur, ſiant craſſitudine unius foraminis, latitudine unius et <lb/>ejus dodrantis: </s>
  <s xml:space="preserve">in extremis, foraminis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> unius et s. </s>
  <s xml:space="preserve">Paraſtatae dextra
ac ſiniſtra, praeter cardines, altae foraminum quatuor, craſſae foraminum <lb/>quinum: </s>
  <s xml:space="preserve">cardines foraminis s 9. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> A foramine ad medianam paraſtatam
item foraminis s 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudo paraſtados mediae unius foraminis et ejus <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-01a" xlink:href="note-0273-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-02a" xlink:href="note-0273-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-03a" xlink:href="note-0273-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-04a" xlink:href="note-0273-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-05a" xlink:href="note-0273-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-06a" xlink:href="note-0273-06"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0273-07a" xlink:href="note-0273-07"/>
<pb o="250" file="0274" n="274" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
I. </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> craſſitudo foraminis unius. </s>
  <s xml:space="preserve">Intervallum ubi ſagitta collocatur in
media paraſtade foraminis partis quartae. </s>
  <s xml:space="preserve">Anguli quatuor, qui ſunt circa <lb/>in lateribus et frontibus, laminis ferreis aut ſtilis aereis et clavis conſi-<lb/>gantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Canaliculi (qui graece ςρὶξ dicitur) longitudo foraminum XIX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Regularum, quas nonnulli bucculas appellant, quae dextra ac ſiniſtra cana-<lb/>lem figuntur, foraminum XVIIII altitudo, foraminis unius, et craſſitudo: </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Et affiguntur regulae duae, in quas inditur ſucula, habens longitudinem <lb/>foraminum trium, latitudinem dimidium foraminis: </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo bucculae <lb/>quae affigitur, vocitatur camillum, ſeu quemadmodum nonnulli, locula-<lb/>mentum ſecuriclatis cardinibus fixum foraminis I. </s>
  <s xml:space="preserve">Altitudo foraminis S. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>bucculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> longitudo *. </s>
  <s xml:space="preserve">foraminum ∷ craſſitudo bucculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> forami-
num VIIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Epitoxidos longitudo foraminum S *** craſſitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">*** Item <lb/>chelo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> (ſive manucla dicitur) longitudo foraminum III. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo et craſſi-
tudo S *** Canalis fundi longitudo foraminum XVI. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo foraminis <lb/>* latitudo S *** Columella et baſis in ſolo foraminum octo. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo in <lb/>plinthide, in quam ſtatuitur columella, foraminis S *** craſſitudo <emph style="sc">FZ</emph>. </s>
  <s xml:space="preserve">colu-<lb/>mellae longitudo ad cardinem, foraminum XII. </s>
  <s xml:space="preserve">*. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo, foraminis S *** <lb/>craſſitudo U 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ejus capreoli tres, quorum longitudo foraminum VIIII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">latitudo dimidium foraminis *** craſſitudo z. </s>
  <s xml:space="preserve">cardinis longitudinis forami-<lb/>nis * columellae capitis longitudo I. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">K. </s>
  <s xml:space="preserve">antefixa latitudo foraminis a. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>S. </s>
  <s xml:space="preserve">* 9. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo 1. </s>
  <s xml:space="preserve">poſterior minor columna, quae graece dicitur α’υτί-<lb/>βασις foraminum octo, latitudo foraminis <emph style="sc">S. I.</emph> craſſitudinis. </s>
  <s xml:space="preserve"><emph style="sc">F. Z.</emph> ſubjecto <lb/>foraminum XII. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudinis et craſſitudinis ejusdem, cujus minor colum-<lb/>na illa. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra minorem columnam chelonium ſive pulvinus dicitur, fora-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0274-01a" xlink:href="note-0274-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0274-02a" xlink:href="note-0274-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0274-03a" xlink:href="note-0274-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0274-04a" xlink:href="note-0274-04"/>
<pb o="251" file="0275" n="275" rhead="LIBER X. CAPUT XV."/>
foraminum IIS *. </s>
  <s xml:space="preserve">altitudinis <emph style="sc">IIS</emph> *. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudinis <emph style="sc">S I</emph> *** carchebi ſucularum <lb/>foraminum <emph style="sc">IIS. I</emph> *. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo foraminis <emph style="sc">SII</emph> *. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo <emph style="sc">I. S.</emph> transverſa-<lb/>riis cum cardinibus longitudo foraminum <emph style="sc">x</emph> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> *. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo <emph style="sc">I.</emph> S. </s>
  <s xml:space="preserve">*. </s>
  <s xml:space="preserve">de-
cem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> et craſſitudo, brachii longitudo <emph style="sc">I S.</emph> foraminum <emph style="sc">VII.</emph> craſſitudo ab
radice foraminis <emph style="sc">F Z.</emph> in ſummo foraminis <emph style="sc">UZ.</emph> curvaturae foraminum octo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Haec iis proportionibus aut adjectionibus aut detractionibus comparan-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam ſi capitula altiora, quam erit latitudo, facta fuerint (quae ana-<lb/>tona dicuntur) de brachiis demetur, ut quo mollior eſt tonus, propter alti-<lb/>tudinem capituli, brachii brevitas faciat plagam vehementiorem. </s>
  <s xml:space="preserve">Si mi-<lb/>nus altum capitulum fuerit (quod catatonum dicitur) propter vehemen-<lb/>tiam, brachia paulo longiora conſtituentur, uti facile ducantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque <lb/>quemadmodum vectis, cum eſt longitudine pedum quatuor quod onus <lb/>quatuor <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> hominibus extollitur, is ſi eſt pedum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14)"/> octo, a duobus ele-
vatur: </s>
  <s xml:space="preserve">eodem modo brachia, quo longiora ſunt, mollius, quo breviora, <lb/>durius ducuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0273-01" xlink:href="note-0273-01a" xml:space="preserve">Hoc non legitur in Cod. Guelf. et Fran. nec in Ed. Sulp.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0273-02" xlink:href="note-0273-02a" xml:space="preserve">Forma XVIII. I-6.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0273-03" xlink:href="note-0273-03a" xml:space="preserve">Et primum de catapultis et ſcorpionibus. Non leguntur in Cod. G. et F. nec in E. S.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0273-04" xlink:href="note-0273-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et E.S. alias: Omni igitur proportione eorum ratiocinata.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0273-05" xlink:href="note-0273-05a" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. foraminis.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0273-06" xlink:href="note-0273-06a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. foraminibus.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0273-07" xlink:href="note-0273-07a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. dimidia paraſtatica, ad foramen ſpatium foraminis. <emph style="ol">S</emph>. <emph style="ol">7</emph>.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0274-01" xlink:href="note-0274-01a" xml:space="preserve">Alii I. K.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0274-02" xlink:href="note-0274-02a" xml:space="preserve">Vulgo ſucculae.</note>
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0274-03" xlink:href="note-0274-03a" xml:space="preserve">Vulgo ſcutulae.</note>
<note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0274-04" xlink:href="note-0274-04a" xml:space="preserve">Cod. mn. item geloni.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="121">
<head xml:space="preserve">CAPUT XVI. <lb/>De baliſtarum rationibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catapultarum rationes ex quibus membris et portionibus componantur, <lb/>dixi. </s>
  <s xml:space="preserve">Baliſtarum autem rationes variae ſunt et differentes unius effectus <lb/>cauſa comparatae. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Aliae enim vectibus et ſuculis, nonnullae polyſpas-
tis, aliae ergatis, quaedam etiam tympanorum torquentur rationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Sed <lb/>tamen nulla baliſta perſicitur, niſi ad propoſitam magnitudinem ponderis <lb/>ſaxi, quod id organum mittere debet. </s>
  <s xml:space="preserve">Igitur de ratione earum non eſt <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0275-01a" xlink:href="note-0275-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0275-02a" xlink:href="note-0275-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0275-03a" xlink:href="note-0275-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0275-04a" xlink:href="note-0275-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0275-05a" xlink:href="note-0275-05"/>
<pb o="252" file="0276" n="276" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
omnibus expeditum, niſi qui arithmeticis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15)"/> rationibus numeros et mul-
tiplicationes habent notas. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque fiunt in capitibus foramina, per quo-<lb/>rum ſpatia contenduntur, capillo maxime muliebri, vel nervo, funes, <lb/>qui magnitudine ponderis lapidis, quem debet ea baliſta mittere, ex <lb/>ratione gravitatis proportione ſumuntur, quemadmodum catapultis de lon-<lb/>gitudinibus ſagittarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque ut etiam qui geometriae arithmeticaeque <lb/>rationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16)"/> non noverint, habeant expeditum, ne in periculo bellico co-
gitationibus detineantur, quae ipſe faciendo certa cognovi, quaeque ex <lb/>parte accepi a praeceptoribus finita, exponam: </s>
  <s xml:space="preserve">et quibus rebus Graeco-<lb/>rum penſiones ad modulos habeant rationem, ad eam ut etiam noſtris <lb/>ponderibus reſpondeant, tradam explicata.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0275-01" xlink:href="note-0275-01a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. G. et F. nec in E. S.</note>
<note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0275-02" xlink:href="note-0275-02a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. G. et F.</note>
<note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0275-03" xlink:href="note-0275-03a" xml:space="preserve">Alii quinque.</note>
<note symbol="14)" position="foot" xlink:label="note-0275-04" xlink:href="note-0275-04a" xml:space="preserve">Pedum octo, non leguntur in Cod. mn. nec in E. S.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0275-05" xlink:href="note-0275-05a" xml:space="preserve">Forma XVIII. 7</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="122">
<head xml:space="preserve">CAPUT XVII. <lb/>De baliſtarum proportionibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nam quae baliſta duapondo ſaxum mittere debet, foramen erit in ejus <lb/>capitulo digitorum V. </s>
  <s xml:space="preserve">ſi pondo quatuor digitorum VI. </s>
  <s xml:space="preserve">et digitorum VII. </s>
  <s xml:space="preserve">*. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">decempondo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> digitorum VIII *. </s>
  <s xml:space="preserve">viginti pondo, digitorum X *. </s>
  <s xml:space="preserve">quadragin-
ta pondo, digitorum XII. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">K. </s>
  <s xml:space="preserve">ſexaginta pondo, digitorum XIII. </s>
  <s xml:space="preserve">et di-<lb/>giti octava parte * octuaginta pondo, digitorum XV *. </s>
  <s xml:space="preserve">centum viginti <lb/>pondo, pedis I S. </s>
  <s xml:space="preserve">et ſeſqui digiti * centum et ſexaginta pondo, pedum <lb/>II *. </s>
  <s xml:space="preserve">centum et octuaginta pondo, pedum II. </s>
  <s xml:space="preserve">et digitorum V. </s>
  <s xml:space="preserve">ducenta <lb/>pondo, pedum II. </s>
  <s xml:space="preserve">et digitorum VI. </s>
  <s xml:space="preserve">ducenta decem pondo, pedum II. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>
et digitorum VII. </s>
  <s xml:space="preserve">***. </s>
  <s xml:space="preserve">CCL pondo XIS. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ergo foraminis, quod graece <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0276-01a" xlink:href="note-0276-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0276-02a" xlink:href="note-0276-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0276-03a" xlink:href="note-0276-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0276-04a" xlink:href="note-0276-04"/>
<pb o="253" file="0277" n="277" rhead="LIBER X. CAPUT XVII."/>
περίτρητος appellatur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> magnitudo fuerit inſtituta, deſcribatur ſcutula,
cujus longitudo foraminum II. </s>
  <s xml:space="preserve">F. </s>
  <s xml:space="preserve">Z. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo duo et ſextae partis. </s>
  <s xml:space="preserve">Divi-<lb/>datur dimidium lineae deſcriptae, et cum diviſum erit, contrahantur ex-<lb/>tremae partes ejus formae, ut obliquam deformationem habeat longitudi-<lb/>nis ſextam partem, latitudinis, ubi eſt verſura, quartam partem. </s>
  <s xml:space="preserve">In qua <lb/>parte autem eſt curvatura, in quibus procurrunt cacumina angulorum, et <lb/>foramina convertuntur, et contractura latitudinis redeant introrſus ſexta <lb/>parte. </s>
  <s xml:space="preserve">Foramen autem oblongius ſit tanto, quantam epiſchis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> habet
craſſitudinem. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum deformatum fuerit, circum levigentur extrema <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, ut ha-
beat curvaturammolliter circumactam * craſſitudo ejus foraminis S Γ, conſti-<lb/>tuantur modioli foraminum II *** latitudo I S 9 ***. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo praeter quam <lb/>quod in foramine inditur foraminis S I. </s>
  <s xml:space="preserve">ad extremum autem latitudo fo-<lb/>raminis I Γ. </s>
  <s xml:space="preserve">paraſtatarum longitudo foraminum VSΓ. </s>
  <s xml:space="preserve">curvatura foraminis <lb/>pars dimidia, craſſitudo foraminis U. </s>
  <s xml:space="preserve">et partis LX. </s>
  <s xml:space="preserve">Adjicitur autem ad <lb/>mediam latitudinem, quantum eſt prope foramen factum in deſcriptione, <lb/>latitudine et craſſitudine foraminis V. </s>
  <s xml:space="preserve">altitudo parte IIII. </s>
  <s xml:space="preserve">regulae, quae eſt <lb/>in menſa longitudo foraminum VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Latitudo et craſſitudo dimidium <lb/>foraminis cardines II Z ***. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo foraminis 1 9 9 * curvatura regu-<lb/>lae Γ 5 K <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> exterioris regulae latitudo et craſſitudo tantundem, longitudo
quam dederit ipſa verſura deſormationis et paraſtatae latitudo, ad <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſuam
curvaturam K. </s>
  <s xml:space="preserve">Superiores autem regulae aequales erunt inferioribus K. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">menſae transverſarii foraminis U U K. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> climacidos ſcapi longitudo fo-
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-01a" xlink:href="note-0277-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-02a" xlink:href="note-0277-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-03a" xlink:href="note-0277-03"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-04a" xlink:href="note-0277-04"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-05a" xlink:href="note-0277-05"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-06a" xlink:href="note-0277-06"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0277-07a" xlink:href="note-0277-07"/>
<pb o="254" file="0278" n="278" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
raminum XIII *** craſſitudo IIIK. </s>
  <s xml:space="preserve">Intervallum medium, latitudo forami-<lb/>nis ex parte quarta * craſſitudo pars octava <emph style="sc">K.</emph> climacidos fuperioris pars, <lb/>quae eſt proxima brachiis, quae conjuncta eſt menſae, tota longitudine <lb/>dividatur in partes quinque. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his dentur duae partes ei membro, quod <lb/>Graeci χηλὸυ vocant * latitudo F. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo 9 *. </s>
  <s xml:space="preserve">longitudo foraminum <lb/>III. </s>
  <s xml:space="preserve">et ſemis K. </s>
  <s xml:space="preserve">extantia cheles foraminis S. </s>
  <s xml:space="preserve">plinthigomatos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> forami-
nis ξ et ſicilicus. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod autem eſt ad axona, quod appellatur frons trans-<lb/>verſarius, foraminum trium * interiorum regularum latitudo foraminis <lb/>Γ craſſitudo ξ K. </s>
  <s xml:space="preserve">cheloni replum, quod eſt operimentum, ſecuriculae in-<lb/>cluditur K. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcapos climacidos latitudo <emph style="sc">Z</emph> 5. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo foraminum XIIK. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo quadrati, quod eſt ad climacida foraminis F 5. </s>
  <s xml:space="preserve">in extremis <emph style="sc">K</emph>. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>rotundi autem axis diametros aequaliter erit cheles. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad claviculas au-<lb/>tem S. </s>
  <s xml:space="preserve">minus parte ſexta decima K. </s>
  <s xml:space="preserve">Anteridion longitudo foraminum <lb/>F III 9. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudo in imo foraminis Γ *. </s>
  <s xml:space="preserve">in ſummo craſſitudo Z K. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſis <lb/>quae appellatur eſchara longitudo ſoraminum *** antebaſis foraminum IIII <lb/>***. </s>
  <s xml:space="preserve">utriusque craſſitudo et latitudo, foraminis ***. </s>
  <s xml:space="preserve">Compingitur autem di-<lb/>midia altitudinis K. </s>
  <s xml:space="preserve">columna, latitudo et craſſitudo I S, altitudo autem <lb/>non habet foraminis proportionem, ſed erit quod opus erit ad uſum bra-<lb/>chii ***. </s>
  <s xml:space="preserve">longitudo foraminum VI ***. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudo in radice foraminis in ex-<lb/>tremis F. </s>
  <s xml:space="preserve">De baliſtis et catapultis ſymmetrias, quas maxime expeditas <lb/>putavi, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Quemadmodum autem contentionibus eae temperentur, <lb/>e nervo capilloque tortis rudentibus, quantum comprehendere ſcriptis po-<lb/>tuero, non praetermittam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="15)" position="foot" xlink:label="note-0276-01" xlink:href="note-0276-01a" xml:space="preserve">Alii geometricis.</note>
<note symbol="16)" position="foot" xlink:label="note-0276-02" xlink:href="note-0276-02a" xml:space="preserve">arithmeticaeque rationes deſunt in Cod. mn. et in E. S.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0276-03" xlink:href="note-0276-03a" xml:space="preserve">Forma XVIII. T.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0276-04" xlink:href="note-0276-04a" xml:space="preserve">Pedes I <emph style="ol">S</emph>. et digitorum VI. *** CCCLX. pedes I. <emph style="ol">S</emph>. Cod. mn.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0277-01" xlink:href="note-0277-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0277-02" xlink:href="note-0277-02a" xml:space="preserve">Alii epizygis.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0277-03" xlink:href="note-0277-03a" xml:space="preserve">Alii circum dividatur extremam.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0277-04" xlink:href="note-0277-04a" xml:space="preserve">Cod. mn. S Γ.</note>
<note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0277-05" xlink:href="note-0277-05a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. s. g. r.</note>
<note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0277-06" xlink:href="note-0277-06a" xml:space="preserve">Alii et.</note>
<note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0277-07" xlink:href="note-0277-07a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. CCC. K.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="123">
<head xml:space="preserve">CAPUT XVIII. <lb/>De catapultarum baliſtarumque contentionibus et temperaturis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sumuntur tigna ampliſſima longitudine, ſupra ſiguntur cheloniae, in qui-<lb/>bus includuntur ſuculae. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Per media autem ſpatia tignorum inſecantur
<anchor type="note" xlink:label="note-0278-01a" xlink:href="note-0278-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0278-02a" xlink:href="note-0278-02"/>
<pb o="255" file="0279" n="279" rhead="LIBER X. CAPUT XVIII."/>
et exciduntur ſorniae, in quibus exciſionibus includuntur capitula cata-<lb/>pultarum, cuneisque diſtinentur, ne in contentionibus moveantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tum <lb/>vero modioli aerei in ea capitula includuntur, et in eos cuneoli ferrei, <lb/>quos ε’πιχίδας Graeci vocant, collocantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Deinde anſae rudentum indun-<lb/>tur per foramina capitulorum, et in alteram partem trajiciuntur: </s>
  <s xml:space="preserve">deinde <lb/>in ſuculas conjiciuntur, involvunturque vectibus, uti per eas extenti ru-<lb/>dentes, cum manibus ſunt tacti, aequalem in utroque ſonitus habeant re-<lb/>ſponſum. </s>
  <s xml:space="preserve">Tune autem cuneis ad foramina concluduntur, ut non poſſint <lb/>ſe remittere. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita trajecti in alteram partem, eadem ratione, vectibus per <lb/>ſuculas extenduntur, donec aequaliter ſonent. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita cuneorum concluſioni-<lb/>bus ad ſonitum muſicis auditionibus catapultae temperantur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0278-01" xlink:href="note-0278-01a" xml:space="preserve">Alii plinthigonatos, pterigomatos.</note>
<note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0278-02" xlink:href="note-0278-02a" xml:space="preserve">Forma XVIII. 1 — 6.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="124">
<head xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIX.</emph> <lb/>De oppugnatorüs rebus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e his rebus quae potui dixi: </s>
  <s xml:space="preserve">reſtat mihi de oppugnatoriis rebus, quem-<lb/>admodum machinationibus et duces victores, et civitates deſenfae eſſe poſ-<lb/>ſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Primum ad oppugnationes Aries ſic inventus memoratur eſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Car-<lb/>thaginienſes ad Gades oppugnandas caſtra poſuerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">cum autem caſtel-<lb/>lum ante cepiſſent, id demoliri ſunt conati: </s>
  <s xml:space="preserve">poſteaquam non habuerunt <lb/>ad demolitionem ferramenta, ſumpſerunt tignum, idque manibus ſuſtinen-<lb/>tes, capiteque ejus ſummum murum continenter pulſantes, ſummos lapi-<lb/>dum ordines dejiciebant, et ita gradatim ex ordine totam communitionem <lb/>diſſipaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſtea quidam faber Tyrius, nomine Pephaſmenos, hac <lb/>ratione et inventione inductus, malo ſtatuto, ex eo alterum transverſum <lb/>nti trutinam ſuſpendit: </s>
  <s xml:space="preserve">et in reducendo et impellendo vehementibus pla-<lb/>gis dejecit Gaditanorum murum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cetras autem Chalcedonius, de materia <lb/>primum baſim ſubjectis rotis fecit, ſupraque compegit arrectariis et jugis <lb/>varas: </s>
  <s xml:space="preserve">et in his ſuſpendit arietem, coriisque bubulis texit, uti tutiores <lb/>eſſent, qui in ea machinatione ad pulſandum murum eſſent collocati.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="256" file="0280" n="280" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
Id autem, quod tardos conatus habuerat, teſtudinem arietariam appellare <lb/>coepit. </s>
  <s xml:space="preserve">His tunc primis gradibus poſitis ad id genus machinationis, poſt-<lb/>ea cum Philippus Amyntae filius Byzantium oppugnaret, Polydus Theſ-<lb/>ſalus pluribus generibus et facilioribus explicavit, a quo receperunt doc-<lb/>trinam Diades <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et Chaereas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, qui cum Alexandro militaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita-
que Diades ſcriptis ſuis oſtendit ſe inveniſſe turres ambulatorias, quas <lb/>etiam diſſolutas in exercitu circumferre ſolebat: </s>
  <s xml:space="preserve">praeterea terebram, et <lb/>aſcendentem machinam, qua ad murum plano pede tranſitus eſſe poſſet, et <lb/>etiam corvum demolitorem, quem nonnulli gruem appellant. </s>
  <s xml:space="preserve">Non minus <lb/>utebatur ariete ſubrotato cujus rationes ſcriptas reliquit. </s>
  <s xml:space="preserve">Turrem autem mi-<lb/>nimam ait oportere fieri ne minus altam cubitorum LX. </s>
  <s xml:space="preserve">latitudinem XVII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Contracturam autem ſummam imae partis quintam. </s>
  <s xml:space="preserve">Arrectaria in turris <lb/>imo dodrantalia, in ſummo ſemipedalia. </s>
  <s xml:space="preserve">Fieri autem ait oportere eam tur-<lb/>rem tabulatorum decem, ſingulis partibus in ea feneſtratis. </s>
  <s xml:space="preserve">Majorem ve-<lb/>ro turrem altam cubitorum CXX <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> latam cubitorum XXIII S * con-
tracturam item ſummam quinta parte *. </s>
  <s xml:space="preserve">arrectaria pedalia in imo, in ſum-<lb/>mo ſemipedalia. </s>
  <s xml:space="preserve">Hanc magnitudinem turris faciebat tabulatorum XX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">cum haberent ſingula tabulata circuitionem cubitorum ternum: </s>
  <s xml:space="preserve">tegebat <lb/>autem coriis crudis, ut ab omni plaga eſſent tutae. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtudinis arietariae <lb/>comparatio eadem ratione perficiebatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Habuerat autem intervallum cu-<lb/>bitorum XXX. </s>
  <s xml:space="preserve">altitudinem praeter faſtigium XVI. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſtigii autem altitu-<lb/>do ab ſtrato ad ſummum cubita VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Exibat autem in altum, et ſupra <lb/>medium tecti faſtigium turricula lata non minus cubita XII et ſupra ex-<lb/>tollebatur altitudine quatuor tabulatorum: </s>
  <s xml:space="preserve">in qua tabulato ſummo ſtatue-<lb/>bantur ſcorpiones et catapultae, in inferioribus congerebatur magna aquae <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0280-01a" xlink:href="note-0280-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0280-02a" xlink:href="note-0280-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0280-03a" xlink:href="note-0280-03"/>
<pb o="257" file="0281" n="281" rhead="LIBER X. CAPUT XIX."/>
multitudo, ad extinguendum, ſi qua vis ignis immitteretur. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſtitueba-<lb/>tur autem in ea arietaria machina, quae graece χ***ιοδόχη dicitur, in qua <lb/>collocabatur torus perfectus in torno, in quo inſuper conſtitutus aries, <lb/>rudentium ductionibus et reductionibus, eſſiciebat magnos operis eſſectus: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">tegebatur autem is coriis crudis quemadmodum turris. </s>
  <s xml:space="preserve">De terebra has <lb/>explicuit ſcriptis rationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſam machinam uti teſtudinem in medio ha-<lb/>bentem collocatum in orthoſtatis canalem faciebat, quemadmodum in cata-<lb/>pultis aut baliſtis fieri ſolet, longitudine cubitorum L. </s>
  <s xml:space="preserve">altitudine cubiti, <lb/>in quo conſtituebatur transverſa ſucula. </s>
  <s xml:space="preserve">In capite autem dextra ac ſiniſtra <lb/>trochleae duae, per quas movebatur quod erat in eo canali capite ferra-<lb/>to tignum. </s>
  <s xml:space="preserve">Sub eo autem ipſo canali incluſi tori <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> crebriter celeriores
et vehementiores efficiebant ejus motus. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra autem id tignum, quod <lb/>inibi erat, arcus agebantur ad tegendum canalem, uti ſuſtinerent corium <lb/>crudum, quo ea machina erat involuta. </s>
  <s xml:space="preserve">De Corace nihil putavit ſcriben-<lb/>dum, quod animadverteret eam machinam nullam habere virtutem. </s>
  <s xml:space="preserve">De <lb/>aſcenſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> qui 7952πιβάθ***α graece dicitur, et de marinis machinationibus,
quae per navim aditus habere poſſent, ſcribere ſe tantum pollicitum eſſe ve-<lb/>hementer animadverti, neque rationes earum eum explicuiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae ſunt <lb/>ab Diade de machinis ſcripta, quibus ſint comparationibus, expoſui. </s>
  <s xml:space="preserve">Nunc, <lb/>quemadmodum a praeceptoribus accepi, et utilia mihi videntur, exponam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0280-01" xlink:href="note-0280-01a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. Demades.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0280-02" xlink:href="note-0280-02a" xml:space="preserve">Cod. mn. Carias.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0280-03" xlink:href="note-0280-03a" xml:space="preserve">Cod. mu. CXXX.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="125">
<head xml:space="preserve">CAPUT XX. <lb/>De teſtudine ad congeſtionem foſſarum paranda.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſtudo, quae ad congeſtionem foſſarum paratur, eaque etiam acceſſus ad <lb/>murum poteſt habere, ſic erit facienda. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſis compingatur, quae graece <lb/>7952σχά***α <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> dicitur quadrata, habens quoquoverſus latera ſingula pedum
<anchor type="note" xlink:label="note-0281-01a" xlink:href="note-0281-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0281-02a" xlink:href="note-0281-02"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0281-03a" xlink:href="note-0281-03"/>
<pb o="258" file="0282" n="282" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
XXV. </s>
  <s xml:space="preserve">et transverſaria quatuor. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec autem contineaneantur ab alteris duo-<lb/>bus craſſis F. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">latis S. </s>
  <s xml:space="preserve">diſtent autem transverſaria inter ſe circiter pede <lb/>et S. </s>
  <s xml:space="preserve">ſupponanturque in ſingulis intervallis eorum arbuſculae, quae graece <lb/>ἀμαεόποδες dicuntur, in quibus verſantur rotarum axes concluſi laminis fer-<lb/>reis. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaeque arbuſculae ita ſint temperatae, ut habeant cardines et fora-<lb/>mina, quo vectes trajecti verſationes earum expediant, uti ante et poſt, <lb/>et ad dextrum ſeu ſiniſtrum latus, ſive oblique ad angulos opus fuerit, <lb/>ad id per arbuſculas verſati progredi poſſint. </s>
  <s xml:space="preserve">Collocentur autem inſu-<lb/>per baſim tigna duo, in utramque partem projecta pedes ſenos, quorum <lb/>circa projecturas ſigantur altera projecta duo tigna ante frontes pedes <lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſa et lata, uti in baſi ſunt ſcripta. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper hanc compactionem <lb/>erigantur poſtes compactiles, praeter cardines pedum IX. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudine quo-<lb/>quoverſus palmipedales, intervalla habentes inter ſe ſeſquipedis. </s>
  <s xml:space="preserve">Eae con-<lb/>cludantur ſuperne inter cardinatis trabibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra trabes collocentur ca-<lb/>preoli cardinibus alius in alium concluſi, in altitudine excitati pedes IX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Supra capreolos collocetur quadratum tignum, quo capreoli conjungan-<lb/>tur. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſi autem laterariis circa fixis contineantur, teganturque tabulis <lb/>maxime palmeis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, ſi non, ex cetera materia, quae maxime habere po-
teſt virtutem, praeter pinum aut alnum. </s>
  <s xml:space="preserve">Haec enim ſunt fragilia, et fa-<lb/>ciliter recipiunt ignem. </s>
  <s xml:space="preserve">Circum tabulata collocentur crates ex tenuibus <lb/>virgis creberrime textis, maximeque recentibus percrudis coriis duplici-<lb/>bus conſutis, fartis alga, aut paleis in aceto maceratis: </s>
  <s xml:space="preserve">circa tegatur ma-<lb/>china tota. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ab his rejicientur plagae baliſtarum, et impetus incendi-<lb/>orum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0281-01" xlink:href="note-0281-01a" xml:space="preserve">Vulgo tuti.</note>
<note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0281-02" xlink:href="note-0281-02a" xml:space="preserve">Vulgo acceſſu.</note>
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0281-03" xlink:href="note-0281-03a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. thera.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="126">
<head xml:space="preserve">CAPUT XXI. <lb/>De aliis teſtudinibus.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eſt autem et aliud genus teſtudinis, quod reliqua omnia habet quemad-<lb/>modum quae ſupra ſcripta ſunt, praeter capreolos: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed habet circa plute-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0282-01a" xlink:href="note-0282-01"/>
<pb o="259" file="0283" n="283" rhead="LIBER X. CAPUT XXI."/>
um et pinnas ex tabulis, et ſuperne ſubgrundas proclinatas, ſupraque <lb/>tabulis et coriis firmiter ſixis continentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper vero argilla cum ca-<lb/>pillo ſubacta, ad eam craſſitudinem inducatur, ut ignis omnino non poſ-<lb/>ſit ei machinae nocere. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſſunt autem, ſi opus fuerit, eae machinae ex <lb/>octo rotis eſſe, ſi ad loci naturam ita opus fuerit temperare. </s>
  <s xml:space="preserve">Quae autem <lb/>teſtudines ad fodiendum comparantur, ὄ ***υγες Graece dicuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cetera <lb/>omnia habent, uti ſupra ſcriptum eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Frontes autem earum ſiunt, quem-<lb/>admodum anguli trigonorum, uti a muro tela, cum in eas mittantur, non <lb/>planis frontibus excipiant plagas, ſed ab lateribus labentes, ſine periculo <lb/>fodientes, qui intus ſunt tueantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Non mihi etiam videtur eſſe alienum de <lb/>teſtudine, quam Agetor <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Byzantius fecit, quibus rationibus ſit facta, ex-
ponere. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuerat enim ejus baſis longitudo pedum LX, latitudo XVIII. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>
Arrectaria, quae ſupra compactionem erant quatuor collocata, ex binis ti-<lb/>gnis fuerant compacta, in altitudinibus ſingulorum, pedum XXXVI, craſ-<lb/>ſitudine palmipedali, latitudine ſeſquipedali. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſis ejus habuerat rotas <lb/>octo, quibus agebatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuerat autem earum altitudo pedum VIS ***, craſ-<lb/>ſitudo pedum trium, ita fabricatae triplici materia, alternis ſe contra ſub-<lb/>ſcudibus inter ſe coagmentatae, laminisque ferreis ex frigido ductis alli-<lb/>gatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Hae in arbuſculis, ſive hamaxopodes dicantur, habuerant verſatio-<lb/>nes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ſupra tranſtrorum planitiem, quae ſupra baſim ſuerat, poſtes e-<lb/>rant erecti pedum XVIII ***, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> latitudinis S ***, craſſitudinis F. </s>
  <s xml:space="preserve">Z. </s>
  <s xml:space="preserve">diſtan-
tes inter ſe I S. </s>
  <s xml:space="preserve">: </s>
  <s xml:space="preserve">, ſupra eos trabes circumcluſae continebant totam com-<lb/>pactionem *** latae pedem I. </s>
  <s xml:space="preserve">***. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſae S. </s>
  <s xml:space="preserve">***, ſupra eam capreoli extol-<lb/>lebantur altitudine pedum XII. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra capreolos tignum collocatum con-<lb/>jungebat capreolorum compactiones. </s>
  <s xml:space="preserve">Item fixa habuerant lateraria in <lb/>transverſo, quibus inſuper contabulatio circumdata contegebat inferiora.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0282-01" xlink:href="note-0282-01a" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. primis.</note>
</div>
<note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. Hector.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. XIII.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. XXVIII.</note>
<pb o="260" file="0284" n="284" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Habuerat autem mediam contabulationem ſupra trabiculas, ubi ſcorpio-<lb/>nes et catapultae collocabantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Erigebantur et arrectaria duo compacta <lb/>pedum XXXV *. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudine ſeſquipedali * latitudine pedum II. </s>
  <s xml:space="preserve">con-<lb/>juncta capitibus transverſario cardinato tigno, et altero mediano inter du-<lb/>os ſcapos cardinato, et Iaminis ferreis religato: </s>
  <s xml:space="preserve">quo inſuper collocata e-<lb/>rat alternis materies inter ſcapos et transverſarium trajecta, cheloniis et <lb/>anconibus firmiter incluſa. </s>
  <s xml:space="preserve">In ea materia fuerunt ex torno facti axiculi <lb/>duo, e quibus funes alligati retinebant arietem. </s>
  <s xml:space="preserve">Supra caput eorum, qui <lb/>continebant arietem, collocatum erat pluteum, turriculae ſimilitudine or-<lb/>natum, uti ſine periculo duo milites tuto ſtantes proſpicere poſſent, et <lb/>renunciare, quas res adverſarii conarentur. </s>
  <s xml:space="preserve">Aries autem ejus habuerat <lb/>longitudinem pedum CIV. </s>
  <s xml:space="preserve">*** latitudine in imo palmipedali ***. </s>
  <s xml:space="preserve">craſſitudi-<lb/>ne pedali *** contractum a capite in latitudine pes in *** *** craſſitudine <lb/>S. </s>
  <s xml:space="preserve">*** Is autem aries habuerat de ſerro duro roſtrum, ita uti naves lon-<lb/>gae ſolent habere: </s>
  <s xml:space="preserve">et ex ipſo roſtro laminae ferreae quatuor circiter pe-<lb/>dum XV fixae fuerant in materia. </s>
  <s xml:space="preserve">A capite autem ad imam calcem ti-<lb/>gni, contenti fuerunt ſunes quatuor, craſſitudine digitorum octo, ita re-<lb/>ligati quemadmodum navis malus a puppi ad proram continetur; </s>
  <s xml:space="preserve">eique <lb/>funes praecinctoriis transverſis erant religati, habentes inter ſe palmipe-<lb/>dalia ſpatia. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſuper coriis crudis totus aries erat involutus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex quibus <lb/>autem funibus pendebant eorum capita, fuerant ex ferro factae quadru-<lb/>plices catenae, et ipſae coriis crudis erant involutae. </s>
  <s xml:space="preserve">Item habuerat pro-<lb/>jecturam ex tabulis art<unsure/>e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> compactam et confixam rudentibus majori-
bus extentis, per quarum aſperitates non labentibus pedibus facilitr ade <lb/>murum perveni<unsure/>ebatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Atque ea machina ſex modis movebatur, progreſ-<lb/>ſu, item latere dextra ac ſiniſtra; </s>
  <s xml:space="preserve">porrectione non minus in altitudinem <lb/>extollebatur, et in imum inclinatione demittebatur. </s>
  <s xml:space="preserve">Erigebatur autem <lb/>machina in altitudinem ad disjiciendum murum circiter pedes C. </s>
  <s xml:space="preserve">Item <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0284-01a" xlink:href="note-0284-01"/>
<pb o="261" file="0285" n="285" rhead="LIBER X. CAPUT XXII."/>
a latere dextra ac ſiniſtra procurrendo, perſtringebat non minus pedes C. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gubernabant eam homines C habentem pondus talentum quatuor millium, <lb/>quod fit CCCCLXXX pondo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="2">
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0284-01" xlink:href="note-0284-01a" xml:space="preserve">Vulgo projectura ejus — arcam.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="127">
<head xml:space="preserve">CAPUT XXII. <lb/>De repugnatoriis.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">De ſcorpionibus et catapultis et baliſtis, etiamque teſtudinibus et turri-<lb/>bus, quae maxime mihi videbantur idonea, et a quibus eſſent inventa et <lb/>quemadmodum ſieri deberent, explicui. </s>
  <s xml:space="preserve">Scalarum autem et carcheſiorum, <lb/>et eorum, quorum rationes ſunt imbecilliores, non neceſſe habui ſcribere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Haec etiam milites per ſe ſolent facere, neque ea ipſa omnibus locis, ne-<lb/>que eisdem rationibus poſſunt utilia eſſe, quod diſſerentes ſunt munitio-<lb/>nes munitionibus, nationumque fortitudines. </s>
  <s xml:space="preserve">Namque alia ratione ad au-<lb/>daces et temerarios, alia ad diligentes, aliter ad timidos machinationes <lb/>debent comparari. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque his praeſcriptionibus ſi quis attendere volue-<lb/>rit, ex varietate eorum eligendo, et in unam comparationem conferendo, <lb/>non indigebit auxiliis, ſed quascunque res, aut rationibus aut locis, ſi opus <lb/>fuerit, ſine dubitatione poterit explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">De repugnatoriis vero non eſt <lb/>ſcriptis explicandum. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim ad noſtra ſcripta hoſtes comparant res <lb/>oppugnatorias, ſed machinationes eorum ex tempore ſolerti conſiliorum ce-<lb/>leritate ſine machinis ſaepius evertuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Quod etiam Rhodienſibus me-<lb/>moratur uſu veniſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Diognetus enim fuerat Rhodius architectus, et ei <lb/>de publico quotannis certa merces pro artis dignitate <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> tribuebatur ad ho-
norem. </s>
  <s xml:space="preserve">Eo tempore quidam architectus ab Arado, nomine Callias, Rho-<lb/>dum cum veniſſet, acroaſin ſecit, exemplarque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> protulit muri, et ſupra
id machinam in carcheſio verſatili conſtituit, qua helepolim ad moenia <lb/>accedentem corripuit et tranſtulit intra murum. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoc exemplar Rhodii <lb/>cum vidiſſent, admirati ademerunt Diogneto quod ſuerat ei quotannis <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0285-01a" xlink:href="note-0285-01"/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0285-02a" xlink:href="note-0285-02"/>
<pb o="262" file="0286" n="286" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
conſtitutum, et eum honorem ad Calliam tranſtulerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Interea rex De-<lb/>metrius, qui propter animi pertinaciam Poliorcetes eft appellatus, contra <lb/>Rhodum bellum comparando, Epimachum Athenienſem nobilem architec-<lb/>tum ſecum adduxit. </s>
  <s xml:space="preserve">Is autem comparavit helepolim ſumptibus immani-<lb/>bus, induſtria laboreque ſummo, cujus altitudo ſuerat pedum CXXV, la-<lb/>titudo pedum LX. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita eam ciliciis et coriis crudis confirmavit, ut poſ-<lb/>ſet pati plagam lapidis baliſta immiſſi pondo CCCLX. </s>
  <s xml:space="preserve">Ipſa autem machi-<lb/>na fuerat millia pondo CCCLX. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum autem Callias rogaretur a Rhodiis, <lb/>ut contra eam helepolim machinam pararet, et illam (uti pollicitus erat) <lb/>transferret intra murum, negavit poſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Non enim omnia eisdem rationi-<lb/>bus agi poſſunt: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ſunt aliqua, quae exemplaribus non magnis, ſimi-<lb/>liter magna ſacta habent effectus: </s>
  <s xml:space="preserve">alia autem exemplaria non poſſunt ha-<lb/>bere, ſed per ſe conſtituuntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Nonnulla vero ſunt, quae in exemplari-<lb/>bus videntur veriſimilia, cum autem creſcere coeperunt, dilabuntur, ut <lb/>etiam poſſumus hinc animum advertere. </s>
  <s xml:space="preserve">Terebratur terebra foramen ſe-<lb/>midigitale, digitale, ſeſquidigitale: </s>
  <s xml:space="preserve">ſi eadem ratione voluerimus palmare <lb/>facere, non habet explicationem; </s>
  <s xml:space="preserve">ſemipedale autem majus, ne cogitandum <lb/>quidem videtur omnino. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic item quemadmodum in nonnullis parvis <lb/>exemplaribus ſactum apparet, in non valde magnis fieri poſſe videtur, non <lb/>tamen eodem modo in majoribus id conſequi poteſt. </s>
  <s xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Haec cum anim-
advertiſſent Rhodii eadem ratione decepti, qui injuriam cum contume-<lb/>lia Diogneto ſecerant, poſteaquam viderunt hoſtem pertinaciter infeſtum, <lb/>et machinationem ad capiendam urbem comparatam, periculum ſervitutis <lb/>metuentes, et nil niſi civitatis vaſtitatem expectandam, procubuerunt, Dio-<lb/>gnetum rogantes, ut auxiliaretur patriae. </s>
  <s xml:space="preserve">Is primo negavit ſe factu-<lb/>rum: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed poſtea quam ingenuae virgines et ephebi cum ſacerdotibus ve-<lb/>nerunt ad deprecandum, tunc eſt pollicitus his legibus, uti ſi eam ma-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0286-01a" xlink:href="note-0286-01"/>
<pb o="263" file="0287" n="287" rhead="LIBER X. CAPUT XXII."/>
chinam cepiſſet, ſua eſſet. </s>
  <s xml:space="preserve">His ita conſtitutis, qua machina acceſſura <lb/>erat, ea regione murum pertudit, et juſſit omnes publice et privatim, <lb/>quod quisque habuiſſet aquae, ſtercoris, luti, per eam feneſtram per ca-<lb/>nales progredientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> effundere ante murum. </s>
  <s xml:space="preserve">Cum ibi magna vis aquae,
luti, ſtercoris, nocte profuſa fuiſſet, poſtero die helepolis accedens ante-<lb/>quam appropinquaret ad murum, in humida voragine acta conſedit, nee <lb/>progredi, nec regredi poſtea potuit. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque Demetrius cum vidiſſet ſa-<lb/>pientia Diogneti ſe deceptum eſſe, cum claſſe ſua diſceſſit. </s>
  <s xml:space="preserve">Tunc Rhodii <lb/>Diogneti ſolertia liberati bello, publice gratias egerunt, honoribusque <lb/>omnibus eum et ornamentis exornaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Diognetus autem eam hele-<lb/>polim reduxit in urbem, et in publico collocavit, et inſcripſit: </s>
  <s xml:space="preserve">Diogne-<lb/>tus e manubiis id populo dedit munus. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita in repugnatoriis re-<lb/>bus, non tantum machinae, ſed etiam maxime conſilia ſunt comparanda. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Non minus Chio, cum ſupra naves ſambucarum machinas hoſtes compa-<lb/>raviſſent, noctu Chii terram, arenam, lapides projecerunt in mare ante <lb/>murum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita illi poſtero die cum accedere voluiſſent, naves ſupra aggera-<lb/>tionem, quae fuerat ſub aqua, ſederunt, nec ad murum accedere, nec re-<lb/>trorſus ſe recipere potuerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed ibi malleolis confixae incendio ſunt <lb/>conflagratae. </s>
  <s xml:space="preserve">Apollonia quoque cum circumſideretur, et ſpecus hoſtes <lb/>fodiendo cogitarent ſine ſuſpicione intra moenia penetrare; </s>
  <s xml:space="preserve">id autem cum <lb/>a ſpeculatoribus eſſet Apolloniatibus renunciatum, perturbati nuntio, prop-<lb/>ter timorem conſiliis indigentes, animis deſiciebant, quod neque tempus, <lb/>neque certum locum ſcire poterant, quo emerſum facturi ſuiſſent hoſtes. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tum vero Trypho Alexandrinus, qui ibi fuerat architectus, intra mu-<lb/>rum plures ſpecus deſignavit, et fodiendo terram progrediebatur extra <lb/>murum, duntaxat citra ſagittae emiſſionem, et in omnibus vaſa aenea ſuſ-<lb/>pendit. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex his in una foſſura, quae contra hoſtium ſpecus fuerat, vaſa <lb/>pendentia ad plagas ferramentorum ſonare coeperunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita ex eo intel-<lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0287-01a" xlink:href="note-0287-01"/>
<pb o="264" file="0288" n="288" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/>
lectum eſt, qua regione adverſarii ſpecus agentes intra penetrare cogi-<lb/>tabant. </s>
  <s xml:space="preserve">Sic limitatione cognita, temperavit ahena aquae ferventis et picis <lb/>de ſuperne contra capita hoſtium, et ſtercoris humani et arenae coctae <lb/>candentis: </s>
  <s xml:space="preserve">dein noctu pertudit crebra foramina, et per ea repente perfun-<lb/>dendo, qui in eo opere fuerunt hoſtes, omnes necavit. </s>
  <s xml:space="preserve">Item Maſſilia <lb/>cum oppugnaretur, et numero ſupra XXX ſpecus tum agerent, Maſſili-<lb/>tani ſuſpicati, totam quae fuerat ante murum foſſam altiore foſſura de-<lb/>preſſerunt; </s>
  <s xml:space="preserve">ita ſpecus omnes exitus in foſſam habuerunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Quibus autem locis <lb/>foſſa non potuerat ſieri intra murum, barathrum ampliſſima longitudine <lb/>et amplitudine, uti piſcinam, fecerunt contra eum locum, qua ſpecus <lb/>agebantur, eamque e puteis et e portu impleverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Itaque cum ſpecus <lb/>eſſent repente naribus apertis, vehemens aquae vis immiſſa ſupplantavit <lb/>fulturas, quique intra fuerunt, et ab aquae multitudine, et ab ruina <lb/>ſpecus, omnes ſunt oppreſſi. </s>
  <s xml:space="preserve">Etiam cum agger ad murum contra eos com-<lb/>pararetur, et arboribus exciſis, eoque collocatis, locus operibus exaggera-<lb/>retur, baliſtis vectes ferreos candentes in id mittendo, totam munitionem <lb/>coegerunt conflagrare. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtudo autem arietaria cum ad murum pulſan-<lb/>dum acceſſiſſet, demiſerunt laqueum, et eo ariete conſtricto, per tympa-<lb/>num ergata circumagentes, ſuſpenſo capite ejus, non ſunt paſſi tangi mu-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">Denique totam machinam candentibus malleolis et baliſtarum pla-<lb/>gis diſſipaverunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ita hae victoria civitates, non machinis, ſed contra <lb/>machinarum rationem, architectorum ſolertia ſunt liberatae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<div type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0285-01" xlink:href="note-0285-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. pro pro arte.</note>
<note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0285-02" xlink:href="note-0285-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf.</note>
<note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0286-01" xlink:href="note-0286-01a" xml:space="preserve">Sic item in nonnullis exemplaribus videntur quemadmodum in minimis ſieri videntur <lb/>atque eodem modo in majoribus id eodem modo Rhodii etc. Cod. Guelf. et E. S.</note>
<note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0287-01" xlink:href="note-0287-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. mn. et Ed. Sulp. Codex Fran. egredientes.</note>
</div>
</div>
<div type="section" level="1" n="128">
<head style="it" xml:space="preserve">Peroratio.</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quas potui de machinis expedire rationes pacis bellique tempori-<lb/>bus, et utiliſſimas putavi, in hoc volumine perfeci. </s>
  <s xml:space="preserve">In prioribus vero <lb/>novem de ſingulis generibus et partibus comparavi, uti totum corpus <lb/>omnia architecturae membra in decem voluminibus haberet explicata.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0289" n="289"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="129">
<head style="it" xml:space="preserve">(G. Gallice. I. Italice. A. Anglice.)</head>
<p>
  <s xml:space="preserve">Abacus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Abacus, <lb/>die Platte einer Säule, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">der Deckel oben <lb/>auf dem Kapitäle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tailloir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abaco. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Abacus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3 4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Feld, Com-<lb/>partiment eine Abtheilung, an den Wän-<lb/>den der Zimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Compartiment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Compartimento A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pannel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Abaton II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein unzugänglicher Ort. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Où l'on ne va point. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Abaton.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Abies. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Tanne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sapin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abete. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fir.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Abſcedens. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Zurückwei-<lb/>chend. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ce qui recule. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Allontanan-<lb/>doſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Receding.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Abſtantia. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Abſtand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dis-<lb/>tance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtanza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acanthus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Bärenklau. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Acan-<lb/>the. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acanto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Acanthus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acceſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Griechiſch έπιβὰ-<lb/>σθ***α die Steigmaſchine. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich leſe lieber <lb/>aſcenſus; </s>
  <s xml:space="preserve">weil dem Vitruv dieſe Maſchine <lb/>kurz zuvor aſcendens machina heiſst. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Machine montante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Macchina per ſalire. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſcending machine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aceruatim. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ohne Ordnung, <lb/>unordentlich. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Péle-méle, confuse-<lb/>ment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Alla rinfuſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Promiſcuously.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acidae venae fontium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sauerbrunnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fontaines dont l'eau <lb/>estaigre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vene d'acque acetoſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A Springs <lb/>of an ac<unsure/>id taſte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acritudo. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schärfe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Amertu-<lb/>me. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sapore amaro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Acrimony.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acroaſis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine öffentliche <lb/>Vorleſung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Audience. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Udienza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Audience. </s>
  <s xml:space="preserve">Lecture.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acrobaticou. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcanſorium; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">eine Steige, eine Leiter, Treppe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>chine pour monter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salitoja. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine <lb/>for ſcaling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acrolithos. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Statua, cujus caput <lb/>manus et pedes tantum e lapide (marmo-<lb/>re, ebore), reliqua omnia e ligno erant <lb/>ſculpta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acroteria. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Giebelzinnen, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">kleine Poſtemente an den Ecken (angula-<lb/>ria), und auf der Spitze eines Giebels (me-<lb/>diana), Statüen, Tropäen, Vaſen u. </s>
  <s xml:space="preserve">s. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>darauf zu ſetzen, Giebel-Bildſtühle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Acrotères. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acroterii. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Acroteria, little <lb/>pedeſtals placed on the pediment, to bear <lb/>the ſtatues. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Hervorragende Land-<lb/>ſpitze, Vorgebirge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Promontoire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Promontorio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Promontory Cape.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="4" file="0290" n="290" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Actor. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Schauſpieler, Acteur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Acteur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Attore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Actor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Actus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Actus longitudinis ha-<lb/>bet pedes centum et viginti.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Acumen normae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Spitze des <lb/>Winkelmaaſses. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pointe de l'équerre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Punta della ſquadra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Point of the <lb/>ſquare.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Adjectio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein anſetzendes, an-<lb/>legendes Arzneymittel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Remplage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aggiunzione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Augmentation. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Bauchung, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">entaſis. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Renflement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Aggiunta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Swell in the middle of co-<lb/>lumns. </s>
  <s xml:space="preserve">— per ſcamillos impares. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Erhöhung vermittelſt ungleicher <lb/>Bänkchen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rehaussement dans le mi-<lb/>lieu par des degrés inégaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aggiunta <lb/>per lo mezzo a guiſa di gradi ineguali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Small riſings or adjections in the middle <lb/>like inequal ſteps.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aditus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Zugang. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En-<lb/>trée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ingreſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Entrance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Adminiſtratio aquae. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Die Oekonomie des Waſſers. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtribu-<lb/>tion de l'eau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtribuzione dell acqua. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Management of the water.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Adumbratio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Schattirte Zeich-<lb/>nung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dessein ombré. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegno om-<lb/>breggiato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shadow'd deſign.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aedes ſacrae. </s>
  <s xml:space="preserve">III IV. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Plur. </s>
  <s xml:space="preserve">Tem-<lb/>pel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Temples. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Temples.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aedifieatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Baukunſt ins-<lb/>beſondere. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſtruction des batimens. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbricazione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Building.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aedificia publica et privata. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Oeſſentliche nnd Privat-Gebäu-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Edifices publics et privés. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ediſicj <lb/>publici e privati. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public and private <lb/>buildings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeolipila. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Windkugel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eoli-<lb/>pyle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eolipila. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eolipile.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aequilatatio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Gleiche <lb/>Entfernung zweyer Parallellinien von ein-<lb/>ander. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Distance égale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Equidiſtanza. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Equal diſtance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aequipondium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gegengewicht. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Contre-Poids. </s>
  <s xml:space="preserve">I Contrappeſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Equi-<lb/>poiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Counterpoiſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aerarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Schatzhaus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tre-<lb/>for public. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Erario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Treaſury.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aerarium metallum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Kup-<lb/>ferbergwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mines de cuivre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mi-<lb/>niera di rame. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Copper mine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeruca. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kupferrost. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grünſpan. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vert de gris. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Verderame. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Verdigriſe, copperruſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeſculus, vide Eſculus. </s>
  <s xml:space="preserve">Speiseiche.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeſtimatio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauanschlag. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Schätzung der Koſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Devis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ap-<lb/>prezzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſtimate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeſtiva. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Sommerzimmer. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appartemens d'été. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanze di ſtate. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Summer rooms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aeſtuarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Zugloch, Wetter-<lb/>ſchacht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Soupirail. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sſiatatojo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ventpipe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſricus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordoſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Agger. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terrasse, <lb/>rempart. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Terrapieno A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bulwark, ram-<lb/>part. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Damm im Hafen, Seedamm, <lb/>Molo. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mole. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Molo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aggeri. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich kneten laſſen. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">g. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">terrae quae facile aggeruntur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Se cor-<lb/>royer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Maneggiarſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To be kneaded.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Agreſtes res. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Hausmannskoſt; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ländliche Koſt, Speiſen, ſo wie ſie der</s></p>
<pb file="0291" n="291"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="130">
<head xml:space="preserve">LEXICON VITRUVIANUM.</head>
<pb file="0292" n="292"/>
<pb o="7" file="0293" n="293" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p><s xml:space="preserve">avolta a ſpira. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine of a ſpiral
form.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Annularia creta. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Ringkrei-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie wurde aus Kreide gemacht, wor-<lb/>unter gläſerne Gemmen, dergleichen das <lb/>gemeine Volk in Ringen zu tragen pſleg-<lb/>te, gemiſcht wurden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Craye annulaire. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Creta annularia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Anularian chalk.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Annuli. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ringe am Wulſte der <lb/>Doriſchen Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Annelets. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Anelli. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Annules.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anſa. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Klammer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Crampon. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rampone. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cramp. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Scheere, <lb/>worin der bewegliche Wagebalken ſchwebt. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Anſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Manica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Handle. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Kol-<lb/>lerſtock des Steuers, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das Holz, wel-<lb/>ches ſenkrecht auf dem horizontalen Bal-<lb/>ken des Steuerruders ſteht, vermittelſt <lb/>deſſen derſelbe bewegt wird (ο***χξ). </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bar-<lb/>re du gouvernail. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Manico del timone. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Handle of the rudder. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">anſa ru-<lb/>dentis, das Ende eines Seils. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bout du <lb/>cable. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capi delle funi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ends of the <lb/>ropes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Anten, Eck-<lb/>wandpfeiler. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Antes, pilaſtres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſtri <lb/>nell’ extremità delle mura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Antae, a <lb/>ſpecies of pilaſters, placed on the extremi-<lb/>ty of a wall. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">In antis aedes, ein <lb/>Tempel in antis, iſt derjenige, der in <lb/>der Fronte zwiſchen den beiden hervor-<lb/>tretenden Eckwandpfeilern der Zellen-<lb/>mauern zwey Säulen hat; </s>
  <s xml:space="preserve">und deſſen Gie-<lb/>bel über dieſen Eckwandpſeilern und Säu-<lb/>len errichtet iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Temple avec des an-<lb/>tes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">In antis. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In antis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antarii ſunes. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Idem atque <lb/>ductarii ſunes, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Zugſeile. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cables. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Menali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drawing ropes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antechuntes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Wiederschallen-<lb/>de, wiedertönende Orte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux réſon-<lb/>nans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi reſonanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſonant <lb/>places.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anteſixum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorſtecker. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pie-<lb/>ce de bois plantée devant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Antefiſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Antefixa.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antepagmentum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Alles was <lb/>zum Zierrathe vorgenagelt wird, wahr-<lb/>ſcheinlich, Verkleidung; </s>
  <s xml:space="preserve">ſiehe die An-<lb/>merk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambranle, aix. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſe, impo-<lb/>ſta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mouldings aſſixed to the ſronts of <lb/>the mutules. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Einfaſſung, Be-<lb/>kleidung der Oefnung der Thüren und <lb/>Fenſter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambranle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stipiti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Architrave and jambs of the door caſe. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>antepagmentum ſuperius, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſupercilium, <lb/>der Sturz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambranle qui traverſe le <lb/>haut de la porte, Linteau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Limitare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Architrave of the door caſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anterides. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Strebepfeiler, Ge-<lb/>genstützen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">erismae. </s>
  <s xml:space="preserve">Stützen, die zu <lb/>mehrerer Haltung an eine Mauer ange-<lb/>bracht und mit ſelbiger verbunden wer-<lb/>den, und öfters unten ſtärker, als oben <lb/>ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eperons, arcsboutans, contreforts. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Barbacani, ſperoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Buttreſſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anteridion. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleiner Strebe-<lb/>pfeiler.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anthrax. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Bergzinnober, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Queckſilbererz, woraus Zinnober bereitet <lb/>wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Motte de terre que l’on fait de-<lb/>venir Minium en la préparant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zolla <lb/>che colla manipolazzione ſi riduce a cina-<lb/>bro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Red maſs before wrought in mi-<lb/>nium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antibaſis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Gegenba-<lb/>sis, die hinterſte kleine Säule am Fuſs-<lb/>geſtelle der Katapulten und Baliſten.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="8" file="0294" n="294" rhead="LEXICON"/>
G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arcboutant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Contraforto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">But-<lb/>treſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antiboreum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">eine unbe-<lb/>kannte Gattung von Sonnenuhren;</s>
  <s xml:space="preserve"><unsure/></s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Antiquus numerus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">nu-<lb/>merus perfectus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Apophygis. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Anlauf des <lb/>Säulenſtammes; </s>
  <s xml:space="preserve">nehmlich deſſen Einbeu-<lb/>gung von ſeinem unterſten Ende herauf, <lb/>wodurch er dünner wird, als er am Fuſse <lb/>iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Ablauf, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Aus-<lb/>beugung des Säulenſtammes von ſeinem <lb/>oberſten Ende nach unten zu, wo-<lb/>durch er dünner wird, als er oben iſt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Congé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liſtello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scape of the <lb/>column.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Apotheca. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Jede Art Vorraths-<lb/>Behältniſs, Magazin, Speicher oder Waa-<lb/>renlager. </s>
  <s xml:space="preserve">(Gloſſarium manuale I. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">298.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aus apotheca iſt das Italiäniſche boteca, <lb/>und daraus das Franz. </s>
  <s xml:space="preserve">boutique entſtan-<lb/>den. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Magazin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Magazzino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sto-<lb/>re-room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Apothesis. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Ablauf ei-<lb/>ner Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Congé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liſtello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Small ſquare, or fillet at the top of the <lb/>column.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Apparationes. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Zubereitun-<lb/>gen; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Handlungen des geſchickt <lb/>machen zu einem gewiſſen Zwecke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Préparation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ammanimento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Prepa-<lb/>ration.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aquarius. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſermann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Verseau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aquario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aquarius.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aquilo. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordoſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ara. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Altar. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Autel. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Altare. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Altar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arachne. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Spinne, Art <lb/>einer Sonnenuhr.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Araeostylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Fernsäulig. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à colonnes rares. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A colonne diſtanti <lb/>piu del dovere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With columns more <lb/>diſtant than is proper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arbuſculae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">siehe Hamaxo-<lb/>podes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arca. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Krippe, Waſſerkaſten. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Chiuſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fenco. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Sam-<lb/>melkaſten, Waſſerfang. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reservoir d’eau. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Arca. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Incloſure of the gutters. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Die Lade in der Waſſerorgel; </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerlade. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciſtern. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">leſe <lb/>ich anſtatt habuerat projectura ejus ex <lb/>tabulis arcam, compactam etc. </s>
