<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<archimedes xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <info>
    <author>Tartaglia, Niccolo</author>
    <title>Quesiti et Inventione Diverse</title>
    <date>1554</date>
    <place>Napoli</place>
    <translator/>
    <lang>it</lang>
    <cvs_file>tarta_quesi_042_la_1554.xml</cvs_file>
    <cvs_version>1.8</cvs_version>
    <locator>042.xml</locator>
  </info>
  <text>
    <front>          </front>
    <body>
      <chap><subchap1>
        <pb id="p.0001" xlink:href="042/01/001.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000001">QVESITI ET INVEN<lb/><emph type="italics"/>TIONI DIVERSE <emph.end type="italics"/><lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000002">DI NOVO RESTAMPATI CON VNA <lb/>GIONTA AL SESTO LIBRO, NULLA <lb/><emph type="italics"/>quale ſi moſtra duoi modi di redur una Citta ineſpugnabile.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000003">LA DIVISIONE ET CONTINENTIA DI TVTTA <lb/>l'opra nel ſeguente foglio ſi trouara notata.</s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000004">CON PRIVILEGIO</s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.001.1.jpg" xlink:href="042/01/001/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000005">APPRE<emph type="italics"/>SS<emph.end type="italics"/>O DE L'AVTTORE <lb/>MD LIIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/002.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000006">LA PRESENTE OPERA E DI­<lb/><emph type="italics"/>uiſa in noue libri, la continentia di ciaſcun di loro <lb/>ſummariamente di ſotto ſi narra.<emph.end type="italics"/><lb/><emph type="italics"/>Nel primo libro ſi tratta, delli tiri &amp; effetti delle artegliarie, ſecondo le ſue va-<lb/>  rie elleuationi, &amp; ſecondo la uaria poſition delle mire con altri ſuoi ſtrani <lb/>  accidenti.                                                           a car. </s>
          <s id="s.000007">5 <lb/>Nel ſecondo ſi manifeſta la differentia, che occorre fra li tiri, &amp; effetti fatti con balle di <lb/>  piombo, di ferro, ouer di pietra, con altre ſotilita circa la proportion peſo &amp; miſura <lb/>  delle dette balle.                                                           a car. </s>
          <s id="s.000008">32 <lb/>Nel tertio ſe notifica le ſpecie di ſalnitri, &amp; le uarie compoſitioni delle poluere uſata da <lb/>  noſtri antichi &amp; moderni ſperimentatori.                                        a car. </s>
          <s id="s.000009">73 <lb/>Nel quarto ſi da el modo di ſaper ordinar li eſſerciti in battaglia ſotto uarie &amp; diuerſe <lb/>  forme, con un modo di faper tramutar in un ſubito una ordinanza in forma quadra di <lb/>  gente, in una forma cunea ſenza deſordinar la prima ordinanza &amp; altre. </s>
          <s id="s.000010">a char. </s>
          <s id="s.000011">43 <lb/>Nel quinto libro ſe inſegna il modo di mettere rettamente il diſegno con el Boſſolo, li ſiti, <lb/>  Paeſi, &amp; le piante delle Città, con el modo de fabicar il detto Boſſolo in dui modi. <lb/>  a carte. </s>
          <s id="s.000012">55 <lb/>Nel ſeſto libro ſi narra, il modo, che ſi doueria oſſeruar nel fortificar le Città a queſti tem<lb/>pi per ouiar alli uigoroſi colpi delle artegliarie per uigor della forma.                        a car. </s>
          <s id="s.000013">64 <lb/>Nella gionta del detto ſeſto libro ſi moſtra dui modi de fortificar una Città, luno di quali <lb/>  per ſe la reduſſe ineſpugnabile, et che non potra eſſer battuta ne daneggiata da nemici <lb/>  <expan abbr="cõ">com</expan> le artegliarie, ne potra eſſer minata, ne ìpite le foſſe, et l'altro ſara tale, che <expan abbr="ruuinã">ruuinam</expan> <lb/>  dogli le mura ſi fara quaſi piu forte che con le mura, <expan abbr="cõ">com</expan> altre particolarita.                a car. </s>