  <s xml:space="preserve">— ha-<lb/>buerat projecturam ex tabulis arcte <lb/>compactam etc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Architectari. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bauen, errichten, aufführen, anordnen. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bâtir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbricare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To build.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Architectura. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">4.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Architectus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Baukünſt-<lb/>ler. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Architecte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Architetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ar-<lb/>chitect.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arcula. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Windlade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petit <lb/>coffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſſetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Little ciſtern.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arcus ferreus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Eiſerner <lb/>Spriegel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Verge de fer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Laſtra, arco <lb/>di ferro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Iron arc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Area. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauſtätte, Platz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pla-<lb/>ce d’un édifice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Suolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Place. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Inhalt einer mathematiſchen Fi-<lb/>gur, Flächen-Inhalt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Area. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Area. </s>
  <s xml:space="preserve">area plana. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundfläche. </s>
  <s xml:space="preserve">area <lb/>ſalinaria. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Salzbucht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Saline. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Saltpit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arefacere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Trocknen, trocken <lb/>machen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sécher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Seccare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Dry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arena. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">arenatum opus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">arena foſſitia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Grubenſand, gegra-
<pb o="5" file="0295" n="295" rhead="VITRUVIANUM."/>
Landmann täglich in ſeiner Haushaltung <lb/>zubereiten läſst. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Choses qui viennent <lb/>de la campagne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſe di campagna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Productions of the country.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ahennum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Keſſel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaudron. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caldajo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Caldron.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alae VI. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Alle Zimmer, die auf den <lb/>Flügeln, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Seiten des Hofes lagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aîles J. </s>
  <s xml:space="preserve">Ale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wings. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Seitenhal-<lb/>len. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aîles, rang de colonnes aux cotés <lb/>d’un temple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Album oder</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Albarium opus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Weiſsſtuck, ein Mörtel, der aus Kalk, etwas <lb/>Gips, und ein wenig ſcharfen Flieſsſand <lb/>beſteht, womit die Wände beworſen, (be-<lb/>rappt) und auch angeweiſset werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Stuc. </s>
  <s xml:space="preserve">I<unsure/> Stucco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">White plaiſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Albidus. </s>
  <s xml:space="preserve">Weiſslich.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alias — alias. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">hier — <lb/>dort. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tantôt — tantôt. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">In un tempo <lb/>— in un altro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sometimes — at other <lb/>times.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alligare. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enlier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Collega-<lb/>re. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Bind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alligatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Band. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lien. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Legatura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ligature.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alnus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">die Erle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aune. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Al-<lb/>no. </s>
  <s xml:space="preserve">A Alder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Altanus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Süd. </s>
  <s xml:space="preserve">Drittel - Südweſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alternis. </s>
  <s xml:space="preserve">X 21. </s>
  <s xml:space="preserve">Wechſelsweiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tour à tour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A vicenda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Alterna-<lb/>tely.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alveus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Bretſpiel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ta-<lb/>blier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavolino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tablet. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">die <lb/>Badewanne, das Behältniſs, worin man <lb/>ſich badete. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſſin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Alveo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>ſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alveolatus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausgehöhlt, ver-<lb/>tieſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſſemblant a un canal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acca-<lb/>nalato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Channelled.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Alumen. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Alaun. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Alun. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Allume. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Alum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aluminoſi fontes. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Alaun-<lb/>haltige Quellen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fontaines alumineu-<lb/>ſes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acque aluminoſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aluminous <lb/>ſprings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Amaxopodes v. </s>
  <s xml:space="preserve">Hamaxopodes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ambulatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Spaziergang, ein <lb/>zum Spazieren beſtimmter Ort. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pro-<lb/>menoir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſeggio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ambulatory. </s>
  <s xml:space="preserve">— <lb/>inter arbores. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Allee. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Allée. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Viale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Alley. </s>
  <s xml:space="preserve">— hypaethra. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Un-<lb/>bedeckter Spaziergang, Offenſtück. </s>
  <s xml:space="preserve">Xyſtus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ambulatoria turris. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">ein be-<lb/>weglicher Thurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tour roulante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Torre ambulatoria. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Moving tower.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amphiproſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Tem-<lb/>pel, der in der Vorder- und Hinteranſicht, <lb/>aber nicht auf den Seiten, Säulen hatte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">In Anſehung deſſen ferneren Beſchaffen-<lb/>heit iſt zu beobachten, daſs er in der Vor-<lb/>derfronte noch mit hervor tretenden Eck-<lb/>wandpfeilern oder Anten, nebſt einer <lb/>Thüre verſehen war, in der Hinterfronte <lb/>aber nicht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Amphiprostyle, temple qui <lb/>a des colonnes aux deux faces. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Anſipro-<lb/>ſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Amphiproſtylos, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">temple with <lb/>columns in the ſront and in the poſticum, <lb/>but not in the flanks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amphirrheuſis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">peritro-<lb/>chium, Rad an der Welle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Roue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ro-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Axis having in the middle a tym-<lb/>pan.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amphithalamus, oder antitha-<lb/>lamus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Zimmer dem Schlafge-<lb/>mach gegenüber, neben der Flur mit Eck<unsure/>-
<pb o="6" file="0296" n="296" rhead="LEXICON"/>
wandpfeilern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabinet vis à vis de la <lb/>chambre à coucher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gabinetto di rim-<lb/>petto al talamo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Room over againſt <lb/>the Thalamus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amphitheatrum. </s>
  <s xml:space="preserve">(I. </s>
  <s xml:space="preserve">7.) </s>
  <s xml:space="preserve">erat, ubi <lb/>arena undique circumdata eſſet ſubſelliis; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">theatrum contra altera tantum parte ſub-<lb/>ſellia habebat ſemicircularia, altera ſce-<lb/>nam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Amuſſium. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">eine waagrechte <lb/>Scheibe zu Bezeichnung der Windſtriche. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Table à niveau, I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piano livellato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Compaſs levelled.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Analemma. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>thematiſche Figur, welche eines Orts auf-<lb/>genommene Polhöhe und Mittagslinie <lb/>anzeigt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cadran qui, par la grandeur de <lb/>l’ombre du gnomon, montre la hauteur <lb/>que le ſoleil a tous les jours à midi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Analogia. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">proportio.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anaporica. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Zu-<lb/>rückgehenden; </s>
  <s xml:space="preserve">eine Art von Winterwaſ-<lb/>ſeruhren, welche am angeführten Orte <lb/>näher beſchrieben wird.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anatonum capitulum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">ein <lb/>hochſpannend Kapitäl einer Katapulte; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">wann die Seile, worin die Arme ge-<lb/>klemmt, lang ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui bande vers le <lb/>haut. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitello più alto che non è la <lb/>larghezza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitule higher than the <lb/>breadth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ancones. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII 6. </s>
  <s xml:space="preserve">normae, des <lb/>Winkelmaaſses Schenkel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Branches de <lb/>l’équerre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gambe della ſquadra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arms <lb/>of the ſquare. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">prothyrides, <lb/>Kragſteine, Conſolen, Seitenrollen, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ein aus einer Mauer oben mehr als unten <lb/>vorſtehender Stein, der etwas tragen muſs. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſoles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cartelle, menſole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Truſ-<lb/>ſes, conſoles. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Kolbenſtangen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Barres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spranghe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Irons. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Klam-<lb/>mern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Equerres, crampons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Angoli. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ancons, cramps.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Andron. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchgang, Zwiſchen-<lb/>hof, Gang zwiſchen zwey Gebäuden oder <lb/>Wänden. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Meſaula. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Passage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">An-<lb/>dito. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſage. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Griechen aber ver-<lb/>ſtanden darunter den Männer-Speiſeſaal. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Salles de festins pour les hommes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sale per i conviti degli uomini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Saloon, <lb/>where the men uſually dine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Andronitis. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Männerwoh-<lb/>nung; </s>
  <s xml:space="preserve">der Theil des Hauſes bey den Grie-<lb/>chen, wo die Mannsperſonen wohnten. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appartement des hommes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abitazio-<lb/>ne per gli uomini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartments for the <lb/>men.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Angiportus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Gaſſe, enge <lb/>Straſse. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vicolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lane.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anguis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Unke, Schlange. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Serpent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Biſcia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Adder. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Waſſerſchlange, Sternbild.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Angulares pilae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Eck-<lb/>pfeiler einer Bogenſtellung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Piles des <lb/>extrémités. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſtri dei cantoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">An-<lb/>gular piers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aniatrologicos, oder aniatrolo-<lb/>getos. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Arzeneikunst ganz und <lb/>gar unkundig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ignorant en medeci-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Digiuno di medicina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ignorant <lb/>of medicine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Anima. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Wind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ven-<lb/>to. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Air.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aniſocycla. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Springfedern, krie-<lb/>geriſche Werkzeuge aus ungleichen Zir-<lb/>keln beſtehend, um Pfeile oder Steine u. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve">damit abzuſchieſsen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Instrument <lb/>composé de cercles inégaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Molla
<pb o="9" file="0297" n="297" rhead="VITRUVIANUM"/>
bener Sand, Erdſand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sable de cave. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Arena di cava. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pit ſand. </s>
  <s xml:space="preserve">arena ma-<lb/>rina. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Seeſand, Meerſand. </s>
  <s xml:space="preserve">arena ſlu-<lb/>viatica. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Fluſsſand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sable de ri-<lb/>viere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Arena di fiume. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">River-ſand.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arenarium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Sandgrube. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sa-<lb/>blonniere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cava d’arena. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sand-pit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arenatum opus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Auf-<lb/>trag von feinem Kalkmörtel; </s>
  <s xml:space="preserve">heiſst auch <lb/>arena ſchlechtweg. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enduit, <lb/>mortier de chaux et de sable. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intonaco <lb/>colla calce. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Morter compoſed of ſand <lb/>mixed with lime.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arenoſus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Sandig.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Argentariae tabernae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Wechslerläden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Boutiques de chan-<lb/>geurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Botteghe di banchieri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shops <lb/>of the bankers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Argentum vivum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Queckſil-<lb/>ber. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vif argent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Argento vivo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quickſilver.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Argeſtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Weſt-Drittel-Süd-<lb/>weſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">In Arido (i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">tectorio) colores in-<lb/>ducere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Bekleidung anſtrei-<lb/>chen, wann ſie ſchon trocken iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Irrig <lb/>wähnt man gewöhnlich, es ſey hier von <lb/>der Malerei al ſecco, welche der Ma-<lb/>lerei al freſco entgegen geſetzt iſt, die <lb/>Rede. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Donner la couleur à l’enduit <lb/>quand il eſt ſec. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colorire gli intonachi <lb/>ſecchi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To give a colour to the ſtucco, <lb/>when dry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aries. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Sturmbock, Mauer-<lb/>brecher. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Belier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ariete. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Batte-<lb/>ring ram.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Armamentarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeug-<lb/>haus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arsenal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A@ſenal. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ar-<lb/>ſenal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Armenium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Ultramarin. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">A-<lb/>zur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Azzurro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Azure.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Armillae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Pinnenlöcher. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">An-<lb/>neaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Anelli. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Gudgeons, goujons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arrectarii. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ständer, bei <lb/>hölzernen Gebäuden oder Wänden, das <lb/>ſenkrecht ſtehende Bauholz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Montans. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travicelli dritti, A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendicular pie-<lb/>ces.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arſenicum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">auripigmen-<lb/>tum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpimento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpi-<lb/>ment.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Artemon. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Leitſlaſche, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>dritte Kloben, der zu den, bei dem He-<lb/>bezeuge gewöhnlichen, beiden Kloben am <lb/>Polypaſt hinzugeſügt wird, ἐπάγων. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Troi-<lb/>ſième mouffle attachée au pié de la machi-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Terza ſaglia legata alla radice della <lb/>machina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Third block, or ſheaf, placed <lb/>at the root of the machine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arthritis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Gicht.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arundines. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Schilf. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cannes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canne. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reeds.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Arx. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gipfel, Spitze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sommet. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cima. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Top.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">As. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Einheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Unité. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Uni-<lb/>tà. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Unity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſcendens machina. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">Steig-<lb/>maſchine. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">acceſſus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſcenſus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Auſgang, Trep-<lb/>pe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Escalier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scalinata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Steps. </s>
  <s xml:space="preserve">X. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Steigmaſchine; </s>
  <s xml:space="preserve">ſiehe acceſſus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſcia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauerkelle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Truelle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carruola, Pala. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Trowel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſciare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">mit einer Mauerkelle <lb/>behauen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Couper. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſciare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Hew.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſperitas. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Kon-<lb/>traſt, Gegenſatz, das Abſtechende. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Con-<lb/>traste. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Contraſto, varietà. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Contraſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="10" file="0298" n="298" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſperitas luti. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Magerkeit, <lb/>Trockenheit des Lehms. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Apreté. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſ-<lb/>prezza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Roughneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſplenon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Milzverzehrend; </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>Name eines Krauts, Milzkraut, Hirſch-<lb/>zunge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Herbe qui consume la ratte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Erba ch’ aſſottiglia la milza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Herb di-<lb/>miniſhing the milt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſſeres. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Latten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lat-<lb/>tes, membrures. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſicelle. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Laths, aſ-<lb/>ſers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſſulae marmoreae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Mar-<lb/>morabgänge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eclats. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Schegge. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Chips.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſtragalus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Reif, Ring, <lb/>— ein erhabener halbrunder Ring, wel-<lb/>cher oben die Säule umgiebt; </s>
  <s xml:space="preserve">bei andern <lb/>heiſst er das Stäblein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtragale, ba-<lb/>guette. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtragalo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtragal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſtragalus Lesbius. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Perl-<lb/>ſchnur, Fruchtſchnur, Paternoſter, Stab <lb/>mit Samenkörnern oder Oliven. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>guette avec des grains ou olives, chapelet. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſaruole, fuſajuolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaplet, viz. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>aſtragal with grains.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aſtrologia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Stern-<lb/>kunde, Aſtronomie. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Unterſchied <lb/>zwiſchen Sterndeutekunſt und Sternkun-<lb/>de ist neu. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Astronomie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtronomia. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtronomy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Atlantes. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Telamones, <lb/>männliche Bildſäulen, welche Sparrenkö-<lb/>pſe oder das Karnieſs tragen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Atramentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwarze <lb/>Farbe, Schwarz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Noir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Nero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Black. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">— librarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schreibetinte. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Encre à écrire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inchioſtro da ſcrivere. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ink.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Atrium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cavaedium, <lb/>der Hof. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cortile. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Court, <lb/>yard. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Römiſchen Schriſtſteller ge-<lb/>brauchen es auch ſür Peribolus, z. </s>
  <s xml:space="preserve">B. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">atrium libertatis, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorhof der Frei-<lb/>heit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Atticurges. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">Attico opere et mo-<lb/>re factus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Attiſch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Attique. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Atticurga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In the Attic mode.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Aularegia. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">ein königlicher Pal-<lb/>laſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Palais royal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palazzo reale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Royal palace.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Auripigmentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Operment, <lb/>Auripigment; </s>
  <s xml:space="preserve">ein Arſenikerz, welchesaus <lb/>Arſenik, Schwefel und Erde beſteht, ein <lb/>blätteriges Gewebe und eine gelbe glän-<lb/>zende Farbe hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpimento. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpiment.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Auſter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Autumnalia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Herbſtzimmer. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appartemens pour l’automne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stan-<lb/>ze d’autunno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartments for au-<lb/>tumn.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Axis. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">aſſis, Diele, <lb/>Bret. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">aix. </s>
  <s xml:space="preserve">planche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſe, tavola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">plank. </s>
  <s xml:space="preserve">axes ſecare, Breter schneiden. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>3. </s>
  <s xml:space="preserve">axes volutarum, Säume der Schnek-<lb/>ken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bord de la volute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Axes of the volutes. </s>
  <s xml:space="preserve">— IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Achſe, <lb/>z. </s>
  <s xml:space="preserve">B. </s>
  <s xml:space="preserve">der Säule u. </s>
  <s xml:space="preserve">s. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">axis habens in <lb/>medio tympanum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">axis in rota in-<lb/>cluſus, Rad an der Welle, Radwinde. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Welle, Wellbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſſieu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Aſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Axis. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">axis meridianus, <lb/>südliche Weltachſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Axe meridienne. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſe meridiano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Meridian axis. </s>
  <s xml:space="preserve">— X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ventil, Klappenventil. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Soupape. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Val-<lb/>vola, linguetta, animella. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Valve.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Axon. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">die Achſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Axe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Axis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="11" file="0299" n="299" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Baccae piperis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Pſeſſerkör-<lb/>ner. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poivre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pepe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pepper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bacillorum ſubactio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">das <lb/>Schlagen mit kleinen Stöcken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">L’action <lb/>de corroyer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">ll battere co mazzapicchi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Beating with ſtaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Balliſta. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Ba-<lb/>lista, eine groſse Kriegsmaschine zum <lb/>Steinwerſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine de guerre pour <lb/>lancer des pierres etc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Machina di guerra <lb/>da lanciar pietre etc. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Great military <lb/>engine diſcharging ſtones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Balneae, und balnea. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Bad, <lb/>Badehaus, Badezimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bains. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>gni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baths.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Balnearia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Bad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bains. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bagui. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baths.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Baltei pulvinorum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Pol-<lb/>ſtergurte am loniſchen Kapitäle; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das <lb/>breite Band, womit die Küſſen oder Pol-<lb/>ſter in der Mitte gleichſam enger zuſam-<lb/>men gebunden werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceinture du <lb/>ballustre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cingoli del piumaccio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bands or girdles of the bolſters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Banauson. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">tractorium, <lb/>Zieh- oder Hebemaschine. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine <lb/>pour tirer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Trattoja. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tractorial ma-<lb/>chine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Barathrum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Schlund, tie-<lb/>fes Loch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gouffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baratro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Great <lb/>pit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Barycephalus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Plattköpfig. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à tête large et pesante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tozzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Flat - headed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Barycus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Gedrückt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bas. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Low.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Baſilica. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Baſilika, ein öf-<lb/>fentliches Gebäude, welches zugleich zu <lb/>einem Gerichtshauſe und zu einer Kauf-<lb/>mannsbörſe diente. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſilique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſi-<lb/>lica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſica.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Basis. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">der untere Theil des Säu-<lb/>lenſchafts. </s>
  <s xml:space="preserve">Das, was wir Base, oder Säu-<lb/>lenfuſs nennen, heiſst dem Vitruv ſpirae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le bas de la tige de la colonne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Il <lb/>baſſo della colonna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The lower end of <lb/>the ſhaft of the column. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſs-<lb/>geſtell, Poſtement. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Piedestal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pie-<lb/>deſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe of a ſtatue etc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bes. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">δίμο@ρον {2/3}. </s>
  <s xml:space="preserve">Zweidrittel. </s>
  <s xml:space="preserve">beſ-<lb/>ſalis laterculus, ein {2/3} Fuſs groſser Ziegel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Beſalterum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ἐπιδίμοιρον, das <lb/>Ganze und zwei Drittel. </s>
  <s xml:space="preserve">1 {2/3}</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Biforus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Zweiflüglig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Avec <lb/>une porte à deux battans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">con una Porta <lb/>a due pezzi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With a two leaf door.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bitumen. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Harz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Reſina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſin.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Boreas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordoſt - Drittel - Oſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Brachia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Arme <lb/>der Katapulten und Baliſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bras de <lb/>la catapulte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bracciuoli, biſcheri della <lb/>catapulta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arms of the catapulta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bruma. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">(V.) </s>
  <s xml:space="preserve">Der kürzeſte Tag, <lb/>die Winterſonnenwende. </s>
  <s xml:space="preserve">brumales dies. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">(V.) </s>
  <s xml:space="preserve">die kürzeſten Tage im Win-<lb/>ter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Les jours les plus courts. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">I gior-<lb/>ni più brevi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ſhorteſt days. </s>
  <s xml:space="preserve">bru-<lb/>malia tempora. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">zur Zeit, wann die <lb/>Tage am kürzeſten sind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bubilia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ochſenſtälle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eta-<lb/>bles des boeufs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stalle per gli buoi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ox - houſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bucculae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Wangen, d i. </s>
  <s xml:space="preserve">zwei <lb/>Richtſcheite zur Rechten und Linken der <lb/>Rinne, worin der Pfeil auf der Katapulta <lb/>liegt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Les levres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Buccule. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bucculae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="12" file="0300" n="300" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Bulla. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Knopf eines Stif-<lb/>tes, Nagels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tête d’un clou. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capo <lb/>d’un chiodo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Buxus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Buchsbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Buis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Buſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Box tree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caecias. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südoſt - Drittel - Oſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caedere volutas. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Säu-<lb/>lenſchnecken aushölen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Creuser les vo-<lb/>lutes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Incavare le volute. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Inchase <lb/>the volutes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caelatus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit erhobener Ar-<lb/>beit geſchmückt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Taillé de ſculptures. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intagliato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Enriched.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caementa. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Bruch-<lb/>ſteine, rauhe, unbearbeitete Steine, ſo <lb/>wie ſie aus den Steinbrüchen kommen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moellon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pjetra molta, cementi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Quarry-ſtones. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">- marmorea, <lb/>Marmorbrocken; </s>
  <s xml:space="preserve">Stücke, die vom Mar-<lb/>mor beim Bearbeiten abſpringen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eclats <lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Schegge. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Marble chips.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caeruleum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Blaufarbe, Schmalte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Smalte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Smal-<lb/>tino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Smalt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calamus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Rohrſtängel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ro-<lb/>ſeaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canne. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reeds.</s>
  <s xml:space="preserve">,</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calathus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Korb. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cor-<lb/>beille. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſket.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calces ſcaporum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(II.) </s>
  <s xml:space="preserve">die <lb/>Grundſtücke der Treppen-Wangen G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pa-<lb/>tin de l’échiffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zocco delle ſcale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">The underſootings of the ſhaſts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calculi. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ova <lb/>Ovale Steinchen G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pierres en forme <lb/>d’oeuſs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietruzze in ſorma d’ova; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">paliotte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Small ſtones of an oval <lb/>form.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calculi calcis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Klümper <lb/>im Kalke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">P tites pierres moins <lb/>cuites. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietruzze crude. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Crude par-<lb/>ticles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calculoſus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Steinig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plein <lb/>de cailloux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietroſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stony.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caldarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">War-<lb/>mes Badezimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etuve. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bagno <lb/>caldo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hot bath; </s>
  <s xml:space="preserve">und gleich darauf, <lb/>Keſſel mit heiſsem Waſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Va-<lb/>se pour l’eau chaude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſo per l’acqua <lb/>calda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſſel containing the hot water. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">— Calda lavatio, warmes Bad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bain <lb/>d’eau chaude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bagno caldo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hot <lb/>bath.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Calx. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kalkſtein, Kalk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaux. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcina. </s>
  <s xml:space="preserve">A Lime-ſtone. </s>
  <s xml:space="preserve">- extincta, <lb/>gelöſchter Kalk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaux éteinte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cal-<lb/>cina ſpenta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Slaked, or killed lime. </s>
  <s xml:space="preserve">-<lb/>cocta, gebrannter, lebendiger Kalk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Chaux culte, vive. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcina viva. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Quick lime.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Camera. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewölbe, ge-<lb/>wölbte Decke. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">concameratio. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plan-<lb/>cher en voute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Volta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vault, arched <lb/>ceiling. </s>
  <s xml:space="preserve">Camerae coelum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der <lb/>Himmel, die innere Seite des Gewölbes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le dessous du plancher en voute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Parte di ſotto le volte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Under - ſurſace <lb/>of the arches.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Camillum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich leſe dafür Sca-<lb/>millum, Bänkchen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Canaliculi. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schlitze, Aushöh-<lb/>lung, oder Rinnen des Triglyphen. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerrinne. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Rinne der katapulta, <lb/>Griechiſch Syrinx. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Canaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canali. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Channels.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Canalis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Kanal, Rinne. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kanal, Rinne, Aushöhlung des Ioniſchen
<pb o="13" file="0301" n="301" rhead="VITRUVIANUM."/>
Knaufs, ſo zwiſchen dem Wnlſte und der <lb/>Platte befindlich iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Canal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canale. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Channel. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1, (IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Hohlkehle. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>— fundi. </s>
  <s xml:space="preserve">Kolbenrinne an der Katapulta. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Syrinx.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Candelabrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Leuchter. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Candelabre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Candelabro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Candle <lb/>ſtick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Candens. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Hell, lichte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lumineux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luminoſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lumi-<lb/>nous.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Canon. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Kanzelle einer Waſſer-<lb/>orgel. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">caput. </s>
  <s xml:space="preserve">Kanal von hölzernen <lb/>Bretern, der über die Windlade für jeden <lb/>Klavis angebracht wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Partie supé-<lb/>rieure de la machine hydraulique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capo <lb/>del organo ad acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Head of the hy-<lb/>draulic organ.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Canonica ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Har-<lb/>monia, das kanoniſche Verhältniſs d. </s>
  <s xml:space="preserve">i, die <lb/>Theorie des Klanges. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gellii Noc-<lb/>tes Att. </s>
  <s xml:space="preserve">Lib. </s>
  <s xml:space="preserve">XVI cap. </s>
  <s xml:space="preserve">18.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cantherii. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Sparren, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſtarke Hölzer, welche auf den Enden der <lb/>oberſten Balken eines Hauſes ruhen, ſchrä-<lb/>ge hinan gehn, und die äuſsere Decke ei-<lb/>Daches tragen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevrons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pancon-<lb/>cetti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Commo?</s>
  <s xml:space="preserve">n rafters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Canticum V Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Zwiſchengeſang <lb/>in der Komödie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Choeurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter-<lb/>mezzi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Songs of the chorus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Capitulum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Kapitäl der <lb/>Kriegsmaſchinen. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kapitäl der Tri-<lb/>glyphen. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kapitäl der Säule, der <lb/>Knauf. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chapiteau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ca-<lb/>pital.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Capreoli. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">21. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kurze, ſchiefſtehende Bauhölzer, eine Laſt <lb/>tragen zu helfen, Träger, Tragebän-<lb/>der; </s>
  <s xml:space="preserve">welche, ſo ferne ſie zugleich ſtützen, <lb/>auch Stützbänder, Stützen; </s>
  <s xml:space="preserve">und, ſo <lb/>fern ihre Wirkung in einem Streben be-<lb/>ſteht, Strebebänder und Streben <lb/>heiſsen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Contreſiches. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Razze. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bra-<lb/>ces, ſtruts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caprilia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegenſtälle, G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eta-<lb/>bles pour les chevres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stalle per le capre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Goat-houſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Capſum rhedae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Wagenka-<lb/>ſten, Kutſchenkaſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le corps du ca-<lb/>roſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventre del cocchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seat of the <lb/>chariot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caput ſontis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Urſprung einer <lb/>Quelle. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">caput vectis, der Kopf, oder <lb/>der lange Theil des Hebels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le man-<lb/>che de la pince. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capo della ſtanga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Head of the lever. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">caput hydrau-<lb/>licae, Griechiſch canon muſicus, die Kan-<lb/>zelle an der Waſſerorgel. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">capitaleo-<lb/>nina, Löwenköpfe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetes de lion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Maſcaroni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lions heads.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Carbas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Oſt-DrittelNordoſt-<lb/>Wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Carbunculus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Car-<lb/>bunkel, eine Sandart, welche aus einer <lb/>Maſſe beſteht, die weicher als Tofſtein und <lb/>härter als Erde, durch unterirdiſches Feuer <lb/>verkohlt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie hat den Namen von <lb/>carbo, Kohle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Carbuncle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Incarbon-<lb/>chiata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Carbuncle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Carcer V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Gefängniſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Priſons. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carceri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Priſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Carcheſium verſatile. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">22. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Beweglicher Krahnſtänder. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Ständer. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Krahn. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Altaleno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Crane.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cardinatus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Verzapft. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A tenons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">ſncaſtrato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortiſed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="14" file="0302" n="302" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cardines (axis) VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Endpunkte (der Weltachſe.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Extre-<lb/>mités de I'eſſieu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Punti? </s>
  <s xml:space="preserve">eſtremi dell' aſſe, <lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Extremities of the axes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cardo maſculus et foemina. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Zapfen und Pfanne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivots. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perni, maſchio e feminina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Joins, <lb/>maſculine and feminine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caries. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Fäulniſs, Wurm-<lb/>ſtich. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vermoulure, Moississure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tar-<lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Worms, moths.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Carpinus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Hagebuche, Hain-<lb/>buche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Charme I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carpino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sort of <lb/>beech.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caryatides. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Karyatiden, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">weibliche Statüen, welche anſtatt der Säu-<lb/>len das Gebälk tragen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Caryatides. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ca-<lb/>riatidi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Caryatides.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caſa. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hütte. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauerhütte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ca-<lb/>bani. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capanna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hut.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caſtellum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII 7. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerſchloſs, Waſſerhälter; </s>
  <s xml:space="preserve">Behältniſs, <lb/>Waſſer darin zu ſammlen, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">dividicu-<lb/>lum. </s>
  <s xml:space="preserve">Es iſt ein Gebäude, worin die Waſ-<lb/>ſer eines Aqueducts geſammelt, und von <lb/>hier wieder beſonders vermittelſt Röhren <lb/>ausgetheilt werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Regard. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſtel-<lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Receptacle, reſervoir. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">ca-<lb/>ſtellum munitum. </s>
  <s xml:space="preserve">Kaſtell. </s>
  <s xml:space="preserve">Burg. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fort, <lb/>château. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſtello fortificato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">a for-<lb/>tified caſtle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caſtra ſtativa. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Standlager, <lb/>Standquartier. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Quartier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quartieri. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Perfore a ſhrub at bottom, that it <lb/>may pour out the ſuperfluous juice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catacecaumenoi. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">die Unter-<lb/>brannten; </s>
  <s xml:space="preserve">Hügel in Myſien unweit von <lb/>Philadelphia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catapulta. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">Katapulta, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Groſse Kriegsmaſchine, Pfeile damit <lb/>abzuſchieſsen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grande machine de <lb/>guerre pour lancer des traits. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Grande <lb/>machina diguerra da lanciar ſaette. </s>
  <s xml:space="preserve">A Great <lb/>military engine diſcharging arrows.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catatonum capitulum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tiefſpannendes Kapitäl einer Katapulta, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">wann die Seile, welche die Arme <lb/>halten, kurz ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Capiteau moins haus-<lb/>sé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitello meno alto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitale <lb/>leſs high.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catechuntes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">diſſonantes <lb/>loci.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catena. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Anker. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Band, <lb/>Klammerholz, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Holz, welches zwey <lb/>andere Hölzer mit einander dergeſtalt ver-<lb/>bindet, daſs ſie in ihrem Stand und Lage <lb/>bleiben müſſen, und weder wanken noch <lb/>weichen können. </s>
  <s xml:space="preserve">Daher das Band mit <lb/>zwey Schwalbenſchwänzen in die anderen <lb/>Hölzer eingreift, oder an dieſelben mit <lb/>Nägeln befeſtiget oder eingezapſt iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lien. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Legame. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tie.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catenationes. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Pflöcke <lb/>zum Befeſtigen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevilles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavic-<lb/>chj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pegs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cathetus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendicularlinie, <lb/>ſenkrechte Linie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cathete, ligne à plomb. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cateti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Catheti. </s>
  <s xml:space="preserve">Cathetum demit-<lb/>tere, eine Schwerlinie herabfallen laſſen; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>eine Linie ſenkrecht ziehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faire de-<lb/>ſcendre une ligne à plomb. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>To draw downward.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Catinum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">der Windkeſſel an ei-<lb/>nem Druckwerke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bassin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scodello. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſin.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="15" file="0303" n="303" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cava aedium oder Cavaedium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">atrium, der Hof. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Cortile. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Yard, Court.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cavus interſectionis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zwi-<lb/>ſchentiefe zwiſchen zwey Zähnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ca-<lb/>vité de la coupure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavo dello ſparti-<lb/>mento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Void of the interſection.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cauliculi oder coliculi. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Stängel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Caulicoles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gambi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cau-<lb/>licoles, or Stalks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Caurus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordweſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cauſis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">das Brennen; </s>
  <s xml:space="preserve">alſo <lb/>nannten die Griechen das Verfahren, wenn <lb/>einem bereits verfertigten Gemälde oder <lb/>Farbenanſtrich übergeſtrichenes geſchmol-<lb/>zenes Wachs vermittelſt Kohlfeuer einver-<lb/>leibt wurde. </s>
  <s xml:space="preserve">Enkauſtiſche Malerey ſcheint <lb/>davon unterſchieden geweſen zu ſeyn. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Brúlure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">II bruciare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The burning.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cedreum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Cedernöl. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Huile de <lb/>cedre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Olio cedrino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oil of cedar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cedrus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">die Ceder. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cedre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cedro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cedar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cella. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Zelle, Inneres des <lb/>Tempels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cellule, milieu du temple. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cella. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cell of the temple. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>cella vinaria Weinkeller, G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cellier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Cantina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wine-cellar. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">olearia, <lb/>Oelkeller. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">cella cum penu, Vorraths-<lb/>kammer. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">cella oſtiarii, des Pſört-<lb/>ners Wohnung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Loge du portier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Stanza del portinajo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The porter’s; </s>
  <s xml:space="preserve">room. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">cella familiarica, Geſindezimmer. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambres des domeſtiques, I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abitazio-<lb/>ne della famiglia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Servantrooms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Centenaria fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">hun-<lb/>dertzollige Röhre. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyau de cent doits <lb/>en circonférence. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canna cento dita in <lb/>circonferenza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pipe of hundred digits <lb/>in compaſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Centrum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Prf. </s>
  <s xml:space="preserve">Augenpunkt, <lb/>Geſichtspunkt, Hauptpunkt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Point de <lb/>vue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Punto di veduta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Point of ſight. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII) centrum circini, Schen-<lb/>kel des Zirkelinſtruments, der bey Beſchrei-<lb/>bung eines Kreiſes in die Mitte geſtellt <lb/>wird und ſtehen bleibt, während daſs der <lb/>andere ſich rings herum drehet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pié du <lb/>compas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Punta del compaſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Central <lb/>foot of the compaſs. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Mittelpunkt. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruhepunkt. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Bewegungspunkt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Centre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Centro. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Center.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cera punica. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Puniſches <lb/>Wachs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cire Punique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cera Punica. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Punic wax.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ad Certamen. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Um die Wette. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">A l'envi. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A gara. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vying.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ceroſtrata. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit Horn einge-<lb/>legt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Orné de Marqueterie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intarſiato. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Inlaid. </s>
  <s xml:space="preserve">Beſſer wird wohl clathrata, <lb/>mit einem Gitter verſehen, gele-<lb/>ſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Treilliſſée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cancellata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With <lb/>a grate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cerrus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Zirneiche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cer-<lb/>rus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cerro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Holm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ceruſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Bleyweiſs. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Céruse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Biacca. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceruſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chalare. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Niederlaſſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">De-<lb/>ſcendre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Set down.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chalcidica. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Zimmer auf <lb/>der Ecke einer Baſilika, zu beyden Seiten <lb/>des Tribunals. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chalcidiques. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calci-<lb/>ſeparated by a partition at the ends of the <lb/>baſilica.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chele oder cheira. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Der
<pb o="16" file="0304" n="304" rhead="LEXICON"/>
Drücker an einer Katapulta oder Baliſta, <lb/>i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">manucla.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chelonia. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Schild-<lb/>krampen d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Krampen mit Schildpatten-<lb/>förmigem Anſatze zur Befeſtigung mit-<lb/>telſt Klammern. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie ſcheinen von der <lb/>Form des Anſatzes den Namen Schild-<lb/>patten (chelonia) erhalten zu haben. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Amarres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Anelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sockets, collars.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chodax oder cnodax. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Pinnen, <lb/>Kegelzapfen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivôt. </s>
  <s xml:space="preserve">Boulons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Per-<lb/>no. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Choragi. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Chordirectoren, Schau-<lb/>ſpieldirectoren, Balletmeiſter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Directeurs <lb/>de Choeurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Direttori del coro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>nagers of the chorus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Choragia ferrea. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Eiſerne <lb/>Federn, Springfedern. </s>
  <s xml:space="preserve">(Andere leſen cno-<lb/>daces, Bolzen, Nagel, Stifte.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſſorts <lb/>de fer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salterelli di ſerro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Springs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chorobates. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundwage, <lb/>eine Art von Waſſerwage. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chorobate, <lb/>niveau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corobate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Chorobates.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chorographiae. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Landkar-<lb/>ten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cartes géographiques. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carte geo-<lb/>grafiche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maps.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chors. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">Cors.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chroma. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Chromatiſche Ton-<lb/>leiter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Chryſocolla. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Berggrün. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chrysocolle, borax. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Criſocolla= A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Chryſocolla.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cibdelus, a, um. </s>
  <s xml:space="preserve">Falſch, unächt, das <lb/>von auſsen zwar gut ſcheint, von innen <lb/>aber nichts taugt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Falſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Falſe. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">cibdeli fontes. </s>
  <s xml:space="preserve">Ungesunde <lb/>Quellen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fontaines malsaines. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acque <lb/>malſane. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Unwholeſom ſprings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cilicium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Matra?</s>
  <s xml:space="preserve">ze; </s>
  <s xml:space="preserve">weil der-<lb/>gleichen beſonders in Cilicien aus langen <lb/>Bockshaaren verfertiget wurden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mate-<lb/>las. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Materaſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mattreſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circinationis linea. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Zirkel-<lb/>linie. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreislinie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cercle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cerchio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Circle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circinus. </s>
  <s xml:space="preserve">Zirkel, das Werkzeug eine <lb/>Zirkellinie zu beſchreiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Compas. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Compaſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Compaſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circius. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordweſt-Drittel-Weſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circuitio. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Um-<lb/>gang, Gang auf welchem man um ein Ge-<lb/>bäude oder Stockwerk herum gehen kann, <lb/>Corridor. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Corridor. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corridojo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Circuition. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">In circuitionibus, in der <lb/>Runde, in der Krümme. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En rond. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Circolare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Circuitously.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circumſonantes loci. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Dum-<lb/>pfe Orte, dem Schalle nach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux cir-<lb/>cumsonans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi circonſonanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Circumſonant places.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Circus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Rennbahn. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cirque. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Circo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Circus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ciſium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Zweyräderiger, halber <lb/>Wagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaiſe roulante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caleſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sort of vehicles or chariots with two <lb/>wheels.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Clathratae fores. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine <lb/>mit einem Gitter gezierte Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte <lb/>grillée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta con inferriata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Door <lb/>with a grate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Claviculae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Zapfen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tenons. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Arpioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bolt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Clavi muſcarii. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Nägel mit <lb/>breiten Kopfe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cloux à têtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mos-<lb/>cardini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fly headed nails.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Clima. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">inclinatio coeli, das
<pb o="17" file="0305" n="305" rhead="VITRUVIANUM."/>
Klima, die Himmelsgegend in Anſehung <lb/>der Witterung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Climacis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Treppe, Stiege. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Escalier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scala. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Staircaſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Clivus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Rampe, Lehne, Abda-<lb/>chung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rampe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſcent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cloaca. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Kloak, Ort wo ſich die <lb/>Unreinigkeiten aus den Häuſern ſammeln. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">cloacae ſtructiles, gemauerte Schleu-<lb/>ſen, Kanäle zur Ableitung der Unreinigkei-<lb/>ten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Egoût, cloaque. </s>
  <s xml:space="preserve">I Fogna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drain.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Clypeus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Deckel im Lako-<lb/>niſchen Schwitzbade, wodurch die Oef-<lb/>nung des Gewölbes verſchloſſen oder geöf-<lb/>net wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bouclier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scudo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shield.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cuodaces. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe chodax.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coagmentum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fuge, Ort wo zwey Körper an einander <lb/>gefügt sind. </s>
  <s xml:space="preserve">Die ſtehende Fu?</s>
  <s xml:space="preserve">ge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Joint <lb/>montant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ligatura, commeſſura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Up-<lb/>right-joint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coagmentatio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Verbindung <lb/>des Holzwerkes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Assemblage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inca-<lb/>ſtro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Joining.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coarescere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich verglaſen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coaxatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Breterner Boden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Plancher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavolato, palco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Floor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cochlea. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerſchnek-<lb/>ke, Waſſerſchraube — Schöpſmaſchine. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Limace. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coclea, chiocciola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Co-<lb/>chlea. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schraube au einer Preſſe. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>cochlea torquere.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coelias. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">venter, Bauch <lb/>einer Waſſerleitung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coelum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">die Luft. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Prf. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">coeli regio, Luftkreis. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Atmosphère. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Atmosfera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Atmoſphere.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coelum camerae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">camera.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coenacula. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Oberſtes Geſtock <lb/>eines Hauſes. </s>
  <s xml:space="preserve">Superioris domus univerſa <lb/>ſic dicta ſunt, poſteaquam in ſuperiore parte <lb/>coenitare coeperunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Varro de L. </s>
  <s xml:space="preserve">L. </s>
  <s xml:space="preserve">lib. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">p. </s>
  <s xml:space="preserve">45. </s>
  <s xml:space="preserve">edit. </s>
  <s xml:space="preserve">Bipont.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cohors. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">vide Cors.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Colligere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Berechnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcu-<lb/>ler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Computare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Compute.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Colliquiae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Einkehlen. </s>
  <s xml:space="preserve">Kehl-<lb/>rinnen, eine hohle Rinne, beſonders die-<lb/>jenige Rinne welche zwey Dächer, die nach <lb/>einem Winkel an einander treten, an dem <lb/>Orte der Zuſammentretung verurſachen, <lb/>worin bey Regenwetter das Waſſer zuſam-<lb/>men ſlieſst und herunter läuft. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Noue, <lb/>corniere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cantonièra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Channel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coliculi. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Dünne Stängel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Branches délicates. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gambi teneri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tender ſtalks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coloſſicoteros. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">iſt der <lb/>griechiſche Comparativus von colloſſicus, <lb/>koloſſaliſch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">D’une grandeur énorme. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giganteſco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coloſſal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Columbaria. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">opae, cubi-<lb/>lia, das Lager, die Löcher, worin die Bal-<lb/>ken und Latten liegen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trous qui de-<lb/>meurent dans la muraille après en avoir <lb/>ôté les ſolives. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Letti delle travi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Groo-<lb/>ves, or channels, in which the timbers lie. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Loch, nahe an der Welle eines Schöpf-<lb/>rades. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trous. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Apertura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Grooves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Columella. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">baſis catapul-<lb/>tae. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleine Säule, das Fuſsgeſtelle der Ka-<lb/>tapulta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Columen. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Giebelſäule, Giebel-<lb/>ſpieſs, Giebelſpitze, Dachſpitze — eine ſenk-<lb/>rechte Stütze, Säule oder ſenkrechter Stän-<lb/>der, worauf der Firſtbalken ruhet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pointal, <lb/>poincon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Monaco, colmello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Kingpoſt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">ſteht es für culmen, der Firſtbalken;</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="18" file="0306" n="306" rhead="LEXICON"/>
wahrſcheinlich bloſs durch Verſehen des <lb/>Abſchreibers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Columna. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Colon-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colonna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Column. </s>
  <s xml:space="preserve">— angularis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Eckſäule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">— des coins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">— de-<lb/>gli angoli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">- at the angles. </s>
  <s xml:space="preserve">— media-<lb/>na, mittlere Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">— du milieu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>— del mezzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">— Middle column.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Columnarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Luſtloch; </s>
  <s xml:space="preserve">ein <lb/>ſtehendes Rohr bey Waſſerleitungen, wo-<lb/>durch die beym Mundloche mit einge-<lb/>ſchöpfte Luft wieder ausfahren kann. </s>
  <s xml:space="preserve">Es <lb/>hat den Namen von seiner Aehnlichkeit <lb/>mit einer Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventouſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sfiata-<lb/>tojo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventpipe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Comitium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Comitium zu <lb/>Rom, ein Verſammlungsort des Volks. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lieu de I’aſſemblée à Rome. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Comizio. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Comitium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commenſus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">proportio, das gehörige Verhältniſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commentarii. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Schriftliche Aufſätze, Memories. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mé-<lb/>moires. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Memorie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Memoirs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commiſſura. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Zuſammenfü-<lb/>gung des Holzwerks. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Assemblage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Commeſſura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Joining.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commoda. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ. </s>
  <s xml:space="preserve">Beſoldung. </s>
  <s xml:space="preserve">So <lb/>ſagt auch Frontin art. </s>
  <s xml:space="preserve">118. </s>
  <s xml:space="preserve">ex ſiſco ac-<lb/>cipit commoda, wird beſoldet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appoin-<lb/>temens. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Soldo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Appointment.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Commodulatio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Uebereinſtim-<lb/>mung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Convenance de meſure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cor-<lb/>riſpondenza di miſura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Correſpondence <lb/>of the meaſures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Communia loca. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gemeinorte, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Orte, wohin es einem jeden, wer es <lb/>auch ſey, auch ungebeten zu gehen frey <lb/>ſteht. </s>
  <s xml:space="preserve">Dergleichen waren z. </s>
  <s xml:space="preserve">B. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorplatz, <lb/>Hof, Periſtyl, etc. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux publics. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi comuni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Common-places in <lb/>private houſes. </s>
  <s xml:space="preserve">communia opera. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Oeffentliche Gebäude. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Edifices publics. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Opere pubbliche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public buildings. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>communes parietes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>meinſchaftliche Wände, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die äuſse-<lb/>ren Wände, Umfaſſungswände, eines <lb/>Gebäudes; </s>
  <s xml:space="preserve">ſowohl diejenigen welche an <lb/>der Gaſſe liegen, als die, welche an des <lb/>Nachbars Beſitzungen ſtoſsen; </s>
  <s xml:space="preserve">weil man <lb/>die Einen mit dem Publico, die andern <lb/>aber mit dem Nachbar gemein hat. </s>
  <s xml:space="preserve">So <lb/>kommt dieſer Ausdruck auch in den Pan-<lb/>decten vor: </s>
  <s xml:space="preserve">Quidam Hibernus nomine, <lb/>qui habet poſt horrea mea inſulam, bal-<lb/>nearia fecit ſecundum parietem com-<lb/>munem; </s>
  <s xml:space="preserve">non licet autem tubulos habere <lb/>admotos ad parietem communem. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>De tubulis eo amplius hoc juris eſt, quod <lb/>per eos ſlamma torretur paries. </s>
  <s xml:space="preserve">Digeſtor. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>lib. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">tit. </s>
  <s xml:space="preserve">2, 13. </s>
  <s xml:space="preserve">Auch Feſtus ſagt: </s>
  <s xml:space="preserve">Inſu-<lb/>lae dictae proprie, quae non junguntur <lb/>communibus parietibus cum vicinis. </s>
  <s xml:space="preserve">Der <lb/>Engliſche Ueberſetzer Vitruvs Newton <lb/>giebt parietes communes fälſchlich durch <lb/>common buildings. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enceinte d’un édi-<lb/>fice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Muri eſteriori. </s>
  <s xml:space="preserve">A Incloſing walls.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Compactio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Schluſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Compactura. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſem-<lb/>blage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Commeſſura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Joining. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">trabes compactiles, zuſammengedobbelte <lb/>Balken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poutres jointes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travi accop-<lb/>piati. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Compacted beams. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">poſtes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Compendium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewinn, <lb/>Profit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Profit. </s>
  <s xml:space="preserve">I Proſitto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Profit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Compluvium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Dachrinne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Goutière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gronda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gutter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Componere. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Zuſammenrech-
<pb o="19" file="0307" n="307" rhead="VITRUVIANUM."/>
nen, addiren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sommer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sommare <lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Sum up.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Comportatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Zufuhr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Transport de vivres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Trasporto dei vi-<lb/>veri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Carriage of proviſions.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Compoſitio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Einrichtung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ordonnance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Compoſizione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Compo-<lb/>ſition.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Concameratio. </s>
  <s xml:space="preserve">II 4. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewöl-<lb/>be, gewölbte Decke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Voute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coper-<lb/>tura a volta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vault. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">concamerata <lb/>ſudatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Das gewölbte Schwitzbad, Dampf-<lb/>bad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etuve voutée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sudatorio a vol-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaulted ſudatory.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conceptio IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Inbegrif. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Contenu, Assemblage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Compleſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſ-<lb/>ſemblage — mundi. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Weltgebäu-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">tout le Monde. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tutta la macchi-<lb/>na del mondo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">the whole world.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conclave. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Zimmer, Ge-<lb/>mach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conchylium marinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">13. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meerſchnecke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Limaçon de mer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Con-<lb/>chiglia marina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sea ſhellſiſh.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Concluſurae fornicationis. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Fugen eines Schwibbogens. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">coag-<lb/>menta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coucluſio cuneorum X. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">Ver-<lb/>keilung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conductor. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Entrepreneur; </s>
  <s xml:space="preserve">der-<lb/>jenige, welcher einen Bau für ein gewis-<lb/>ſes Geld zu verfertigen übernimmt. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">redemptor. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entrepreneur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Chi’ pren-<lb/>de in affitto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Enterpriſer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Confornicare. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Wöl-<lb/>ben. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueberwölben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vouter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabricar <lb/>a volta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Vault.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Congeſtio terrae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">das zwi-<lb/>ſchen den Grundmauern eingeſchloſſene <lb/>Erdreich; </s>
  <s xml:space="preserve">die Erdmaſſe, Erdwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">i a. </s>
  <s xml:space="preserve">ter-<lb/>renum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Terra-pieno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In-<lb/>ternal maſs of earth III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">locus <lb/>congeſtitius ein lockerer Boden, der aus-<lb/>geſüllt worden, oder aus loſen Steinen, <lb/>oder beweglichem Sande beſteht. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">congeſtio foſſarum, das Grabenausfüllen. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Comblement d’un foſſé. </s>
  <s xml:space="preserve">I Riempimen-<lb/>to d’un foſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Filling of ditches.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Congelari. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Beſtehen, geſte-<lb/>hen; </s>
  <s xml:space="preserve">von flüſſigen Körpern, wann ſie ihre <lb/>Flüſſigkeit verlieren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coaguler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Con-<lb/>gelare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Concrete.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conglomerari. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich klüm-<lb/>pern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Se lier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Appiccharſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Ad-<lb/>here together.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coniſterium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sandbehälter, <lb/>Ort in der Paläſtra, wo der Sand lag, wo-<lb/>mit ſich die Kämpfer beſtreueten, nach-<lb/>dem ſie ſich mit Oele geſalbt hatten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Magazin de poussière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coniſterio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Apartment which contained the powder <lb/>or ſand with which they rubbed their bo-<lb/>dies.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Connivere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit halb geſchloſ-<lb/>ſenen Augen ſehen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">niventibus oculis <lb/>videre. </s>
  <s xml:space="preserve">Inertia mali judices connivent ar-<lb/>tium virtutes, ſie ſehen das wahre Schöone <lb/>in der Kunſt nur mit (vor Trägheit) halb <lb/>geſchloſſenen Augen an.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conſeptum templi. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Peribolus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ein mit einer Ringmauer eingefaſster <lb/>Raum oder Platz um einen Tempel, Vor-<lb/>hof. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">atrium e. </s>
  <s xml:space="preserve">g. </s>
  <s xml:space="preserve">atrium libertatis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conſonantes loci. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">συν-<lb/>ηχοῦντες. </s>
  <s xml:space="preserve">Einſtimmende Orte, d i ſolche, <lb/>worin die Stimme verſtärkt und deutlich <lb/>wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux conſonans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi con-<lb/>ſonanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſonant places.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="20" file="0308" n="308" rhead="LEXICON."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conſummare ſumptus aedifi-<lb/>cii. </s>
  <s xml:space="preserve">einen Bauanſchlag machen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sup-<lb/>puter les frais etc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Computare leſpeſe etc. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Caſt up an account of etc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conſuetudo. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewohnheit, Sitte, <lb/>Mode. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mode. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Moda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſhion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Contabulatio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Breter-<lb/>decke.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Contignatio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Boden, <lb/>Gebälke, Stockwerk, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Verbindung meh-<lb/>rerer Stöcke, Balken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plancher, étage. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Flooring, floor. </s>
  <s xml:space="preserve">contignatus, <lb/>mit Balken belegt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Contra. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>rade darüber. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Au droit des. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A piom-<lb/>bo di. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendicularly to. </s>
  <s xml:space="preserve">— IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>rade darunter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sous. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sotto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Under.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Contracturae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Einzie-<lb/>hung, Verjüngung. </s>
  <s xml:space="preserve">contrahere, verjün-<lb/>gen, einziehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Retrécissement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ri-<lb/>ſtringimento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Contracture or diminu-<lb/>tion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Contrario. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hingegen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Au <lb/>contraire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Al contrario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">On the con-<lb/>trary.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Converrere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Zuſammenkeh-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Balayer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Raunare colla ſcopa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">to Gather with a broom.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Conus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX) Kegel; </s>
  <s xml:space="preserve">Art einer <lb/>Sonnenuhr.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coquere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegel brennen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cuire des briques. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuocere mattoni. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">To burn bricks. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kalk <lb/>brennen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faire de la chaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Far la <lb/>calcina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To burn lime.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Copiae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Baumate-<lb/>rialien, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">alle Sachen, die zu Auffüh-<lb/>rung der Gebäude nöthig ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mate-<lb/>riaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Materiali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Materials.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corax. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">corvus, oder grus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">der Rabe oder Kranich, ein Mauer-<lb/>reiſser.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coracinus εolor. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Raben-<lb/>ſchwarz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Noir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Nero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Black.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coriceum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſphaeriſterium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ballſaal, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Saal, der zum Ballſpiele be-<lb/>ſtimmt war. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Jeu de paume. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coriceo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Place where the youth exerciſed with <lb/>the ball; </s>
  <s xml:space="preserve">or undreſſing room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Lage, Schicht, Reihe, <lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Auftrag auf die Mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Couche <lb/>de mortier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Croſta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corona. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kranzleiſte, <lb/>abhangende Platte, oder Kranzleiſten; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">groſses plattes Glied am Kranze oder bey <lb/>einem jeden Hauptgeſimſe, als unterm Da-<lb/>che u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">f.</s>
  <s xml:space="preserve">, welches verhindert, daſs der <lb/>Regen nicht an den untern Theilen der <lb/>Ordnung herunter lauſen könne, ſondern <lb/>von da abträufeln müſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Larmier, mou-<lb/>chette. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gocciolatojo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Corona. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Geſims, Einfaſſung, welche in den <lb/>Zimmern zu oberſt an den Wänden um-<lb/>her läuft. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">der Kranz, der obere <lb/>Theil des Hauptgeſimſes, des Gebälkes. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Corniche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornice. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornice. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Kranz, der an Wänden Felder einfaſst.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Coronarium opus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Stuka-<lb/>turarbeit, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i ſigürliche Verziorung von <lb/>erhabener Arbeit, die von Gips, Kalk und <lb/>Sand verfertiget, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">boſſirt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ou-<lb/>vrages de ſtuc. </s>
  <s xml:space="preserve">Ornemens de corniches. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ornato di ſtucco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stucco work.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cors. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Wirthſchaftshof. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cour <lb/>de métairie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Farm-yard.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corſae. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Binden, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">äuſ-<lb/>ſerſte Streifen an Thüreinfaſſungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Plattebandes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſce. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="21" file="0309" n="309" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordweſt-Drittel-Nord-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Corυus oder corax, auch grus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">der Rabe, oder Kranich, ein Mauer-<lb/>reiſser.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Craſſitudo coriorum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Höhe <lb/>der Steinlagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Epaisseur des assises. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Groſſezza de’ ſilari. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Thickneſs of the <lb/>courſes. </s>
  <s xml:space="preserve">— capituli. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Höhe des Ka-<lb/>pitäls. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hauteur etc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Groſſezza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Thickneſs etc. </s>
  <s xml:space="preserve">— graduum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Höhe <lb/>der Stufen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">L’épaiſſeur des degrés. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Altezza del grado. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Thickneſs of the ſteps.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cos. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Schleiſſtein, Wetzſtein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pierre à aiguiser. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietra da aguzzare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Whet-ſtone. </s>
  <s xml:space="preserve">cote deſpumare, abſchleifen. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Polir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Rub with ſtones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Crates. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Hürden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Claies. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Graticcj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hurdles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cratitii ſc. </s>
  <s xml:space="preserve">parietes. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stockwerkswände, Bundwände, Fachwerk, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Wände, die nicht maſſiv von Steinen, <lb/>ſondern nur von Holz aufgeführt ſind. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sie waren aus hölzernen Schwellen, Stie-<lb/>len oder Säulen, Riegeln, Bändern und <lb/>Rahmſtücken zuſammengeſetzt. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Oeff-<lb/>nungen zwiſchen dieſen Hölzern, oder die <lb/>Fächer, werden mit Backſteinen ausge-<lb/>mauert, oder mit Fachholz und Lehm aus-<lb/>gefüllt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Murailles faites de bois entre-<lb/>lacé. </s>
  <s xml:space="preserve">Cloiſons. </s>
  <s xml:space="preserve">Cloiſonnages. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intelajati. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hurdle walls, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">wooden partitions.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Crepidines. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">Mem-<lb/>brum quodque in corona aliave re emi-<lb/>nens. </s>
  <s xml:space="preserve">Glieder, die vor anderen hervor-<lb/>ragen. </s>
  <s xml:space="preserve">Anwachſungen. </s>
  <s xml:space="preserve">Auslaufungen. </s>
  <s xml:space="preserve">Vor-<lb/>ſtechung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Empatements. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiccature. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Footings. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">margo, extremi-<lb/>tas, projectura.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Criodoche. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">arietaria ma-<lb/>china, Sturmbocksmaſchine; </s>
  <s xml:space="preserve">ein Geſtelle <lb/>für den Sturmbock.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cruſta. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Kruſte, Rinde, Schale, <lb/>Lage. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Croûte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Croſta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cryptae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewölbe zur Aufbe-<lb/>wahrung allerley Waaren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Caves. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grotte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaults.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cubiculum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Lager, liegende <lb/>Fuge eines Steins. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Letto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cour-<lb/>ſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Bed. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Zimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stanza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cubile. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Lager, Loch, worin ein <lb/>Balken liegt. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Liegende Fuge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Letto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cubitus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Elle, Maaſs vom Ell-<lb/>bogen bis zur Spitze des Mittelfingers. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie <lb/>beſtand aus ſechs Querhänden oder vier <lb/>und zwanzig Zoll. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coudée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cubito. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cubit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cullearis oder culliaris. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">von dem Maaſse eines culleus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Culleus, ein Maaſs von zwanzig Am-<lb/>phoren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">1600 pintes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">20 anfore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Veſſel containing 108 gallons, or according <lb/>to ſome, 143 gallons and 3 pints.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Culina. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Küche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuiſine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cucina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Kitchen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Culmen. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Firſtbalken, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">der oberſte Balken in einem Dache, in der <lb/>Firſte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faîte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colmo. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſinello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ridge piece.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cultelli lignei. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Hölzerne <lb/>Pflöcke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevilles de bois. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavicchi <lb/>di legno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wooden pegs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">In Cultrum collocare. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">oder <lb/>in cultro X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Auf die hohe Kante, auf <lb/>die ſchmale Seite legen, ſetzen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En cou-<lb/>teau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">a coltello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">on the ſide, or edge.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="22" file="0310" n="310" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cunei. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Keilſörmige Abtheilun-<lb/>gen der Sitzreihen im Theater. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Les <lb/>amas de degrés. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cunei, quartieri di ſe-<lb/>dili. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seats between the ſteps directed <lb/>in radial lines. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Raum zwiſchen <lb/>den Feldern, womit die Wände verziert <lb/>ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Geſtalt deſſelben hängt von der <lb/>Geſtalt der Felder ab.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cupreſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Cypreſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cy-<lb/>près. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cipreſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cypreſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Curare. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Heilen, kuriren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gué-<lb/>rir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Guarire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Cure.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Curculio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Der braune oder <lb/>ſchwarze Kornwurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chalan. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton-<lb/>co. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Blackworm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Curia. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Rathhaus. </s>
  <s xml:space="preserve">Verſammlungs-<lb/>ort zu Berathschlagungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hôtel de Vil-<lb/>le. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Curia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Senate - houſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">In Curſibus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">(vielleicht <lb/>in decurſibus) Bergabwärts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Curυatura camerae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>wölbe - Bogen, gewölbte Decke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plan-<lb/>cher en voute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Volta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arched ceiling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cuſtos. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">Bärenhüter, Boo-<lb/>tes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gardien. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuſtode. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Keeper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cylindrus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Wegwalze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cylindre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cilindro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cylinder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cymatium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Wulſt der <lb/>Ioniſchen Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ove. </s>
  <s xml:space="preserve">Echine. </s>
  <s xml:space="preserve">Quart <lb/>de rond. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ovolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Echinus, ovolo. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kehlleiſte, bey den Tiſchlern Kehl-<lb/>ſtoſs, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Leiſte, die aus einem aus-<lb/>wärts und einem einwärts gehenden Zir-<lb/>kelſtücke zuſammengeſetzt iſt; </s>
  <s xml:space="preserve">dergeſtalt, <lb/>daſs das auswärts gehende Zirkelſtück das <lb/>vordere, und das einwärtsgehende das in-<lb/>nere der Leiſte abgebe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymaiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Gola diritta, cimaſa A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymatium. </s>
  <s xml:space="preserve">— Do-<lb/>ricum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Doriſche Leiſte. </s>
  <s xml:space="preserve">Hohlleiſte. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Glied der Baukunſt, das in ſeiner Breite <lb/>und Tiefe nach einem halben Zirkel oder <lb/>auch nach einem Quadranten ausgehöhlt <lb/>iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Doric cy-<lb/>matium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cymbalum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Becken. </s>
  <s xml:space="preserve">Glocke. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymbale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cembalo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymbal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Cyziceni oeci. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Cyzicener-<lb/>Saal, mit langen bis auf die Erde gehen-<lb/>den Thürfenſtern; </s>
  <s xml:space="preserve">gegen Mitternacht ge-<lb/>legen; </s>
  <s xml:space="preserve">die Ausſichtin den Garten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gran-<lb/>des ſalles Cyzicènes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salotti Ciziceni. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cyzicenian ſaloons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dealbare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Weiſsen, eine Wand <lb/>oder Decke mit weiſser Tünche überzie-<lb/>hen, und weiſs anſtreichen, übertünchen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Blanchir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Imbiancare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Whiten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Decaſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Zehnſäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à <lb/>dix colonnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A dieci colonne. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With <lb/>ten columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Declinatio poli IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Pol-<lb/>höhe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevation du pôle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevazione <lb/>del polo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevation of the pole.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Decor. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Schickliche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bien-<lb/>ſéance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Decoro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Decor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Decuria. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">hominum, ihrer zehn. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Anzahl von zehn Leuten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dix hommes. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dieci uomini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ten men.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Decurſus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Bergabwärts ge-<lb/>hende Waſſerleitung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pente. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calata. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Decurſion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Decuſſatim. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueberzwerch, <lb/>kreuzweis. </s>
  <s xml:space="preserve">Decuſſatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreuz-<lb/>weiſer Durchfchnitt zweyer Linien. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">In-<lb/>terſection. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſezzione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſe-<lb/>ction. </s>
  <s xml:space="preserve">Decuſſis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Zehner. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Di-<lb/>xaine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Numero di dieci. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Number of
<pb o="23" file="0311" n="311" rhead="VITRUVIANUM."/>
ten. </s>
  <s xml:space="preserve">Decuſſis ſexis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Zahl Sech-<lb/>zehn 16.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deformare. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Abreiſsen, durch <lb/>Zeichnen abbilden, G. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſſiner. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſig-<lb/>nare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To draw. </s>
  <s xml:space="preserve">Deformatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab-<lb/>riſs, Zeichnung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dessein. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegno. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Draught.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dejectus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ableiter der Traufe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cheneau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gorno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deliquiae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerrinnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cheneaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gronda. </s>
  <s xml:space="preserve">Gorno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Delphinus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">An der Waſſeror-<lb/>gel, eine Art von Hebel in Geſtalt der Del-<lb/>phine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Delumbare ad circinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nach einem gedrückten Bogen wölben. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G Faire une voute surbaissée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inarcare. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">To form an elliptical ceiling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Demolitor. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauerreiſser. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Démoliſſeur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Demolitore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Demoli-<lb/>ſher.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Denarius. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Zehner. </s>
  <s xml:space="preserve">Münze, <lb/>welche Anfangs zehn, nachmals aber ſech-<lb/>zehn eherne As galt. </s>
  <s xml:space="preserve">Denaria ſiſtula. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Zehnzöllige Röhre, im Umfange. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyau de dix doigts en circonférence. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canna dieci dita in circonferenza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pi-<lb/>pe ten digits in compaſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dentatum tympanum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX) <lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Bezahntes Rad, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Rad, wel-<lb/>ches mit Zähnen, oder kurzen Stäben, <lb/>Kämme genannt; </s>
  <s xml:space="preserve">entweder auf seiner Sei-<lb/>ten- oder Stirnfläche verſehen iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Roue <lb/>dentelée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruota dentata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Touthed <lb/>wheel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dentes ſerrae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Sägezähne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Dentelure en forme de ſcie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Denti a gui-<lb/>ſa di ſeghe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teeth formed like thoſe of <lb/>a ſaw.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dentes forcipis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Kneipen <lb/>einer Zange. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Crochets de tenailles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Punte di tenaglia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teeth of the pincer. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1 in dentes procumbere. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorwärts <lb/>niederfallen, mit dem Angeſicht zurErde. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">muri. </s>
  <s xml:space="preserve">Beym Grundbaue, Mauern <lb/>die in der Geſtalt der Zähne einer Säge die <lb/>beyden Stirnmauern verbinden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Den-<lb/>telure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Denti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teeth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Denticuli. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zahn-<lb/>ſchnitte. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleine Zierrathen an dem Ban-<lb/>de, der ſich in Ioniſchen und Korinthi-<lb/>ſchen Gebälken zwiſchen dem Frieſe und <lb/>dem Kranzleiſten beſindet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Denticule. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dentelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dentils. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Zähne, <lb/>Kämme, an den Rädern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dents. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Denti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teeth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Depalatio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Die Ver-<lb/>längerung und Verkürzung des Schattens <lb/>des Stifts oder Zeigers auf der Sonnenuhr. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Proportion de l’ombre équinoxiale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>L’accorciamento ed allungamento dei gior-<lb/>ni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Methode of ſinding the increaſe and <lb/>decreaſe of the ſhadow of the gnomon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deprimere puteum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">einen <lb/>Brunnen graben, abſenken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Creuſer <lb/>un puits. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Profondare un pozzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To <lb/>ſink a well.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deſcriptio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Abriſs, Ab-<lb/>bildung. </s>
  <s xml:space="preserve">deſcriptio aediſiciorum in areis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grundriſs. </s>
  <s xml:space="preserve">— VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">orbisterrarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Land-<lb/>karte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Carte géographique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carte geo-<lb/>graſiche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Map of the earth.</s>
  <s xml:space="preserve">— I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">ven-<lb/>torum. </s>
  <s xml:space="preserve">Windroſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Roſe des vents. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sfera dei venti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Compaſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deſignatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Abbildung. </s>
  <s xml:space="preserve">deſi-<lb/>gnare. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Abbilden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dessiner. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Di-<lb/>ſegnare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Draw.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deſpumare cote. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Abzie-
<pb o="24" file="0312" n="312" rhead="LEXICON"/>
hen. </s>
  <s xml:space="preserve">Abſchleifen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Polir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">to Rub.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Deſtinare. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">befeſtigen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">At-<lb/>tacher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ficcare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To ſettle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Detractio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">ein zehrendes, ab-<lb/>nehmendes Arzneymittel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Evacuation. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Evacuazione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Evacuation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Devorantur rotae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">die Rä-<lb/>der verſinken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enfoncer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Affondare. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Sink.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dextans. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zehn Theile von <lb/>zwölfen, worin ein Ganzes getheilt wird. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">{10/12}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diagonios. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(1) Dia-<lb/>gonii linea. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Diagonallinie, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Li-<lb/>nie, die von einem Winkel einer Figur <lb/>quer durch sie hindurch bis zum gegen-<lb/>über ſtehenden Winkel geht. </s>
  <s xml:space="preserve">Diagoualis <lb/>linea auch diagonica. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(1.) </s>
  <s xml:space="preserve">VI. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">linea diagoni. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diagonale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diago-<lb/>nale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diagonal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diagramma. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Tonleiter, Scala. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Echelle, gamme, clavier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scala, dia-<lb/>gramma. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diagram.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diametros, diameter. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Durchmeſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diamêtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dia-<lb/>metro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diameter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diapaſon. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Octave in der Mu-<lb/>fik.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diapente. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Quinte in der Mu-<lb/>ſik.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diaſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Weitſäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à <lb/>colonnes distantes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">colonne diſtanti. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With diſtant columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diateſſaron. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Quarte in der <lb/>Muſik.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diatheſis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">diſpoſitio, Ein-<lb/>richtung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diathyra. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Heiſst bey den <lb/>Griechen was die Lateiner durch prothyra <lb/>ausdrücken, nehmlich Schranken, Befrie-<lb/>digung vor der Thüre, G. </s>
  <s xml:space="preserve">Barriéres. </s>
  <s xml:space="preserve">Avant-<lb/>portes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cancello, riparo avanti una por-<lb/>ta; </s>
  <s xml:space="preserve">antiporta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Barriers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diatoni. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">utraque parte <lb/>frontati. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchbinder, Bindeſteine, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Steine, welche quer durch die Mauer ge-<lb/>hen, ſo daſs sie auf beiden Seiten der <lb/>Mauer geſehen werden können, und bei-<lb/>de Stirnmauern mit einander verbinden <lb/>und zuſammen halten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pierres à deux <lb/>paremens. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diatoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stones extending <lb/>from one face of the wall to the other.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diatonon. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Diediatoniſche Ton-<lb/>leiter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diaulos. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Duorum ſtadiorum <lb/>habens circuitionem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diazomata. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Abſätze im Thea-<lb/>ter, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">praecinctiones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dichalcum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Viertel - Obole, <lb/>eine Münze.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Didoron. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich leſe dafür Ly-<lb/>dion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diezeugmenon. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Das getrenn-<lb/>te Tetrachord, in der Muſik.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dieſis. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der erſte hörbare Ton <lb/>eines Inſtruments. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Viertelton.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Digitus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Zoll, ein Maaſs; </s>
  <s xml:space="preserve">deren <lb/>16 einen Fuſs und 24 eine Elle ausmachen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pouce. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dito. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Inch.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dimoiron. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">bes, Zweydrit-<lb/>tel. </s>
  <s xml:space="preserve">{2/3}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dioptrae. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Dioptern, Abſe-<lb/>hen, Viſiere, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">ſenkrecht geſtaltete meſ-<lb/>ſingene Platten oder Bleche, an mathema-<lb/>tiſchen Inſtrumenten, wodurch man vi-<lb/>ſirt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dioptres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Traguardo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Di-<lb/>optrae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="25" file="0313" n="313" rhead="VITRUVIANUM"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dipechaice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">interſcalmium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Raum von einem zum andern Ruder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diplaſion. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">die doppelte Zahl <lb/>ſechs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diplinthii. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">— parietes, Mau-<lb/>ern, die zwey Ziegel dick ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Murs à <lb/>deux rangs de briques de large. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Muri di <lb/>mattoni a due ordini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Walls containing <lb/>the length of two bricks in thickneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dipteros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Dop-<lb/>pelflüglicht, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Tempel der vorn und <lb/>hinten 8 Säulen und eine zweyfache Säu-<lb/>lenſtellung auf den Seiten hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diptère. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diptero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dipteros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Directio oder directura. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ebener Abputz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Egalité. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Evenneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Directus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Eben, geebenet. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Egalé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Appianato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Made even.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dirigerearena. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit feinem <lb/>Kalkmörtel eben abputzen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Egaler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Appianare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to make even.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Disdiapaſon. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Doppel-Oc-<lb/>tave, Decime Quinte. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie iſt die Octave <lb/>von der Octave, und verhält ſich wie 4:</s>
  <s xml:space="preserve">1.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diſparatio procreationis. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Die Entbindung der Leibesfrucht. </s>
  <s xml:space="preserve">Geburt <lb/>des Kindes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Accouchement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sepa-<lb/>razione del feto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Delivery.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diſpluviatum (cavaedium) VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ein traufloſer Hof, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">wo die Traufe in den <lb/>Ecken, dicht an der Wand, vom Dache bis <lb/>zum Erdboden hernieder geleitet wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Découvert. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpluviato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Displuviated.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diſpoſitio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Diatheſis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Die Einrichtung, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die ſchickliche Stel-<lb/>lung aller Theile, und die dadurch in der <lb/>Zuſammenſetzung bewirkte, dem End-<lb/>zwecke des Gebäudes angemeſſene, Zier-<lb/>lichkeit. </s>
  <s xml:space="preserve">— Hin und wieder heiſst es auch <lb/>ſo viel, als Anordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Disposition. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpoſizione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpoſition.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Disrumpere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sprengen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Rompre, briſer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rompere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Spring.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diſſonantes loci. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Miſstö-<lb/>nende Orte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux diſſonans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi <lb/>diſſonanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſſonant places.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Diſtributio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Oeconomia. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Eintheilung, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Fügliche Vertheilung <lb/>der Materialien und des Platzes, verknüpft <lb/>mit einer vernünftigen Wirthſchaftlichkeit <lb/>beym Bauaufwand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtribution. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Di-<lb/>ſtribuzione. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſtribution.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dodrans. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Dreyviertel; </s>
  <s xml:space="preserve">neun <lb/>Theile eines As. </s>
  <s xml:space="preserve">{3/4}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dolare arborem, materiam. </s>
  <s xml:space="preserve">II. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Holz beſchlagen, behauen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Couper. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſciare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Hew.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dolium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">einFaſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tonneau. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſſel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dominicus ſumtus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Koſten, <lb/>welche der Bauherr trägt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Dominus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauherr; </s>
  <s xml:space="preserve">derjenige, <lb/>welcher ein Haus bauen läſst, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pater fa-<lb/>milias. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maître, celui qui fait bâtir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pa-<lb/>drone. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Proprietor. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſter. </s>
  <s xml:space="preserve">Employer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Domus urbana. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadtge-<lb/>bäude. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maiſon de ville. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſa di città. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">City - houſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Donicum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">fur donec, bis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Doron. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Palmus. </s>
  <s xml:space="preserve">Die flache <lb/>Hand, Querhand. </s>
  <s xml:space="preserve">item ein Geſchenk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Don. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dono. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Drachma. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Münze, ſechs Obo-<lb/>len an Werth; </s>
  <s xml:space="preserve">oder 24 Dichalken oder <lb/>Trichalken.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ducere lateres. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegel ſtrei-<lb/>chen, verfertigen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faire des briques
<pb o="26" file="0314" n="314" rhead="LEXICON"/>
mouler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Formare mattoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to make <lb/>bricks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ductarius funis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Zugſeil. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cables. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Menale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drawing ropes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ductus, oder</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ductiones aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſ-<lb/>ſerleitungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aqueducs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acquedotti. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aqueducts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eccleſiaſterium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Verſamm-<lb/>lungsort; </s>
  <s xml:space="preserve">ein kleines Theater zu Tral-<lb/>les; </s>
  <s xml:space="preserve">minuſculum theatrum, theatridium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Echea. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Schallgefäſse. </s>
  <s xml:space="preserve">Thea-<lb/>tervaſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vases de théatre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſi del <lb/>Teatro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſes of the theatres.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Echinus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Wulſt; </s>
  <s xml:space="preserve">in der <lb/>Baukunſt, ein Glied das nach einem un-<lb/>terwärts laufenden Viertelzirkel gebau-<lb/>chet iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Unſre Werkleute nennen les ei-<lb/>nen Viertelſtab. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Quart de rond, Ove. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Echine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ovalo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Echinus, ovalo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ecphora. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">projectu-<lb/>ra. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausladung, Auslauf: </s>
  <s xml:space="preserve">Die Weite, um <lb/>welche ein Glied oder Theil einer Säulen-<lb/>ordnung vor dem Körper, wovon es ein <lb/>Glied iſt, vorſpringt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Saillie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sporti. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Projectures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Effectus operis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Ausü-<lb/>bung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Practice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Elaeotheſium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">unctua-<lb/>rium. </s>
  <s xml:space="preserve">Salbezimmer im Bade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieu où <lb/>l’huile étoit ſerrée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eleoteſio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Room <lb/>where they anointed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ellychnium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Dacht. </s>
  <s xml:space="preserve">Licht-<lb/>dacht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mêche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lucignolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Embates. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i a. </s>
  <s xml:space="preserve">modulus. </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>Model, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Einheit, nach welcher in <lb/>der Baukunſt die verhältniſsmäſsige Gröſse <lb/>jedes, zur Verzierung dienenden Theiles, <lb/>beſtimmt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Module. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Modulo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Module.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Emboli maſculi. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſſive <lb/>Kolben in einem Stiefel. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Kolben iſt <lb/>bey Saug-und Druckwerken ein cylindri-<lb/>ſches Stück, welches an eine Stange befe-<lb/>ſtiget iſt, und in einer Röhre auf- und ab-<lb/>geht, wenn das Saug- oder Druckwerk im <lb/>Gebrauch iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Bey erſtern iſt er hohl, und <lb/>mit einem Ventil verſehen; </s>
  <s xml:space="preserve">bey letztern <lb/>aber iſt er voll, und aus runden Scheiben <lb/>von Leder zuſammengeſetzt, die oben und <lb/>unten meſſingene Scheiben haben, welche <lb/>das Leder zuſammen halten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Piſtons. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stantuffi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Piſtons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Emendate. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit aller Genauig-<lb/>keit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Avec exactitude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Con eſattezza. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With accuracy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Emiſſarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerablaſs. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ich behalte mit anderen die gewöhnliche <lb/>Leſeart immiſſarium, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Einfang, — bey, <lb/>weil es im Text ad recipiendum aquam <lb/>immiſſarium heiſst.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Emplecton. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Artvon Mau-<lb/>erwerk, das Gefüllte genannt, weil der <lb/>Raum zwiſchen zwey Stirnmauern ent-<lb/>weder, wie bey den Griechen, mit gehö-<lb/>rig verfertigtem Mauerwerke; </s>
  <s xml:space="preserve">oder, wie <lb/>bey den Römern, mit unordentlich durch <lb/>einander geworfenen zerbrochenen Stei-<lb/>nen und Mörtel ausgefüllt wurde. </s>
  <s xml:space="preserve">Letz-<lb/>teres nannten die Griechen diamicton. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">XXXVI. </s>
  <s xml:space="preserve">51. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maçonnerie à rem-<lb/>plage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica riempita. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall, <lb/>which had a core of rubble ſtones in the <lb/>middle; </s>
  <s xml:space="preserve">by the Romans, thrown in pro-<lb/>miscuously; </s>
  <s xml:space="preserve">by the Greeks, wrought <lb/>throughout in the ſame manner as the <lb/>fronts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="27" file="0315" n="315" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Emporium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Marktin einem Ha-<lb/>fen, Stapel, Handelsplatz. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Forum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Marché. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mercato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Market.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Encarpi. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Fruchtſchnüre, Frucht-<lb/>gehänge, Fruchtband, Fruchtkranz — <lb/>Zierrath in der Baukunſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Feſtons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Feſtoni, ghirlandi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Feſtoons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Enclima, IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">inclinatio <lb/>coeli, die Polhöhe, Neigung des Aequa-<lb/>tors gegen den Horizont, welche ſich auf <lb/>die verſchiedene Breite der Erde und Oer-<lb/>ter bezieht. </s>
  <s xml:space="preserve">Nach Martini von den <lb/>Sonnenuhren u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">55. </s>
  <s xml:space="preserve">Anm. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">brauchen die Mathematiker, z. </s>