          <s id="s.000014">71 <lb/>Nel ſettimo libro ſi manifeſta alcuni dubbij, che mouer ſi poſſeno ſopra li principij delle <lb/>  queſtioni Mecanice de Ariſtotile, per acuir li pelegrini in gegni. </s>
          <s id="s.000015">a car. </s>
          <s id="s.000016">78 <lb/>Nel ottauo libro ſi tratta della ſcientia di Peſi demoſtratiuamente, per mezzo della qual <lb/>  ſcientia non ſolamente ſi puo conoſcere &amp; ſapere la forza de l'huomo, ma anchora <lb/>  trouar modo, di augumentar quella con artificioſi iſtrumenti in infinito. </s>
          <s id="s.000017">a car. </s>
          <s id="s.000018">83 <lb/>Nel nono libro ſi da regola &amp; modo di ſaper riſoluere uarij &amp; diuerſi caſi, ouer que­<lb/>ſtioni in Arithmetica, in Geometria, &amp; in la Pratica ſpeculatiua de l'arte Magna, <lb/>  detta Algebra &amp; almucabala, uolgarmente detta la Regola della coſa, &amp; maßime <lb/>  ſopra le Regole de coſe e cubi eguali a numero, dal preſente Autor ritrouate, &amp; ſimel <lb/>  mente de cenſi e cubi &amp; altri ſuoi edderenti, li quali da ſapienti erano giudicati im­<lb/>poßibili.                                                              a car.<emph.end type="italics"/> 98 </s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/003.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000019"><emph type="italics"/>TAVOLA DE CIO CHE <emph.end type="italics"/><lb/>SI CONTIEN PARTICOLARMEN­<lb/>TEIN CIASCVNLIBRO.</s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000020"><emph type="italics"/>El ſoggetto delli Queſiti del primo libro.<emph.end type="italics"/><lb/>Di <emph type="italics"/>che ſoſtantia ſia la notitia della proportione delli tiri lontani e propinqui. </s>
          <s id="s.000021">a car­<lb/>te. </s>
          <s id="s.000022">5.                                                 al Queſito primo <lb/>Come che una artegliaria fara maggior effetto nelli tiri elleuati che nelli aliueliati. </s>
          <s id="s.000023">a car­<lb/>te. </s>
          <s id="s.000024">7.                                                      al Queſito ſecondo <lb/>Come the una balla tirata da una artegliaria mai ua per linea retta eccetto che rettamente <lb/>  in ſuſo uerſo el cielo, ouer rettamĕte in zoſo uerſo el centro del <expan abbr="mõdo">mondo</expan>. </s>
          <s id="s.000025">a car.<emph.end type="italics"/> 11. <expan abbr="q.">que</expan> 3 <lb/>C<emph type="italics"/>ome che tirando un pezzo due uolte luna drieto l'altra in un medeſimo uerſo, tirara <lb/>  piu alla ſeconda uolta che alla prima.   a carte. </s>
          <s id="s.000026">23. al Queſito. <!-- REMOVE S-->4 <lb/><expan abbr="Cõe">Cone</expan> che a tirar molte uolte <expan abbr="cõtinue">continue</expan> un pezzo al fine tirara men <expan abbr="lõtano">lontano</expan>. </s>
          <s id="s.000027">a car. </s>
          <s id="s.000028">13. al<emph.end type="italics"/> <expan abbr="q.">que</expan> 5 <lb/>D<emph type="italics"/>onde procede che da gando piu poluer a un pezzo dara piu alto da quel ſegno doue con <lb/>  men poluere ue tiraua rettamente de mira. </s>
          <s id="s.000029">a car. </s>
          <s id="s.000030">14. al Queſito. <!-- REMOVE S-->6. <lb/>De tutti li effetti, ouer botte cha puo occorrere nel tirar de mira quando che la mira da­<lb/>uanti del pezzo e egualmente alta a quella da drio, o ueramente piu alta o ueramente <lb/>  piu baſſa del ſuo douere.              a carte. </s>