  <s xml:space="preserve">B Pro-<lb/>klus, die Ausdrücke clima und enclima in <lb/>Einer Bedeutung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Encyclios diſciplina. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">— do-<lb/>ctrinarum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreis, Umfang, In-<lb/>begriff, Kette, — Encyklopädie der Wiſ-<lb/>ſenſchaften. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Encyclopédie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Enciclo-<lb/>pedia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Encyclopedy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Engonaton. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">eine Art von <lb/>Sonnenuhr.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Engibata. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">In Flaſchen einge-<lb/>ſchloſſene Männchen, eine Erfindung des <lb/>Kteſibius gleich der, welche wir Carte-<lb/>ſianiſche Teufel nennen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petites figu-<lb/>res dans des vaſes de verre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Statuette <lb/>che ſi muovono in un vaſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Little figu-<lb/>res made to move in glaſs vaſes, by means <lb/>of the water, which the vaſes have recei-<lb/>ved.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Entaſis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">adjectio quae ſit in <lb/>mediis columnis. </s>
  <s xml:space="preserve">Verſtärkung in der Mitte <lb/>der Säulen. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausſchweifung der Säule nach <lb/>der krummen Linie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Renflement au <lb/>milieu des colonnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giunta in mezzo <lb/>della colonna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Swell in the middle of <lb/>columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epagon. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">artemon, Leitſla-<lb/>ſche; </s>
  <s xml:space="preserve">dritter Kloben am Fuſse eines Poly-<lb/>ſpaſt's.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ephebeum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Jünglingsſaalin der <lb/>Paläſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieu pour les jeunes garçons. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Efebeo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ephebeum. </s>
  <s xml:space="preserve">viz. </s>
  <s xml:space="preserve">place of <lb/>exerciſe for the youth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ephecton. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueber ſechs, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſieben. </s>
  <s xml:space="preserve">7.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epibatae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">See - oder Schiffſol-<lb/>daten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mariniers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Marinari. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>riners.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epidimoeros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">bes alte-<lb/>rum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epigramma. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſchrift, In-<lb/>ſcription. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Inscription. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſcrizione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Inſcription.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epipentamoeros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">quin-<lb/>tarium alterum. </s>
  <s xml:space="preserve">1{5/6}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epiſcenos. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">und epiſcenium VII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Oberſter Ueberſatz der Scena. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Troi-<lb/>ſiéme ordre de colonnes ſur la ſcène. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">II <lb/>terzo ordine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Third order of columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epiſchis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cuneolus fer-<lb/>reus, eiſerner Zapfen oder Pſlock auf dem <lb/>Loche der Baliſta und Katapulta, zur Be-<lb/>feſtigung des dadurch gezogenen Seils. </s>
  <s xml:space="preserve">Ei-<lb/>nige leſen dafür epizygis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterbalken, Architrave; </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>unterſte Theil des Gebälks oder der Bal-<lb/>ken, welcher längs über die Säulen eines <lb/>Gebäudes gelegt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Architrave. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Architrave. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Architrave. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſtylia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">das ganze Gebälk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entablement. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corniciame. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Entablature. </s>
  <s xml:space="preserve">Epiſty-<lb/>liorum ornamenta. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Fries und Kor-<lb/>niſche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Frise et corniche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornicia-<lb/>menti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ornaments of the epiſtylium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="28" file="0316" n="316" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epiſtomium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Hahn, <lb/>Werkzeug, wodurch man eine Röhre u. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">öffnen und verſchlieſsen kann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ro-<lb/>binet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Chiave d’una fontana. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stop-<lb/>per.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epithitides. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Diejenigen Rinn-<lb/>leiſten, welche man auf den Kranz des <lb/>Giebels zu ſetzen pflegte, und welche um <lb/>ein Achtel höher als der Kranzleiſten wa-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Simaiſer sur les corniches du <lb/>tympan. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gola che termina la cornice del <lb/>fronteſpizio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sima over the corona of <lb/>the pediment.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epitoxis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Nuſs, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Ker-<lb/>be, Rinne auf der Katapulta, worin die <lb/>Sehne ruht und aus welcher ſie herausge-<lb/>ſchnellt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Epitoxis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Epitoſſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Epitoxis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epitritos. </s>
  <s xml:space="preserve">III 1. </s>
  <s xml:space="preserve">triens alterum (irrig <lb/>tertiarium) d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">1{1/3}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Epizygis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">epiſchis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Equilia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Pferdeſtall. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ecu-<lb/>rie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stalla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stable.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Equus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX 3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">Pegaſus, das Stern-<lb/>bild.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Erectio firma. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Steif-<lb/>heit, Vermögen ſich aufzurichten. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeu-<lb/>gungskraft. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Erection. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Erezzione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Erection.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ergata. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Winde, Erd-<lb/>winde, eine perpendikulär ſtehende Win-<lb/>de, welche von einem Orte zum andern <lb/>gebracht werden kann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabertan. </s>
  <s xml:space="preserve">Vin-<lb/>das. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Argano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Capſtan.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Erismae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Strebepfeiler, <lb/>Gegenſtützen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">anterides.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eſchara. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſsgeſtelle der <lb/>Baliſta, oder des Schirmdachs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grille. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eſculus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Speiseiche oder <lb/>kleine Eiche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petit chêne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Iſchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Eſculus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Et für ſive, oder: </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Pleromatos <lb/>enim ratio et columnarum circum aedem <lb/>diſpoſitio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">vectibus et prelo. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Incernatur marmor et ſupra loricae ex <lb/>calce et arena inducantur. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">arena-<lb/>tum et marmor et omne tectorium indu-<lb/>catur. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">de gnomonicis rebus et ho-<lb/>rologiorum rationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">quemad-<lb/>modum in rivis et canalibus dictum eſt. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">moduli quadrati pice et cera ſolidati.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eteſiae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Weſt-Drittel-Nordweſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Euangelus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Guter Bote, der eine <lb/>frohe Botſchaft bringt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porteur de bon-<lb/>nes nouvelles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Portatore di buone nuo-<lb/>ve. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bearer of good tidings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Evanidus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Wandelbar, bau-<lb/>fällig, hinfällig. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Kraftlos. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mai-<lb/>gre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Magro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Weak. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Matt, <lb/>ſchwach von Glanz.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Evaneſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Den Glanz ver-<lb/>lieren, matt, blind werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Perdre le <lb/>luſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Smortire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Fade.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Everganeae trabes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Wohl-<lb/>verbundene oder eingebundene Balken. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poutres jointes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travi concatenati, <lb/>giunti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Beams well wrought.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eurhythmia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueberein-<lb/>ſtimmung, Wohlgereimtheit, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Schön-<lb/>heit, gefälliges Anſehen der Theile in der <lb/>Zuſammenſetzung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eurythmie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eu-<lb/>ritmia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eurithmy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Euripus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kanal. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Canal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Canale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Canal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Euronotus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Süd-Drittel-Südoſt-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="29" file="0317" n="317" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eurus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südoſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Euſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Schönſäulig, in Rück-<lb/>ſicht der Säulenweiten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Euſtyle, à co-<lb/>lonnes bien placées. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Euſtilo, a giuſto in-<lb/>tercolumnio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Euſtylos, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">with juſt <lb/>diſtribution of the intercolumns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Eutheia. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">porrectum, die <lb/>gerade Linie.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Euthygrammus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">regula. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Richtſcheid, Lineal, G. </s>
  <s xml:space="preserve">Règle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Riga. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruler.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exactio. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Vollendung. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vollkommenheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Préciſion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Preci-<lb/>ſione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preciſion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Examen. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Zunge an der Wa-<lb/>ge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Languette. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Linguetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton-<lb/>gue.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Examinare alicui rei. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit <lb/>etwas im Gleichgewicht ſtehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etre <lb/>en équilibre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Equilibrare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to poiſe, <lb/>equilibrate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Examinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">libratio, die <lb/>Abwage, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Entfernung ſowohl der <lb/>Laſt, als der Kraft, von dem Ruhepunkte, <lb/>der Abſtand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Equilibre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Equilibrio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Equilibrium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Excernere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausſieben. </s>
  <s xml:space="preserve">— cri-<lb/>bris. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchſieben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sasser. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cer-<lb/>nere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Sift.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Excidere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Abhauen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cou-<lb/>per. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tagliare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Cut.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Excoquere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus-<lb/>dörren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sécher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Seccare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Dry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Excurrere. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Hervortreten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Saillir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sportare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Project.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exedrae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Hör-<lb/>ſäle, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">groſse offene Säle an Säulengän-<lb/>gen, mit Sitzen verſehen, damit die Phi-<lb/>loſophen u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve">darin ſitzend Unterricht <lb/>geben oder ſich unterhalten konnten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grandes salles. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabinets de conversation. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Exedrae, viz rooms for con-<lb/>verſation or diſputation. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Geſell-<lb/>ſchaftszimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabinets de converſa-<lb/>tion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanze da ricevere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Parlours.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exemplar. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Modell. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mode-<lb/>le. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Modello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Model. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Abbil-<lb/>dung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Figura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exemplum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorbild, Muſter. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Modele. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Modello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Model.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exiſona. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich leſe mit Turne-<lb/>bus: </s>
  <s xml:space="preserve">ex his omnia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exoſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">Vegetius IV. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pro-<lb/>jectura. </s>
  <s xml:space="preserve">Schiebebrücke.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Expeditionum ruſticarum ae-<lb/>dificia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Landwirthſchaſtsgebäude, <lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maisons de campagne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſe di cam-<lb/>pagna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Houſes in the country.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Expertiones. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">experi-<lb/>menta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Explicare. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Anordnen, reguli-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Disposer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegnare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Diſ-<lb/>poſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Expolitiones. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Putz, Auszierung. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">politiones. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Enduits. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulimenti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plaſtering. </s>
  <s xml:space="preserve">Plai-<lb/>ſterwork.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Expolitus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Angeſtrichen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Coloré. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colorito. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coloured.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Expreſſiones. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Fugenleiſten. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Rahmen, Leiſte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Aufwärtstreiben des <lb/>Waſſers Druckwerk, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">expreſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Waterpreſſers. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Endroits où <lb/>I’eau remonte; </s>
  <s xml:space="preserve">montée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salita. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ex-<lb/>preſſures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exprimere. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Waſſer auf-<lb/>wärts, in die Höhe treiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faire mon-
<pb o="30" file="0318" n="318" rhead="LEXICON"/>
ter I’eau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Far ſalire I’acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To preſs <lb/>upward.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Exſtruere parietem. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Mauer <lb/>aufführen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Elever un mur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ergere <lb/>un muro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to raiſe a wall.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Extinguere calcem. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kalk lö-<lb/>ſchen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eteindre la chaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spegnere <lb/>la calcina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to ſlake, to kill lime.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Extrema linea circinationis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Peripherie. </s>
  <s xml:space="preserve">Circumferenz <lb/>eines Zirkels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Periphérie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Periferia. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Periphery.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Extrudere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Herausdrän-<lb/>gen, heraustreiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pouſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diroc-<lb/>care. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Force out.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Faber. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Meiſter, Künſtler von vor-<lb/>züglicher Geſchicklichkeit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maître. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Maeſtro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſter. </s>
  <s xml:space="preserve">— aerarius. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Mei-<lb/>ſter im Guſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fondeur en bronze. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Gettatore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Braſs - worker.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fabrica. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausübung, <lb/>Praxis. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Practice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Factitius color. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">gemacht, <lb/>künſtlich, durch Kunſt hervor gebracht. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Couleur artiſicielle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colore artiſiciale. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Factitious colour.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fagus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Buche, Buchbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hêtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Faggio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Beech.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Familiaricae cellae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Geſin-<lb/>deſtuben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambres des domeſtiques. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abitazione della famiglia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Servant-<lb/>rooms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fanum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Der zu einem Tempel <lb/>einer Gottheit geweihete Platz; </s>
  <s xml:space="preserve">von fana-<lb/>re, weihen, heiligen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Place consacrée <lb/>et destinée à un temple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luogo conſe-<lb/>grato e deſtinato ad un tempio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Place <lb/>dedicated to a temple. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Tem-<lb/>pel, das Gebäude ſelbſt. </s>
  <s xml:space="preserve">fana aediſicare. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">aedes ſacras.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Farnus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Aeſche. </s>
  <s xml:space="preserve">Mihi vi-<lb/>debatur farni vox orta ex corruptione <lb/>quadam librarii, qui fraxinum cum <lb/>nollet integre ſcribere franum poſuit, <lb/>e quo deinde levi transpoſitione farnus <lb/>ortus eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Vel quod magis fere placet, <lb/>labente aevo franum etiam dixere fra-<lb/>xinum, e quo Gallorum etiam frêne or-<lb/>tum eſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Gesner. </s>
  <s xml:space="preserve">in Pallad. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">3.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Farraria. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Getreideböden. </s>
  <s xml:space="preserve">Fut-<lb/>terböden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grenier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Magazini per far-<lb/>ro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Meal-room. </s>
  <s xml:space="preserve">Repoſitory for grain.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fartura. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Fülle, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Bruchſtei-<lb/>ne und Mörtel, womit der Raum zwi-<lb/>ſchen zwey Futtermauern gefüllt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Remplage; </s>
  <s xml:space="preserve">garni, I. </s>
  <s xml:space="preserve">Riempitura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Farcture.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Faſcia. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Streiſen; </s>
  <s xml:space="preserve">iſt eine <lb/>der Länge nach gemachte Abtheilung des <lb/>Unterbalkens. </s>
  <s xml:space="preserve">— prima, Unterſtreifen. </s>
  <s xml:space="preserve">— <lb/>ſecunda oder media, Mittelſtreifen — ter-<lb/>tia, Oberſtreifen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Faſciculi ex virgis alligati. </s>
  <s xml:space="preserve">II. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Reisbündel, Faſchinen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcines. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Faſcine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Faſtigatus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Mit einem Ge-<lb/>fälle verſehen, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">abhängig. </s>
  <s xml:space="preserve">damit die <lb/>Feuchtigkeit ablaufen könne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Qui va <lb/>en pente. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Con pendenza, declivio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Having an inclination.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Faſtigium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Giebel, Frontiſpiz, <lb/>Fronton, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i.</s>
  <s xml:space="preserve">, das obere Ende der Mauer <lb/>eines Tempels u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve">welches in ein Drey-<lb/>eck zugeſpitzt iſt, deſſen Grundlinie das <lb/>Hauptgeſims ausmacht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fronton. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fronteſpizio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pediment. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">und <lb/>VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Gefälle, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die nach und
<pb o="31" file="0319" n="319" rhead="VITRUVIANUM."/>
nach zunehmende Neigung einer Fläche <lb/>oder eigentlich eines Strombetts eines flie-<lb/>ſsenden Waſſers; </s>
  <s xml:space="preserve">oder die Höhe um wie <lb/>viel ein flüſſiger Körper fällt, das heiſst, <lb/>um wie viel das Strombett eines flie-<lb/>ſsenden Waſſers ſich in einer gewiſſen <lb/>Weite dem Mittelpunkt der Erde genä-<lb/>hert, und von der wahren Horizontallinie <lb/>des erſten Orts, wo man das Gefälle an-<lb/>rechnen will, an den zweyten Ort, bis <lb/>wohin man das Gefälle zu nehmen hat, <lb/>abgewichen iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">libratio aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pente. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pendio. </s>
  <s xml:space="preserve">Caduta; </s>
  <s xml:space="preserve">pendenza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Declination, deſcent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fauces. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Der Flur, Haus-<lb/>flur, der Raum des Hauſes gleich nach der <lb/>Hausthür. </s>
  <s xml:space="preserve">Bey den Römern war der Flur <lb/>ein Theil des Hoſs, (atrii) weil er keine <lb/>Hinter- oder Hoſthür hatte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Allée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Andito. </s>
  <s xml:space="preserve">Androne. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſage.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Favi. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechseckige Steinplatten <lb/>im Pflaſter, gleich den Zellen in den Wachs-<lb/>ſcheiben der Bienen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pieces coupées en <lb/>hexagone. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſagoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hexangular pa-<lb/>vement.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Favilla. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Loderaſche, <lb/>glühende Aſche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cendre menue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ce-<lb/>nere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſhes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Favonius. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Weſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Femina. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Die Pfanne, wor-<lb/>in ſich der Zapfen herumwendet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fe-<lb/>melle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Femmina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Feminine joint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Femur. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">merus, Schenkel <lb/>der Triglyphen, oder Steg, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Erhö-<lb/>hung zwiſchen den Schlitzen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Jambe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cuisse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſcia, pianuzzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Femur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Feneſtrarum lumina valvata. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Fenſter deren Oeffnung mit Fen-<lb/>ſterthüren verſehen iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewöhnlich hei-<lb/>ſsen dergleiehcn Fenſter Balkonfenſter. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fenétres qui s’ouvrent comme des por-<lb/>tes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Feneſtre a guiſa di porte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Val-<lb/>ved windows.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ferramentum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Eiſernes Werk-<lb/>zeug jeder Art VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauerkelle. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Brechhammer, eine Art von Picken oder <lb/>Hacken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pic. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ferro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Iron inſtrument.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ferula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Steckenkraut. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plan-<lb/>te férulacée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ferola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ferula.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fibula. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Bolzen, groſser <lb/>runder Nagel, der an dem einen Ende ei-<lb/>nen Kopf, an dem andern aber eine hin-<lb/>längliche Oeffnung hat, ein Splint vorzu-<lb/>ſtecken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Boulon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavicchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bolt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fictilis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">irden, aus Thon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Figlinum opus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus Thon ge-<lb/>brannte Platten; </s>
  <s xml:space="preserve">Flieſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poterie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cre-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Potters-work.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Figura. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Riſs, Abriſs, Abbil-<lb/>dung. </s>
  <s xml:space="preserve">G Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Figura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Filex. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Farnkraut. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fougere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Felci. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fern.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fines corporum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Umriſſe, <lb/>Contours. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Contours. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Contorni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Contour.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Finitio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Definition. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dé-<lb/>finition. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſinizione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſinition.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Firmitas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Dauerhaf-<lb/>tigkeit, Feſtigkeit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Solidité. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stabili-<lb/>tà. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Strength. </s>
  <s xml:space="preserve">Stability.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiſtuca. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Ramme. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mouton. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Montone. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ram.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiſtucatio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">das Rammen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">— ſolidare ſiſtucationibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Feſtrammen. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G Ficher. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſiccare A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Ramen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Röhre. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuy-<lb/>aux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Condotti, cannelle. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pipes. </s>
  <s xml:space="preserve">ſiſtu-<lb/>lae furcillae ſigura. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Gabelſörmige
<pb o="32" file="0320" n="320" rhead="LEXICON"/>
Kropfröhren, oder Gurgeln am Druckwer-<lb/>ke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyaux qui font une fourche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cannoni a foggia di forchetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pipes like <lb/>the ſhape of a fork.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fiſtuloſus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Löcherig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Spon-<lb/>gieux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Poroſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Porous.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Flos. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Blume am Korinthiſchen <lb/>Kapitäle im Mittel der Fronte der Platte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Blume, welche oben auf die Kup-<lb/>pel geſetzt wurde; </s>
  <s xml:space="preserve">dergleichen ſieht man <lb/>auf der ſo genannten Laterne des De-<lb/>moſthenes zu Athen. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Rahm. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fleur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Flower. </s>
  <s xml:space="preserve">ſlos nitri. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Salpeterſtaub oder Blüte, ein zarter <lb/>Salpeterbeſchlag, der ſich wie der Froſt an <lb/>den Wänden anlegt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fodina. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Bergwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">— argenti, <lb/>Silberbergwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine d’argent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mi-<lb/>niera d’argento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Silver - mine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Folia. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Akanthusblätter am <lb/>Korinthiſchen Kapitäl. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Feuilles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fo-<lb/>glie, Frondi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Leaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Foliatura. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Laub. </s>
  <s xml:space="preserve">Blätter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Follis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Blaſebalg. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Soufflet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mantice. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bellows.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Foramen trochleae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Ge-<lb/>hänge, der Haken oder Ring eines Klo-<lb/>bens, oder einer Flaſche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trou. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bu-<lb/>co. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hole.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Forcipes ferrei. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Eiſerne Zan-<lb/>gen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ténailles de fer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tenaglia di <lb/>ferro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Iron tongs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fores. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Hölzerne Thür, womit <lb/>eine Thüröffnung verſchloſſen wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Menuisiere de la porte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta di legno. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Door. </s>
  <s xml:space="preserve">valvatae. </s>
  <s xml:space="preserve">Thür mit Einem Flü-<lb/>gel. </s>
  <s xml:space="preserve">biſores. </s>
  <s xml:space="preserve">Doppelthür. </s>
  <s xml:space="preserve">quadrifores. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Kreutzweis gebrochene Thür.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Forma. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Figur, Zeichnung, Abbil-<lb/>dung, Riſs. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſchema. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fi-<lb/>gura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Schöner <lb/>Wuchs. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Rahmen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enchaſſure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Caſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſe. </s>
  <s xml:space="preserve">formacei parietes Plin. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>i. </s>
  <s xml:space="preserve">XXXV. </s>
  <s xml:space="preserve">48. </s>
  <s xml:space="preserve">Wellerwände, Lehmwän-<lb/>de, Formenwände. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">luto inter formas <lb/>(Formen) clauſo. </s>
  <s xml:space="preserve">vide Pallad. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">34.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fornacula. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleiner Ofen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fornax. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Brennoſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Four-<lb/>neau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fornace. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Furnace.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fornicationes. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewölbe. </s>
  <s xml:space="preserve">Bo-<lb/>gen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arcades. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Archi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arches. </s>
  <s xml:space="preserve">— <lb/>cuneorum diviſionibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Bogen aus keilför-<lb/>migen Steinen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">— de pierres taillées <lb/>en coin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">— commeſſi di conj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">— <lb/>of wedges.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Forum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Markt, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Platz zum <lb/>Verkauf allerley Waaren, ingleichen zum <lb/>Gerichthalten u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Place publique. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Foro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Forum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Foſſura. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Grube. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fosse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Foſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Foſſor. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Bergmann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mineur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cavatore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Miner.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fraces. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Oelhefen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lie d’hui-<lb/>le. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Feccia d’olio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dregs of oil.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fragilis. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Spröde, zerbrechlich. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fragile. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fragile. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brittle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fraxinus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Aeſche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Frêne. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fraſſino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſh.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fricare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Reiben, abreiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Uſer. </s>
  <s xml:space="preserve">frotter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Levigare, ſpianare A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Rub.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fricatura. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Abreibung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Frottement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spianatura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rubbing.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Frigidalavatio. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Kaltes Ba-<lb/>dezimmer, λουτρὸν. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bain d’eau froide. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bagno freddo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cold bath.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Frigidarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Keſſel mit kal-<lb/>tem Waſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſe pour l’eau froide.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="33" file="0321" n="321" rhead="VITRUVIANU M."/>
I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſo freddo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſſel containing cold <lb/>water. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Abkühlungszimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">Kühl-<lb/>zimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">cella frigidaria Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">Caec. </s>
  <s xml:space="preserve">II. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieu frais. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanza fredda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fri-<lb/>gidarium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Frons aedificii. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Fronte, Faça-<lb/>de, Anſicht eines Gebäudes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Façade. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Facciata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Frontiſpiece. </s>
  <s xml:space="preserve">— denticuli. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>die Breite des Zahns. </s>
  <s xml:space="preserve">— rotae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9 Stirn, <lb/>d.</s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">äuſserer Umfang eines Rades. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le <lb/>devant d’une roue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cerchio di fuori. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Front.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Frontes. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Stirnmauern, die zwey <lb/>Mauern, welche die Fülle enthalten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Paremens. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fronti, A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fronts; </s>
  <s xml:space="preserve">facings, <lb/>faces.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Frontati utraque parte. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Diatoni. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchbinder, Bindeſteine, <lb/>welche quer durch die Mauer gehen, ſo <lb/>daſs ſie auf beiden Seiten der Mauer geſe-<lb/>hen werden können, indem sie beide <lb/>Stirnmauern mit einander verbinden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Pierres à deux paremens. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Frontati. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Stones extending from one face to the other.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fuligo. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Suye. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuligine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Soot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fulmina. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Donnerkeile, Aus-<lb/>zierung, den Strahlen des Blitzes gleich, <lb/>auf der untern Fläche des Kranzleiſtens. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Foudres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fulmine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Thunderbolts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fulturae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Stütze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etaye. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Puntelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Props.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fundatio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundgraben, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">die zu dem Grunde eines Gebäudes in die <lb/>Erde gegrabene Oeffnung G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fondemens. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fondamenta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Foundation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fundamenta. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Grund, Mau-<lb/>erwerk in der Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fondemens. </s>
  <s xml:space="preserve">I Fon-<lb/>damenta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Foundation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fundus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundſtück, Gut. </s>
  <s xml:space="preserve">X. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Kolben an der Katapulta, vermit-<lb/>telſt deſſen die Sehne aus der Nuſs gedrückt <lb/>wird.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Funduli ambulatiles. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Kol-<lb/>ben, die im Stiefel auf und nieder gehen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petits fonds qui se haussent et qui se <lb/>baissent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fondi mobili. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Moveable <lb/>piſtons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Funes ductarii. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zugſeile, <lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cables. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Menali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drawing ropes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Furca. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Gabelholz, Holzmit zwey <lb/>Armen in Geſtalt einer Gabel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fourche. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Forca. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Forked ſtakes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fuſterna. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Knorrenſtück, obe-<lb/>res Stück einer Tanne, ungefähr in der <lb/>Höhe von 20 Fuſs, woran die Aeſte befind-<lb/>lich G. </s>
  <s xml:space="preserve">Partie d’en haut du sapin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Parte <lb/>ſuperiore dell’ abete. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The upper part <lb/>of the fir.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Fuſus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Sproſſe, Stab. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſeau. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bacchetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Spindle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gallicus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nord - Drittel - Nord-<lb/>oſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gelicidia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Froſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>lée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gelate A. </s>
  <s xml:space="preserve">Froſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Genera columnarum. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſymme-<lb/>triae, mores, rationes, inſtituta. </s>
  <s xml:space="preserve">Säulen-<lb/>gattung, Säulenart, Säulenordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Order.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Genethliologiae ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">die Nativitätſtellerkunſt, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die <lb/>Kunſt aus jemandes Geburtsſtunde deſſen <lb/>Schickſale vorher zu ſagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Art gé-<lb/>néthliaque, c’est à dire, l’art de dreſſer <lb/>l’horoscope. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">L’arte di tirare la figura <lb/>della naſcità. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ſcience to dreſs the <lb/>horoſcope.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="34" file="0322" n="322" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Geniculus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">eín Knie in der <lb/>Waſſerleitung; </s>
  <s xml:space="preserve">ein Bug, eine Ecke wo <lb/>zwey Röhren unter einem Winkel zuſam-<lb/>men kommen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gomito. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bending.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Genus Iouicum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Ioni-<lb/>ſche Ordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordre Ionique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Or-<lb/>dine Ionico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ionic order.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— — Corinthium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Korinthi-<lb/>ſche Ordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordre Corinthien. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Or-<lb/>dine Corintio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Corinthian ordre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— — Doricum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Doriſche Ord-<lb/>nung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordre Dorique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordine Do-<lb/>rico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Doric order.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Geruſia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Altmännerhaus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Unter dieſem Namen haben die Sarder den <lb/>Pallaſt des Cröſus abgelebten Bürgern <lb/>als einen Zufluchtsort angewieſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hô <lb/>pital des vieillards. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ospitale de vecchj. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoſpital for the aged.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Glarea. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Kies, Kiesſand. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gravier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ghiara. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gravel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Glebae marmoris. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Marmor-<lb/>ſchollen. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">calcis, Kalkſteine. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pier-<lb/>res de chaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietre di calce. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lime-<lb/>ſtones. </s>
  <s xml:space="preserve">VII 8. </s>
  <s xml:space="preserve">Erze; </s>
  <s xml:space="preserve">jede Erd- oder Stein-<lb/>art, welche Metall oder Halbmetall ent-<lb/>hält. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Motte de terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zolla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Glutinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Leim. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Colle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Glue.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gnomon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">paſſim. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeiger, Wei-<lb/>ſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Style. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gnomone, ſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gno-<lb/>mon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gnomonice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">horologiorum <lb/>ratio, die Gnomonik, Kunſt Sonnen- und <lb/>andere Uhren zu machen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gnomoni-<lb/>que. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gnomonica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dialling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gonarche. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Art von <lb/>Sonnenuhr.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gradationes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Stufenerhöhung <lb/>m Theater; </s>
  <s xml:space="preserve">die ſich ſtufenweiſe über ein-<lb/>ander erhebenden Sitzreihen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradins. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ranges of ſeats.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gradus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Stufen. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Sitze im <lb/>Theater. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradins où les spectateurs étoi-<lb/>ent assis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sedili. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Degrees, ſeats of <lb/>the theaters. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Höcker, emporſtehen-<lb/>de Erhöhungen, Ungleichheiten auf einem <lb/>ſonſt ebenen Körper. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Inégalité. </s>
  <s xml:space="preserve">Emi-<lb/>nance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Denti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Riſings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Grammatica. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Philologie im <lb/>weitläuftigen Sinn.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Grammaticus. </s>
  <s xml:space="preserve">I 1. </s>
  <s xml:space="preserve">Was die Römer <lb/>damit für einen Begriff verbanden, erhellt <lb/>aus folgender Stelle Suetons (de illuſtr. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">gramm. </s>
  <s xml:space="preserve">IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Appellatio Grammatico-<lb/>rum Graeca conſuetudine invaluit: </s>
  <s xml:space="preserve">ſed <lb/>initio Literati vocabantur. </s>
  <s xml:space="preserve">Cornelius <lb/>quoque Nepos, in libello, quo diſtinguit <lb/>literatum ab erudito, literatos <lb/>quidem vulgo appellari, ait, eos, qui ali-<lb/>quid diligenter, et accurate, ſcienterque <lb/>poſſint, aut dicere, aut ſcribere: </s>
  <s xml:space="preserve">ceterum <lb/>proprie ſic appellandos poetarum inter-<lb/>pretes, qui a Graecis γραμματικοὶ nomi-<lb/>nentur; </s>
  <s xml:space="preserve">eosdem Literatores vocita-<lb/>tos. </s>
  <s xml:space="preserve">Meſſala Corvinus, in quadam epi-<lb/>ſtola oſtendit, non eſſe ſibi, dicens, rem <lb/>cum Furio Bibaculo, nec cum Sigida qui-<lb/>dem, aut Literatore Catone: </s>
  <s xml:space="preserve">ſigniſicat <lb/>enim haud dubie Valerium Catonem, poe-<lb/>tam ſimul, grammaticumque notiſſimum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sunt, qui literatum a literatore diſtin-<lb/>guant, ut Graeci Grammaticum a Gram-<lb/>matiſta, et illum quidem abſolute, hunc <lb/>medio riter doctum exiſtiment, quorum <lb/>opinionem Orbilius etiam exemplis con-<lb/>ſirmat. </s>
  <s xml:space="preserve">Nam apud majores, ait, cum fa-
<pb o="35" file="0323" n="323" rhead="VITRUVIANU M."/>
milia alicujus venalis produceretur, non <lb/>temere quem literatum, in titulo, ſed <lb/>literatorem inſcribi ſolitum eſſe: </s>
  <s xml:space="preserve">quaſi <lb/>non perfectum, ſed imbutum. </s>
  <s xml:space="preserve">Veteres <lb/>Grammatici et Rhetoricam docebant: </s>
  <s xml:space="preserve">ac <lb/>multorum de utraque arte commentarii <lb/>feruntur, ſecundum quam conſuetudinem <lb/>poſteriores quoque, exiſtimo, quamquam <lb/>jam diſcretis profeſſionibus, nihilo minus <lb/>vel retinuiſſe, vel inſtituiſſe et ipſos quae-<lb/>dam genera inſtitutionum, ad eloquentiam <lb/>praeparandam, ut problemata, paraphra-<lb/>ſes, elocutiones, ethologias, atque alia <lb/>hoc genus, ne ſcilicet ſicci omnino atque <lb/>aridi pueri Rhetoribus traderentur: </s>
  <s xml:space="preserve">quae <lb/>quidem omitti jam video, deſidia quorun-<lb/>dam et infantia: </s>
  <s xml:space="preserve">non enim faſtidio putem. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Me quidem adoleſcentulo, repeto, quen-<lb/>dam, Principem nomine, alternis diebus <lb/>declamare, alternis diſputare, nonnullis <lb/>vero mane diſſerere, poſt meridiem, re-<lb/>moto pulpito, declamare ſolitum. </s>
  <s xml:space="preserve">Audie-<lb/>bam etiam, memoria patrum, quosdam e <lb/>Grammatici ſtatim ludo tranſiſſe in fo-<lb/>rum, atque in numerum praeſtantiſſimo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>rum patronorum receptos. </s>
  <s xml:space="preserve">Clari profeſ-<lb/>ſores, et de quibus prodi poſſit aliquid <lb/>duntaxat a nobis, fere hi fuerunt: </s>
  <s xml:space="preserve">etc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Grammicus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(I.) </s>
  <s xml:space="preserve">Aus Li-<lb/>nien beſtehend. </s>
  <s xml:space="preserve">Grammicis rationibus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(I.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En se servant de Li-<lb/>gnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coll’ ajuto di linee. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">By the <lb/>means of lines. </s>
  <s xml:space="preserve">Vermittelſt Linien. </s>
  <s xml:space="preserve">de-<lb/>formatio grammica, ein Riſs, eine Zeich-<lb/>nung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dessein. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Draught.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Granarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Kornbehältniſs, <lb/>Speicher. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grenier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Granaro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Re-<lb/>poſitory for grain; </s>
  <s xml:space="preserve">granary.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Granum marmoreum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſtoſsener Marmor. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poudre de marbre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Polvere di marmo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Marble-powder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Graphis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeichnen. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeichenkunſt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dessein. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drawing.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Graphicoterus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Zierlich; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">fein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gracieux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vago. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gravitudo. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Schnupfen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Grumus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Haufen Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hügel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tertre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Poggio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hill.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Grus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">corvus demolitor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gummi ſubactum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Gummi-<lb/>brei. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gomme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gomma A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Guttae. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Tropfen. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleine Zier-<lb/>rathen der Doriſchen Ordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">Nehmlich <lb/>unter jeden Dreyſchlitz kommen ſechs <lb/>ſolche Tropfen in Form abgeſtutzter Ke-<lb/>gel; </s>
  <s xml:space="preserve">auch werden dergleichen an dem Kin-<lb/>ne der Kranzleiſte angebracht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gouttes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gocce. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Drops.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Gymnaſium. </s>
  <s xml:space="preserve">1.</s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">palaeſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">V 11.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gynaeconitis. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Weiberwoh-<lb/>nung bey den Griechen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appartemens <lb/>des femmes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abitazione per le donne. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartments for the women.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Gypſum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Gips. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plàtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Geſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plaſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Haereſis. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Sekte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Secte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Setta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sect.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hamatae tegulae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Schluſs-<lb/>ziegel, platte Ziegel, auf beiden langen <lb/>Seiten mit einem erhabnen Rande, der <lb/>von der Seite angeſehen die Geſtalt eines <lb/>Haken (hama) hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Carreaux à rebords. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Embrici con orlo A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brimmed tiles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hamaxopodes. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">21 i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">arbuſcu-<lb/>lae. </s>
  <s xml:space="preserve">Drehgabeln, Axenſcheeren, Zapfen-<lb/>ſcheeren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petits arbres, pivots, piés de
<pb o="36" file="0324" n="324" rhead="LEXICON"/>
chariots. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Arboſcelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Littletrees. </s>
  <s xml:space="preserve">Beym <lb/>Diodor von Sicilien heiſsen sie an-<lb/>tiſtreptes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Harmonia. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cano-<lb/>nica ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Harmonik, der Theil der theo-<lb/>retiſchen Muſik, der die brauchbaren Töne <lb/>und ihr Verhältniſs gegen einander feſt-<lb/>ſetzt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Harpaginetuli. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Häklein, <lb/>kleine Haken; </s>
  <s xml:space="preserve">von harpago. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Crochets. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Uncinetti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Little hooks, ſcrolls.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Helepolis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Belagerungsmaſchi-<lb/>ne von erſtaunlicher Gröſse.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Helices. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Schnörkel; </s>
  <s xml:space="preserve">die kleine-<lb/>ren Schnecken am Korinthiſchen Kapitäle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petites volutes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Volute minori. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Leſſer volutes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemicyclium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Halbzirkel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hémicycle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Semicerchio. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Semicircle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemicylindrus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(III.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Halbcylinder. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hémicylindre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Semi-<lb/>cilindro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hemicylinder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Hemiolium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſesquialte-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">1 {1/2}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemiſphaerium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Halb-<lb/>kugel. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Kugelgewölbe; </s>
  <s xml:space="preserve">Keſſelgewöl-<lb/>be, Kuppel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Voute en demi-rond. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Emisferio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hemiſphere.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemitonium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">ein halber Ton.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hemitriglyphus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Halbtri-<lb/>glyph, halber Dreyſchlitz.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hermedone. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Das Band, <lb/>ein Sternbild.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Herones. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Körbe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Paniers. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paniere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baskets.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hexachordos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">i.</s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">hydrauli-<lb/>ca, eine ſechsſtimmige Waſſerorgel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à <lb/>ſix jeux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſſacordo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hexachordic.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hexaphori. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechsträger, da ih-<lb/>rer ſechs eine Laſt tragen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portefaix à <lb/>ſix. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Facchini a ſei. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Six porters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hexaſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechsſäulig — ein <lb/>Tempel der in der Fronte ſechs Säulen <lb/>hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à ſix colonnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſaſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With <lb/>ſix columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hibernaculum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Winterge-<lb/>mach, Winterwohnung. </s>
  <s xml:space="preserve">Winteraufenthalt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartemens pour l’hiver. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanze di <lb/>inverno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Winterapartments.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Homotoni. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Einklänge; </s>
  <s xml:space="preserve">Na-<lb/>me der Seile in der Katapulta, welche die <lb/>Arme feſthielten. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie muſsten alle gleich <lb/>ſtraff geſpannt ſeyn, ſo daſs ſie insgeſamt, <lb/>wenn ſie berührt wurden, mit einander <lb/>im Einklange waren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cordes paſſées <lb/>dans les trous de la catapulte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Uniſoni. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Uniſons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Horizon. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Hori-<lb/>zont. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Horison. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orizzonte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Horizon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Horologium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7 IX. </s>
  <s xml:space="preserve">paſſim. </s>
  <s xml:space="preserve">Stun-<lb/>denverkünder, Uhr, es ſey Sonnen- oder <lb/>Waſſeruhr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Horloge. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orologio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ho-<lb/>rology.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Horreum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Speicher, Vorraths-<lb/>haus, Scheuer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grange. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Granaro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Repoſitory for grain, barn.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hoſpitalia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Gaſtgebäude, <lb/>Fremdenhäuſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maisons pour les étran-<lb/>gers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Foreſterie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Small houſes for <lb/>ſtrangers. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Die beiden Thüren der <lb/>Scene, zu Seiten der Hauptthüre. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En-<lb/>trées des étrangers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte delle foreſte-<lb/>rie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hoſpitalian doors.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Humeri pronai. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Schultern <lb/>der Vorhalle eines Tempels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Côtés du <lb/>porche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fianchi dell’ antitempio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Flanks of the pronaos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="37" file="0325" n="325" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hyalon. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich leſe daſür mit <lb/>Ortiz iſatin. </s>
  <s xml:space="preserve">Waid. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">Anmerk.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hydraulae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">lies hydromylae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moulon à eau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mulino ad acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Watermill.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hydraulicae machinae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerorgel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machines hy-<lb/>drauliques. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Organi ad acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hydrau-<lb/>lic organs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypate. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Der obere oder höchſte <lb/>Ton.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypaethrus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Unbedeckt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dé-<lb/>couvert. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scoperto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Uncovered. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Hypaethra ambulatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Offener Spazier-<lb/>gang. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Xyſtus. </s>
  <s xml:space="preserve">ohne Dach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Prome-<lb/>nade à decouvert. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spaſſeggio ſcoperto. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Uncovered walks. </s>
  <s xml:space="preserve">Hypaethros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ein Tempel, vorn und hinten zehnſäu-<lb/>lig; </s>
  <s xml:space="preserve">rings umher eine doppelte Säulenſtel-<lb/>lung; </s>
  <s xml:space="preserve">im Innern eine doppelte Reihe Säu-<lb/>len über einander, (alſo einen Portik un-<lb/>ten und oben), den mittleren Raum aber <lb/>unbedeckt; </s>
  <s xml:space="preserve">und ſowohl in der Vorder- als <lb/>Hinterfronte eine Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hypèthre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ipetro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hypaethros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hyperthyris, Hyperthyrum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Fries, über der Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">hyperthyra. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Alle Verzierungen über der Thür, <lb/>auſser dem Sturz; </s>
  <s xml:space="preserve">alſo Fries und Kranz. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Deſſus-porte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sopraporta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Friſe to-<lb/>gether with the bed-mould of the cornice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypocauſtum, Hypocauſis. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ofen; </s>
  <s xml:space="preserve">er befand ſich bey den Alten un-<lb/>term Fuſsboden der Zimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Four-<lb/>neau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fornace. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Furnace.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypogea. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewölbe unter der <lb/>Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">Souterrains, Kellergeſchoſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sou-<lb/>terrains. </s>