          <s id="s.000031">14. al Queſito. <!-- REMOVE S-->7. <lb/>De tutti li effetti, ouer botte che puo occorrere nel tirar de mira quando che la mira dauan<lb/>ti non e tanto piu corta di quella de drio quanto biſognaria.  a car. </s>
          <s id="s.000032">16. al<emph.end type="italics"/> <expan abbr="q.">que</expan> 8. <lb/>D<emph type="italics"/>e tutti li effetti, ouer botte che puo occorrere nel tirar de mira quando che la mira dauan<lb/>ti ha la ſua conueniente baſſezza reſpetto a quella de drio. </s>
          <s id="s.000033">a car. </s>
          <s id="s.000034">17. al Queſito. <!-- REMOVE S-->9. <lb/>Donde puo proceder la cauſa quando che un pezzo da molto coſtero nel tirar de mira. <lb/>  a carte. </s>
          <s id="s.000035">17.                                       al Queſito. <!-- REMOVE S-->10. <lb/>Come che el non e generale queſta regola che quanto che un pezzo e piu longo di canna <lb/>  tanto piu tiri lontano, &amp; come che nel far colobrine molto longhe è un error troppo <lb/>  manifeſto &amp; di molto danno.                   a car. </s>
          <s id="s.000036">18. al Queſito. <!-- REMOVE S-->11. <lb/>Della longhezza de tutte le ſpecie de pezzi, &amp; della quantita del metallo, che <expan abbr="cõmunamĕ-">communamĕ­<lb/></expan>  te ue intra in cadauno de loro, et delli animali, che ui uol a <expan abbr="cõdurli">condurli</expan>. </s>
          <s id="s.000037">a. <!-- REMOVE S-->c. <!-- REMOVE S-->19. al<emph.end type="italics"/> <expan abbr="q.">que</expan> 11. <lb/>D<emph type="italics"/>i quanta longhezza doueria eſſer la canna de cadaun pezzo a douer eſſer ben propor<lb/>tionata la longhezza.                   a car. </s>
          <s id="s.000038">20. al Queſito. <!-- REMOVE S-->22. <lb/>Come de neceſsita eglie un certo termine, ouer miſura nel dar della poluere nel qual <lb/>  daendo piu, ouer men poluer al pezzo di quella tal miſura ſempre tal pezzo tirara <lb/>  manco.                                a car. </s>
          <s id="s.000039">20. al Queſito. <!-- REMOVE S-->13. <lb/>Qual ſia meglio calcar benißimo la poluer nel pezzo ouer laſſarla alquanto rara. </s>
          <s id="s.000040">a car­<lb/>te. </s>
          <s id="s.000041">22.                                                      al Queſito. <!-- REMOVE S-->14. <lb/>Qual è la cauſa che con un ſchioppo ſe tiri piu lontan de mira che non ſi fa con un ar­<lb/>chibuſo &amp; tamen lo archibuſo fara maggior paſſata in un comun tramite del ſchiop-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/004.jpg"/>  <emph type="italics"/>po. </s>
          <s id="s.000042">a car. </s>
          <s id="s.000043">22.                                           al Queſito. <!-- REMOVE S-->15. <lb/>Donde procede che una artegliaria non fa tanto effetto percotendo in una naue ouer ga­<lb/>lia in mare quanto faria percottendo in una muraglia. </s>
          <s id="s.000044">a car. </s>
          <s id="s.000045">22. al Queſito. <!-- REMOVE S-->16. <lb/>Come ſe potria diſchiodare al improuiſo una multitudine de artegliarie che fuſſeno ſtate <lb/>  inchiodate.                                  a car. </s>
          <s id="s.000046">23. al Queſito. <!-- REMOVE S-->17. <lb/>Doue naſce la cauſa che una artegliaria fa manco effetto nella coſa doue ſe tira, a ſtarui <lb/>  molto propinquo che a ſtarui alquanto di lontano. </s>
          <s id="s.000047">a car. </s>
          <s id="s.000048">23. al Queſito. <!-- REMOVE S-->18. <lb/>In quanta diſtantia una artegliaria faria el maggior effetto, che far poſſa. </s>
          <s id="s.000049">a carte. </s>
          <s id="s.000050">24. <lb/>  al Queſito. <!-- REMOVE S-->29. <lb/>Perche cauſa ſe mette quelli ſtroppaioni di fieno, ouer di ſtoppa auanti alla balla &amp; da <lb/>  poi.                                              a car. </s>
          <s id="s.000051">24. al Queſito. <!-- REMOVE S-->20 <lb/>La cauſa d'un certo caſo rediculoſo di una artegliaria che ſorbete dentro nella canna un <lb/>  cagnolino.                                    a car. </s>
          <s id="s.000052">24. al Queſito. <!-- REMOVE S-->21. <lb/><expan abbr="Dõde">Donde</expan> procede che de tutte le artegliarie che creppano, creppano la maggior parte de drio, <lb/>  ouer nella bocca, &amp; rare uolte nel mezzo.       a carte. </s>
          <s id="s.000053">25. al Queſito. <!-- REMOVE S-->22 <lb/>Come ſe potria conoſcere ſe una artegliaria tirara li ſuoi tiri retti ſenza tirarla altra­<lb/>mente.                                       a carte. </s>
          <s id="s.000054">26. al Queſito. <!-- REMOVE S-->23. <lb/>La cauſa d'un'altro accidente di una artegliaria che ſorbette ſuſo gran quantita di ſabbia <lb/>  a Lio.                                  a car. </s>
          <s id="s.000055">27. al Queſito. <!-- REMOVE S-->24. <lb/>Come che quelle mire che ſeruono per tirar in piano, non ſeruono coſi preciſamente per <lb/>  tirar a l'alta, ouer al baſſo.    a car. </s>
          <s id="s.000056">27. al Queſito. <!-- REMOVE S-->25 &amp;. </s>
          <s id="s.000057">26. <lb/>Come che quelle mire che fanno dar la botta di ſopra dal ſegno in maggior diſtantia la <lb/>  faranno dar molto piu di ſopra dal ſegno.  a car. </s>
          <s id="s.000058">28. al Queſito. <!-- REMOVE S-->27. <lb/>Come che quelle mire che fanno dar la botta de ſotto dal ſegno in maggior diſtantia puo <lb/>  far uarij effetti.                          a car. </s>
          <s id="s.000059">28. al Queſito. <!-- REMOVE S-->28. <lb/>Donde procede che ogni Schioppettero, &amp; anche Bombardero, generalmente quanto <lb/>  che e piu propinquo al ſegno tolto de mira tanto piu è atto a far piu bella botta. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000060">29. al Queſito. <!-- REMOVE S-->29. <lb/>Donde procede che<gap/>urando de continuo a un ſe gno de mira con un medeſimo ſchioppo alle <lb/>  uolte ſe da molto di ſopra, alle uolte molto di ſotto, alle uolte molto costero del ſegno <lb/>  tolto de mira &amp; alle uolte nel ſegno.     a car. </s>
          <s id="s.000061">31. al Queſito.<emph.end type="italics"/> 30 </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000062"><emph type="italics"/>Elſoggetto delli Queſiti del Secondo libro.<emph.end type="italics"/><lb/>Q<emph type="italics"/>ual andara piu lontaro (&amp; quanto) una balla di Piombo, ouer di Ferro, ouer di Pie­<lb/>tra, &amp; prima con equal quantita di Poluere, &amp; da poi con la ſua poluere ordinaria. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000063">32.                                   al Queſito. <!-- REMOVE S-->1. 2. 3. &amp;. </s>
          <s id="s.000064">4. <lb/>Qual fara maggior effetto in una diſtantia comuna, una balla di Piombo, ouer di Ferro, <lb/>  ouer di Pietra, &amp; prima con equal quantita di poluere, &amp; dapoi con la ſua poluere <lb/>  ordinaria.                          a car. </s>
          <s id="s.000065">33. al Queſito. <!-- REMOVE S-->5. &amp;. </s>
          <s id="s.000066">6. <lb/>Donde procede che eſſendo tirato ad alcuni guaſtadori in Rodi, alla prima uolta la balla <pb xlink:href="042/01/005.jpg"/>  ziffolana molto forte per aere, &amp; alle altri tiri la balla ui ueniua tacita &amp; quieta. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000067">33.                                                   al Queſito. <!-- REMOVE S-->7. <lb/>Qual andara piu lontano una balla graue, ouer legera. </s>