  <s xml:space="preserve">Voutes ſous terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Volte ſotto <lb/>terra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaults under ground.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypomochlium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">preſſio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">In der Mechanik, Unterlage; </s>
  <s xml:space="preserve">dasjenige was <lb/>den Ruhepunkt eines Hebels trägt oder <lb/>hält, ſo daſs ſich der Hebel zwar um den-<lb/>ſelben drehen, nicht aber auf und abwärts <lb/>weichen kann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appui. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Puntello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Fulcrum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypoſcenium. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">Jul. </s>
  <s xml:space="preserve">Pollux, Ono-<lb/>maſticon. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterbühne, welche un-<lb/>ter der Zocke der Bühne lag, und gegen <lb/>die Zuſchauer zu mit Säulen und Statüen <lb/>verziert war.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypothyron. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Thüröffnung, <lb/>Thür im Lichten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ouverture de la por-<lb/>te. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lume della porta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aperture of <lb/>the door. </s>
  <s xml:space="preserve">— Imgleichen, Sohlſtück oder <lb/>Unterſchwelle einer Thür.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hypotrachelium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Säulen-<lb/>hals. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Col, gorge. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Collo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Neck oſ <lb/>the column.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Hysginum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Waid; </s>
  <s xml:space="preserve">färbt blau. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Guède. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Glaſto, glaſtro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Woad.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Janua. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Hausthür. </s>
  <s xml:space="preserve">Hauptthür. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Premiere porte. </s>
  <s xml:space="preserve">Portail. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta mae-<lb/>ſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gate of entrance. </s>
  <s xml:space="preserve">— interior. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">Hinterthür, Hofthür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte de der-<lb/>riere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta interiore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Inner gate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ichneumon. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Pharaonsratze.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ichnographia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundriſs, Riſs, <lb/>welcher die Eintheilung eines Platzes im <lb/>Grunde zeigt. </s>
  <s xml:space="preserve">G Ichnographie, plan d’un <lb/>édifice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pianta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plan of a buil-<lb/>ding.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Idea. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſpecies. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauriſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Des-<lb/>sein. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſegno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Draught.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Idoneus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Angemeſſen, tüchtig. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Suffisant, ſolide. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Atto, convenevole; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſtabile. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fit, convenient, ſolid.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="38" file="0326" n="326" rhead="LEXICON."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Jejunitas tegularum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Trok-<lb/>kenheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sécheresse etc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aridità etc. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dryneſs —</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Imbecillum vinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schaler <lb/>Wein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſipide— I. </s>
  <s xml:space="preserve">Svanito— A. </s>
  <s xml:space="preserve">Va-<lb/>pid —</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Imbricata caementa. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">lies <lb/>implicata. </s>
  <s xml:space="preserve">Imbrices heiſsen übrigens Dop-<lb/>pelſchluſsſteine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Immiſſarium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Einfang, Röhr-<lb/>kaſten, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">receptaculum. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein bey dem <lb/>Waſſerſchloſſe befindlicher, und damit <lb/>durch Röhren verbundener Kaſten, aus <lb/>welchem das Waſſer der Waſſerleitung sei-<lb/>ner, verſchiedenen Beſtimmung gemäſs <lb/>vertheilt wurde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſervoir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Immiſ-<lb/>ſario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Immiſſary.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Impages. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Leiſten an der Thüre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Traversans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Traverſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rails.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Imperitus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Pfuſcher. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ignorant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ignorante. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Unſkilful.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Impetus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Umfang. </s>
  <s xml:space="preserve">So ſagt Lu-<lb/>crez, V. </s>
  <s xml:space="preserve">201.</s>
  <s xml:space="preserve">: impetus coeli ingens, und <lb/>Creech erklärt es durch ambitus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Impluvium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Der unbe-<lb/>deckte mittlere Hofraum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Partie décou-<lb/>verte de la cour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">La parte ſcoperta del <lb/>cortile. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The open part of the court.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ort zum Spa-<lb/>zierengehaen, Spaziergang, Promenade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Promenoirs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſeggi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ambulatories.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inaurare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Vergolden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Do-<lb/>rer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Indorare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Gild.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Incernere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sieben, Durchſie-<lb/>ben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sasser. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cernare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Sift.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Incertum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">antiquum ſcil. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">genus ſtructurae. </s>
  <s xml:space="preserve">Das ungewiſſe Mauer-<lb/>werk. </s>
  <s xml:space="preserve">Es beſtand aus Bruchſteinen, die <lb/>ſo wie ſie aus dem Bruche kamen über <lb/>einander gelegt wurden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maçonnerie <lb/>incertaine ou ancienne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica incer-<lb/>ta, antica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Incertain, or ancient ſort <lb/>of walls.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inclinationes coeli. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Kli-<lb/>ma. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Climat. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Clima. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Climate. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Polhöhe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Inclination du Pole. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Incli-<lb/>nazione della sfera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Inclination of the <lb/>heavens.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Incumbae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Kämpfer, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Sims-<lb/>werk an den Nebenpfeilern einer Bogen-<lb/>ſtellung, worauf der Bogen ruhet, (incum-<lb/>bit.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Impoſtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Impoſti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Impoſts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Indagator umbrae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">gno-<lb/>mon und σκιαθήρκστ, Schattenſpürer, Son-<lb/>nenzeiger, Zeiger, Weiſer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Indicum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Indig, Indigo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Indigo. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Indaco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Indigo. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Chineſiſche Tuſche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Encre de la Chi-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inchioſtro di China. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Indian Ink.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Infectiva. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Tinkturen; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">aus Kräutern gezogene Farben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tein-<lb/>ture. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colori fittize. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Infective co-<lb/>lours.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Infernas. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">abies. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Unter-<lb/>meer - Tanne; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die am Geſtade des <lb/>Tyrrhener-Meers wächſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sapin d’en de-<lb/>ça de l’Apennin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abete di quà dell’ A-<lb/>pennino. </s>
  <s xml:space="preserve">A Fir from this ſide oſ the Ap-<lb/>pennine mountains.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Infundibulum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Trichter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Entonnoir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Imbuto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Funnel. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Rumpf, hölzerner, viereckter Trichter in <lb/>den Mühlen, wodurch das Getreide auf <lb/>den Stein fällt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trémie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tramoggia. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hopper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ingreſſus operis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Praxis, <lb/>Ausübung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pratica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pra-<lb/>ctice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="39" file="0327" n="327" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inſidentes paludes. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiefliegende <lb/>ſtehende Sümpfe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inſulae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Mehrere an einander <lb/>gebauete, freyſtehende, iſolirte Häuſer, <lb/>d i. </s>
  <s xml:space="preserve">die auf allen Seiten an Gaſſen liegen, <lb/>ſo daſs man rings umher gehen kann. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stadtquartiere. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Isles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Iſole delle caſe. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">A Pile of houſes ſurrounded by ſtreets.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inſuper, cum accus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">cum <lb/>ablat. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Auf.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Intercardinatae trabes. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mit einander verzapfte Balken. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe car-<lb/>dinatus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sablières qui ont des tenons. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Razze incaſtrate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortiſed beams.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Intercolumnium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zwi-<lb/>ſchenweite zwiſchen den Säulen, Säulen-<lb/>weite. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie wird von der Mitte oder den <lb/>Achſen der Säulen gerechnet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entre-<lb/>colonnement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intercolunnio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter-<lb/>column.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Interpenſiva. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Wechſel, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Balken, die zwiſchen andern Balken win-<lb/>kelrecht eingezapft werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entre-<lb/>toiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevêtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travo trapendente. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Interpenſivae, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">beams between the <lb/>joiſts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Interſcalmium. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Raum von ei-<lb/>nem zum andern Ruder auf den Schiffen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Espace d’une rame à l’autre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter-<lb/>ſcalmio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Interval of the oar holes in <lb/>galleys. </s>
  <s xml:space="preserve">Scalmi (X. </s>
  <s xml:space="preserve">8.) </s>
  <s xml:space="preserve">waren runde Höl-<lb/>zer, Nägel, woran die Ruder gingen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Interſectio. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">μετοχή. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus-<lb/>ſchnitt zwiſchen zwey Zähnen. </s>
  <s xml:space="preserve">Zwiſchen-<lb/>tiefe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coupure des denticules. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inter-<lb/>vallo ſpartimento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſection, ſpace <lb/>between the dentils.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Intertignium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">metopa. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Zwiſchentiefe, Raum zwiſchen zwey Bal-<lb/>ken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Espace entre deux poutres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spa-<lb/>zio fra’ travi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Interjoiſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Intervenium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Raum zwiſchen den Adern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eſpace en-<lb/>tre les veines. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſtizio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Interſtice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Intervertere. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Vertheilen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inteſtinum opus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiſchlerarbeit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Menuiserie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">La-<lb/>voro di Falegname. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Joinery.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Introrſus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">der Gegenſatz <lb/>von in transverſo; </s>
  <s xml:space="preserve">alſo in die Länge.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Inverſurae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Wendungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Détours. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Svoltate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Intricacy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Involution. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Schraubengewinde. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Circonvolution. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiral.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Iſatis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Waid. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">vitrum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Iſodomum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Das gleiche Mauer-<lb/>werk der Griechen, Worin alle Steinlagen <lb/>von gleicher Höhe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maçonnerie à as-<lb/>sisses égales. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica iſodoma. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall <lb/>in which the courſes are of an equal thick-<lb/>neſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Iter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">contignatum. </s>
  <s xml:space="preserve">Steg von Bal-<lb/>ken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pont de bois. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ponte levatojo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſage way made with timber. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">Gang. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Corridor. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſ-<lb/>ſage. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Eingang. </s>
  <s xml:space="preserve">Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">iti-<lb/>nerum ſupercilia, Oberſchwellen der Thü-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">Itinera verſurarum. </s>
  <s xml:space="preserve">Seiteneingänge, <lb/>Seitenthüren auf der Bühne.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Judicium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſchmack. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Goût. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Guſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Taſte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Jugum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Joch, Querbalken. </s>
  <s xml:space="preserve">Joch-<lb/>träger. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Traversant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palo traverſo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Yoke.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Jugumentare. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Durch Querbal-<lb/>ken verbinden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poser des pièces de <lb/>bois en travers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Concatenare con legna-<lb/>mi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To bind together with wood.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="40" file="0328" n="328" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Junctura. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Verbindung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Liai-<lb/>son. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Unione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Union.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Juniperus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Wachholder-<lb/>baum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Genièvre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ginepro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ju-<lb/>niper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Labrum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Badewanne, Waſſerbek-<lb/>ken. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſertrog. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bassin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lab-<lb/>bro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Laconicum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwitz-<lb/>ſtube, dergleichen bey den Lacedämoniern <lb/>Mode war; </s>
  <s xml:space="preserve">trockenes Schwitzbad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etu-<lb/>ve sèche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Laconico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dry-bath.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lacotomus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Sehne ei-<lb/>nes Zirkelabſchnitts. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Corde. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corda. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cord.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lacuna. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Lücke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Creux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Foſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hollow. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Lache. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Marais. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Laguna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lake.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lacunaria. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Felder der <lb/>untern Fläche des Kranzleiſtens. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pla-<lb/>fond de la Couronne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Formelle. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Co-<lb/>fers, pannels. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Felderdecke, Pla-<lb/>fond. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plafond. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Soffitta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceiling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lacus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerbecken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">La-<lb/>voir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lago. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciſtern. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Kalkloch. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Foſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Foſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lamna. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Blech. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lames. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piaſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lancula. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Wageſchaale. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſ-<lb/>ſin de la balance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Guſcio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scale.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lapicidina. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Steinbruch. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Marmorbruch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Carriere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cava. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Quarry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Larix. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Lärchenbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Larix. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Larice. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Larchtree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Laſer. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Laſerſaft, vielleicht Teu-<lb/>felsdreck oder ſtinkender Aſant. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Laser. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Laſerpizi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſa foetida, or elſe Benzoin.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Later. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein ungebrannter Zie-<lb/>gel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brique non cuite. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mattone crudo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Unburnt brick. </s>
  <s xml:space="preserve">lateres cocti. </s>
  <s xml:space="preserve">Brand-<lb/>ſteine, Backſteine, gebrannte Steine. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>— cuites. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">— cotti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Burnt bricks. </s>
  <s xml:space="preserve">— <lb/>crudi. </s>
  <s xml:space="preserve">ungebrannte Ziegel. </s>
  <s xml:space="preserve">lateritius pa-<lb/>ries. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegelmauer, Mauer aus unge-<lb/>brannten Ziegeln.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lateraria. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Querriegel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Chevrons en travers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Panconcelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Rafters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Laxamentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Raum, <lb/>Geräumlichkeit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Commodité. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Como-<lb/>do. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Commodity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lentus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Dehnbar. </s>
  <s xml:space="preserve">— plum-<lb/>bum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tenace. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tenace. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tough.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lesbius aſtragalus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Stab <lb/>mit Saamenkörnern oder Oliven. </s>
  <s xml:space="preserve">Pater-<lb/>noſter. </s>
  <s xml:space="preserve">Perl- oder Fruchtſchnur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>guette avec des grains, ou olives. </s>
  <s xml:space="preserve">Chape-<lb/>let. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſarole, Fuſajuolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaplit, <lb/>viz. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtragal with grains.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Leucophaeus color. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Falb. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gris. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Grigio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fallow.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Levigatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Glätten, Schlei-<lb/>fen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poliment, poliſſure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulimento. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Politura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Levigation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Levitas luti. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Fettigkeit, Zäh-<lb/>heit des Lehms. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Douceur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſtoſità. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fatneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lex. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kontrakt, Vertrag, <lb/>freywillige Verbindung zu gegenſeitigen <lb/>Pflichten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Contrat. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Patto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The <lb/>conditions.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Libonotus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südweſt - Drittel-<lb/>Südwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Libra, libella. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Setzwage. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bleywage. </s>
  <s xml:space="preserve">Horizontalwage. </s>
  <s xml:space="preserve">Schrotwage. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ad libellam wagrecht, horizontal. </s>
  <s xml:space="preserve">libra
<pb o="41" file="0329" n="329" rhead="VITRUVIANU M."/>
aquaria. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerwage. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Niveau. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Livello d’acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Water-Level.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Libramentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Horizontalebene. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Niveau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Livello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Level. </s>
  <s xml:space="preserve">ad libramentum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ho-<lb/>rizontal, wagerecht.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Librare. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Wägen, abwägen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Die Abweichung einer Fläche von der wah-<lb/>ren horizontalen Linie zu beſtimmen ſu-<lb/>chen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Prendre le niveau. </s>
  <s xml:space="preserve">niveler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Livellare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Level. </s>
  <s xml:space="preserve">In librata planitie. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">in wagerechter Fläche.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Librarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Pfündig, von der <lb/>Schwere emes Pfundes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pesant une li-<lb/>vre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Di una libbra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Weighing a <lb/>pound.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Libratio aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſ-<lb/>ſerwägen Nivelliren. </s>
  <s xml:space="preserve">Dieſen Namen führt <lb/>jede Operation, durch welche man findet, <lb/>um wie viel der eine von zwey entlege-<lb/>nen Punkten über oder unter der verlän-<lb/>gerten Horizontalebene der andern liegt, <lb/>oder wie weit die zwey Horizontalebenen, <lb/>welche durch beide Punkte gehen, loth-<lb/>recht von einander abſtehen. </s>
  <s xml:space="preserve">Man nennt <lb/>dieſen lothrechten Abſtand das Gefälle <lb/>von einem Punkte zum andern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ni-<lb/>vellement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Livellamento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Levelling.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lichanos. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton d in der Muſik. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Lichanos hypaton enharmonice C x — <lb/>chromatice Cis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Liminares trabes. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Grenzbalken, welche die Decke des Zim-<lb/>mers ausmachen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poutre liminaire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Travi liminari. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lintel - beams.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Linea. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Schnur, Richtſchnur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cordeau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Linea. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Line. </s>
  <s xml:space="preserve">ad lineam. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>3. </s>
  <s xml:space="preserve">nach der Schnur. </s>
  <s xml:space="preserve">G, à la ligne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A li-<lb/>vello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to a level.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lingua vectis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Zunge <lb/>oder das kurze Ende des Hebels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bec <lb/>de la pince. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Punta della ſtanga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton-<lb/>gue oſ the lever.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lingulati tubuli. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Röhren, <lb/>die an dem Einen Ende enger, als am an-<lb/>dern ſind, damit ſie in einander gefügt <lb/>werden mögen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyaux plus étroits <lb/>par un bout. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Doccioni da una parte più <lb/>ſtretti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tubes ſo made that one end <lb/>is tongued.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Linire. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">bekleiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enduire. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intonicare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Plaiſter. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">luto. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>— mit Lehm bekleiben.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lividum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Grünlich. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Livi-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Livido. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Livid.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Loca publica. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Oeffentliche <lb/>Gebäude. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Edifices publics. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Edificj pu-<lb/>blici. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public buildings. </s>
  <s xml:space="preserve">Locus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bauſtäte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Place d’un édifice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Suolo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Place. </s>
  <s xml:space="preserve">locus communis. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gemein-<lb/>ort, Ort der dem Publikum zugehört.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Locator. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Verdinger, Bauherr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bailleur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Affittatore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Employer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Loculamentum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Gehäuſe, <lb/>Kapſel, Büchſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Boète, Etui. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſ <lb/>ſetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Box.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Logeum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pulpitum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lorica. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Schutzmauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mas-<lb/>sif. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Armatura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Covering. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ueberzug, Decke, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">loricatio. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cou-<lb/>che. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coperta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lotio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Schwemmen, Wa-<lb/>ſchen der Erze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lotion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lavare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Waſhing.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lumen hypothyri. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Thüröff-<lb/>nung, die Thür im Lichten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ouverture <lb/>de la porte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lume della porta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aper-<lb/>ture of the door.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="42" file="0330" n="330" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lumina. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Beleuchtung. </s>
  <s xml:space="preserve">Fenſter. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fenêtres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fineſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Window.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lunaris menſis. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Perio-<lb/>diſcher Monat, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Zeit binnen wel-<lb/>cher der Mond den ganzen Umkreis der <lb/>Ekliptik durchläuft. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mois lunaire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meſe Lunare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lunar month.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lutea. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Streichkraut, ein gelb-<lb/>färbendes Kraut. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gaude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Guado. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Weld.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lutrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſrigida lavatio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kaltes Badezimmer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lutum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Lehm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terre Graſſe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lota. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Loam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lydion. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegel 1 {1/2} Fuſs lang und <lb/>1 Fuſs breit. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewöhnlich, aber irrig, wird <lb/>didoron dafür geleſen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Lyſis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cymatium, un-<lb/>da. </s>
  <s xml:space="preserve">Kehlleiſte. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Auflöſung, Bruch. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymaise. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ogee; </s>
  <s xml:space="preserve">or, as ſome <lb/>think, the weathering or ſlope above the <lb/>cymatium on the corona.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Maceratio calcis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Wäſ-<lb/>ſern, Löſchen des Kalks. </s>
  <s xml:space="preserve">macerare calcem, <lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">wäſſern, löſchen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eteindre, Dé-<lb/>tremper. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Macerare, ſpegnere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to ma-<lb/>cerate, to kill, to ſlake.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Machina. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Gerüſte, Bau-<lb/>gerüſte. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſchine, Rüſtzeug. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>chine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Machina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Machinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Das Maſchinenweſen. </s>
  <s xml:space="preserve">Mechanik. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mé-<lb/>canique I. </s>
  <s xml:space="preserve">Meccanica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mechanics.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Macritas arenae II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Magerkeit <lb/>des Sandes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maigreur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Magrezza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meagreneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Malleoli. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Brandpfeile, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bündlein mit Pech und Schwefel überzo-<lb/>genen Wergs, welche brennend an einem <lb/>Pfeile abgeſchoſſen wurden, um Schiffe u. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">in Brand zu ſtecken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brûlots I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Fuochi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arrows having combuſtible <lb/>compoſitions ſixed to them.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Manacus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Monatskreis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">circulus menſtruus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Manubrium epiſtomii. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Der <lb/>Schlüſſel, Wirbel, Zapfen eines Hahns. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">La clef du robinet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Manico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Handel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Manucla. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">chele. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Händ-<lb/>chen, die Scheere an einer Katapulta G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Petite main. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Manucla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Manucla.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ad manum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">In der Nähe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vu <lb/>de près. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sotto gli occhj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Viewed near.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Marcescere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Verſtocken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pourrir I. </s>
  <s xml:space="preserve">Marcire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Rot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Marmorarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Arbeiter in <lb/>Marmor. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Celui qui travaille en mar-<lb/>bre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Marmorario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seulptor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Maſculus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Der Zapfen <lb/>einer Welle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivot mâle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perno ma-<lb/>ſchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſculine joint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Maſſa plumbea. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praeſ. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(III.) </s>
  <s xml:space="preserve">Bleymaſſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mataxa. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Seil, Schnur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Materia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Mörtel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortier. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Materies et Materia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauholz. </s>
  <s xml:space="preserve">materiem caedere. </s>
  <s xml:space="preserve">II 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Bau-<lb/>holz ſchlagen, fällen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bois à bâtir. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Legname. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Timber.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Materiare aedificium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus <lb/>Holz erbauen, Holzwerk in einem Gebäu-<lb/>de anbringen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Employer du bois etc. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Uſar legname etc. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to uſe timber etc.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Materiatio IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Holzwerk, Zim-<lb/>merwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Charpenterie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travatura. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Timbers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="43" file="0331" n="331" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Materiatura. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Bearbeitung des <lb/>Bauholzes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſemblage de pièces de <lb/>bois. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lavoro di legnami. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſpoſition <lb/>of timbers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mechanicωs. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">auf eine zuſam-<lb/>mengeſetzte Weiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mécaniquement. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Meccanicamente. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mechanically.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Medicamentoſa aqua. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſundbrunnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaux medicinales. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Acque medicinali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mineral water.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Medulla. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Mark eines Baums. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coeur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Midolla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pith.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Megalographia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſchichtmalerey. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pictura magni ſump-<lb/>tus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hiſtoire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quadri di ſigure. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Large paintings of figures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Melinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Meliner Weiſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meline. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Melino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">White earth from <lb/>Melus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Membra. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Theile eines Gebäu-<lb/>des. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pièces. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Membri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartments.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meniana. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Logen, offene Galle-<lb/>rien. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Galleries. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Loggie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Galleries. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Balkone, Austritte von groſsen Fen-<lb/>ſtern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Balcon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Balcone. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Balcony.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mentum coronae. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Kinn <lb/>des Kranzleiſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bord de la corniche. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sotto grandole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Edge of the corona.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meridiana (circinatio, linea) IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Mittagskreis — Linie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Méri-<lb/>dien. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Meridiano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">the Meridian.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Merus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſemur. </s>
  <s xml:space="preserve">Schenkel <lb/>eines Dreyſchlitzes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Merulae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Amſeln. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Merles. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Merli.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meſaula. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchgang, Zwi-<lb/>ſchenhof, Zwiſchengang, ſchmaler Gang <lb/>zwiſchen der Männer- und Gaſtwohnung <lb/>bey den Griechen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">andron. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Passa-<lb/>ge entre deux palais. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Andito a mezzo <lb/>di due abitazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſage between two <lb/>houſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meſe. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Der mittlere Ton; </s>
  <s xml:space="preserve">siehe <lb/>die Anmerkungen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meſolabium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(III.) </s>
  <s xml:space="preserve">In-<lb/>ſtrument, womit man die zwey mittleren <lb/>Proportionallinien zwiſchen zwey andern <lb/>gegebenen ſinden kann. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mêsolabe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meſolabio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Meſolabium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Meta. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">II 1. </s>
  <s xml:space="preserve">Kegelſäule, Zielkegel. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pyramide ronde. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piramide tonda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Round pyramid.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Metallum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Grube, Berg-<lb/>werk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Miniera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Metoche. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i.</s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">interſectio. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus-<lb/>ſchnitt zwiſchen zwey Zähnen, Zwiſchen-<lb/>tiefe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Metopa. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Raum zwiſchen <lb/>zwey Dreyſchlitzen und zwiſchen zwey <lb/>Zähnen, Zwiſchentiefe. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">intertignium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Metope. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Metopa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Metope.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mica. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Korn, kleiner runder <lb/>Körper. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grain. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pezzettino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Par-<lb/>ticle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Milton. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Bergzinnober.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Miniaceus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Zinnoberroth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Miniſtratio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Herbeyſchaffung, <lb/>Zubereitung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Minium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Zinnober. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cinna-<lb/>bre mineral. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cinabro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Native cin-<lb/>nabar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Modice. </s>
  <s xml:space="preserve">Nach verjüngtem Maſsſtabe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En petit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">In piccolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Abridged.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Modicus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Abgemeſſen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Régulier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Regolare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Regular.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Modiolus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Kaſten am Schöpfra-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Caiſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſſetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bucket. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stiefel, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Kolbenröhre eines Druckwerks.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="44" file="0332" n="332" rhead="LEXICON"/>
G. </s>
  <s xml:space="preserve">Barillets. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bariletti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Buckets. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Rad — Nabe. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moyen. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mozzo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Nave of the wheel. </s>
  <s xml:space="preserve">— Gehäuſe des Seils <lb/>in der Katapulta. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Barillet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Barilotti. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Modiols.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Modulus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Model, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die <lb/>Einheit nach welcher in der Baukunſt die <lb/>verhältniſsmäſsige Gröſse, jedes zur Ver-<lb/>zierung dienenden Theils, beſtimmt wird. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Der Model iſt keine beſtimmte Gröſse, <lb/>wie ein Fuſs oder eine Elle, ſondern un-<lb/>beſtimmt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Module. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Modulo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mo-<lb/>dule.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Modulatio. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Modelmaaſs. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Klang. </s>
  <s xml:space="preserve">genera modulationum. </s>
  <s xml:space="preserve">Klangge-<lb/>ſchlechter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Genres de chant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Generi <lb/>delle modulazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Species of modu-<lb/>lation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Moenia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Ringmauer, Stadt-<lb/>mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Murs. </s>
  <s xml:space="preserve">Murailles de villes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Muro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ville. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Città. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">City.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mola. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Mühlſtein, Läufer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Meule. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Macina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Millſtone.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Momentum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Moment, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das <lb/>Produkt einer bewegenden Kraſt am He-<lb/>bel in ihre Entfernung vom Ruhepunkte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Momento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Moment.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Monas. </s>
  <s xml:space="preserve">i a ſingularis res. </s>
  <s xml:space="preserve">Einheit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Monopteros. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Einflügel; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ein runder Tempel mit Säulen rings um-<lb/>her, ohne Zelle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Monoptère, temple <lb/>rond qui n'a que l'aile, c'eſt à dire, qui n'a <lb/>que des colonnes ſans murailles. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempio <lb/>rotondo ſenza cella, chiuſo ſolo da un colon-<lb/>nato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Round temple built with columns <lb/>without a cell. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Prf. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Peripteros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Monotriglyphos. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Einzelner <lb/>Triglyph.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Monumentum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Grabmal. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mo-<lb/>nument. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Monumento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Monument.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Morbus venereus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Liebes-<lb/>krankheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maladie d'amour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Morbo <lb/>Venereo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Love — fit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">More Graeco. </s>
  <s xml:space="preserve">Im Griechiſchen Ge-<lb/>ſchmacke; </s>
  <s xml:space="preserve">nach Griechiſcher Mode.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mortarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Trog. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Mörtelpſanne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fosse. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Foſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Motio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Bewegung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mundus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">f. </s>
  <s xml:space="preserve">Der <lb/>Himmel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciel. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cielo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Heaven.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Municipium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Municipalſtadt, <lb/>Landſtadt; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die ihre eigenen Geſetze <lb/>und Obrigkeit und zugleich das Römiſche <lb/>Bürgerrecht hatte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Munitio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Schanze, Befe-<lb/>ſtigung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fortification. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fortificazione. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fortification.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Murus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII 4. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadtmauer Ring-<lb/>mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Murailles de villes. </s>
  <s xml:space="preserve">Murs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Muro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Muſcarii clavi. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Breitköpfige <lb/>Nägel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Clous à têtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Moscardini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fly — headed nails.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Mutuli. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Sparrenköpfe: <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ein hervorſtehender Zierrath unter der <lb/>Kranzleiſte des Doriſchen Gebälks, deſſen <lb/>Urſprung Vitruv von den hervorſtehenden <lb/>Dachſparren herleitet; </s>
  <s xml:space="preserve">der aber eher von <lb/>den hervorragenden Dielen (axes) herzu-<lb/>rühren ſcheint, und deswegen auch viel-<lb/>mehr <emph style="sp">Dielenköpfe</emph> genannt zu werden <lb/>verdient. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Corbeaux. </s>
  <s xml:space="preserve">Mutules. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Modi-<lb/>glioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Modillions, mutules. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Haupt-<lb/>balkenköpfe in der Tuscaniſchen Bauart.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Myrrhae glebulae VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Myrrhen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Myrrhe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mirra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Myrrhe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="45" file="0333" n="333" rhead="VITRUVIANUM"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Naos en Paraſtaſin. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">die Grie-<lb/>chiſche Benennung eines Tempels in An-<lb/>tis. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe aedes in antis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nares canalis. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Mün-<lb/>dungen, Mundlöcher einer Rinne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ou-<lb/>vertures. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sbocchi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Openings. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">fornaculae. </s>
  <s xml:space="preserve">— einer Ofenröhre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nativi colores. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Natürliche, <lb/>urſprüngliche Farben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Couleurs natu-<lb/>relles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colori naturali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Natural co-<lb/>lours.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Navalia. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Schiffſtellen, Ort wo <lb/>die Schiffe ihren Stand haben. </s>
  <s xml:space="preserve">Locus ubi <lb/>naves ſubducuntur.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Neos (νεὼς) S. </s>
  <s xml:space="preserve">Naos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nervicus oder neuricus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">contract. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Perclus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Attratto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Para-<lb/>lytick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nete. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Der letzte Ton.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nitrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Salpeter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Nitre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nitro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Nit<unsure/>re.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nodus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Knoten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Noeud. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nodo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Knot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Norma IX Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Winkel-<lb/>maaſs, Winkelhaken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Equerre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Squa-<lb/>dra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Square. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">ad normam Win-<lb/>kelrecht, im rechten Winkel, nach dem <lb/>Winkelhaken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">A l'équerre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad ango-<lb/>lo retto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">At right angles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Nucleus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Kern der An-<lb/>ſtrichmaſſe, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das Feinſte und Reinſte <lb/>dieſer Materie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Noyau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Anima. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Nucleus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Numerus perfectus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">an-<lb/>tiquus. </s>
  <s xml:space="preserve">Vollkommene Zahl.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Obolus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Griechiſche Kupſer-<lb/>müze, {1/6} Drachma an Werth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ochra. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſil. </s>
  <s xml:space="preserve">Ocher, Berggelb.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octaſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Achtſäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à <lb/>huit colonnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ottaſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With eight <lb/>columns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octans. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Octant, abgetheil-<lb/>ter Bogen eines Zirkelausſchnitts von 45 <lb/>Graden.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octochordos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerorgel <lb/>von acht Stimmen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à huit jeux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ot-<lb/>tacordo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Octachordic.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octogenaria fi ſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Acht-<lb/>zigzöllige Röhre (im Umfange.)</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octogonum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Achteck. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Octo-<lb/>gone. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ottangolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Octogon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Octonum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Achtzöllige Röhre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oculus volutae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schnecken-<lb/>auge, iſt in den Schnecken der Ioniſchen <lb/>Säulen mitten inne eine kleine Zirkelflä-<lb/>che, woran ſich der umlaufende Saum dei <lb/>Schnecke anfängt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Oeil de la volute, le <lb/>milieu de la volute Ionique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Occhio del-<lb/>la voluta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eye of the volute.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Odeum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9 Odeum, ein kleines be-<lb/>decktes Theater, zu poetiſchen und muſi-<lb/>kaliſchen Wettſtreiten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Odeum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Odeo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Odeum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oeci. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 5. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Säle, Salons. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Salons. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Saloons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oeconomia. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a diſtributio.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Offenſio. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Anſtoſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Obſtacle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intoppo. </s>
  <s xml:space="preserve">A Obſtacle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Officina. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Werkſtäte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8 Hütte d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die zum Bergbaue über <lb/>der Erde gehörigen Gebäuderte, in welchen <lb/>das aus derſelben geförderte Erz gepocht, <lb/>gewaſchen, geſchmolzen, oder verarbeitet <lb/>wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Laboratoire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lavoratorio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Laboratory. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabrik. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabrique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Fabbrica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabrick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="46" file="0334" n="334" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Officinator. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Werkmeiſter. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Artiſan I. </s>
  <s xml:space="preserve">Artefice. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Workman.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Olea. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Oelbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Olivier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Olivo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Olive-tree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Olearia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">cella. </s>
  <s xml:space="preserve">Oelkeller. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieu où l'on ſerre les huiles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Oliario. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oil-room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Opa. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cubile. </s>
  <s xml:space="preserve">Lager, worin <lb/>ſowohl die Balken als Latten liegen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Operculum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Deckel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cou-<lb/>vercle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coperchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cover.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Opera communia. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Oeffentli-<lb/>che Gebäude. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Edifices publics. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ediſizj <lb/>publichi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public buildings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Operimentum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Decke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cou-<lb/>verture. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Copertura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cover.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Operis ingreſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X.</s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">— ef-<lb/>fectus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Praxis, Ausübung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ophiuchus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">Schlangen-<lb/>träger, Sternbild.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Optice. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Optik. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Optique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ot-<lb/>tica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Optics.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Opus albarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Weiſsſtuck.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— arenatum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Auftrag <lb/>von feinem Kalkmörtel. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">arena.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— fabrile. </s>
  <s xml:space="preserve">Zimmerarbeit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— figlinum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Flieſen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— inteſtinum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tiſchlerarbeit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— marmoratum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Marmor-<lb/>ſtuck.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— tectorium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Bekleidung. </s>
  <s xml:space="preserve">V. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Marmorſtuck.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— reticulatum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Netzſörmiges <lb/>Mauerwerk.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— ſigninum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Signiniſches Werk, eine Art von Tarras, <lb/>Traſs oder Traſsſtein, woraus Anſtri-<lb/>che verſertiget wurden.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Opus topiarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Landſchafts-<lb/>gemälde.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orbiculi. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.)</s>
  <s xml:space="preserve">. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Poli.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orbiculus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Rolle, oder Schei-<lb/>be in einem Kloben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poulie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Girella. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulley.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orcheſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">V.</s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Orcheſter, der <lb/>von den Sitzſtufen und der Zocke der Büh-<lb/>ne eingeſchloſſene Raum im Theater. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Orcheſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orcheſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Orcheſtra.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ordinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">Gr. </s>
  <s xml:space="preserve">τάξις. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Anord-<lb/>nung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordonnance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordinazione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ordination.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ordinaria ſtructura. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>wöhnliches Mauerwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maçonnerie <lb/>ordinaire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica ordinaria. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordi-<lb/>nary maſonry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ordo. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ratio, genus operis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">in ſine. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordnung. </s>
  <s xml:space="preserve">Säulenord-<lb/>nung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ordine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Order. </s>
  <s xml:space="preserve">ordo <lb/>columnarum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Reihe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Rang. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fila. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Row.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Organicus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(III.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Mechaniſch.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Organicws. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">organice. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Auf eine einfache Weiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">D'une façon <lb/>ſimple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Organicamente. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Organically.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Organon. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Inſtrument, Werk-<lb/>zeug. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Instrument. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Iſtrumento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In-<lb/>ſtrument. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſchine. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Or-<lb/>gelpfeife. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Canna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Organic-<lb/>pipe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ornamenta columnarum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Das Gebälk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entablement, couronne-<lb/>ment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Corniciame. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Entablature.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— epiſtyliorum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Kranz, Kor-<lb/>niſche. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">das Gebälk.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="47" file="0335" n="335" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ornatus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Decoration der Bühne. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Décorations. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Decorazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scene-<lb/>ry. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">— politionis. </s>