          <s id="s.000068">a car. </s>
          <s id="s.000069">34. al Queſito. <!-- REMOVE S-->8. <lb/>Certe regole, che per la notitia del diometro &amp; peſo di una balla ſe puol determinare el <lb/>  peſo, ouer el diametro di qualunque altra. </s>
          <s id="s.000070">a car. </s>
          <s id="s.000071">34. al Queſito. <!-- REMOVE S-->9. &amp; 10. <lb/>La determinatione del diametro de piu ſorte balle per linea ritrouati geometrice per la no <lb/>  titia d'un diametro dato.      a car. </s>
          <s id="s.000072">35. al Queſito. <!-- REMOVE S-->11. &amp;<emph.end type="italics"/> 12. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000073"><emph type="italics"/>Elſuggetto delli Queſiti del Terzo libro.<emph.end type="italics"/><lb/>Q<emph type="italics"/>ualmente la notitia del Salnitrio &amp; la natura ſua è antiquißima &amp; come ne ſono de ua­<lb/>rie ſpecie.                                             a car. </s>
          <s id="s.000074">37. al Queſito. <!-- REMOVE S-->1. &amp; 2. <lb/>Perche cauſa li antiqui non ſepeno componer la poluere delle artegliarie. </s>
          <s id="s.000075">a carte 38. <lb/>  al Queſito. <!-- REMOVE S-->3. <lb/>Che uirtu, ouer officio particolare ha cadauno di tre ſimplici, ouer materiali, cioe Salnitrio, <lb/>  Solphere et Carbone nella compoſitione della poluere. </s>
          <s id="s.000076">a car. </s>
          <s id="s.000077">38. al Queſito. <!-- REMOVE S-->4. <lb/>Chi fu inuentor della poluere, &amp; con che ragione fu determinata la proportione della quan <lb/>  tita de cadauno de detti tre materiali.            a car. </s>
          <s id="s.000078">39. al Queſito. <!-- REMOVE S-->5. <lb/>Delli uarij ordeni ſi antiqui come moderni uſitadi nella compoſitione delle poluere groſſe <lb/>  &amp; fine.                                      a car. </s>
          <s id="s.000079">39. al Queſito. <!-- REMOVE S-->5. <lb/>Come ſe puol conoſcere una poluere eſſer piu potente de un'altra. </s>
          <s id="s.000080">a car. </s>
          <s id="s.000081">41. al Queſito. <!-- REMOVE S-->6. <lb/>Come ſi puo augumentar la poluere in uirtu, ouer potentia. </s>
          <s id="s.000082">a car. </s>
          <s id="s.000083">41. al Queſito. <!-- REMOVE S-->7. <lb/>Se egli è neceſſario a limitar la compoſitione della poluere delle artegliarie groſſe da quel <lb/>  la delle ſotile &amp; da quella delli archibuſi &amp; Schioppi. </s>
          <s id="s.000084">a car. </s>
          <s id="s.000085">42. al Queſito. <!-- REMOVE S-->8. <lb/>Perche cauſa ſi da la grana alla poluere delli archibuſi, &amp; non a quella delle artegliarie. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000086">42.                                     al Queſito. <!-- REMOVE S-->9. &amp;<emph.end type="italics"/> 10. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000087"><emph type="italics"/>Elſuggetto delli Queſiti del Quarto libro.<emph.end type="italics"/><lb/>C<emph type="italics"/>ome ſi de procedere, a uoler redure una quantità de fanti, ouer un eſſercito in Batta­<lb/>glia quadra di gente &amp; a quanti per fila ſi debbono far caminar per uiaggio, ouer ca­<lb/>mino accio che occorrendo el biſogno con facilità ſi poteſſeno mettere ſubito in orde­<lb/>nanza.                           a car. </s>
          <s id="s.000088">43. al Queſito. <!-- REMOVE S-->1. &amp;. </s>
          <s id="s.000089">2. <lb/>Come ſe debbe procedere a uoler far una ordinanza ſimile a una data in ogni quantità <lb/>  de fanti.                                        a car. </s>
          <s id="s.000090">46. al Queſito. <!-- REMOVE S-->3. <lb/>Come ſi de procedere uolendo redur una quantità de fanti, ouer un eſſercito in una Batta­<lb/>glia quadra di terreno.                                       a car. </s>
          <s id="s.000091">47. al Queſito 4. <lb/>Come ſi de procedere de una quantita de fanti a uolerne formar el cuneo, ouer la forfice. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000092">47.                                al Queſito. <!-- REMOVE S-->5. &amp; 6. <lb/>Di che auantaggio ſaria un'eſſercito formato in forma cunea, quando che li nemici non <lb/>  ſapeſſeno conſtituir la forſice.            a car. </s>
          <s id="s.000093">48. al Queſito. <!-- REMOVE S-->7. <lb/>Come ſe doueria procedere uolendo de una quantità de fanti formar la Serra, ouer Segha. <lb/>  a car. </s>
          <s id="s.000094">49.                                                                   al Queſito.<emph.end type="italics"/> 8. <pb xlink:href="042/01/006.jpg"/>C<emph type="italics"/>ome ſe doueria procedere uolendo redur una quantita de fanti in figura Rhombica di <lb/>  gente.                                          a car. </s>
          <s id="s.000095">49. al Queſito. <!-- REMOVE S-->9. <lb/>Come ſe poteria ordinar una quantita de fanti, ouer un eſſercito in una battaglia cor­<lb/>nuta.                                      a car. </s>
          <s id="s.000096">50. al Queſito. <!-- REMOVE S-->10. <lb/>Come non e licito uno eſſercito offeſo dalle artegliarie nemiche, a reſtringerſi inſieme, ne <lb/>  manco a caminare ſecondo che ſi troua.            a car. </s>
          <s id="s.000097">52. al Queſito. <!-- REMOVE S-->11. <lb/>Come ſe doueria procedere uolendo in un ſubito ridure una ordinanza in forma quadra <lb/>  di gente, in una forma cunea ſenza deſordinare la prima ordinanza.  a carte. </s>
          <s id="s.000098">52. <lb/> al Queſito. <!-- REMOVE S-->22. <lb/>Con ragion ſe approua come che eglie poßibile a ritrouar col frequente ſtudio modi di <lb/>  ordinar un eſſercito quaſi di che fattion, ouer autorita ſi uoglia. </s>
          <s id="s.000099">a car. </s>
          <s id="s.000100">53. &amp;.<emph.end type="italics"/> 54. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000101"><emph type="italics"/>Elſoggetto delli Queſiti del quinto libro.<emph.end type="italics"/><lb/>C<emph type="italics"/>ome ua fabricato il Boſſolo per tor in diſegno li ſiti paeſi &amp; le piante delle Città. <lb/>  a carte. </s>
          <s id="s.000102">55.                                                                 al Queſito primo <lb/>Come ſe de proceder a, uoler tor in diſegno un ſito, ouer paeſe contenuto da linee rette. <lb/>  a carte. </s>
          <s id="s.000103">56.                                          al Queſito ſecondo <lb/>Come ſe de procedere uolendo tor in diſegno un paeſe contenuto da linee corue &amp; rette. <lb/>  a carte. </s>
          <s id="s.000104">79. &amp;. </s>
          <s id="s.000105">60.            al Queſito. <!-- REMOVE S-->3. &amp;. </s>
          <s id="s.000106">4. <lb/>Come ſi de procedere uolendo tor in diſegno la pianta de una Città. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000107">a car. </s>
          <s id="s.000108">61. al<emph.end type="italics"/> <expan abbr="q.">que</expan> 5. <lb/>C<emph type="italics"/>ome ſe de procedere uolendo formar un Boſſolo per ſe medeſimo &amp; con puoco artefi­<lb/>cio &amp; ſpeſa.                                 a carte. </s>