  <s xml:space="preserve">Verzierung der <lb/>Bekleidung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ornemens des enduits. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ornato de’ pulimenti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ornaments of <lb/>the plaſtering.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ornithiae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Oſt — Drittel — Süd-<lb/>oſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orthogonius. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Rechtwinklicht. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rectangle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rettangolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Right-an-<lb/>gled.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orthographia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Aufriſs, Stand-<lb/>riſs. </s>
  <s xml:space="preserve">Abriſs eines Gebäudes, wie ſolches <lb/>von auſsen, wenn man nahe davor ſteht, <lb/>geſehen wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Orthographie, repréſen-<lb/>tation de lélévation d’un bâtiment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Al-<lb/>zato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Orthoſtatae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Strebepfei-<lb/>ler. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arc — boutans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Speroni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">But-<lb/>treſſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oryges. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Schirmdächer beym <lb/>Miniren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pionnière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtugini per gli <lb/>ſcavamenti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtudos for undermining.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oſtiarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Pförtner, Thürſte-<lb/>her. </s>
  <s xml:space="preserve">G Portier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Portinajo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Porter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oſtium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Hauptthür, Hausthür. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portail. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Portal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Oſtrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Purpur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pour-<lb/>pre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Oſtro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Purple.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ova. </s>
  <s xml:space="preserve">IX 6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Andere leſen to-<lb/>na. </s>
  <s xml:space="preserve">Ovale Steinchen bey den Waſſeruhren, <lb/>welche durch ihr Herabfallen in ein eher-<lb/>nes Becken die Stunden vermittelſt eines <lb/>Halls andeuteten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pierres en forme <lb/>d’oeufs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietre ovali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stones of an <lb/>oval form.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ovilia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schaſſtälle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Berge-<lb/>ries. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stalle per le pecore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sheep-hou-<lb/>ſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Palaeſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Kampſſchule. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">gymnaſium. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Paleſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paleſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Paleſtra.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Palatio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Pfahlwerk unter der <lb/>Grundlage eines Gebäudes. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilotis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Palizzata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Piles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paleae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Spreu. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pailles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paglie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Straw.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pallor. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7 Schimmel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moissi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Muffa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mouldineſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Palmaremi. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">die Schaufel des <lb/>Ruders. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Extrémité de la rame. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pal-<lb/>letta del remo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Blades.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Palmipedalis. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Von der Gröſse <lb/>eines Fuſses und einer Querhand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">D’un <lb/>pieé et d’un palme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">D’un piede e d’un pal-<lb/>mo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">One foot and a palm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Palmus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">do-<lb/>ron. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Querhand, eine Palme; </s>
  <s xml:space="preserve">Maaſs <lb/>von vier Zoll. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechs Querhände machten <lb/>eine Elle. </s>
  <s xml:space="preserve">(cubitus.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Palme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palmo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Palm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pandare. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich biegen, <lb/>werſen; </s>
  <s xml:space="preserve">vom Holze, wenn es ſeine Geſtalt <lb/>in etwas verliert, zuſammen dorrt, krumm <lb/>wird, aus den Fugen geht, oder gar Ritzen <lb/>bekommt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plier, se courber. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piega-<lb/>re. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Bend.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pandatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Werfen des <lb/>Holzes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paraetonium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Parätoner-<lb/>Weiſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Blanc Parétonien. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bianco Pare-<lb/>tonio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">White earth from Paraetonium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paradromides. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Xyſti. </s>
  <s xml:space="preserve">Offenſtück. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">hypaethrae am-<lb/>bulationes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parallelos linea. </s>
  <s xml:space="preserve">V 6. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Parallel-Linie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Parallèle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Linea para-<lb/>lella. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Parallel line.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="48" file="0336" n="336" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parall<gap/>. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">tabulae. </s>
  <s xml:space="preserve">An <lb/>der Katapulta, die horizontalen Bretter, <lb/>welche ſich zu oberſt und zu unterſt der <lb/>Kapitäle befinden.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paralyſis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Schlag, läh-<lb/>mende Gicht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Paralyſie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paraliſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Palſy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parameſe. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>mittleren.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paranete. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>letzten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parapegmata. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Aſtrono-<lb/>miſche Tafeln, worauf der Geſtirne Auf-<lb/>und Niedergang, imgleichen die Witterung <lb/>für eine beſtimmte Reihe von Jahren be-<lb/>merkt war. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueberhaupt hieſs parapegma <lb/>eine kupferne Tafel, welche zu allerley Be-<lb/>kanntmachungen öffentlich a geſchlagen <lb/>wurde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tables d’airain ſur lesquelles <lb/>étoit gravée la ſigure du ciel, le lever et le <lb/>coucher des étoiles et les saisons de l´an-<lb/>née. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavole di rame con repreſentazio-<lb/>ne aſtronomiche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Braſs tables contai-<lb/>ning aſtronomical repreſentations.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paraſtatae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſter, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">vier-<lb/>eckige Stützen, Pſeiler, welche von den <lb/>gemeinen Pſeilern darin verſchieden ſind, <lb/>daſs ſie, nach Beſchaffenheit der Ordnung, <lb/>wozu ſie gehören, dieſelben Verhältniſſe <lb/>und Verzierungen bekommen, welche die <lb/>Säulen haben; </s>
  <s xml:space="preserve">nur werden ſie nicht ein-<lb/>gezogen oder verjüngt wie die Säulen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sehr ſelten werden ſie freyſtehend ange-<lb/>troffen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſtro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſter. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Die aufrecht ſtehenden Hölzer in <lb/>dem Kapitäle der Katapulten und Baliſten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paraſtatica. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">idem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parergon. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Nebenzierrath. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Operis appendix, vel ornatus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parhypate. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>Oberſten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Parietes communes. </s>
  <s xml:space="preserve">I 1. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gemeinſchaſtliche Wände, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">äuſsere <lb/>Wände eines Gebäudes. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe communis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">— medii. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">die inneren Wände, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Wände innerhalb des Gebäudes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Murs en dedans. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The inner part or <lb/>ſide of the wall.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paſſus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Schritt, wird zu fünf <lb/>Fuſs gerechnet. </s>
  <s xml:space="preserve">pedum millia quinque, i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">paſſus mille.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Paterſamilias. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Bau-<lb/>herr, Hausherr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Celui qui fait bâtir; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">bailleur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Chi da in aſſitto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Employer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pavimentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Künſtlich-<lb/>ausgelegter Fuſsboden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pavé I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pavi-<lb/>mento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pavement.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pectinatim. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kammförmig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">à la maniere des dents d’un peigne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A <lb/>guiſa di pettine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Like the teeth of a <lb/>comb.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pelecinon. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Art von Son-<lb/>nenuhr in Geſtalt eines zweyſchneidigen <lb/>Beils.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pendens coaxatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hänge-<lb/>werk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plancher suspendu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palco ſo-<lb/>ſpeſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Suſpended ſloor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Penſio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewicht, Laſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poids. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Peſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Weight.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pentadoron. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Ziegel, der <lb/>fünf Querhände ins Geviert hält. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bri-<lb/>que qui a cinq palmes en quarré. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Matto-<lb/>ne di cinque palmi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brick which has <lb/>on every ſide five palms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pentamoiron. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">quintarium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fünfſechstel. </s>
  <s xml:space="preserve">{5/6}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pentaſpaſtos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Pentaſpaſt, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Flaſchenzug von fünf Rollen oder Schei-
<pb o="49" file="0337" n="337" rhead="VITRUVIANUM."/>
ben. </s>
  <s xml:space="preserve">Mechaniſches Werkzeng aus zwey <lb/>Kloben oder Fl ſchen zuſammengeſetzt, <lb/>deren unterſte zwey Rollen, die oberſte <lb/>aber ihrer drey enthält. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pentaspaste. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pentaſpaſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pentaſpaſtos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Penula. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Deckel des Windkessels. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chappe. </s>
  <s xml:space="preserve">I Cappa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cover.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Percolare. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchseihen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Filtrer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Filter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Percolari. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Durchſintern, <lb/>durchſiekern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dégoutter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stillare, goc-<lb/>ciolare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Transcolate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Periacti. </s>
  <s xml:space="preserve">V.</s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſpatia ad orna-<lb/>tus Drehraum; </s>
  <s xml:space="preserve">Ort, wo die dreyeckigen <lb/>Drehmaſchinen auf der Bühne ſtanden; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Raum zu den Dekorationen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Places pour <lb/>les Décorations. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spazj deſtinati per le <lb/>decorazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Places allotted for the <lb/>ſcenery.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Peribolus. </s>
  <s xml:space="preserve">Der mit einer Ringmauer <lb/>umgebene Vorhof eines Tempels. </s>
  <s xml:space="preserve">conſep-<lb/>tum, atrium templi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Periechuntes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">circumſo-<lb/>nantes loci.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Perimetros. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Peripherie, Cir-<lb/>cumſerenz, Umfang. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Périphérie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pe-<lb/>riferia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Periphery.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Peripteros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(Ringsumherflü-<lb/>gel) Ein Tempel, rings umher mit einer <lb/>einfachen Säulenſtellung, in den Fronten <lb/>ſechs Säulen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Périptère. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perittera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Peripteros. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Runder Tempel, der <lb/>aus einer Zelle, nebſt Säulenſtellung um-<lb/>her, beſteht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Temple rond, dont la <lb/>cellule est entourée d’une colonnade. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tempio rotondo con cella chiuſa da un <lb/>colonnato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Round temple with a co-<lb/>lumnade round the cell.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Periſtylium V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Ein <lb/>Periſtyl, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">ein gevierter oder ablanger <lb/>mit Säulen umgebener Platz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Péristyle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Periſtilio, loggiato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Priſtyle, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">an <lb/>open area ſurrounded by a columnade. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">— Rhodiacum, ein Rhodisches Peri-<lb/>ſtyl wo die gegen Mittag gekehrte Seite <lb/>höhere Säulen hat, als die drey übrigen <lb/>Seiten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Peritretum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Loch in dem <lb/>Kapitäle der Baliſta. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trou de la Baliſte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Buco della baliſta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hole of the Baliſta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Peritrochium X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">amphireu-<lb/>ſis Rad an der Welle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Perlibratio aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">libratio. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Wasserwägen, Nivelliren.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Perpendiculum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendi-<lb/>kel, beweglicher Faden oder Schnur mit <lb/>einem Gewichte. </s>
  <s xml:space="preserve">G Perpendicule. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Per-<lb/>pendicolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendicle. </s>
  <s xml:space="preserve">ad perpendi-<lb/>culum II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Perpendikulär, senkrecht.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Perpetuitas. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Strecke <lb/>Landes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Perones. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">lies erones.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pervolitantia mundi circater-<lb/>ram. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Umwälzung des Him-<lb/>mels um die Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le cours des astres <lb/>autour de la terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giro del cielo intor-<lb/>no alla terra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Revolution of the hea-<lb/>vens around the earth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pes. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſs, Maaſs von 16 Zoll, <lb/>oder 4 Querhänden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pié. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piede. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Foot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Phalanga X 8. </s>
  <s xml:space="preserve">Tragebaum, ſtarke <lb/>Stange, eine Laſt vermittelſt derſelben zu <lb/>tragen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bâton. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pole. </s>
  <s xml:space="preserve">Pha-<lb/>langarii. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Laſtträger. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portefaix. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Facchini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Porters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pharetra. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Art von <lb/>Sonnenuhr in Geſtalt eines Köchers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="50" file="0338" n="338" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Phellos. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">In einer Waſ-<lb/>ſeruhr der Gork, ein umgekehrter Nachen, <lb/>oder eine Pauke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Liège. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sovero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cork.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Philologae res. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Sachen <lb/>welche den Liebhaber der Wiſſenſchaften <lb/>intereſſiren. </s>
  <s xml:space="preserve">Wiſſenſchaſtliche Gegenſtän-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Choses qui appartiennent aux bel-<lb/>les lettres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſe apartenenti alle belle <lb/>lettere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Literary ſubjects.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Philotechnae res. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kunſtſachen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Phthiſicus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwindſüchtiger.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Phthongos. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſonitus, ein <lb/>Ton. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Son. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Suono. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tune.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Phyſiologia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Naturlehre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Phyſik. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Physique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiſica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Natural <lb/>Philoſophy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Picare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Auspichen. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Thee-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poisser. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Impeciare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Pitch.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pila. </s>
  <s xml:space="preserve">II 8. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Pfeiler. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pile. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pilaſtrini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pillar. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Mör-<lb/>ſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortajo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortar. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Ball. </s>
  <s xml:space="preserve">Kugel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bal-<lb/>le. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ball.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pilatim. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Von Pfeiler zu Pfei-<lb/>ler. </s>
  <s xml:space="preserve">aedificia quae pilatim aguntur etc. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bogenſtellungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arcades. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Portico ad <lb/>archi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Arcades.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinacotheca. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Bilderſaal, <lb/>Bildergallerie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabinet de tableaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Galleria da quadri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Picture — room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinax. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Pfeifenſtock einer Waſ-<lb/>ſerorgel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Table. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Table.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinnae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schaufeln an einem <lb/>Waſſerrade, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Bretter, worauf das An-<lb/>ſchlagewaſſer fällt und das Rad in Bewe-<lb/>gung ſetzt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ailerons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palette. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lad-<lb/>les. </s>
  <s xml:space="preserve">X 13. </s>
  <s xml:space="preserve">Klaves, Taſten an der Orgel. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Touches. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Taſti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Keys. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Zin-<lb/>nen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Créneaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Merli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Battle-<lb/>ments.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinſare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Pinſere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stoſsen, ſtampſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Battre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Battere. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Pound.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinſatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Stoſsen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pinus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Fichte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pino. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Piſcina. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerhälter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vi-<lb/>vier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piſcina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiſh — pond.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Piſtrinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Mahl- und Back-<lb/>haus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moulin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mulino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mill.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pix. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Theer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poix. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pece. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pitch.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Planitia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Flä-<lb/>che, Ebene.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plano pede. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Auf gleichem Boden, auf ebener Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sur le rez de chauſſée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dal pian di terra. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Level with the ground. </s>
  <s xml:space="preserve">conclavia quae <lb/>plano pede fuerint. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Zimmer im <lb/>Untergeſchoſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartemens à rez de <lb/>chaussée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanze a pian terreno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">A-<lb/>partmens on the ground ſtory. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">De <lb/>plain pié. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">In piano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Level.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Planus. </s>
  <s xml:space="preserve">glatt, flach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Uni. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Li-<lb/>ſcio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plain.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plaſtica. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Bildnerkunſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plaſtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Bildner. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sculpteur. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scultore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Statuary.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Platanones. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Platanenwäld-<lb/>chen, Luſtgebüſch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bois de platanes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Boschetto di platani. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Grove of platanes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Platea. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Straſse. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grande rue. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Strada. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Street.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pleuritides. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Regiſter in <lb/>einer Orgel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Régîtres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Regiſtro d’or-<lb/>gano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Regiſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="51" file="0339" n="339" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pleuritis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Seitenſtechen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pleu-<lb/>résie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pleurisia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pleuriſy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plinthigonatus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Gebogener <lb/>Plinthenvorſprung. </s>
  <s xml:space="preserve">Alii legunt Plenthi-<lb/>gomatos, pterigomatos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plinthis. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinthus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">la-<lb/>ter, ein Ziegel III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">s. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinthe, <lb/>Tafel, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das unterſte viereckige Glied <lb/>am Säulenfuſse, welches einem Ziegel <lb/>gleicht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinthe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinth. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Doriſche Abacus, oder Platte. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Art Sonnenuhr.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ploſtrum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Wagen, Karren. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Charrette. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cart.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plumarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Sticker, ver-<lb/>muthlich weil die Stickerey anſangs haupt-<lb/>ſächlich die Pflaumfedern nachahmte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Brodeur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ricamatore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Embroiderer. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>So heiſsen Plumae auch: </s>
  <s xml:space="preserve">1) goldene oder <lb/>purpurne, federförmige Figuren, womit <lb/>man die Gewänder zierte. </s>
  <s xml:space="preserve">2) Eiſerne, <lb/>federförmige Bleche, woraus, gleichwie <lb/>aus ſchuppenförmigen Blechen, die ſqua-<lb/>mae hieſsen, Panzer verfertiget wur-<lb/>den. </s>
  <s xml:space="preserve">3) Luſtſtücke im Garten. </s>
  <s xml:space="preserve">Plumario-<lb/>rum textrina. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Stickerwerkſtatt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Atelier de brodeur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanza di ricama-<lb/>tore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Embroidering room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plumbarii artifices. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Bley-<lb/>arbeiter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plombiers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Artefici dipiom-<lb/>bo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Workers of lead.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Plumbo vincire. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">Löthen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Joindre avec du plomb. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Impiobare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>To fixe with lead.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pluteus. </s>
  <s xml:space="preserve">Pluteum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">10. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Geländer, Bruſtlehne, Balüſtrade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>lustrade. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Parapetto, balauſtrata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>luſtrade. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Bruſtwehr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Parapet I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Parapetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Parapet. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Schirm-<lb/>dach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Guérite. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vedetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shel-<lb/>ter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pneumticae res. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſpiritusnaturales. </s>
  <s xml:space="preserve">Luſtförmige Stoffe, Gaz.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pneumaticon. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſpiritale. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Luftmaſchine. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pneumatique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiri-<lb/>tale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiritale, in which the preſſure <lb/>of the air gives the impulſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pnigeus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Dämpfer, ein Werk-<lb/>zeug in der Waſſerorgel, gleich einem <lb/>umgekehrten Trichter. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">inſundibulum <lb/>inverſum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Podium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterſatz, fortlaufen-<lb/>des Poſtament. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Socle, Piédestail. </s>
  <s xml:space="preserve">I Pie-<lb/>diſtallo. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſamento. </s>
  <s xml:space="preserve">Zoccolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Socle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7 VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Zocke, Sokel. </s>
  <s xml:space="preserve">zocco. </s>
  <s xml:space="preserve">ſocle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Poli. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">orbiculi. </s>
  <s xml:space="preserve">die Po-<lb/>larkreiſe. </s>
  <s xml:space="preserve">„Circulos quoque ait (i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">M. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Varro) in coelo circum longitudinem axis <lb/>ſeptem eſſe; </s>
  <s xml:space="preserve">e quìs duos minimos, qui <lb/>axem extremum tangunt, πόλους appella-<lb/>ri dicit; </s>
  <s xml:space="preserve">ſed eos in ſphaera, quae κζικώτη <lb/>vocatur, propter brevitatem non ineſſe.</s>
  <s xml:space="preserve">„ <lb/>Siehe Noctes Attic. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gellii III. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Auch <lb/>ſiehe Martini von den Sonnenuhren der <lb/>Alten, Seite 20. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">— Polus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>der Polarſtern.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Polire. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Poliren. </s>
  <s xml:space="preserve">Schleiſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Polir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Poliſh.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Politiones. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">die Politur. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Po-<lb/>lissure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liscio. </s>
  <s xml:space="preserve">A Smoothneſs. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">politiones i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">tectoria. </s>
  <s xml:space="preserve">die Bekleidung. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">politio, Putzanſtrich.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Politura. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Polierung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Politus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">glatt gehauen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poli. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulito. </s>
  <s xml:space="preserve">A Poliſhed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Polygonia turris. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Vieleckiger <lb/>Thurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tour polygone. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Torre poli-<lb/>gona. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Polygonal tower.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="52" file="0340" n="340" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Polyſpaſtos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">16. </s>
  <s xml:space="preserve">Polyſpaſt, He-<lb/>bemaſchine mit vielen Rollen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poly-<lb/>spaste, c´est à dire, moufle à poultes mul-<lb/>tipliées. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Poliſpaſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Polyſpaſtos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Populus alba. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Weiſse Pappel. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">— nigra. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwarze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Peuplier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piop-<lb/>po. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Poplar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Porrectum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Gerade Linie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ligne droite. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Linea diritta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rectili-<lb/>nearity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Porticus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Portik, <lb/>Säulengang, Säulenlaube, Säulenstellung, <lb/>Halle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Portico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Piazza, <lb/>portico.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Portus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Hafen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Port. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Haven.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Postes. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Pfoſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poteaux. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Puntelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Poſts.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Poſticum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hinterthür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte <lb/>de derriere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta di dietra A. </s>
  <s xml:space="preserve">Back-<lb/>door. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hinterſronte, Hintertheil, <lb/>Hinterhalle eines Tempels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Face de der-<lb/>riere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fronteſpicio dalla parte di dietro. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Back — front.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Poteſtas. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Masse. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Substance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Potenza. </s>
  <s xml:space="preserve">A Maſs. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Einwirkung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vertu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ajuto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Aid.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Praecinctiones. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">diazoma. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Abſätze der Sitzerhöhung in den Theatern. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Palliers de repos. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Precinzione, ripia-<lb/>no. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Landing — places between the ran-<lb/>ges of ſeats.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Praecluſiones aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerſtopfer in den Waſſeruhren. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Serragli dell’ acqua. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ſtoppers of <lb/>the water.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Praefurnium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Ofen-<lb/>loch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bouche du fourneau I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bocca di <lb/>fornace. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mouth of the furnace.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Praeſeminatio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Leibesſrucht. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fétus. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Feto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Foetus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prelum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſsbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vite. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Screw. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pres-<lb/>soir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Strettojo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Preſſio. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8 i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Hypomochlion. </s>
  <s xml:space="preserve">Un-<lb/>terlage eines Hebels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appui. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Puntel-<lb/>lo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fulcrum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Druck.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Principiarerum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Ele-<lb/>mente Urstoffe. </s>
  <s xml:space="preserve">Uranfänge, Grundſtoff, <lb/>erste Beſtandtheile der Dinge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Princi-<lb/>pes. </s>
  <s xml:space="preserve">I Elementi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elements — aedium. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">genera aedium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Probationes aquarum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bewährung des Waſſers, Probe des Waſ-<lb/>ſers. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Epreuve —. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pruova —. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Proof of water.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proclinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Abhang, Bö-<lb/>ſchung, Abdachung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pente. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Inclina-<lb/>zione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Declivity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Projectura. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Aus-<lb/>ladung, Auslauf, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a ecphora. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Saillie. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sporti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Projectures. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ex-<lb/>oſtra Schiebebrücke.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prolixus II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Langfädenig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">à fil <lb/>long. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Proliſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Prolix.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prominens. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Herausſprin-<lb/>gend. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Avançant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Avvicinandoſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Projecting.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prominentes expreſſiones. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Erhabene Rahmen, Leiſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cadre à <lb/>rebords. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quadro rilevato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Prominent <lb/>diviſions.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pronaos. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7 V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorhalle des Tem-<lb/>pels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Antitempio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſti-<lb/>bule of a temple, the Pronaos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vorderfronte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Propnigeum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Einheizeplatz,
<pb o="53" file="0341" n="341" rhead="VITRUVIANUM."/>
Heizgemach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">L'avant-ſourneau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Propnigeo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Propnigeum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proportio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">das gute Verhältniſs. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Proportion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Proporzione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Propor-<lb/>tion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proprietas luminis ad lumen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Neigung, Sympathie des Lichts <lb/>zum Lichte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sympathie de la lumière <lb/>à la lumière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Simpatia de lume a lume. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sympathy of light to light.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Propria loca. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 8. </s>
  <s xml:space="preserve">Orte, Theile des <lb/>Hauſes, die bloſs für des Hausherrn eigene <lb/>Perſon beſtimmt ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Appartemens <lb/>particuliers I Luoghi particolari. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Places <lb/>appropriated to the maſter of the Houſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſcenium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6 Vorſcenen, Büh-<lb/>ne; </s>
  <s xml:space="preserve">Ort wo die Acteurs ſpielten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieu, <lb/>où les comédiens jouoient, le devant de <lb/>la scène. </s>
  <s xml:space="preserve">I Proſcenio, cio è, palco ſopra <lb/>del quale uſcivano a repreſentare gli attori. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ſtage, ſpace before the ſcena.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proslambanomenos. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">In der <lb/>Muſik der Ton A.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſorthas. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">senk- und <lb/>winkelrecht.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prospanclima. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Sonnen-<lb/>uhr für alle Polhöhen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſtahiſtorumena. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX) <lb/>Sonnenuhr des Parmenion, für die Pol-<lb/>höhe berühmter Orte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſtas. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">Paraſtas VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Eigent-<lb/>lich ſo viel als antae; </s>
  <s xml:space="preserve">aber hier, Flur mit <lb/>Eckwandpfeilern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pièce entre deux <lb/>Antes dans le périſtyle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Proſtade. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pla-<lb/>ce between two antae in the Periſtyle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Proſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempel, gleich dem <lb/>in antis, nur noch mit einer davor ſtehen-<lb/>den Reihe Säulen verſehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Prostyle. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Proſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Proſtylos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prothyra. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Diathyra. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Schranken, Befriedigung vor der Thür. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Die Griechen aber verſtehen ein veſtibu-<lb/>lum der Römer darunter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Barrières, <lb/>avantportes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cancello, riparo avanti <lb/>una porta, antiporta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Barriers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Prothyrides. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ancones. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kragſteine Conſolen, Seitenrollen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Con-<lb/>soles. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cartelle, menſole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Truſſes, or <lb/>Conſoles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Provindemia major. </s>
  <s xml:space="preserve">IX 3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vindemiatrix, Protrygetes, Stern über der <lb/>rechten Schulter der Jungfrau.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pſeudiſodomos. </s>
  <s xml:space="preserve">II 8. </s>
  <s xml:space="preserve">Das unglei-<lb/>che Mauerwerk, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">worin die Lagen un-<lb/>gleich hoch gemacht werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maçon-<lb/>nerie à assises inégales. </s>
  <s xml:space="preserve">I Fabbrica Pſeu-<lb/>doiſodoma. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall in which the courſes <lb/>are of an unequal thickneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pſeudodipteros. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Falſch dop-<lb/>pelflüglig; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i ein Tempel, der gleich dem <lb/>Dipteros eingerichtet iſt, mit Weglaſſung <lb/>der zweyten, zunächſt den Tempelmauern <lb/>ſtehenden Säulenreihe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pseudodiptère, <lb/>ſaux Diptère. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pſeudodittero. </s>
  <s xml:space="preserve">A Pſeudo-<lb/>dipteros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pſeudoperipteros. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">ein ſal-<lb/>ſcher Peripteros, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Tempel, der <lb/>gleich dem Peripteros eingerichtet iſt, <lb/>nur daſs die Zellenmauern bis an die Zwi-<lb/>ſchenweiten des Säulenganges (pteroma) <lb/>hinan gerückt ſind, und alſo die Zelle <lb/>um ſo viel erweitert worden iſt als die <lb/>Mauern hinaus gerückt worden ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Psendopériptère, ſaux Périptère. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pſeu-<lb/>doperi@tero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pſeudoperipteros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pſeudourbana aedificia VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Städtiſche Landhäuſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maison de cam-
<pb o="54" file="0342" n="342" rhead="LEXICON"/>
pagne élégante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Villa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elegant coun-<lb/>tryhouſe, or part of the villa where the <lb/>maſter and his family dwell.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pteroma. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">colum-<lb/>narum circum aedem diſpoſitio. </s>
  <s xml:space="preserve">Säulen-<lb/>ſtellung rings um die Zelle her. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Colon-<lb/>nade autour du temple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Il circuito di <lb/>porticato. </s>
  <s xml:space="preserve">Colonnato attorno il tempio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Colonade round the temple.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pterigoma. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">lies plinthigonatus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Publicani. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Staatspächter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Partisans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gabellieri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public farmer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pullus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Braun. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brun. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bruno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brown.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pulpitum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Zocke der Vorſcene, <lb/>der Bühne. </s>
  <s xml:space="preserve">Ich würde es durch die vor-<lb/>dere W and des Proſceniums, über-<lb/>ſetzen, wenn es, nach dem Pollux, nicht <lb/>auch noch eine Unterbühne (hypoſce-<lb/>nium) gegeben hätte, welche unter der <lb/>Zocke der Bühne lag, und nach den <lb/>Zuſchauern zu mit Säulen und Statüen <lb/>geschmückt war. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pupitre, socle du Pro-<lb/>scenium. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zocco, baſamento del proſce-<lb/>nio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Socle of the proſcenium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pulvinatum capitulum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Polſterkapitäl; </s>
  <s xml:space="preserve">das antike loniſche <lb/>Kapitäl, welches aus zwey parallelen Küs-<lb/>ſen oder Rollen beſteht, die in der Mitte <lb/>mit einem breiten Bande enger zuſammen <lb/>gebunden, und vorn mit Schnecken oder <lb/>Voluten geziert ſind. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chapiteau à bal-<lb/>luſtre ou en forme d'oreiller. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Capitello <lb/>a piumaccio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Capital in the form of <lb/>bolſter or cuſhion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pulvinus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Sitz im Bade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Coussin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuſcino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seat at the bot-<lb/>tom of the bath. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundmauer. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Massif. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Letto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Buttreſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pulvis Puteolanus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Puzzo-<lb/>lanerde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pozzolane. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pozzolana. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pozzolana ſand.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pumex (Pompejanus) II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Bims-<lb/>ſtein. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſpongia. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ponces Pompeïanes. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pomice Pompejana. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pompejanian <lb/>pumice.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Puncta. </s>
  <s xml:space="preserve">Frontinus XXV. </s>
  <s xml:space="preserve">115. </s>
  <s xml:space="preserve">moduli <lb/>exiles. </s>
  <s xml:space="preserve">Dünne Röhren.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Purus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Leer, ſchlicht, un-<lb/>geſchmückt, glatt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Uni. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liſcio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Plain.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Puſtulas emittere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Blasen <lb/>treiben. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Faire des pustules. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gettar <lb/>fuori delle bullette. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to emit puſtules.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Puteus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Wetterſchacht, Luft-<lb/>loch einer durch einen Berg gehenden <lb/>Waſſerleitung; </s>
  <s xml:space="preserve">weil es sich wie ein Brun-<lb/>nen von der Oberfläche des Berges in die <lb/>Tiefe hinab ſenkt. </s>
  <s xml:space="preserve">Denn Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">XXXI. </s>
  <s xml:space="preserve">31. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">heiſst es lumen. </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Tageſchacht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Puits. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pozzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Air - hole.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Puteum fodere, deprimere. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">einen Brunnen graben, abſenken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Creuſer un puits. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Profondare un pozzo. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">To ſink a well.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pycnoſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Engſäulig, dicht-<lb/>ſäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pycnostyle. </s>
  <s xml:space="preserve">à colonnes serrées. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Di colonne ſpeſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With columns <lb/>very cloſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Pyra. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Scheiterhauſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bûcher. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rogo, pira. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pyre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadrae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Grundſtein, das unter-<lb/>ſte vierkantige Stück eines Säulenſtuhls, <lb/>das Unterſtück, die Platte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Socle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zoc-<lb/>colo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plinth. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Riem, Riemlein, <lb/>Plättlein, iſt an Säulenordnungen das klein-<lb/>ste unter geraden perpendikulären Glie-
<pb o="55" file="0343" n="343" rhead="VITRUVIANUM."/>
dern, und dient vornehmlich zwey gerun-<lb/>dete Glieder, auch wohl groſse gerade von <lb/>runden Gliedern zu unterscheiden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quarrés. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liſtelli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Squares.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadragenaria fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vierzigzöllige Röhre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadrans. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Viertel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Quadratio, quadrata deſcrip-<lb/>@io. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">quadratum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadratum ſaxum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">8. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Quaderſteine, Werkſtücke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pierre de <lb/>taille. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pietra lavorata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Free-ſtone.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadratum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Viereck. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(I) Quadrat, gleichſeitiges Viereck.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadrifluviis diſparatus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">in vier Klüfte getheilt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fendu en quatre <lb/>pièces. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spaccato in quattro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hewn <lb/>into four quarters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quadrifore oſtium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreuz-<lb/>weisgebrochene Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte coupée en <lb/>quatre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta a quattropezzi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Door <lb/>quadrifor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Que, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſive e. </s>
  <s xml:space="preserve">g. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">per centrum-<lb/>que. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Laconicum ſudationesque. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">ſine literatura encyclioque doctri-<lb/>narum omnium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve"><emph style="sc">II</emph>. </s>
  <s xml:space="preserve">Hypogea concame-<lb/>rationesque. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">in medio inſlationem <lb/>@urvatur amque. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">qui ad ex-<lb/>tremas Aegypti regiones, proximasque <lb/>ultimis ſinibus terrae terminationes fue-<lb/>runt. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">non occidunt neque ſub <lb/>terram ſubeunt. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">ſol aequi-<lb/>noctiali tempore ariete libraque verſando. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6 (IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">ſpiritus naturales pneumati-<lb/>c<unsure/>asque res invenit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quercus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">die gemeine Eiche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Chêne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quercia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oak.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quinaria ſiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">fünſzöl-<lb/>lige Röhre im Umfange.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quinquagenaria fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">funfzigzöllige Röhre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Quintarium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a pentamoiron. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fünſſechſtel. </s>
  <s xml:space="preserve">{5/6}. </s>
  <s xml:space="preserve">quintarium alterum. </s>
  <s xml:space="preserve">1 {5/6}. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">epipentamoeros.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quinumdenum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">funfzehn-<lb/>zöllige Röhre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Quot menſibus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">pro ſingulis menſibus. </s>
  <s xml:space="preserve">Alle Monate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Radius. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Entfernung <lb/>eines Gegenſtandes von dem gegebenen <lb/>Geſichtspunkt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Point de distance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Punto di diſtanza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Point of diſtance. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">Speiche am Rade. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rais d'une roue. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Razzo di rota. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Spoke of a wheel. </s>
  <s xml:space="preserve">rota <lb/>radiata ein Rad mit Speichen. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Zei-<lb/>ger an der Uhr. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">gnomon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Raritas. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Poroſität des Waſ-<lb/>ſers. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Subtilité. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Poroſità. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Poroſity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ratio. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Verhältniſs. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">genus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ratio coeli. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Kenntniſs des <lb/>Himmelslaufs, Himmelskunde.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ratiocinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Theorie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Théo-<lb/>rie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teorica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Theory.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ratis. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Floſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Radeau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Zatta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Raft.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Receptaculum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Röhrkaſten. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Reſervoir. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reservoir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Immiſſario. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Receptacle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Receſſus parietis. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Aeuſserer <lb/>Umfang einer Mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Circonférence <lb/>extérieure du mur. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Riceſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Receſs <lb/>of the wall.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rechamus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Kloben, Flaſche, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gehäuſe, welches mehrere um ihre Axe <lb/>bewegliche Rollen enthält. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moufle. </s>
  <s xml:space="preserve">I.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="56" file="0344" n="344" rhead="LEXICON"/>
Carrucuola, taglia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Block, ſheaf, caſe <lb/>containing a ſet of pulleys.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Recognitio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Gnadengehalt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Penſion. </s>
  <s xml:space="preserve">Gleichſam Dank, Erkenntlich-<lb/>keit für nicht erhaltene Dienſte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pen-<lb/>sion. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Penſione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Penſion.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Redemptor. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Unternehmer, <lb/>Entrepreneur, der einen Bau u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">zu <lb/>@erfertigen dingt, oder für ein gewiſſes <lb/>Geld zu lieſern verſpricht, und nach deſ-<lb/>ſen Leiſtung das Bedungene erhält. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">conductor.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Redundans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Zurückwo-<lb/>gend, gleich Wellen, die vom Ufer zu-<lb/>rückgetrieben werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Redondant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ridondante. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Redundant.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Refectio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Reparatur, Ausbeſſe-<lb/>rung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Réparation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Riparazione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Reparation.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Refrigeratio. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Abkühlung. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Starke Kälte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Refroidissement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Raf-<lb/>ſreddamento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Refrigération.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Regiones ventorum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Wind-<lb/>ſtriche, Richtung der Winde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Régions. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Regione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Regions.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Regreſſus retrorſum facere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Rückläuſig ſeyn; </s>
  <s xml:space="preserve">wird in der <lb/>Sternkunde von einem Planeten geſagt, <lb/>wenn deſſen Bewegung der Ordnung der <lb/>himmliſchen Zeichen in der Ekliptik ent-<lb/>gegen gerichtet ſcheint. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rétrograder. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Formar retrogradazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to be retro-<lb/>grade.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Regula. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Riemlein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tringle, <lb/>règle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Regolano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Filler. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">femur. </s>
  <s xml:space="preserve">Steg, Schenkel des Triglyphs. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>3. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Règle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Regolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ru-<lb/>ler. </s>
  <s xml:space="preserve">Lineal, Richtſcheit. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Kolben-<lb/>ſtange.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Relinquitur. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Es ſolgt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">II <lb/>s'en suit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ne ſiegue. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">It argues.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Remittere colorem. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Die <lb/>Farbe fahren laſſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Décharger. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Smon-<lb/>tare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to loſe colour.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Replum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Rahmen, Einfaſſung <lb/>der Füllung eines Thürflügels. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Rah-<lb/>men überhaupt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chassis. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Telajo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Raiſing, riſing part of the pannels.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Repraeſentare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Liefern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fournir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fornire. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Deliver.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Repugnatoriae res. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Verthei-<lb/>digungsmaſchinen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moyens pour se dé-<lb/>fendre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Diſeſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Things relative to de-<lb/>fenſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſina. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Harz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſine. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſin.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſonantia. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Zuru<unsure/>ckprallen <lb/>des Schalles. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Resonnement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rimbom-<lb/>bo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Riſonance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſonantes loci. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Widerſchal-<lb/>lende Orte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lieux resonnans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luoghi <lb/>reſonanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reſonant places.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſpondere contra quid. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">auf etwas treffen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Répondre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Corriſpondere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Anſwer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſponſus comm@nſuum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Uebereinſtimmung des Verhältniſſes. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Commodulatio.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reſticula. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">kleiner Strick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Reticulatum opus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Netzför-<lb/>miges Mauerwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maillée, mur maillé. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica reticulata. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Reticulated kind <lb/>of walls.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Retinaculum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Haltſeil. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Echarpe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vente. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ropes to ſuſtain <lb/>the machine erect.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Retractio graduum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Breite <lb/>oder Tiefe der Stuſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Largeur de la
<pb o="57" file="0345" n="345" rhead="VITRUVIANUM."/>
marche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piano de' gradi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Breadth of <lb/>the ſteps.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rheda. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Offener Wagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Carosse. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cocchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sort of vehicles, or chariots.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rhythmus venarum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pro-<lb/>portion du mouvement des artères. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teo-<lb/>rica delle battute delle vene. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pulſation <lb/>of the veins.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rigidus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Straff, ſteif. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Roi-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rigido. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stiff.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rigor. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Straffheit, Steife.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rima. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Riſs, Spalt. </s>
  <s xml:space="preserve">rimas facere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Riſſe bekommen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Crevasse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Crepatu-<lb/>ra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rent.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rivus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Gerinne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruis-<lb/>seau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rivo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sink channel.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Robur. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Steineiche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Chêne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quercia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oak.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Robuſteus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Eichen, Steinei-<lb/>chen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rota. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Tretrad. </s>
  <s xml:space="preserve">— X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Rad an <lb/>der Welle, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">tympanum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rotundatio, rotunditas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">X. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Zirkel. </s>
  <s xml:space="preserve">rotundationis linea. </s>
  <s xml:space="preserve">Zirkellinie. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ligne circulaire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Il circolare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cir-<lb/>cularity.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rubiae radix. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Krappwur-<lb/>zel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Garence. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Radice di robbia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Root of madder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rubrica. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Röthel, rothe Erde. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rubrique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Terra roſſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Red earth.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rudens. </s>
  <s xml:space="preserve">X 3. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Tau. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cable. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Canapo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cable, rope.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ruderare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Aeſtrich ver-<lb/>fertigen, gieſsen, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">einen Fuſsboden <lb/>mit einem Gemengſel von grobgeſtoſsenen <lb/>Brandſteinen und Kalk überziehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fai-<lb/>re la ruderation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Far lo ſmalto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to lay <lb/>a p@vement.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ruderatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Verſertigung des <lb/>Aeſtrichs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruderation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Il far lo ſmal-<lb/>to. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The laying a pavement of plaiſter. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Aeſtrichmaſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mortier fait <lb/>de chaux et de cailloux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcinaccio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Rubble.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rudus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Aeſtrichmaſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rudus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Calcinaccio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rubble. </s>
  <s xml:space="preserve">— redivivum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Schon einmal gebrauchte Aeſtrich-<lb/>maſſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cailloux de vieilles démolitions. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Smalto rifatto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rubble from mate-<lb/>rials which have been uſed in a former <lb/>building. </s>
  <s xml:space="preserve">— inducere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ausbreiten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Rutrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Mörtelkelle, Mauer-<lb/>kelle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Petite truelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pala. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Toot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sabulo maſculus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Männ-<lb/>licher Sand, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">grober mit Thon ver-<lb/>miſchter Sand, der ſich durch Reiben nicht <lb/>kleiner machen läſst. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sablon mâle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sabbione maſchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſculine kind of <lb/>ſand. </s>
  <s xml:space="preserve">— ſolutus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Staubſand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sa-<lb/>ble mouvant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sabbione ſciolto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Looſe <lb/>ſand.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Saburra. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ballaſt, Laſtſand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Saburre. </s>
  <s xml:space="preserve">Lest. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Savorra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ballaſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Saburralis. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">aus Laſtſand <lb/>beſtehend.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sacoma. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(III.) </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Ge-<lb/>gengewicht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Contrepoids. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Contrape-<lb/>ſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Counter - balance. </s>
  <s xml:space="preserve">ad ſacoma ap-<lb/>pendere quid cui, jemand etwas zuwägen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Saliens. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Spring-<lb/>brunnen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fontaine jaillissante. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fon-<lb/>tana. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fountain.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Salix erratica. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Wilde Wei-<lb/>de, Weide die von ſelbſt wächſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Saule <lb/>ſauvage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salice erratica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wild wil-<lb/>low.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="58" file="0346" n="346" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Salſugo. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Salzwaſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Salure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Salſedine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Saltneſs</s>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sambuca. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Dreyeckiges Muſikali-<lb/>ſches Inſtrument. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Instrument de musi-<lb/>que triangulaire. </s>
  <s xml:space="preserve">X 22. </s>
  <s xml:space="preserve">Schiffsſturmleiter, <lb/>oben eng und unten weit. </s>
  <s xml:space="preserve">Beim Vegetius <lb/>IV. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Zug- oder Fallbrücke. </s>
  <s xml:space="preserve">Pont levis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sandaraca. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Sanda-<lb/>rach, rothes Operment, rother Arſenik. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sandaraque. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orpimento roſſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">San-<lb/>dara. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">— (factitia) künſtlicher <lb/>Sandarach; </s>
  <s xml:space="preserve">Mennig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Céruſe brulée. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Biacca cotta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Burnt ceruſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sanguinis ejectio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Blutſpeien. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Crachement de ſang. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sputo di ſangue. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Emiſſion of blood.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sappinus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Stamm der Tan-<lb/>ne, ungefähr 20 Fuſs hoch von der Erde, <lb/>ſo weit er ohne Knorren iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Partie in-<lb/>férieure du ſapin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Parte inferiore dell' <lb/>abete. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The bottom part of the fir.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sarmenta. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Reisholz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sar-<lb/>ment. </s>
  <s xml:space="preserve">I Sermento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Twigs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sarracum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Karren, Fuhrwerk, <lb/>welches von Einem oder mehreren Pfer-<lb/>den gezogen wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Charrette. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Car-<lb/>retta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cart.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scaeva portarum itinera. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Wege, die nicht gerade zu, ſondern von <lb/>der linken Seite her nach den Thoren füh-<lb/>ren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chemins tournans à la gauche de <lb/>la porte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Strade torte a ſiniſtra della por-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Roads turning to the lift of the gates.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scalae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(II. </s>
  <s xml:space="preserve">III.) </s>
  <s xml:space="preserve">Trep-<lb/>pe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Escalier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scale. </s>
  <s xml:space="preserve">A Staircaſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scalaria. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Treppen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scalmi. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Rudernägel; </s>
  <s xml:space="preserve">Hölzer, wor-<lb/>in die Ruder gehen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevilles où l'on <lb/>attache les rames. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scalmi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oar pins.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scalpturae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schmitzwerk. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sculpture. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sculture. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sonlpture. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Scalptura ſima. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Flaches Schnitz-<lb/>werk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sculpture peu relevée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rilievo <lb/>ſtiacciato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſſo rilievo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scamilli impares. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Un-<lb/>gleiche Bänkchen, Erhöhungen, Anſätze. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Scamilles inégales. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradi ineguali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Small riſings or adjections.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scandulae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Schindeln. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bar-<lb/>deaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſicelle. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shingles.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scanſio. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Steigen der Töne. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Echelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scala de’ tuoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scale.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scanſorium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Steige, Leiter. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">acrobaticon. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine pour monter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Salitoja.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scaphe. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Nachen, Art einer <lb/>rund ausgehöhlten Sonnenuhr, die auch <lb/>Hemiſphäre genannt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Navire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Scaſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sculler.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scaphium. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Geſchirr. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vase. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scodella. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scapulae machinae tractoriae. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Arme eines Hebezeugs, die bei-<lb/>den Nebenſtützen deſſelben, welche den <lb/>Hauptſtänder in ſeiner gehörigen Stellung <lb/>halten, wenn eine Laſt in die Höhe gewun-<lb/>den werden ſoll. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le haut de la m chi-<lb/>ne I. </s>
  <s xml:space="preserve">La ſchiena de@la machina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The <lb/>ſhoulders of the machine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scapus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">truncus. </s>
  <s xml:space="preserve">Schaft, <lb/>Stamm der Säule. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fût, tronc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fusto. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shaft of the c@lumn. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcapi ſe-<lb/>cunduni antepagmentum. </s>
  <s xml:space="preserve">Seitenſchwinge. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſcapi cardinales. </s>
  <s xml:space="preserve">die Zapfenſchenkel einer <lb/>Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Montants où sont les gonds. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Impoſte. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hinge ſtiles. </s>
  <s xml:space="preserve">IX Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(II) <lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Treppenwangen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Limon de l'é-<lb/>chiffre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fuſto della ſcala. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shaſts of the
<pb o="59" file="0347" n="347" rhead="VITRUVIANUM."/>
ſtairs. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcapus. </s>
  <s xml:space="preserve">Wagebalken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fléau. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shaſt. </s>
  <s xml:space="preserve">Beam.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scena. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Hintere Wand der Büh-<lb/>ne, die eigentich so genannte Scena. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Bühne überhaupt, Schau-<lb/>bühne, Ort auf welchem Schauſpiele vor-<lb/>gestellt werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Théatre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teatro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Stage.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scenographia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Anſicht. </s>
  <s xml:space="preserve">Pro-<lb/>ſpekt: </s>
  <s xml:space="preserve">Riſs in welchem ein Gebäude durch <lb/>maleriſche Kunſt ſo vorgeſtellt wird, wie <lb/>es ſich dem Auge in einer gewiſſen Ent-<lb/>fernung wirklich darſtellet. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Scénogra-<lb/>phie, représentation d’un édiſice en per-<lb/>spective. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Proſpettiva. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perſpective ap-<lb/>pearance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Schema. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">forma. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Figur, Zeichnung, Abbildung, Riſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fi-<lb/>gure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Figura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Die <lb/>Geſtalt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Schidiae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Späne, Abgän-<lb/>ge vom Holze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Echalas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Schegge. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Chips.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Schola. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Raum im Bade-<lb/>zimmer, welcher die Badewanne umgab; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gang um das Becken, wo man ſich auf-<lb/>hielt, ehe man in das Bad ſtieg, oder wo <lb/>die Perſonen ſtanden, welche die Baden-<lb/>den bedienten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Reposoir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Walk around the baſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sciather. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Schattenſpürer, Zei-<lb/>ger, Weiſer, i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">gnomon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sciographia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">lies ſcenographia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scobs. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Feilſpäne.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scobs citreus. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Geriebene <lb/>Zitronenſchaale. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Raclure d’un citron. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Raſchiatura di cedro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Filings of ci-<lb/>tron - peels.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scorpio. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Skorpion, <lb/>Kriegsmaſchine zum Pſeilſchieſsen; </s>
  <s xml:space="preserve">klei-<lb/>ne Katapulta. </s>
  <s xml:space="preserve">Dem Vegetiu@ iſt ſcor-<lb/>pio eine Armbruſt, manubaliſta. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arba-<lb/>lête. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baleſtra a mano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Small military <lb/>engine diſcharging arrows.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scotia. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">trochilus. </s>
  <s xml:space="preserve">Einzie-<lb/>hung, iſt bey den Säulenordnungen ein <lb/>gebogenes aus zwey Quadranten zuſam-<lb/>mengeſetztes Glied, wovon der oberſte <lb/>Quadrant nur einen halb ſo langen Durch-<lb/>meſſer als der unterſte Quadrant hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Scotie, nacelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scozia, cavetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sco-<lb/>tia, trochilus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Regenrinne am Kin-<lb/>ne des Kranzleiſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Scotie, nacelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Scozia, canaletto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scotia, groove.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scrupulum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Skrupel, Gewicht. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Scrupule. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scrupolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scruple.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Scutula. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Oval im Pflaſter, <lb/>gleich einem kleinen Schilde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pièce <lb/>ovale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scudetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Oval.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sectilia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">lithoſtrota. </s>
  <s xml:space="preserve">Viel-<lb/>förmige Platten, zur Belegung des Fuſsbo-<lb/>dens. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pièces rapportées. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Commeſſo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pieces of various ſorms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Securicula. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwalben-<lb/>ſchwanz; </s>
  <s xml:space="preserve">eine Art von Zapfen, in der Ge-<lb/>ſtalt eines Schwalbenſchwanzes, womit <lb/>zwey Stückchen Holz an ihren Enden zu-<lb/>ſammen vereiniget werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Queue d'a-<lb/>ronde. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Traverſo a coda di rondine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Dovetails. </s>
  <s xml:space="preserve">Securiculatus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwal-<lb/>benſchwanzförmig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">A queue d hirondel-<lb/>le. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A coda di rondine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With a dove-<lb/>tail.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sedes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sitze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gradins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sedili. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seats.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Segmina facere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich ab-<lb/>blättern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Se peler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Far peli. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to get <lb/>ſcraps, chips.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="60" file="0348" n="348" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Semicanaliculi. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Halbſchlitze <lb/>des Triglyphen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Demi-canaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mez-<lb/>zi canali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Semi - channels.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Semilateres. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Halbziegel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">De-<lb/>mi-briques. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mezzo matoni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Half <lb/>bricks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Semimetopium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Halbmetope.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Semis, Semiſſis. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Zwey-<lb/>tel, die Hälfte. </s>
  <s xml:space="preserve">{1/2}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Septentrionalia ſidera. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">Nördliche Sternbilder. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Constel-<lb/>lations septentrionales. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſtellazioni ſet-<lb/>tentrionali. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſtellations that are on <lb/>the Nord.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Septentrio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">arctos, <lb/>Helice, der groſse Bär. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ourse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Orſa <lb/>maggiore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Great bear.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Septentriones. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Die@ beiden Bären. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Les ourſes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Le <lb/>orſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The great and little bear.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Serratim. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Sägeſörmig, wie ei-<lb/>ne Säge gezähnt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En forme de ſcie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A guiſa di denti di ſeghe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Like a ſaw.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Seſquialterum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Anderthalb. </s>
  <s xml:space="preserve">1 {1/2}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Seſſimonium deorum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Götterrath, Götterverſammlung. </s>
  <s xml:space="preserve">G Le con-<lb/>seil des Dieux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Adunanza degli dei. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Aſſembly of the gods.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Seſtertius. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Seſterz, Drittehal-<lb/>ber; </s>
  <s xml:space="preserve">weil er 2 {1/2} As enthielt. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Viertel-<lb/>Denar. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſpäteren Zeiten beſtand der Ses-<lb/>terz aus vier As.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Seta. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Borſtpinſel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brosse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Pennello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hog's hair bruſh.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sextans. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechſtel. </s>
  <s xml:space="preserve">{1/6}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sextarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Sechſter Theil ei-<lb/>nes gröſseren Maaſses, der Seſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sicilicus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Viertel eines <lb/>Ganzen. </s>
  <s xml:space="preserve">{1/4}.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sidera. </s>
  <s xml:space="preserve">IX 2. </s>
  <s xml:space="preserve">(V.) </s>
  <s xml:space="preserve">Sternbilder Geſtir-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Constellations. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſtellazioni. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Conſtellations.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sidere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sich ſetzen. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">ſich <lb/>ſenken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Saffaisser. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ritirarſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to <lb/>Shrink. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ſidentes lateres.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sigilla. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Kleine Sta-<lb/>tüen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Figures. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Figure. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Figures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Signifer circulus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>Thierkreis. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Zodiaque. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zodiaco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Zodiac.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Signinum opus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Signiniſches Werk, Art von Tarras oder <lb/>Traſs, woraus Aeſtriche verfertiget wur-<lb/>den. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ouvrage avec du ciment. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Smal-<lb/>to. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Signine work, kind of terras.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sil. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ocher, Berggelb. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ocre, <lb/>jaune pale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ocra, terra gialla. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ochre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Silaceus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Ochergelb, Berg-<lb/>gelb.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Silex. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Kieſel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Caillou. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sel-<lb/>ce. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Flint.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sima. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Rinnleiſten, dasjenige we-<lb/>ſentliche Glied des Kranzes, welches von <lb/>ſeiner Vorſtechung (Ausladung) an ausge-<lb/>höhlt iſt, bis auf die Hälſte der Höhe und <lb/>durch die übrige ganze Höhe durchaus <lb/>bauchig iſt Es wird am ſchönſten aus zwey <lb/>vollen Viertelskreiſen dergeſtalt gebildet, <lb/>daſs die Ausladung der Höhe gleich wird. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Es hat die Benennung, weil es die Rinne <lb/>bedeutet, die man dem Dache zu unter-<lb/>ziehen pflegt, um den Regen von der Mau-<lb/>er abzuhalten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Simaise, sime, grande <lb/>doucine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gola maggiore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sima.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Simare. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſinium reddere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aufstutzen, aufwärts biegen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Retrousser, <lb/>replier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ripiegare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Turn up. </s>
  <s xml:space="preserve">ſimus. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Aufwärts gebogen, aufgeſtutz@. </s>
  <s xml:space="preserve">ſimae na-
<pb o="61" file="0349" n="349" rhead="VITRUVIANUM."/>
res. </s>
  <s xml:space="preserve">Stutznaſe. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcalptura ſima. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Fla-<lb/>ches Schnitzwerk.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Siticuloſus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Durſtig.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Situlus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Eimer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Séau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Secchia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bucket.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solanus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Oſtwind, der aus der <lb/>Himmelsgegend wehet, wo die Sonne in <lb/>der Nachtgleiche auſgeht.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solidare. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Den Boden <lb/>ſeſt machen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rendre solide. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſodare. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Conſolidate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solidatio. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Feſtmachung <lb/>des Bodens.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solidum. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Feſter Boden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Solide. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sodo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Solid. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">das Maſ-<lb/>ſive, der Würfel, das Mittelſte eines fort-<lb/>laufenden Poſtaments. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sodo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Dye, middle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">(III.) </s>
  <s xml:space="preserve">Badewanne. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bassin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Labbro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſon.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Solum furni. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Ofenherd. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aire du fourneau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Suolo del forno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Floor of the furnace. </s>
  <s xml:space="preserve">Solum. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Die <lb/>Sohle, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">der Boden oder Grund eines <lb/>Stollens, Waſſerlaufs u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Let-<lb/>to. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bed.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spartum VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Spartgraſs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Genêt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giunco A. </s>
  <s xml:space="preserve">Broom.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spatium medium Baſilicae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Schif der Baſilica. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Nef —. </s>
  <s xml:space="preserve">l. </s>
  <s xml:space="preserve">Va-<lb/>no del mezzo —. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The middle part, <lb/>the nave —. </s>
  <s xml:space="preserve">porticus baſilicae. </s>
  <s xml:space="preserve">die Abſei-<lb/>ten —. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portique@. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Portici. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Porti-<lb/>cus —.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Species I 2. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauriſs. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">idea.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spectacula. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Schau-<lb/>platz. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schauſpiel. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Sitze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gra-<lb/>dins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sedili. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Seats.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Speculum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiegel. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der <lb/>Aehnlichkeit wegen, eine glatte Fläche auf <lb/>der Wand, mit einer Einfaſſung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Car-<lb/>reau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Riquadratura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mirror.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Specus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Gruben, Oerter u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die zur Aufſuchung und Ausförde-<lb/>rung der Erzein die Erde gegrabenen Höh-<lb/>lungen. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Aushöhlung zum Waſſer-<lb/>leiten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Passage ſouterrain. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Speco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Sotterraneous paſſage. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">22. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine. </s>
  <s xml:space="preserve">— age-<lb/>re. </s>
  <s xml:space="preserve">Minen ziehen, führen, graben.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sphaeroides ſchema. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Sphä-<lb/>roid. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein Sphäroid entſteht aus der Um-<lb/>drehung einer halben Ellipſe um ihre <lb/>Achſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sphéroide. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sferoide. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sphe-<lb/>roid.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spica. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Brandſtein, womit das <lb/>Aehrenförmige Pflaſter verfertiget wurde. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Briques rangées en forme d'épi. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mat-<lb/>toni a ſpica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiles ranged in form of Ears.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spicatum pavimentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Aehrenförmiges Pflaſter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pavé en for-<lb/>me d’épi de blé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ammattonato a ſpiga. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ear - like pavement.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spirae. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe, Fuſs, Fuſsgeſims, <lb/>ſowohl einer Säule, als eines Säulenſtuhls <lb/>und ſortlaufenden Poſtaments. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Base. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Baſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spiramenta. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Luftlöcher. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Soupiraux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sfogation. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vent - holes. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſpiramentum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Ausdünſtung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Va-<lb/>peurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vapori. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vapours. </s>
  <s xml:space="preserve">— venti. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>7. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Wehen des Windes; </s>
  <s xml:space="preserve">Zugluft.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spiritale. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pneumaticon. </s>
  <s xml:space="preserve">Luſt-<lb/>maſchine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spiritus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Luſt. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Wetter, Luft in der Grube. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Va-<lb/>peurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">S ffi d'aria. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vapours. </s>
  <s xml:space="preserve">— gra-<lb/>ves. </s>
  <s xml:space="preserve">böſe Wetter, Schwaden, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">von <lb/>ſchädlichen Dünſten angeſteckte Luſt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="62" file="0350" n="350" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spiritus animales. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Le-<lb/>bensgeiſter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Esprits vitaux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spirito <lb/>animale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vital ſpirits. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Athem.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spiritus naturales. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pneumaticae res. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Gas; </s>
  <s xml:space="preserve">luftförmi-<lb/>ger Stoff, elaſtiſche flüſſige Materie. </s>
  <s xml:space="preserve">Gas <lb/>kommt wabrſcheinlich von Gäſcht her, <lb/>welches einen Schaum oder Ausbruch der <lb/>Luft aus einem Körper bedeutet; </s>
  <s xml:space="preserve">und das <lb/>Wort läſst ſich, weil es keine ihm eigene <lb/>Bedeutung hat, bequemer als andere, zur <lb/>Bezeichnung der luftförmigen Stoffe über-<lb/>haupt gebrauchen. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe Gehlers Phy-<lb/>ſik. </s>
  <s xml:space="preserve">Wörterbuch. </s>
  <s xml:space="preserve">Art. </s>
  <s xml:space="preserve">Gas.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Spongia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Bimsſtein. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pu-<lb/>mex.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stadium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Rennbahn. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Stade. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadium. </s>
  <s xml:space="preserve">— porticus ſtadia-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">xyſtum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Periſtylium <lb/>ſtadiatum. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">— duorum ſtadiorum ha-<lb/>bens circuitionem; </s>
  <s xml:space="preserve">ſtadium autem <emph style="sc">CXXV</emph> <lb/>paſſus eſſicit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stamen. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Aufzug bey den Webern, <lb/>dasjenige Garn, welches in die Länge auf <lb/>dem Weberſtuhle ausgeſpannt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Trème. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Trama. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Warp.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Statera. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Schnellwage. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sta-<lb/>tère. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Steelyard.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Statio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">thematismus. </s>
  <s xml:space="preserve">Das <lb/>Koſtum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Costume. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſtume. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cu-<lb/>ſtom. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Schilderhaus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Guerite. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Vedetta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Centry-box. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Ruheplatz. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ripoſo. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Anſurt Ankerplatz, Rhe-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plage, Rade. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spiaggia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Road. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Scheinbarer Stillſtand der Pla-<lb/>neten in ihrer Bahn. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Station. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stazio-<lb/>ne. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Station.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Statumen. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterzug, Unterla-<lb/>ge eines Aeſtrichs. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Statumen, premiè-<lb/>re couche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Primo ſuolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Statumen. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſtatuminare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">die Unterlage, den <lb/>Grund eines Aeſtrichs verſertigen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Met-<lb/>tre la premiere couche. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stendere il pri-<lb/>mo ſuolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to lay the ſtatumen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stellae. </s>
  <s xml:space="preserve">IX 1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX) X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Planeten, Irr-<lb/>ſterne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Planètes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pianete. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Planets.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stereobata. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſtylobata. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Unterſatz, Grundſtück, Säulenſtuhl, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſortlaufendes Poſtament; </s>
  <s xml:space="preserve">denn von abge-<lb/>ſonderten Poſtamenten; </s>
  <s xml:space="preserve">unter den Säulen <lb/>wuſste Vitruv nichts G. </s>
  <s xml:space="preserve">Piedeſtail conti-<lb/>nu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Zoccolo, piediſtallo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stereobatae, <lb/>viz. </s>
  <s xml:space="preserve">walls above ground, under the co-<lb/>lumns.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stigmata imponere alicui, einen <lb/>brandmalen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Stigmatiſer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stimattiz-<lb/>zare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Stigmatize.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stillicidium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Dachtraufe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Goutière I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stilus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Bolzen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Boulon. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stoechia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">principia. </s>
  <s xml:space="preserve">Ele-<lb/>mente. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Principes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Elementi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ele-<lb/>ments.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stramentis tecta caſa. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">eine <lb/>mit Stroh gedeckte Hütte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabane cou-<lb/>verte de chaume. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſa coperta di ſtrame. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hut covered with ſtraw.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Strategeum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ort zur Rathsver-<lb/>ſammlung der vornehmſten Officier@.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stratum faſtigii. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Die <lb/>Grundlinie des Giebels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plate-ſorme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Piano. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">the uppermoſt level part.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Striae, und Striges. </s>
  <s xml:space="preserve">Vitruv ge-<lb/>braucht beide Wörter gleich für Steg. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">(d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">das Glatte des Säulenſtammes zwi-<lb/>ſchen zwey Riefen) G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entre deux des can-<lb/>nelures. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pianuzzi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fillets or ſquares
<pb o="63" file="0351" n="351" rhead="VITRUVIANUM"/>
between the channels; </s>
  <s xml:space="preserve">und ſür Rieſen, <lb/>Streife, Aushölungen, Canneli-<lb/>rungen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cannelures. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Strie, canali. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Flutings, or channelings. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>3. </s>
  <s xml:space="preserve">4.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Striare. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Streifen, mit Streifen <lb/>verſehen, canneliren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Canneler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sca-<lb/>nalare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Chan@el.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Striatura. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Streif, Riefe, Strei-<lb/>fenform. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a Stria. </s>
  <s xml:space="preserve">Cannelirung G. </s>
  <s xml:space="preserve">Can-<lb/>nelure. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scanalature. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Flectings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Strophae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Seile, Ruderbande. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cordes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Funi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Thongs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Structiles cloacae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gemauerte Schleuſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Canaux cou-<lb/>verts de maçonnerie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Condotti di fabri-<lb/>ca. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Channels of maſonry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Structura. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauerwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Maçonnerie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbrica. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Maſonry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Structurarum ſeptiones. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 11. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Umfaſſungsmauern G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enceinte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ricin-<lb/>to delle fabbriche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Incloſing walls.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Struma. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Kropf. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ecrou-<lb/>elles. </s>
  <s xml:space="preserve">I Scrofole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Scropholous tumours.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Stylobata. </s>
  <s xml:space="preserve">III 3 IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſitereo-<lb/>bata. </s>
  <s xml:space="preserve">Säulenſtuhl nehmlich ſortlautendes <lb/>Poſtament (weil Vitruv die abgeſonderten <lb/>Säulenſtühle, Poſtamente, Piedeſtale nicht <lb/>kennt) worauf die Säulenſtellung ſtand. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G Soubassement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Piediſtallo Baſamen-<lb/>to. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stylobatae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subareſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Zu trocknen <lb/>anſangen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subcuneare. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Verkeilen. </s>
  <s xml:space="preserve">poſtes <lb/>ſubcuneali. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Soulager par des decharges <lb/>en forme de coin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Alleggerire il peſo <lb/>delle mura con degli archi ſatti a conj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Diſcharge the weight of the walls by ar-<lb/>ches of wedges.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sub dio. </s>
  <s xml:space="preserve">Unter freyem Himmel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">à découvert. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Allo ſcoperto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In the <lb/>open air.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Suber. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Gorkeiche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Liège. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sughero. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cork.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subgrunda. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Vordach, vorſto-<lb/>ſendes Dach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Auvent. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavolato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Declining eaves.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subgrundia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Dachrinne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Gouttière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gronda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gutter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subgrundatio. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Dachtrauſe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Gouttière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gronda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gutter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subjectio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">(VIII.) </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Dar-<lb/>ſtellung. </s>
  <s xml:space="preserve">Verzeichnung. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterſatz <lb/>an einer Katapulta. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chevalet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſa-<lb/>mento. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Baſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subjugia. </s>
  <s xml:space="preserve">X 8. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Geſpann d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">an <lb/>Ein Joch geſpannte Zugthiere. </s>
  <s xml:space="preserve">Einige wol-<lb/>len hier Jochrieme finden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Couple <lb/>de boeuſs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coppia di bue. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">A yoke of <lb/>oxen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subigere. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Unter einander <lb/>kneten. </s>
  <s xml:space="preserve">G Abbreuver. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abbeverare A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">to Saturate. </s>
  <s xml:space="preserve">— calcem Kalk einmachen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subliga. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Roſt, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreuzweis <lb/>geſchränkte und ſeſt mit einander verbun-<lb/>dene Schwellen auf einer Pfahlſtellung. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Grille. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ca<unsure/>mce@lo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Grate.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sublimatus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">In der Höhe an-<lb/>gelegt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fatto in alto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ele-<lb/>vated from the ground.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subſcudes. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Döbel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Te-<lb/>nons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perni, biette. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pivots. </s>
  <s xml:space="preserve">ſubſcus <lb/>ferrea. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Haue, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i ein ſtarkes <lb/>Eiſen, welches zwey in der Mitte zuſam-<lb/>mengeſetzten Schwalbenſchwänzen glei-<lb/>chet, oben auf dem ſenkrechten Mühleiſen <lb/>beſeſtiget iſt, den Läufer trägt, und die-<lb/>ſen Mühlſtein unmittelbar umwälzt. </s>
  <s xml:space="preserve">G.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="64" file="0352" n="352" rhead="LEXICON"/>
Tenon en forme de hache à deux tran-<lb/>chans. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spranga di ſerro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dovetail.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subſtructio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Grund-<lb/>bau. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterbau. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Waſſerleitungs-<lb/>brücke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Substruction. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Soſtruzione. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Subſtructure.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subtegmen. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Eintrag. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chaine. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intreccio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Woof.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Subveſperus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südweſt-Drittel-<lb/>Weſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sucula. </s>
  <s xml:space="preserve">I, 1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Kreuzhaſpel, <lb/>Haſpel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moulinet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Perirocchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Windlaſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sudationes. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwitzbad. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Dampfbad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etuve. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stuſa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Suda-<lb/>tory.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Suffoſſio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Untergrabung, Mine. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Mine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sulphurati ſontes. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwe-<lb/>felbrunnen.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sulphuroſi fontes. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwe-<lb/>felhaltige Quellen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fontaines sulphu-<lb/>rées. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Acque ſulfuree. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sulphureous <lb/>ſprings.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Supercilium. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ueberſchlag, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">bey einem jeden Geſimſe das oberſte gera-<lb/>de Glied, welches einem breiten Riemen <lb/>gleicht, und über alle darunter beſindliche <lb/>Glieder hervorſticht, oder überſchlägt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Filet. </s>
  <s xml:space="preserve">Orlet. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Liſtello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Molding, reſt-<lb/>ing upon the ſcotia. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Sturz. </s>
  <s xml:space="preserve">Ober-<lb/>ſchwelle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Linteau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Architrave. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ar-<lb/>chitrave.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Supernas. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nordoſt-Drittel-Nord-<lb/>wind. </s>
  <s xml:space="preserve">— II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">(abies) Obermeer-Tanne, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">die am Adriatiſchen Meere wächſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sa-<lb/>pin d’au de-là des Apennins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Abete di <lb/>là dell’ Apennino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Fir from beyond the <lb/>Apennine mountains.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Supputare. </s>
  <s xml:space="preserve">zuſammenrechnen, ſum-<lb/>miren, addiren.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Surdus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Dumpf. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sourd. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ot-<lb/>tuſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stifling the ſound.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Suſpenſura. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwebender <lb/>Fuſsboden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Plancher suspendu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Solo <lb/>ſoſpeſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Suſpenſures.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Symmetria. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ebenmaaſs, <lb/>gutes Verhältniſs der Theile eines Gebäu-<lb/>des gegen einander; </s>
  <s xml:space="preserve">und der einzelnen <lb/>Theile gegen das Ganze, nach Maaſsgabe <lb/>eines beſtimmten Theils, Models. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Sym-<lb/>métrie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Simmetria. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Symmetry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sympathia. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sympathie.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Symphoniae. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Conſonanzen <lb/>in der Muſik.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Synechuntes. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">conſonantes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Syrinx. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">canaliculus. </s>
  <s xml:space="preserve">Rinne <lb/>der Katapulta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Syſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Naheſäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Syſty-<lb/>le, à colonnes moins pressées. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Di colon-<lb/>ne un poco più diſtanti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">With columns <lb/>a little more apart.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Taberna. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Wirthshaus, Schenke. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabaret. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Taverna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tavern. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Kram, Kaufladen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Boutique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bottega. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Shop.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tablinum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Tablin, gro-<lb/>ſses, mittleres Zimmer, Gemach, dem Ein-<lb/>gangeldes Hofes gegenüber. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabinet. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Archives. </s>
  <s xml:space="preserve">Salon. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tablino, archivio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tablinum; </s>
  <s xml:space="preserve">place for the preſervation of <lb/>the family records.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tabulae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">paralleli, an der <lb/>Katapulta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tabulae locationis. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Bau-<lb/>kontract. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bail. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Scrittura. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Re-<lb/>cords.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="65" file="0353" n="353" rhead="VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tabulatum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">contignatio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stockwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Toit de planches. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Tavolato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Planking. </s>
  <s xml:space="preserve">Bretterne Beda-<lb/>chung. </s>
  <s xml:space="preserve">tabulatus. </s>
  <s xml:space="preserve">getäfelt.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Taedae ſchidiae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Kien-<lb/>ſpäne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Copeaux de pin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Schegge di <lb/>pino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Chips of the pine-tree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Taenia. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Band, oder Streifen, <lb/>merklich breiter als ein Riemen, welcher <lb/>zu einem Ueberſchlag an einem Architrav <lb/>dient. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Platte bande. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Talea. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Schwacher Balken zur Ver-<lb/>bindung zweyer Futtermauern, Anker. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pieu. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Palo. </s>
  <s xml:space="preserve">A Pile.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Taxillus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleiner Würfel, klei <lb/>ner Klotz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Billot. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Taſſello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wedge.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Taxis. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a ordinatio. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Anord-<lb/>nung.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tectores. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Stuckarbeiter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Stucateurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stuccatori. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plaſterers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tectorium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Bekleidung <lb/>der Mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enduit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Intonaco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Plaiſter - work. </s>
  <s xml:space="preserve">— opus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Mar-<lb/>morſtuck. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Stuc. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stucco. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stucco-<lb/>work.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tectum. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Dach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Toit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetto. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Roof.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tegulae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Dachziegel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuiles. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tegole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiles. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">aereae. </s>
  <s xml:space="preserve">kup-<lb/>ferne Dachplatten. </s>
  <s xml:space="preserve">— hamatae. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Schluſsziegel. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">hamatae tegulae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Telamones. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Männliche Bild-<lb/>ſäulen, welche Sparrenköpfe oder das <lb/>Kranzgeſims tragen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">atlantes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teleion. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Die vollkommene <lb/>Zahl.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Temperare calcem. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Kalk <lb/>anmachen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Eteindre, fuſer, I, Spegnere. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Temper.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Temperatura. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempe-<lb/>rament, Ausweg. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Remède. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rimedio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Remedy. </s>
  <s xml:space="preserve">— minii. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Bereitung <lb/>des Zinnobers. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Préparation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Prepara-<lb/>zione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preparation. </s>
  <s xml:space="preserve">— catapultarum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">18. </s>
  <s xml:space="preserve">Beziehung der Katapulten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Temperatus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII 14. </s>
  <s xml:space="preserve">Gahr genugge-<lb/>kocht. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſez cuit. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Nel ſuo punto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ready.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Templa. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Dachfetten, Quer-<lb/>hölzer, welche bey den Alten auf den Spar-<lb/>ren lagen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pannes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paradoſſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Cross pieces ſerving to ſupport the aſſers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Templum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein den Göttern ge-<lb/>weiheter Platz. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Place dédiée aux dieux. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Luogo conſegrato ai dei A. </s>
  <s xml:space="preserve">Place dedi-<lb/>cated to the gods. </s>
  <s xml:space="preserve">templa conſtituentes <lb/>coeperunt fana aedificare. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>— i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">fanum, aedes. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempelhaus, Tempel. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Temple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tempio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Temple. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ſummum templum architecturae. </s>
  <s xml:space="preserve">höchſter <lb/>Gipfel u ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dernière perfection. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Ultima perfezione. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perfect knowledge.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Uno tenore. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Gleich-<lb/>mäſsig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Egalement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Con un medeſi-<lb/>mo grado. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Equally.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tepidarium. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Laues Badezim-<lb/>mer. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Warm apartment. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Keſſel <lb/>mit lauem Waſſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vase pour l’eau tiè-<lb/>de. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vaſo tepido. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſſel containing <lb/>warm water.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Terebra. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauerbohrer, lange <lb/>eiſerne Stange mit zugeſpitzten Enden. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tarrière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Sticchiello. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Borer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Terebratio. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">ein <lb/>Loch. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trou. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">B. </s>
  <s xml:space="preserve">co. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hole.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teredines. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Holzbohrer, Holz-<lb/>wurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Perce-bois. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tarlo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Timber-<lb/>low. </s>
  <s xml:space="preserve">Woodfretters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="66" file="0354" n="354" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Termes. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Holzwurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ver. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tarlo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wood - worm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Terminatio. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Definition, Erklä-<lb/>rung. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Grenzlinie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Séparation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Termine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Limits. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Eigene Be-<lb/>ſchaffenheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Qualité particulière. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Qualità particolare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Propriety.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Terrenum (opus.) </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">congeſtio terrae. </s>
  <s xml:space="preserve">Erdwerk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Terrapieno A. </s>
  <s xml:space="preserve">Internal maſs of earth. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>9. </s>
  <s xml:space="preserve">Werke unter der Erde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ouvrages <lb/>sous terre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Opere ſotto terra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Works <lb/>in the ground.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Terroſa arena. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Erdiger Sand, <lb/>Erde enthaltender Sand. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terreux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Terroſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Earthy.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tertiarium. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">ein Drittel. </s>
  <s xml:space="preserve">{1/3}. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">lies triens alterum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſſera. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Würfel. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Würfelförmiger Stein zum Fuſsboden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Dé. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dado. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Die.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſta. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Brandſtein, ge-<lb/>brannter Ziegel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mattone. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſtacea ſtructura. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Mauer-<lb/>werk aus Brandſteinen. </s>
  <s xml:space="preserve">teſtaceus later. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">coctus. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Brique. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mattone. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brick.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſtudo. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Gewölb, gleich dem <lb/>Schilde der Schildkröte. </s>
  <s xml:space="preserve">G Voûte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vol-<lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vault. </s>
  <s xml:space="preserve">X 20. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Schirmdach. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tortue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtuggine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtudo.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſtudo arietaria. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Sturm-<lb/>bock-Schildkröte; </s>
  <s xml:space="preserve">ein bedacheter Sturm-<lb/>bock auf Rädern. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tortue à belier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Te-<lb/>ſtugine coll’ ariete. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ram-tortoiſe.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Teſtudinatum cavaedium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Zugewölbter Hof. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Courvoûtée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teſtu-<lb/>dinato, o ſia coperto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Court teſtudinated.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetrachordos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">(i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">hydran-<lb/>lica) Waſſerorgel, die vier Stimmen d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">vier Reihen gleichartiger Pfeifen hat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A quatre jeux. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetracordo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetra-<lb/>chordic.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetrachordum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetrachord; <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">in der Muſik der Alten ein Tonſyſtem von <lb/>vier Saiten oder Tönen, davon die zwey <lb/>äuſserſten eine Quarte gegen einander <lb/>klingen. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Alten theilten ihre Tonſy-<lb/>ſteme nach Tetrachorden ein, ſo wie itzt <lb/>das unſrige nach Octaven eingetheilt wird. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetracorde. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetracordo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetra-<lb/>chord.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetradoron. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Ziegel der vier <lb/>Querhände oder Einen Fuſs lang und breit <lb/>iſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G Brique qui a quatre palmes en quar-<lb/>ré. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mattone di quattro palmi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Brick <lb/>which has on every ſide four palms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetrans. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Viertel-<lb/>zirkel. </s>
  <s xml:space="preserve">Quadrant. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Quartier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Quarta <lb/>di cerchio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Quarter IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetrantes <lb/>medii. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Mittel der vier Viertelzirkel. </s>
  <s xml:space="preserve">d i. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">des vermittelſt eines Kreuzes in 4 Viertel <lb/>getheilten Zirkels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le milieu des quar-<lb/>tiers. </s>
  <s xml:space="preserve">I Mezzo de’ quarti. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The middle <lb/>of the quarters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetraphori. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Vierträger, Laſt-<lb/>träger, die zu vier eine groſse Laſt tragen <lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Portefaix à quatre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Facchini a quatro. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Four porters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tetraſtylos. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3.</s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Viersäulig. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A quatre colonnes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tetraſtilo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Te-<lb/>traſtyle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Textrina. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Ort wo gewebt, ge-<lb/>wirkt, geſtickt wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Atelier de bro-<lb/>deurs. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanza di ricamatore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Embroi-<lb/>dering rooms.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thalamus. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Schlafzimmer.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="67" file="0355" n="355" rhead="VITRUVIANUM."/>
G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chambre à coucher. </s>
  <s xml:space="preserve">I, Stanza da letto. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bed-chamber.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Theatrum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Schauſpiel-<lb/>haus. </s>
  <s xml:space="preserve">G Théatre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Teatro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Theatre. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Sitze der Zuſchauer. </s>
  <s xml:space="preserve">Aber niemals, wie bey <lb/>uns, die Schaubühne ſelbſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Les gradins <lb/>où les spectateurs étoient assis. </s>
  <s xml:space="preserve">I Sedili. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">The ranges of ſeats of the theatre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Theca. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Futteral, Kapſel, Büchſe, <lb/>Gehäuſe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etui, boëte. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſſa, fodera. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Box.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thematiſmus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſtatio. </s>
  <s xml:space="preserve">das <lb/>Koſtum, Uebliche. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Costume. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Coſtu-<lb/>me. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuſtom.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Theodotium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Beſte Art der <lb/>grünen Kreide zu Smyrna, alſo nach <lb/>dem Theodotus genannt. </s>
  <s xml:space="preserve">in deſſen <lb/>Grundſtücke ſie zuerſt entdeckt worden. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Terre verte de Smyrne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Terra verde <lb/>di Smirna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Green earth from Smyrna.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tholus. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">und 5. </s>
  <s xml:space="preserve">Kup-<lb/>pel. </s>
  <s xml:space="preserve">Kugelgewölbe. </s>
  <s xml:space="preserve">Rundes Dach. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cou-<lb/>pole. </s>
  <s xml:space="preserve">Dôme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cuppola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Dome.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thraſcias. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Nord-Drittel-Nord-<lb/>weſtwind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:space="preserve">Thuribulum. </s>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">Turibulum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thymelici. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Diejenigen Schau-<lb/>ſpieler der Griechen, welche nicht auf der <lb/>Bühne ſelbſt agirten, ſondern im Orche-<lb/>ſter; </s>
  <s xml:space="preserve">dergleichen waren Sänger, Muſiker <lb/>und Tänzer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceux qui danſoient ou <lb/>qui chantoient dans 1 Orcheſtre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">I Sona-<lb/>tori e ballerini nell’ Orcheſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Perfor-<lb/>mers in the Orcheſtra.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thyroma. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Door.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Thyrorion. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Hausflur, Gang <lb/>zwiſchen der Haus- und Hinterthür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Al-<lb/>lée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſetto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſage.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tignum. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Balke, ein mit <lb/>beiden Enden, bisweilen auch in der Mitte <lb/>aufruhendes horizontal liegendes ſtarkes <lb/>Holz oder Zimmerſtück. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Poutre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tra-<lb/>vo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cross beams.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tigni ſtatuti. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Leiterbäume. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Montans. </s>
  <s xml:space="preserve">Branches d’échelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travi <lb/>conficcati. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Erected beams — transver-<lb/>ſarii. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Leiterſproſſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Echelons. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Traverſe. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Stale.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tilia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Linde, Lindenbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tilleul. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tiglia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lime-tree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tinea. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Holzwurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Artison. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tarlo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Timber-ſow. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Bücher-<lb/>wurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciron, ver. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tignuola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Worm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tomica, tomex. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Bindfaden, <lb/>Hanfſeil. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ficelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spago, funicella. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pack-thread.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tona. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe ova. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">e. </s>
  <s xml:space="preserve">calculi <lb/>rotundi.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tonus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">Spannung. </s>
  <s xml:space="preserve">(— mollis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſchlaff. </s>
  <s xml:space="preserve">vehemens. </s>
  <s xml:space="preserve">ſtraff.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ton. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuo-<lb/>no. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tonus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tophus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Tof, Tofſtein. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuf. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tufo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuff.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Topium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Landſchftsgemälde. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Ulyſſis errationes per topia. </s>
  <s xml:space="preserve">Län-<lb/>der, Orte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Paysages. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paeſini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Landſcape.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Topiarium opus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Landſchafts-<lb/>gemälde. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Paysages. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paeſini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Land-<lb/>ſcape.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Torcular. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Oelkelter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pres-<lb/>soir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lo ſtrettojo da oglio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſs-room.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tormenta. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Kriegsmaſchi-<lb/>nen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machines de guerre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Macchine <lb/>di guerra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Military engines.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tornus. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Dreheiſen.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="68" file="0356" n="356" rhead="LEXICON"/>
ex torno perfectum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">gedrech-<lb/>ſelt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Façonné, fait au tour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Lavorato <lb/>a torno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Turned.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Torqueri. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">ſich werfen, <lb/>vom Holze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Se tourmenter. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Torcerſi. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Warp.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Torulus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Spint oder der <lb/>Splint des Holzes, der weichere und hel-<lb/>lere Theil des Holzes an den Bäumen zwi-<lb/>ſchen der Rinde und dem Kerne. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Au-<lb/>bour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Spugna. </s>
  <s xml:space="preserve">A Sap.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Torus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Pfühl, groſses, nach <lb/>einem halben Zirkel gebildetes Glied am <lb/>Säulenfuſse. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Thore, membre rond en <lb/>forme d’un gros anneau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Toro. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To-<lb/>rus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Walze. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rouleau. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Subbio. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Roller.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trabes circumcluſae. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Schluſsbalken.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trabs. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">Unterbalken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Archi-<lb/>trave. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Architrave. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Architrave.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tractabilitas. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Biegſamkeit, <lb/>das Gegentheil von fragilitas. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pliabili-<lb/>té. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Maneggevolezza. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pliability. </s>
  <s xml:space="preserve">Ma-<lb/>nageableneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tractorium. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ba-<lb/>nauſon. </s>
  <s xml:space="preserve">Zieh- oder Hebemaſchine. </s>
  <s xml:space="preserve">Hebe-<lb/>zeug. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Machine pour tirer. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Trattoja. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tractorial machine.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trans contra. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Auf der <lb/>entgegen geſetzten Seite, gegen über.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tranſtilla. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Kleine Querbalken. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">What is meant by tranſtilla is uncertain; </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>but it may be ſuppoſed they were ſome <lb/>kind of machines in uſe among the an-<lb/>cients, for the purpoſe of clearing and le-<lb/>velling the ground under the water. </s>
  <s xml:space="preserve">New-<lb/>tou’s Vitruvius p. </s>
  <s xml:space="preserve">121.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tranſtra. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">21. </s>
  <s xml:space="preserve">Querbalke. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">2. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Spannriegel in den Dachſtühlen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Entrait. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſticciuole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Principal rafters.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Transverſarius. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">6. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">15. </s>
  <s xml:space="preserve">20. </s>
  <s xml:space="preserve">Riegel Querholz, Querbalken. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Travers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Travicello traverſo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tra-<lb/>verſe piece. </s>
  <s xml:space="preserve">— frons. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">Querfronte.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">In transverſo. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">In die <lb/>Quer, ſchräg. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">En travers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">A traverſo. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Transverſely.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tribunal. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Erhöhung, erhöhe-<lb/>ter Platz. </s>
  <s xml:space="preserve">Hügel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Elévation, tertre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Elevazione, poggio, colle. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elevation, <lb/>hill. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Im Theater, ein auf Stufen er-<lb/>habener Ort auf der Ecke des Orcheſters, <lb/>gleich an der Zocke der Bühne, wo des <lb/>Prätors oder auch des Kaiſers Stuhl ſtand. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>In podio theatri locus editior, in cujus <lb/>medio principes, praetores etc. </s>
  <s xml:space="preserve">ſedebant. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Richterſtuhl erhabener Ort mehren-<lb/>theils in Geſtalt eines Halbzirkels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tri-<lb/>bunal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tribunale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tribunal.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tricenaria fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Drey-<lb/>ſsigzöllige Röhre (im Umfange.)</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trichalca. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Viertelobol.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Triclinium. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">u ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Speiſeſaal, <lb/>Speiſezimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Salle à manger. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tri-<lb/>clinio. </s>
  <s xml:space="preserve">A Dining-room. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Tafella-<lb/>ger, Speiſeſopha, Tafelſopha. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lits ſur <lb/>lesquels on se couchoit pour manger. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Letto della tavola da mangiare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Couch <lb/>on which they lay to eat.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Triens. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Drittel. </s>
  <s xml:space="preserve">{1/3} triens alte-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(irrig tertiarium.) </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">epitri-<lb/>tos, das Ganze und ein Drittel. </s>
  <s xml:space="preserve">1 {1/3}. </s>
  <s xml:space="preserve">trien-<lb/>talis materia. </s>
  <s xml:space="preserve">vierzölliges Bauholz.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Triglyphus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Tri-<lb/>glyph, Dreyſchlitz; </s>
  <s xml:space="preserve">groſses Glied in dem <lb/>Doriſchen Frieſe, welches mit drey Schlit-<lb/>zen oder Vertiefungen, nehmlich an bei-
<pb o="69" file="0357" n="357" rhead="VITRUVIANUM."/>
den Enden mit zwey halben und in der <lb/>Mitte mit zwey ganzen geziert wird. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Triglyphe. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Triglifo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Triglyph.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trigonus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Triangel, <lb/>Dreyeck. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Triangle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Triangolo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Triangle.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Triplinthius paries. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Drey-<lb/>ziegeldicke Mauer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Mur à trois rangs <lb/>de briques de large. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Muro di mattoni <lb/>a tre ordini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wall containing the lenght <lb/>of the bricks in thickneſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Triſpaſtos. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Flaſchenzug von <lb/>drey Rollen, Triſpaſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Triſpaſte, mou-<lb/>fle à trois poulies. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Triſpaſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Triſpa-<lb/>ſtos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trite V. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">Die dritte Saite, der dritte <lb/>Ton, die Terz.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trochilus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">ſcotia. </s>
  <s xml:space="preserve">Ein-<lb/>ziehung. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe ſcotia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trochlea. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">i a. </s>
  <s xml:space="preserve">re-<lb/>chamus Kloben, Flaſche, Gehäuſe, wel-<lb/>ches mehrere um ihre Axe gehende Rol-<lb/>len enthält. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Moufle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carrucola, ta-<lb/>glia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Block, ſheaf. </s>
  <s xml:space="preserve">viz. </s>
  <s xml:space="preserve">caſe containing <lb/>a ſet of pulleys.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trochus. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Cylinder. </s>
  <s xml:space="preserve">(Gewöhn-<lb/>lich aber irrig torus.) </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cylindre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cilin-<lb/>dro A. </s>
  <s xml:space="preserve">Cylinder.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trulliſſare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">2. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Berappen, mit <lb/>grobem Mörtel bewerfen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Enduire. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Rinzaffare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">To lay the firſt rough coat <lb/>of plaſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trulliſſatio. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Berappung. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tru lisation. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rinzaffo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Firſt rough <lb/>coat of plaſter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trunci. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Würfel, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>zwiſchen Kranz und Fuſs befindliche Theil <lb/>eines fortlaufenden Poſtaments. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Le Dé. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Dado. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Die.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Trutina. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:space="preserve">Eine Wage. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ba-<lb/>lance. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bilancia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Balance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tuba. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve">Steinröhre, oder auch <lb/>Guſsröhre eines Druckwerks. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Trompe. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Tromba. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuba.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tubulus fictilis. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Irdene <lb/>Röhre. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tuyau de poterie. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Doccione <lb/>di creta, A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tube of earthen ware.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tugurium. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Hütte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cabane. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Capanna. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Hut.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tumulus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Höcker, empor ſte-<lb/>hende Erhabenheit. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Bosse. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Rialto. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Protuberance.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Turgeſcere. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Quellen, von der <lb/>Feuchtigkeit ausgedehnt werden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">s’en-<lb/>fler. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gonfiarſi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Swell.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Turgidus. </s>
  <s xml:space="preserve">Plump. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Lourd. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gra-<lb/>ve. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Plump.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Turibulum. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve">(VII.) </s>
  <s xml:space="preserve">Weihrauch-<lb/>faſs, Sternbild, ſonſt der Altar. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">L’autel <lb/>où l’on brûle 1 encens. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">L’Incenſiere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">the Altar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Turris. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">Thurm. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tour. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Torre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Tympanum. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Giebelfeld; </s>
  <s xml:space="preserve">die <lb/>glatte Mauer, das ebene Feld eines Gie-<lb/>bels. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tympan. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tamburo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tym-<lb/>pan. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Füllung eines Thürflügels. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Quadri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pannels. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">ein <lb/>mit Brettern verſchlagenes Rad X. </s>
  <s xml:space="preserve">4. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Scheibe, Rad an der Welle. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tympan. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tamburro, ruota. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tympanum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>X. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Schöpfrad. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Tympan. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Timpano <lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Tympanum.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vaccinium. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Heidelbeere. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Baie de Mirtille. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Bacca di mortella. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Bilberry.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="70" file="0358" n="358" rhead="LEXICON"/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Valvaeregiae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Königsthür, <lb/>Hauptthür im Mittel der Scena. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Porte <lb/>royale. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta reale. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Regal door.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Valvataefores. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Thür mit <lb/>Einem Flügel; </s>
  <s xml:space="preserve">einflügelige Thür. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Por-<lb/>te à un battant. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Porta ad un pezzo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">One leaf-door.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Varae. </s>
  <s xml:space="preserve">X 19. </s>
  <s xml:space="preserve">Bolen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Planches. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Tavole. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Planks.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Varietas coeli. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Klima.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vaſaria. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">miliaria. </s>
  <s xml:space="preserve">Groſse <lb/>bleyerne Waſſergefäſse in den Bädern.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Udo tectorio inducere colores. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Farben über die naſſe Beklei-<lb/>dung ziehen, d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">den Anſtrich geben, <lb/>wenn die Bekleidung noch naſs iſt; </s>
  <s xml:space="preserve">aber <lb/>nicht wie man gewöhnlich wähnt, al freſco <lb/>malen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Donner la couleur à l’enduit <lb/>avant qu’il soit sec I. </s>
  <s xml:space="preserve">Colorire gli intona-<lb/>chi ancor ſreschi. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to give à colour to <lb/>the ſtucco while wet.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vectiarius. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Haſpeler. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ce-<lb/>lui qui tourne le levier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fattore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſ-<lb/>ſer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vectigalia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Einkünfte. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">1. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">publica. </s>
  <s xml:space="preserve">Zins. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Deniers publics. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ren-<lb/>dite publiche. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Public revenue.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vectis. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Preſshaſpel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Arbre. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vette. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lever. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Hand-<lb/>ramme, Stöſsel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Hie, demoiſelle. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Mazzeranga. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Rammer. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">u ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Hebel, Hebebaum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Levier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Mana-<lb/>vella. </s>
  <s xml:space="preserve">lieva. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Lever.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Velum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Segeltuch, welches <lb/>bey den Römern über die Theater u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">vor Regen oder Sonne gezogen oder ge-<lb/>ſpannt wurde; </s>
  <s xml:space="preserve">Plane. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Voiles des théa-<lb/>tres. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Tenda. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vail.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Venae. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Poren, Schweiſs-<lb/>löcher. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pores. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pori. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pores. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">8. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Im Bergbaue, Adern, Gänge. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Veines. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Vene. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Veins.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Venereus morbus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Vene-<lb/>rea libido. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Liebeskrankheit; </s>
  <s xml:space="preserve">zu groſse <lb/>Neigung zur Wolluſt. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maladie d’amour. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Morbo Venereo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Love - ſit.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Venter. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">coelias. </s>
  <s xml:space="preserve">Bauch <lb/>einer Waſſerleitung; </s>
  <s xml:space="preserve">d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">der Theil einer <lb/>Waſſerleitung, welcher unten im Thale <lb/>faſt horizontal von dem einen Fuſse des <lb/>Bergs bis zum andern fortgeſührt wird. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventre. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ventre. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Venter.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vergiliae. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Die Plejaden. </s>
  <s xml:space="preserve">Sie-<lb/>bengeſtirn. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Pléiades. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vergilie. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ple-<lb/>jades.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Verna conclavia. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">5. </s>
  <s xml:space="preserve">Frühlings-<lb/>zimmer, Frühlingsgemächer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Apparte-<lb/>ments de printems. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Stanze di primave-<lb/>ra. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Apartments ſor ſpring.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Verſus. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">Praef. </s>
  <s xml:space="preserve">Zeile, Reihe. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Ligne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Linea. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Line.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Verſura. </s>
  <s xml:space="preserve">(Eigentlich die Pflugkeh-<lb/>re, Pflugwende, der Ort, wo der Acker-<lb/>mann mit dem Pfluge umwendet; </s>
  <s xml:space="preserve">daher <lb/>die Ecke, und zwar ſowohl die äuſsere <lb/>ſcharſe Fläche, als auch der innere Win-<lb/>kel.) </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">in verſuris, um die Ecken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">En tournant le coin. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Nelle voltate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>On the returns. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">itinera verſurarum, <lb/>die Eingänge in der Ecke der Bühne, die <lb/>Seiteneingänge, Seitenthüren. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Entrées. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>des retours. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Paſſaggi nelle rentonate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A Side entrances, ingreſſes of the returns. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>V. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">verſurae, die Seitenwände der Büh-<lb/>ne, Seitenſcenen. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Paraſcenia. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Re-<lb/>tours. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cantonate. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Returns. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">in <lb/>verſura porticus, in der Ecke, im Winkel <lb/>u. </s>
  <s xml:space="preserve">ſ. </s>
  <s xml:space="preserve">w. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Dans le retour du portique. </s>
  <s xml:space="preserve">I.</s>
  <s xml:space="preserve">
<pb o="71" file="0359" n="359" rhead="VITRUVIANUM."/>
Nell’ angolo del portico. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">On the returns <lb/>of the portico. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">12 Winkel, Bucht. </s>
  <s xml:space="preserve">VII, <lb/>5. </s>
  <s xml:space="preserve">faſtigiorum verſurae. </s>
  <s xml:space="preserve">Giebelecken. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Coins des ſrontons. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fianchi di fronti-<lb/>ſpizj. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Corners of the pediment. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">geniculus. </s>
  <s xml:space="preserve">Bug Ort wo die Waſſerlei-<lb/>tung ſich biegt — Knie. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Coude. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vol. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>ta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bending.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Verticulum. </s>
  <s xml:space="preserve">X. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Gelenk. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Char-<lb/>niere. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ciarniera. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Bent irons.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Veſperugo. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.) </s>
  <s xml:space="preserve">Abendſtern. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Etoile du soir. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſperugine. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Eve-<lb/>ning ſtar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Veſtibulum. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Vorplatz vor <lb/>der Hauptthür, bey den Griechen prothy-<lb/>rum. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Vestibule. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſtibolo. </s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">Veſti-<lb/>bulnm. </s>
  <s xml:space="preserve">VII Praef i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">pronaos.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Viae. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">Gaſſen Straſsen, Stege, <lb/>d. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">die Zwiſchenräume zwiſchen den drey <lb/>Reihen Tropfen, am Kinne des Kranzlei-<lb/>ſtens ſenkrecht über den Triglyphen; </s>
  <s xml:space="preserve">der <lb/>Aehnlichkeit wegen mit den wirklichen <lb/>Straſsen oder Gaſſen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Chemins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Vie. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">C. </s>
  <s xml:space="preserve">Streets, viz. </s>
  <s xml:space="preserve">intervals or ſpaces between <lb/>the guttae.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Viatorium horologium. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Reiſeuhr G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cadran pour le voyage. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Oro-<lb/>logio da viaggio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Watch to travel with.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vicenaria fiſtula. </s>
  <s xml:space="preserve">VIII 7. </s>
  <s xml:space="preserve">Zwan-<lb/>zigzöllige Röhre (im Umfange.)</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vicus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">eine Straſse. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Rue. </s>
  <s xml:space="preserve">I. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Strada. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Street.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Villa. </s>
  <s xml:space="preserve">VI 9. </s>
  <s xml:space="preserve">Villa, Landgut, Landhaus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G Maison de campagne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Villa. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Coun-<lb/>tryhouſe. </s>
  <s xml:space="preserve">— urbana. </s>
  <s xml:space="preserve">Landhaus, Wohn-<lb/>haus eines vornehmen Mannes auf dem <lb/>Lande. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Campagne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Caſa di campagna. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">The dwelling or maſters part of a coun-<lb/>tryhouſe. </s>
  <s xml:space="preserve">— ruſtica. </s>
  <s xml:space="preserve">Landgut, Hof mit <lb/>den zum Feldbau nöthigen Grundſtücken. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>G. </s>
  <s xml:space="preserve">Métairie ferme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Podere. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">The far-<lb/>ming, on huſbandry part.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Villicus. </s>
  <s xml:space="preserve">Varro. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">13. </s>
  <s xml:space="preserve">Verwalter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Fermier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fattore. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Steward. </s>
  <s xml:space="preserve">Fronti-<lb/>nus 105. </s>
  <s xml:space="preserve">Röhrenmeiſter. </s>
  <s xml:space="preserve">villicorum erat <lb/>calices et fiſtulas collocare.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vinaria cella. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Weinkeller. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cave. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Cantina. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Wine - cellar.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Viola. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Lackviole, goldener <lb/>Lack. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Giroflée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Viola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Yellow violet.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Virgula aenea. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">(IX.) </s>
  <s xml:space="preserve">Kupfer-<lb/>drat. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Fil de métal. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Filo di rame. </s>
  <s xml:space="preserve">A. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Wire.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Virgultae. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Reiſer.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Viridia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Das Grüne, Ort, wo <lb/>viel Grünes, als Gewächſe, Gras — Garten. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Jardins. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giardini. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Garden.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vitex. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9 Keuſchbaum. </s>
  <s xml:space="preserve">Agnus ca-<lb/>ſtus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vitiare. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Verfälſchen. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Falſi-<lb/>fier. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Falſiſicare. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">to Falſify.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vitrum. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">14. </s>
  <s xml:space="preserve">Waid, i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Iſatis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Siehe Jul. </s>
  <s xml:space="preserve">Caeſar de bello Gall. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">14.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Ulmus. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Ulme, Rüſter. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Orme. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Olmo. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Elm.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Unctuarium. </s>
  <s xml:space="preserve">Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">Caec. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">7. </s>
  <s xml:space="preserve">Sal-<lb/>bezimmer. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">Elaeotheſium.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Unda. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">cymatium, lyſis. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Kehlleiſten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cymaise. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Gola diritta. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>A. </s>
  <s xml:space="preserve">Ogee.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">in Ungue. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">In ſcharfer Kante. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Exactement. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Ad unghia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">In the ungue.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Volturnus. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">6. </s>
  <s xml:space="preserve">Südoſt-Drittel Süd-<lb/>wind.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Volucris. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">(VI.) </s>
  <s xml:space="preserve">Schwan, Stern-<lb/>bild. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cygne. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Cigno. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Swan.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="72" file="0360" n="360" rhead="LEXICON VITRUVIANUM."/>
<p>
  <s xml:space="preserve">Voluta. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Schnecke, Volute, <lb/>groſses Hauptglied an den vier Ecken des <lb/>Knaufs der Ioniſchen, Korinthiſchen und <lb/>Römiſchen Säulen, nach Art einer Schnek-<lb/>ke gewunden. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Volute. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Voluta. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Vo-<lb/>lute.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Vomitoria. </s>
  <s xml:space="preserve">Dieſes Wort kommt im <lb/>Vitruv nicht vor. </s>
  <s xml:space="preserve">Aber Macrobius VI. </s>
  <s xml:space="preserve">4. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">ſagt: </s>
  <s xml:space="preserve">Vomit undam — # — unde et nunc <lb/>vomitoria in ſpectaculis dicimus, unde <lb/>homines glomeratim ingredientes in ſedi-<lb/>lia ſe fundunt. </s>
  <s xml:space="preserve">Alſo — die Thüren im <lb/>Orcheſter und auf den Abſätzen, welche <lb/>zu den Sitzen führten.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Urbana aediſicia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Stadthäu-<lb/>ſer. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Maisons de ville. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fabbriche di <lb/>città. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">City - houſes.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Urceus. </s>
  <s xml:space="preserve">VII. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">Krug. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Cruche, pot. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pentola. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pot.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Uſta. </s>
  <s xml:space="preserve">VII 11. </s>
  <s xml:space="preserve">Gebrannter Ocher. </s>
  <s xml:space="preserve">G Ocre <lb/>brûlée. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Giallo bruciato. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Burnt Ochre.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Utique. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">8. </s>
  <s xml:space="preserve">Schlechterdings. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ab-<lb/>solument. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Aſſolutamente. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Abſolutely.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Xenia. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">Gaſtgeſchenk, und auch <lb/>Gemälde, die Dinge vorſtellen, welche <lb/>man den Gäſten zu ſchenken pſlegte. </s>
  <s xml:space="preserve">G. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Présens pour les étrangers. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Doni per gli <lb/>foreſtieri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Gifts to ſtrangers. </s>
  <s xml:space="preserve">— Küchen-<lb/>ſtücke, Gaſtgeſchenkſtücke. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Peintures <lb/>de ces dons aux hôtes. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Pitture di queſti <lb/>doni ai foreſtieri. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Pictures of thoſe gifts <lb/>to ſtrangers.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Xyſtum. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">porticus ſtadiata. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">Bedecktes Stadium, breiter Säulengang, <lb/>wo ſich die Athleten im Winter übten. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Xyste. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Siſto. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Covered ſtadium, xyſtum. </s>
  <s xml:space="preserve"><lb/>Im Griechiſchen iſt dieſes Wort ſowohl ein <lb/>maſculinum als neutrum. </s>
  <s xml:space="preserve">Nicht alſo im <lb/>Lateiniſchen. </s>
  <s xml:space="preserve">Im angeführten Kapitel Vi-<lb/>truvs iſt mit der Endung deſſelben eine <lb/>ſolche Verwechſelung vorgefallen, daſs <lb/>ſchlechterdings nicht der Buchſtab, ſondern <lb/>der Sinn entſcheiden muſs.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Xyſti. </s>
  <s xml:space="preserve">V. </s>
  <s xml:space="preserve">11. </s>
  <s xml:space="preserve">VI. </s>
  <s xml:space="preserve">10. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">paradromides, <lb/>hypaethrae ambulationes. </s>
  <s xml:space="preserve">Oben offener <lb/>Spaziergang. </s>
  <s xml:space="preserve">Siehe Plin. </s>
  <s xml:space="preserve">Caec. </s>
  <s xml:space="preserve">ep. </s>
  <s xml:space="preserve">17. </s>
  <s xml:space="preserve">ein <lb/>Offenſtück, Art von Luſtſtück.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Zona. </s>
  <s xml:space="preserve">IX. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">(IV.)</s>
  <s xml:space="preserve">. </s>
  <s xml:space="preserve">Gürtel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Ceinture. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Faſcia. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Zone.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Zophorus. </s>
  <s xml:space="preserve">III. </s>
  <s xml:space="preserve">3. </s>
  <s xml:space="preserve">IV. </s>
  <s xml:space="preserve">1. </s>
  <s xml:space="preserve">Der Fries, Bor-<lb/>ten, der mittlere Theil eines Gebälkes, <lb/>zwiſchen dem Unterbalken und dem <lb/>Kranz. </s>
  <s xml:space="preserve">Im Griechiſchen Zona, ein Gür-<lb/>tel. </s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Frise. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Fregio. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Frieze.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Zygia. </s>
  <s xml:space="preserve">II. </s>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">Hagebuche. </s>
  <s xml:space="preserve">i. </s>
  <s xml:space="preserve">a. </s>
  <s xml:space="preserve">carpinus. <lb/></s>
  <s xml:space="preserve">G. </s>
  <s xml:space="preserve">Charme. </s>
  <s xml:space="preserve">I. </s>
  <s xml:space="preserve">Carpino. </s>
  <s xml:space="preserve">A. </s>
  <s xml:space="preserve">Sort of beechtree.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:space="preserve">ſemiſſis praenominati cujusque integri.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">***. </s>
  <s xml:space="preserve">quarta pars ſemiſſis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">***. </s>
  <s xml:space="preserve">octava pars ſemiſſis.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">v. </s>
  <s xml:space="preserve">duella, praenominati integri pars tertia.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">9. </s>
  <s xml:space="preserve">ſicilicum, praenominati integri pars quarta.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">z. </s>
  <s xml:space="preserve">drachma, praenominati integri pars octava.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">F. </s>
  <s xml:space="preserve">duodecima pars praenominati integri.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Γ. </s>
  <s xml:space="preserve">ſextadecima pars praenominati integri.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:space="preserve">Sed quia horum characterum uti et aliorum nonnulli in diverſis exemplaribus varie de-<lb/>ſcripti corruptique inveniuntur, ſingulis certa ſides non eſt habenda. </s>
  <s xml:space="preserve">Puncta autem, quae modo <lb/>circulari modo quadrangulari ſorma reperiuntur in decimo maxime noſtri libro, non alicujus <lb/>ſigniſicationis, ſed clauſularum tantum diſtinctionis gratia facta videntur. </s>
  <s xml:space="preserve">Niſi quis forſan <lb/>minutius ſui cujusque ſolidi ſignificare ea contenderet, ſi, uti tradita fuerunt, incorrupta eadem <lb/>haberemus.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="73" file="0361" n="361"/>
</div>
<div type="section" level="1" n="131">
<head xml:space="preserve">Index Hiſtoricus et Geographicus</head>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Abaton. II. 8. <lb/>Abderitae. VII. 5. <lb/>Acanthus. IV. 1. <lb/>Accius. IX. Praef. <lb/>Achaja. IV. 1. II. 6. <lb/>Achinapolus. IX. 4. (VII.) <lb/>Acrolithos. II. 8. <lb/>Actores comici et tragici. V.8. <lb/>Actus. VIII. 7. <lb/>Adoraturi ad orientem converſi. IV. 5. <lb/>Adriaticum mare. II. 6. 10. <lb/>Aedes Apollinis. I. 7. III. 1. <lb/>— # — # Mileti. VII. Praef. <lb/>— # — # Panionii. IV. 1. <lb/>— # — # et Dianae. III. 2. <lb/>— # Aeſculapii. I. 2. VII. Praef. <lb/>— # Auguſti. V. 1. <lb/>— # Caſtoris in Circo. IV. 7. <lb/>— # Cereris. I. 7. III. 2. <lb/>— # — # et Proferpinae Eleuſi. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # Coeli. I. 2. IV. 1. <lb/>— # Dianae. I. 2. IV. 1. <lb/>— # — # Aricinae. IV. 7. <lb/>— # — # Epheſi. III. 1. VII. Praef. <lb/># X. 6. 7. <lb/>— # — # Magneſiae. III. 1. VII. Praef. <lb/>— # Fauni. III. 1. <lb/>— # Florae. I. 2. VII. 9. <lb/>— # ad tres Fortunas. III. 1. <lb/>— # Fortunae equeſtris. III. 2. <lb/>— # Herculis. I. 2. 7. III. 2. II. 8. <lb/>— # Honoris et Virtutis. III. 1. VII. Praef. <lb/>Aedes Jovis. I. 7. V. 1. II. 8. <lb/>— # — # Gapitolini. III. 2. <lb/>— # — # fulguris. I. 2. <lb/>— # — # Olympii, Athenis. III. 1. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # — # Statoris. III. 1. <lb/>— # — # in inſula Tiberina. III. 1. <lb/>— # Iſidis et Serapidis. I. 7. <lb/>— # Divi Julii. III. 2. <lb/>— # Junonis. I. 2. 7. <lb/>— # — # Argis. IV. 1. <lb/>— # — # Sami. VII. Praef. <lb/>— # Liberi Patris. I. 2. 7. V. 9. <lb/>— # — # — # Teo III. 2. IV. 3. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # — # Lunae. I. 2. V. 5. <lb/>— # — # Martis. I. 2. 7. <lb/>— # — # Mercurii. I. 7. <lb/>— # — # Minervae. I. 2. 7. <lb/>— # — # — # Athenis. III. 1. IV. 7. <lb/>— # — # — # Priene. VII. Praef. <lb/>— # — # — # Sunii IV. 7. <lb/>— # Neptuni Panionii. IV. 1. <lb/>— # Nympharum fontium. I. 2. <lb/>— # Proſerpinae. I. 2. <lb/>— # Quirini. III. 1. VII. 9. <lb/>— # Salutis. I. 2. <lb/>— # Serapidis. I. 7. <lb/>— # Solis. I. 2. <lb/>— # Vejovis in duos lucos. IV. 7. <lb/>— # Veneris in foro Caefaris. III. 2. <lb/>— # — # I. 2. 7. <lb/>— # Veſtae. IV. 7. <lb/></note>
<pb o="74" file="0362" n="362" rhead="INDEX HISTORICUS"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Aedes Virtutis et Honoris. III. 1. VII. Praef. <lb/>— # Vulcani. I. 2. 7. <lb/>Aedes facrae quae quibus diis. I. 2. 7. <lb/>Aedes facrae ad quas regiones fpectare de-<lb/># beant. IV. 5. <lb/>Aegyptii oeci. VI. 5. <lb/>Aegyptiorum ſacerdotes. VIII. Praef. <lb/>Aegyptus. II. Praef. IV. 5. VI. 1. VII. 7. <lb/>Aerarius faber. II. 7. <lb/>Aerarium ubi conſtitutum. V. 2. <lb/>Aereus ſignatus. III. 1. <lb/>Aes Corinthium. VIII. 5. <lb/>— # Cyprium. VII. 11. <lb/>Aefchylus. VII. Praef. <lb/>Aeſculapius. I. 2. VII. Praef. <lb/>Aethiopiae lacus. VIII. 3. <lb/>Aethiopes meridiani. VIII. 2. <lb/>Africa nutrix ferarum beftiarum; VIII. 4. <lb/>Aequiculi. VIII. 3. <lb/>Aetna. II. 6. <lb/>Agatharchus. VII. Praef. <lb/>Ageſiſtratus. VII. Praef. <lb/>Agetor Byzantius. X. 21. <lb/>Al@bandei. VII. 5. <lb/>Albanae lapicidinae. II. 7. <lb/>Albula. VIII. 3. <lb/>Alexander. II. Pr. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Alexandrin. II. Pr. VII. Pr. 11. IX. 5. <lb/>Alexandriae architectus. II. Pr. <lb/>— # Bibli@theca. VII. Pr. <lb/>— # Ludi dedicati Apollini et Mu-<lb/># ſis. VII. Pr. <lb/>Alexis, comicus. VI. Praef. <lb/>Allienfes lapicidinae. II. 7. <lb/>Alpes. II. 10. VIII. 2. <lb/>Alpium aquae. VIII 3. <lb/>Altinum. I. 4. <lb/>Amiterninae lapicidinae. II. 7. <lb/>Anaxa<unsure/>goras Clazomenius. IX. 4. <lb/>Ancona. II. 9. <lb/>Andrias. IX. 6. <lb/>Andronicus Cyrrheſtes. I. 6. <lb/>Anitianae lapicidinae. II. 7. <lb/>Antimachides VII. Pr. <lb/>Antiochus rex. VII. Pr. <lb/>Antipater. IX. 4. (VII.). VII. Pr. <lb/>Antiftates. VII Pr. <lb/>Apaturius Alabandeus. VII. 5. <lb/>Apelles. I. 1. <lb/>Apennini defcriptio II. 10. 6. <lb/>Apollini et Muſis ludi dedicati a Ptolemaeo <lb/># Alexandriae. VII. Pr. <lb/>Apollo Colo<unsure/>ſſicus Epheſi. X. 6. <lb/>Apollonia. VIII. 3. X. 22. <lb/>Apollonius Pergaeus. I. 1. IX. 6. <lb/>Aqua Stygis. VIII. 3. <lb/>Aquileja. I. 4. <lb/>Aquitania. II. 1. <lb/>Arae deorum quomodo ordinandae. IV. 5. 8. <lb/>Arabia Numidarum, i. e. Nomadum VIII. 3. <lb/>Aratus. IX 4. <lb/>Archimedes. I. 1. VIII. Pr. IX. Pr. (III.) <lb/>Arcadia. VIII. 3. <lb/>Archytas. I. 1. VII. Pr. IX. Pr. (III.) <lb/>Ardeae fontes. VIII. 3. <lb/>Areopagus. II. 1. <lb/>Aretium. II. 8. <lb/>Argelius. VII. Pr. <lb/>Argentariae tabernae. V. 1. <lb/>Argentifodinae Athenis. VII. 7. <lb/>Argenti inauratio. VII. 8. <lb/>Argos. VIII. 3. IV. 1. <lb/>Ariobarzanes. V. 9. <lb/>Aricinum nemus. IV. 7. <lb/>Ariftarchus Samius. I. 1. IX. 1. 6. (IX.) <lb/>Ariftides. VIII. 4. <lb/>Ariftippus. VI. Pr. <lb/>Ariſtomenes Thaſius, pictor. III. Pr. <lb/></note>
<pb o="75" file="0363" n="363" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Ariſtophanes, comicus. VI. Pr. — gram-<lb/># maticus. VII. Pr. <lb/>Ariſtoteles. VII. Pr. IX. Pr. <lb/>Ariſtoxenus, muſicus. I. 1. V. 4. 5. <lb/>Arſinoë. IV. 1. <lb/>Artemiſia. II. 8. <lb/>Arundines graecae. VII. 3. <lb/>Aruſpices hetruſci. I. 7. <lb/>Aſia. II. 6. <lb/>Aſtabora. VIII. 2. <lb/>Aſtafoba. VIII. 2. <lb/>Aſtrologi. V. 6. IX. 4. <lb/>Aſtu, ſ. Aſty. VIII. 3. VII. Pr. <lb/>Athenae. II. 1. III. 1. IV. 7. VII. Pr. IX. 1. <lb/># (IV.). 5. (VIII.). <lb/>Athenienfes. VI. Pr. <lb/>Athletae. IX. Pr. <lb/>Athos mons. II. Pr. <lb/>Atlas. VI. 10. VIII. 2. <lb/>Atomi. II. 2. <lb/>Attalus. IV. 1. Attalici reges. VII. Pr. II. 8. <lb/>Atticurges. III. 3. IV. 6. <lb/>Auguſti aedes. V. 1. <lb/>M. Aurelius. I. Pr. <lb/>Automata. IX. 6. (IX.) <lb/>Babylon. VIII. 3. <lb/>Babylonis muri. I. 5. VIII. 3. <lb/>B@janae aquae. II. 6. <lb/>Baleares infulae. VIII. 4. VII. 7. <lb/>Bedas Byzantius, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Berofus Chaldaeus. IX. 1. 4. 6. <lb/>Bibliothecae Alexandriae et Pergami VII. Pr. <lb/>Bootes. IX. 3. <lb/>Boryſthenes. VIII. 2. <lb/>Bryaxes. VII. Pr. <lb/>Caecubum vinum. VIII. 3. <lb/>Caeſiis oculis gentes. VI. 1. <lb/>Cajus Julius. VIII. 4. I. Pr. <lb/>Cajus Mutius. VII. Pr. <lb/>Calentum. II. 3. <lb/>Callaeſchros. VII. Praef. <lb/>Callias Rhodius. X. 22. <lb/>Callimachus Catatechnos. IV. 1. <lb/>Callippus. IX. 4. (VII.) <lb/>Camoenae. VIII. 3. <lb/>Campania. VIII. 3. <lb/>Canopus. IX. 4. <lb/>Capitolium. II. 1. III. 2. <lb/>Cappadocia. VIII. 3. <lb/>Carae. VIII. 3. <lb/>Caria. II. 8. <lb/>Carpion. VII. Pr. <lb/>Carthago. VIII. 3. <lb/>Carya. I. 1. <lb/>Caryatides. I. 1. <lb/>Caſa Romuli. II. 1. <lb/>Caſius, mons, VIII. 3. <lb/>Caftoris aedes. IV. 7. <lb/>Catacecaumene. II. 6. et ejus vinum. VIII. 3. <lb/>Catarrhacta Nili. VIII. 2. <lb/>Caucafus mons. VIII. 2. <lb/>Cephifus fluvius. VIII. 3. <lb/>Cereris aedes. I.7. III. 2. VII. Pr. <lb/>Cetras Chalcedonius. X. 19. <lb/>Chaereas. X. 19. <lb/>Chaldaei. IX. 1. 4. <lb/>Charides VII. Pr. <lb/>Chii fons. VIII. 3. <lb/>Chion Corinthius. III. Pr. <lb/>Chionides, comicus. VI. Pr. <lb/>Chius. IV. 1. VII. Pr. <lb/>Cicero. IX. Pr. <lb/>Cilbiani agri Epheſiorum. VII. 8. <lb/>Cilicia. VIII. 3. <lb/>Circus maximus. III. 2. <lb/>Citharoedi. V. 5. <lb/>Clazomenae. IV. 1. <lb/></note>
<pb o="76" file="0364" n="364" rhead="INDEX HISTORICUS"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Clazomeniorum agri. VIII. 3. <lb/>Cliades. VII. Pr. lege Diades. <lb/>Clitorius fons. VIII. 3. <lb/>Coeli aedes. I. 2. <lb/>Colchis. VIII. 2. <lb/>Colchorum aedificia. II. 1. <lb/>Collina porta. III. 1. <lb/>Coloë palus. VIII. 2. <lb/>Colonia Julia Faneſtri. V. 1. <lb/>Colophon. IV. 1. <lb/>Coloſſus Halicarnaſſi. II. 8. <lb/>Comici Graeci poetae. V. Pr. VI. Pr. <lb/>Comitium. II. 8. <lb/>Corinthia virgo. IV. 1. <lb/>Corinthii oeci. VI. 5. <lb/>Corinthium vas. VIII. 5. <lb/>Corinthus. V. 5. <lb/>Cn. Cornelius. I. Pr. <lb/>Cornetus campus VIII. 3. <lb/>Cortyna. ſ. Gortyna. <lb/>Coſſutius architectus Romanus. VII. Pr. <lb/>Cottus VIII. 3. <lb/>Crathis fluvius. VIII. 3. <lb/>Creta. I. 4. <lb/>Creuſa. IV. 1. <lb/>Crocodilus. VIII. 2. <lb/>Croeſi domus. II. 8. <lb/>Cteſibius. I. 1. VII. Pr. IX. 6. X. 12. 13. <lb/>Cteſiphon Gnoſius. III. 1. VII. Pr. <lb/>Cteſiphontis machina. X. 6. <lb/>Cumanorum montes. II. 6. <lb/>Cutiliae. VIII. 3. <lb/>Cychri in Thracia. VIII. 3. <lb/>Cydnus fluvius Ciliciae. VIII. 3, <lb/>Cyrenae. VIII. 3. <lb/>Cyziceni oeci. VI. 6. <lb/>Daphnis Milefius, Architectus, VII. Pr. <lb/>Darius. VII. Pr. <lb/>Delphi. VII. Pr. <lb/>Delphicus Apollo. III. Pr. IV. 1. <lb/>Demetrius, Architectus Epheſi, Dianae <lb/># fervus. VII. Pr. <lb/>Demetrius Poliorcetes. X. 22. <lb/>Democritus Abderites. II. 2. IX. Pr. 4. VII. Pr. <lb/>Demophilus. VII. Pr. <lb/>Denarius. III. 1. <lb/>Diades. VII. Pr. X. 19. <lb/>Diagramma Ariſtoxeni. V. 4. <lb/>Dianae aedes. I. 2. III. I. IV. 1. 7. VII. Pr. <lb/># X. 6. 7. — ſimulacrum ex cedro. II. 9. <lb/>Dinocrates Architectus AlexandriM. II. Pr. <lb/>Diognetus Rhodius, Architectus, X. 22. <lb/>Diomedes. I. 4. <lb/>Dionyſiodorus. IX. 6. <lb/>Diphilus. VII. Pr. <lb/>Dorus. IV. 1. <lb/>Drachma. III. 1. <lb/>Dyris mons et fluvius. VIII. 2. <lb/>Dyrrhachium. VIII. 3. <lb/>Eccleſiaſterium. VII. 5. <lb/>Elephantis urbs et infula. VIII. 2. <lb/>Eleuſinia Ceres. VII. Pr. <lb/>Elphias Rhodius. I. 4. <lb/>Empedocles. VIII. Pr. <lb/>Ennius poeta. IX. Pr. <lb/>Ephefus. IV. 1. VII. Pr. X. 7. <lb/>Epheſiorum lex de aedificando. X. Pr. <lb/>Epicharmus. VIII. Pr. <lb/>Epicurus. II. 2. VI. Pr. VII. Pr. <lb/>Epimachus, Athenienſis Architectus fub <lb/># Demetrio Poliorcete. X. 22. <lb/>Equiculi. f. Aequiculi. <lb/>Eratofthenes Cyrenaeus. I. 1. IX. Pr. <lb/>Erythrae. IV. 1. <lb/>Evangelus. X. 7. <lb/>Eucrates. VI. Pr. <lb/></note>
<pb o="77" file="0365" n="365" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Eudaemon, IX. 4. <lb/>Eudoxus, aſtrologus. IX. 4. 6. <lb/>Euphranor. VII. Pr. <lb/>Euripides. VIII. Pr. 13. IX. 1. <lb/>Faberius fcriba. VII. 9. <lb/>Fabri, qui primi II. 1. — aerarii. II. 7. <lb/>Falernum vinum. VIII. 3. <lb/>Falifcus ager. VIII. 3. <lb/>Faneſtrum. II. 9. V. 1. <lb/>Fauni aedes. III. 1. <lb/>Ferentis municipium. II. 7. <lb/>Flaminius Circus. IV. 7. <lb/>Florae aedes. I. 2. VII. 9. <lb/>Fortunae equeſtris aedes. III. 2. <lb/>ad tres Fortunas aedes. III. 1. <lb/>Forum Caefaris. III. 2. <lb/>Fundi Campaniae urbs. VIII. 3. <lb/>Fuſſitius. VII. Pr. <lb/>Gades. X. 19. <lb/>Galatia. VII. 13. <lb/>Gallia. VIII. 2. <lb/>Ganges. VIII. 2. <lb/>Genethliaci et Genethliologi. IX. 4. <lb/>Geruſia. II. 8. <lb/>Gladiatoria munera. V. 1. <lb/>Gnofus. VII. Pr. <lb/>Gortyna. I. 4. <lb/>Graecorum aedificia. VI. 12. — theatra. V. 8. <lb/>— # majores. IX. Pr. <lb/>Gymnaſium. I. 7. VI. Pr. VII. 5. <lb/>Gynaeconitis. VI. 10. <lb/>Halicarnaſſus. II. 8. <lb/>Hammon. VIII. 3. <lb/>Hegeſias. VIII 4. <lb/>Hellas Athenienſis, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Hellen, Dori pater. IV. 1. <lb/>Heptabolus lacus. VIII. 2. <lb/>Heraclitus. II. 2. VIII. Pr. <lb/>Herculis aedes. 1. 2. 7. 11. 8. III. 2. <lb/>Hermogenes Alabandeus, Architectus, III. <lb/># 1. 2. IV. 3. VII. Pr. <lb/>Herodotus. VIII. 4. <lb/>Hetruria. II. 6. VIII. 3. <lb/>Hetrufci arufpices. I. 7. <lb/>Hierapolis. VIII. 3. <lb/>Hiero. IX. Pr. (III.) <lb/>Himera fluvius. VIII. 3. <lb/>Hipparchus. IX. 4. (VII.) <lb/>Hippopotamus. VIII. 2. <lb/>Hippocrates, medicus. I. 1. <lb/>Hifpania. VI. 1. VII. 7. 9. <lb/>Hiſtoriae. V. Pr. <lb/>Homerus. VII. Pr. <lb/>Homeromaſtix. VII. Pr. <lb/>Honoris et Virtutis aedes. III. 1. VII. Pr. <lb/>M. Hoſtilius. 1. 4. <lb/>Hydria Aegyptiorum ſacerdotum. VIII. Pr. <lb/>Hymettus mons. II. 8. <lb/>Hypanis fluvius in Ponto. VII. 7. VIII. 3. <lb/>Ichneumon. VIII. 2. <lb/>Ictinus architectus. VII. Pr. <lb/>Ignis inventio. II. 1. <lb/>Infula Tiberina. III. I. <lb/>Iollas. VIII. 3. <lb/>Ion, unde Iones. IV. 1. <lb/>Ioppe. VIII. 3. <lb/>Jovis ftella. IX. 1. - ara. IV. 8. <lb/>Jovis aedes. 1. 2. 7. III. I. V. 1. VII. Pr. <lb/>Iſidis aedes. I. 7. <lb/>Ismuc oppidum. VIII. 4. <lb/>Iſthmia certamina. IX. Pr. <lb/>Italiae Iaus. VI. 1. V. 1. <lb/>Juba. VIII. 4. <lb/>Julia Aquiliana. V. 1. <lb/>Junonis aedes. I. 2. 7. IV. 1. VII. Pr. <lb/>D. Julii aedes. III. 2. <lb/></note>
<pb o="78" file="0366" n="366" rhead="INDEX HISTORICUS"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Larignum caftellum. II. 9. <lb/>Lacedaemon. II. 8. <lb/>Lelegae. II. 8. <lb/>Lemnos. VII. 7. <lb/>Leochares. VII. Pr. <lb/>Leonides. VII. Pr. <lb/>Lesbos, inſula. VIII. 3. <lb/>Lex Romana de aedificando. II. 8. Ephe-<lb/># ſiorum. IX. Pr. Athenienfium de pa-<lb/># rentibus per liberos alendis ſi eos ar-<lb/># tibus erudiſſent. VI. Pr. <lb/>Liberi Patris aedes. I. 2. 7. III. 2. IV. 3. <lb/># V. 9. VII. Pr. <lb/>Licinius, mathematicus. VII. 5. <lb/>Limne Afphaltitis. VIII. 3. <lb/>Liparis, flumen Ciliciae. VIII. 3. <lb/>Lucretius. IX. Pr. (III.) <lb/>Lunae aedes. I. 2. V. 5. <lb/>Lynceſti fons. VIII. 3. <lb/>Lyſippus, ftatuarius. III. Pr. <lb/>Macedonia. VII. 9. <lb/>Maeonia. VIII. 3. <lb/>Magi. VIII. Pr. <lb/>Magneſia. VII. 7. <lb/>Mamertinum vinum. VIII. 3. <lb/>Marcelliana cella. VII. Pr. III. 1. <lb/>Marcia aqua. VIII. 3. <lb/>Mare fuperum, inferum. II. 10. <lb/>Maris ara. IV. 8. <lb/>Martis aedes. I. 2. 7. <lb/>Maſintha. VIII. 4. <lb/>Maſſilia. X. 22. <lb/>Mauruſia, Mauritania. VIII. 2. <lb/>Maxilua. II. 3. <lb/>Mathematici. III. 1. V. 3. VI. 1. IX. 5. <lb/>Maufoleum. II. 8. VII. Pr. <lb/>Maufolus. II. 8. <lb/>Mazaca, oppidum in Cappadocia, VIII. 3. <lb/>Medici. I. 4. <lb/>Megalographia. VII. 4. 5. <lb/>Medulli. VIII. 3. <lb/>Melas, fluvius. VIII. 3. <lb/>Melampus. VII. Pr. <lb/>Melite. IV. 1. <lb/>Meliton vinum. VIII. 3. <lb/>Melo, Philofophus. IX. 4. <lb/>Melos, insula. VII. 7. <lb/>Mercurii aedes. I. 7. <lb/>Meroë. IX. 4. <lb/>Metagenes, Cteſiphontis ſilius. X. 6. VII. Pr. <lb/>Metrodorus. VIII. 4. <lb/>Milo Crotoniates. IX. Pr. <lb/>Minervae aedes. I. 2. 7. III. 1. IV. 7. VII. <lb/># Pr. — promontorium. V. 12. <lb/>Miracula orbis. VII. Pr. <lb/>Mitylene oppidum. I. 6. <lb/>L. Mummius. V. 5. <lb/>Muraenae aedilitas. II. 8. <lb/>Mutius, architectus. VII. Pr. <lb/>Myagrus, Phocaeus ftatuarius. III. Pr. <lb/>Mylafa, oppidum. II. 8. <lb/>Myron, plaſtes. I. 1. III. Pr. <lb/>Myrrhae glebulae. VIII. 3. <lb/>Nemea certamina. IX. Pr. <lb/>Nemus Aricinum. IV. 7. <lb/>Neptuni Panionii aedes. IV. 1. <lb/>Neptunius fons. VIII. 3. <lb/>Nexaris. VII. Pr. <lb/>Nicomachus, pictor. III. Pr. <lb/>Niger. VIII. 2. <lb/>Nilus. VIII. 2. II. Pr. IV. 5. <lb/>Nonacris, ŕegio Arcadiae. VIII. 3. <lb/>P. Numiſius, (architectus theatri Hercula-<lb/># nenſis.) I. Pr. <lb/>Nymphodorus. VII. Pr. <lb/>Obolus. III. 1. <lb/>Odeum. V. 9. <lb/>Olympia certamina. IX. Pr. <lb/></note>
<pb o="79" file="0367" n="367" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Olympius Jupiter. III. 1. VII. Pr. <lb/>Optice, nympha, mater Dori. IV. 1. <lb/>Oracula de Socrate. III. Pr. <lb/>— # de coloniis Graecorum in Aſiam <lb/># deducendis. IV. 1. <lb/>Orbis terrae circuitio. I. 6. <lb/>Oſtrum. VII. 13. <lb/>Paconius, Architectus. VII. Pr. X. 6. <lb/>Padus. VIII. 2. <lb/>Paeonius Ephefius, architectus. VII. Pr. X. 6. <lb/>Palaeſtra. V. II. VI. 8. <lb/>Panionii Neptuni aedes. IV. 1. <lb/>Paphlagoniae fons. VIII. 3. <lb/>Paraetonium oppidum Aegypti. VIII. 3. <lb/>Parmenion. IX. 6. <lb/>Patrocles. IX. 6. <lb/>Paufanias. I. 1. <lb/>Peonius, architectus Epheſius. VII. Pr. <lb/>Peloponnefus. IV. 1. <lb/>Pephafmenus Tyrius faber. X. 19. <lb/>Pergamus. VII. Pr. <lb/>Periclis Odeum. V. 9. <lb/>Perfica porticus. I. 1. <lb/>Pharax, Ephefius, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Phaſis. VIII. 2. <lb/>Phidias, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Philadelphus. VII. Pr. <lb/>Phileos. VII. Pr. <lb/>Philippus Aftrologus. IX. 4. <lb/>Philo Byzantius. VII. Pr. <lb/>Philolaus Tarentinus. I. 1. <lb/>Phrygia. VIII. 3. <lb/>Phyros. VII. Pr. <lb/>Phyteus. VII. Pr. <lb/>Phyfici. II. 1. VI. 2. VII. Pr. VIII. Pr. 1. <lb/>Pictores clari III. Pr. <lb/>Picturae e parietibus excifae. II. 8. <lb/>Pinna Veftina. VIII. 3. <lb/>Piraeeus portus. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Piſaurum. II. 9. <lb/>Piſiſtratus. VII. Pr. <lb/>Pitana, urbs Aſiae. II. 3. <lb/>Pitheus. I. 1. IV. 3. VII. Pr. <lb/>Pixodarus. X. 7. <lb/>Placentia. IX. 1. <lb/>Plato. III. 1. VII. Pr. IX. Pr. <lb/>Pollis. VII. Pr. <lb/>Polycles, Adramyttenus, pictor. III. Pr. <lb/>Polycletus, plaſtes. I. 1. III. Pr. <lb/>Polyidus. VII. Pr. X. 19. <lb/>Pompejus. III. 2. V. 9. <lb/>Pomtinae paludes. I. 4. <lb/>Pontus. VIII. 3. VI. 1. VII. 7. <lb/>Porinos, architectus Athenienfis. VII. Pr. <lb/>Porticus Eumenici. V.9. — Pompejanae.V.9. <lb/>Pofidonius. VIII. 4. <lb/>Pothereus fluvius. I. 4. <lb/>Praxiteles. VII. Pr. <lb/>Priene, urbs Aſiae. VII. Pr. <lb/>Proeti filiae. VIII. 3. <lb/>Promontorium Minervae. V. 12. <lb/>Proferpinae aedes. I. 2. <lb/>Ptolemaeus rex. VII. Pr. <lb/>Puteolanus pulvis. II. 6. <lb/>Pythagoras Samius. V. Pr. VIII. Pr. 9. IX. <lb/># Pr. 4. X. 11. <lb/>Pythagoreorum diſciplina. II. 2. <lb/>Pythius, architectus. I. 1. <lb/>Pyxodorus. X. 7. <lb/>Quirini aedes. III. 1. VII. 9. <lb/>Ravenna. I. 4. II. 9. <lb/>Rhenus. VIII. 2. <lb/>Rhodanus. VIII. 2. <lb/>Rhodiacum Periftylium. VI. 10. <lb/>Rhodiorum clades. II 8. <lb/>Rhodos. VI. Pr. VII. 13. IX. 5. X. 22. <lb/>Romae laus. VI. 1. II. 8. IX. 5. <lb/>Romuli caſa. II. 1. <lb/></note>
<pb o="80" file="0368" n="368" rhead="INDEX HISTOR. ET GEOGRAPH."/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Salmacidis fons. II. 8. <lb/>Salpia oppidum. I. 4. <lb/>Salutis aedes. 1. 2. <lb/>Sambuca. VI. 1. X. 22. <lb/>Sarnacus. VII. Pr. <lb/>Satyrus. VII. Pr. <lb/>Scopas. VII. Pr. IX. 6. <lb/>Scopinas, Syracuſius. I. 1. <lb/>Serapidis aedes. 1. 7. <lb/>P. Septimius, ſcriptor. VII. Pr. <lb/>Seſtertius. III. 1. <lb/>Sicilia. VIII. 3. <lb/>Silanion. VII. Pr. <lb/>Silenus. VII. Pr. <lb/>Sinope. VII. 7. <lb/>Smyrnaeorum civitas. IV. 1. V. 9. VII. 7. <lb/>Socrates. III. Pr. VII. Pr. <lb/>Soli, oppidum Ciliciae. VIII. 3. <lb/>Solis aedes. 1. 2. <lb/>Statonienſis praefectura. II. 7. <lb/>Statuarii inſignes. III. Pr. <lb/>Sunium. IV. 7. <lb/>Suſae. VIII. 3. <lb/>Stygis aqua. VIII. 3. <lb/>Syene. VIII. 2. <lb/>Tarcheſius, architectus. IV. 3. <lb/>Tarentum. IX. 5. (VIII.) <lb/>Tarquinienfes. II. 7. <lb/>Tarfos, Ciliciae civitas. VIII. 3. <lb/>Teanum. VIII. 3. <lb/>Telamones. VI. 10. <lb/>Telochares. II. 8. <lb/>Teos inſula. III. 2. VII. Pr. <lb/>Terracina. VIII. 3. <lb/>Terrae ara. IV. 8. <lb/>Thales. II. 2. VII. Pr. VIII. Pr. IX. 4. <lb/>Theocydes. VII. Pr. <lb/>Theodorus Phocaeus. VII. Pr. <lb/>Theodorus Phoceus. VII. Pr. <lb/>Theodorus, Rhoeci filius. VII. Pr. <lb/>Theodofius. IX. 6. <lb/>Theophraſtus. VI. Pr. VIII. 4. <lb/>Theſſalia. VIII. 3. <lb/>Tholus Delphis. VII. Pr. <lb/>Tiburtina via. VIII. 3. <lb/>Tigris. VIII. 3. <lb/>Timaeus. VIII. 4. <lb/>Timavus. VIII. 3. <lb/>Timotheus, ftatuarius, II. 8. VII. Pr. <lb/>Tralles. VII. Pr. <lb/>Tres Fortanae. III. 1<unsure/>. <lb/>Troezen. VIII. 3. II. 8. <lb/>Troja. I. 4. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Trypho Alexandrinus. X. 22. <lb/>Tuana. VIII. 3. <lb/>Tufcanae rationes aedium. IV. 7. <lb/>Tufcanicum cavaedium. VI. 3. <lb/>Tybris. VIII. 2. <lb/>Ulyſſis errationes. VII. 5. <lb/>Umbria. II. 7. <lb/>Uticenfes. II. 3. <lb/>Varro, (Ter.) VII. Pr. IX. Pr. (III.). <lb/>Vas Corinthium. VIII. 5. <lb/>Vafa aenea in theatris. V. 5. <lb/>Vectigalia publica. V. 1. <lb/>Venereus morbus. II. 8. Venerea libido. I. 7. <lb/>Venetia. II. 7. <lb/>Vejovis aedes. IV. 7. <lb/>Veneris aedes. 1. 2. 7. III. 2. <lb/>Veſtae aedes. IV. 7. — ara. IV. 8. <lb/>Veſtorius. VII. II. <lb/>Veſuvius mons. II. 6. <lb/>Virtutis et Honoris aedes. III. 1. VII. Pr. <lb/>Vini varia genera. VIII. 3. <lb/>Virena. VIII. 3. <lb/>Vulcani aedes. 1. 2. 7. <lb/>Vulſinienfis lacus. II. 7. <lb/>Xanthus. VIII. 3. <lb/>Xenia. VI. 10. <lb/>Xenophanes Colophonius. VII.Pr.IX.4.(VII.) <lb/>Xuthus. IV. I. <lb/>Zacynthus. VIII. 3. <lb/>Zama oppidum. VIII. 4. <lb/>Zeno. VII. Pr. <lb/>Zoilus. VII. Pr. <lb/></note>
<pb file="0369" n="369" rhead="Emendationes et Obfervationes quaedam."/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Pag. # 2 # lin. # 14. # Pro reliquo quoque tempore fenfus et aures flagitant reliquoque tempore. <lb/># # # # Buttmann. <lb/>— # 3 # — # 6. # quae manibus perficitur. Legendum qua; niſi mavis quae perfieit. Id. <lb/>— # 4 # — # 13. 14. # Praeferri debuit vulgatum argumentis h. e. enarratione argumentorum. <lb/>— # 8 # — # 3. # Legendum haud dubie: Nec tamen architecti tantum non poſſunt. Buttm. <lb/>— # 8 # — # ult. # deficiat. <emph style="sc">Wolfius</emph> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: deficiatur; ut VIII. Praef. corpora deficientur.
— # 12 # — # 4. # a fine: Pro non idem, fenfus requirit non item. Buttm. <lb/>— # 16 # — # 21. # Eadem vox hic iterum in mendo cubat; vox enim Idem depravata ex Iti-<lb/># # # # dem. Sed ne fic quidem integer fenfus, et excidit haud dubie verbum <lb/># # # # rati, fortaffe poft futuram. Id. <lb/>— # 17 # — # 2. # Poft lienes repone femicolon. <lb/>— # 19 # — # 16 et 17. # Perperam hic in duo cola disjuncta eſt oratio a typographo. <lb/>— # 21 # — # 8. # Mitylene; Wolf. Mytilenae. <lb/>— # 24 # — # 16. # poft ſol repone comma. <lb/>— # — # — # 17. # pro impetum 1. impetu. <lb/>— # 25 # — # 5. # Pro adverſis legendum credo averfis deleta interpunctionis nota. <emph style="sc">Buttm</emph>. <lb/>— # 26 # — # 4. # linea 1. litera. <lb/>— # 28 # — # ult. # qusi 1. quis. <lb/>— # 33 # — # 4. # Nexus et ratio grammatica ſcribere jubent: poſtea, cum animadverterent. <lb/># # # # <emph style="sc">Buttm</emph>. <lb/>— # 35 # — # 18. et p. 40. 1. 16. # Codd. fortuitu: (uti et p. 78. 1. 1.) <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 41 # — # 14. 15. # pruinis congefta, friantur; <emph style="sc">Wolf</emph>. pruina congefta friantur. <lb/>— # 44 # — # 21. # pro feparatis 1. feparatim. <lb/>— # — # — # 23. # pro plana repofitum volebam plena. vid. Verf. m. Germ. <lb/>— # 45 # — # 13. # pro parietes legendum Patris (urbis nomen) <lb/>— # 48 # — # 1. # improbare 1. improbari. <lb/>— # 51 # — # 8. # naturae 1. natura — # 52 # — # 1. # pro parvam legendum pariter. <lb/>— # 62 # — # 20. # παξαςάσετ 1. παζαςὰστ <lb/>— # 65 # — # 8. # Praeferam vulgatam ornantque, homines fcilicet; nam videtur ornatus hic <lb/># # # # non neceffarius eſſe in hoc genere. Buttm. <lb/>— # 72 # — # 1. # pro adempto legendum cum Philandro addito. <lb/>— # 73 # — # 16. 17. # Dedi quod codices praebebant; fed jam piget me nimiae obſequentiae: <lb/># # # # pro verbis enim minus et altiorem ratio grammatiea jubet reponi minor <lb/># # # # et altior (ſc. faciendus eft Zophorus). <lb/>— # 78 # — # 1. # isdem 1. iisdem. <lb/>— # 83 # — # 13. # poft faſtigiis infere: mutulos aut <lb/>— # 85 # — # 18. # femora; <emph style="sc">Wolf</emph>. femina <lb/>— # 86 # — # 13. # pro: non amplius, quam legendum: hoc amplius, dimidiatum et; nota 6. de-<lb/># # # # lenda. (Vid. Verf. m. Germ. p. 172.) <lb/>
</note>
<note symbol="*" position="foot" xml:space="preserve"> Pauculas hasce, quas mecum communicavit Vir Doctiſſ., emendationes plerasque ductas <lb/>effe monuit ex Codd. Batavis, Leidd. et Franeck. quorum duo venerandae eſſe antiquitatis.</note>
<pb file="0370" n="370"/>
<note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Pag. # 91 # 1. # penult. # poſt amplius del. comma; poſt latitudo poue femicolon; in fequentibus <lb/># # # # parenthefeos ſigna demantur, et poſt eſt comma ponatur. <lb/>— # 101 # — # 14. # qui 1. quae. <lb/>— # — # — # 15. # qui 1. quae. <lb/>— # 112 # — # 6. # poft plutei del. comma. <lb/>— # 113 # — # 5. # pro perfectus legendum proſpectus. <lb/>— # 115 # — # 12. # poſt reſtituit pone colon. <lb/>— # 131 # — # 22. # alteram obliquam 1. altera obliqua. <lb/>— # 133 # — # 19. # Deleatur partem ut gloſſa; in duobus codd. ſimilis legitur gloſſa poteſtatem, <lb/># # # # <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 143 # — # 12. # laυationis; <emph style="sc">Wolf</emph>. lavationi. <lb/>— # 145 # — # 12. 13. # periſtylon - lum 1. - lion - lium. <lb/>— # 148 # — # 15. # coeperit 1. ceperit. <lb/>— # 149 # — # 18. # quamυis fint; duo optimi Codd. dant ſunt. <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 153 # — # 21. # pro conjectos Oudendorpius conj. congeſtos. <lb/>— # 155 # — # 6. # Leonidas I. Leonides. <lb/>— # — # — # 9. # Charitas 1. Charidas. <lb/>— # 163 # — # 13. # liniuntur; <emph style="sc">Wolf</emph>. linuntur. <lb/>— # 167 # — # 14. # qua I. quo. <lb/>— # 179 # — # 20. 21. # poft tenuis comma, et poſt invenietur ſemicolon ponatur. <lb/>— # 182 # — # 8. # Comma poſt coeli retrahe poſt egreſſi. <lb/>— # 183 # — # 2. 3 # remittitur — ſuſtineri; <emph style="sc">Wolf</emph>. remittit — ſuſtinere. <lb/>— # 194 # — # 14. # verba eos fontes non ſatis ſunt expreſſa. <lb/>— # 199 # — # 8. # ſte I. eſt. <lb/>— # 211 # — # 2. # aqua I. aquae. <lb/>— # — # — # 4. # porrectus 1. porrectis (commate poſito poſt vehemens.) <lb/>— # 215 # — # 18. # Colon poſt Arietis retrahendum poſt humero. <lb/>— # 216 # — # ult. # 1. Cynoſurae caput. <lb/>— # 227 # — # 14. # poſt feciſſent dele quod, gloſſam adeo male latinam. <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 236 # — # 3. # contriυit. Leg. contricavit h. e. intricavit, et conturbavit ita ut pecuniam <lb/># # # # expedire non poſſet. <lb/></note>
<p>
  <s xml:space="preserve">In Lexico p. </s>
  <s xml:space="preserve">31. </s>
  <s xml:space="preserve">v. </s>
  <s xml:space="preserve">Fiſtucatio: </s>
  <s xml:space="preserve">to Ramen 1. </s>
  <s xml:space="preserve">to Ram in.</s>
  <s xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0371" n="371"/>
<pb file="0372" n="372"/>
<pb file="0373" n="373"/>
<pb file="0374" n="374"/>
<pb file="0374a" n="375"/>
  </div></text>
</echo>