          <s id="s.000109">61. al Queſito.<emph.end type="italics"/> 6. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000110">ALLI LETTORI.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000111">C<emph type="italics"/>hi Brama di ueder noue inuentioni, <lb/>Non tolte da Platon, ne da Plotino, <lb/>Ne d'alcun altro Greco, ouer Latino, <lb/>Ma ſol da Larte, miſura, e Ragioni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000112">L<emph type="italics"/>ega di queſto le interrogationi, <lb/>Fatte da Pietro, Pol, Zuann', e Martino<emph.end type="italics"/><lb/>(S<emph type="italics"/>i come, l'occorea ſera, e Matino<emph.end type="italics"/>) <lb/>E<emph type="italics"/>t ſimelmente, le reſponſioni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000113">Q<emph type="italics"/>ui dentr'intendara, sè non m'inganno, <lb/>De molti effetti aſſai ſpeculatiui, <lb/>La cauſa propinqua del ſuo danno,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000114">A<emph type="italics"/>nchor de molti atti operatiui, <lb/>Se uedera eſſequir con puoc'affanno<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000115"><emph type="italics"/>Nell'arte della guerra Profittiui. <lb/></s>
          <s id="s.000116">Et molto defenſui.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000117">C<emph type="italics"/>on altre coſe di magno ualore,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000118">E<emph type="italics"/>t inuentioni nell'arte maggiore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/007.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000119"><emph type="italics"/>AL CLEMENTISSIMO, ET <emph.end type="italics"/><lb/>INVITTISSIMO HENRICO, OTTAVO, <lb/>PERLA DIO GRATIA RE DE ANGLIA, DE <lb/>FRANCIA, ET DE HIB ERNIA, ETC.</s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.007.1.jpg" xlink:href="042/01/007/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000120"><emph type="italics"/>NICOLO TARTAGLIA.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000121">Le <emph type="italics"/>Dimande, Queſiti, ouer Interrogationi Maeſtà <lb/>Serenißima, &amp; Illuſtrißima, fatte da Saui, &amp; <lb/>Prudenti Domandatori, fanno molte uolte conſi­<lb/>derare allo interrogato molte coſe, &amp; anchora co­<lb/>noſcerne molte altre, le quale ſenza eſſerne adi­<lb/>mandato giamai harebbe conoſciute, ne conſiderate. <lb/></s>
          <s id="s.000122">Queſto dico per me, qual mai feci profeßione, <lb/>ouer dilettai de tirare di alcuna ſorte, Arteglia­<lb/>ria, Archibuſo, Bombarda, ne Schioppo, (ne <lb/>manco tirar intendo) &amp; un ſol queſito fattomi da <lb/>un perito Bombardero, l'anno<emph.end type="italics"/> MDXXXI. <lb/><emph type="italics"/>in Verona, mi fece à quel tempo conſiderare, &amp; inueſtigare ſpeculatiuamente l'ordine, <lb/>&amp; proportione di tiri propinqui, &amp; lontani, ſecondo le uarie elleuationi de tale ma­<lb/>chine tormentarie, alle qual coſe giamai haueria poſto cura, ſe tal Bombardero, con <lb/>tal ſuo queſito non mi haueſſe in tal materia ſueggiato. </s>
          <s id="s.000123">Ma piu ſentendo io l'anno <emph.end type="italics"/><lb/>MDXXXVII. <emph type="italics"/>con quanto gran preparamente ſi moueua Soliman Impera­<lb/>tor de Turchi, per infeſtare la noſtra Chriſtiana Religione, Compoßi con gran celeri­<lb/>tà ſopra à tal materia una operina, &amp; quella publicai. </s>
          <s id="s.000124">Accioche tai mie particolar in­<lb/>uentioni ſi haueſſeno à ſperimentare, uedere, &amp; conſiderare ſe di quelle ſi poteua caua­<lb/>re qualche buon coſtrutto in beneficio &amp; difenſion di quella, &amp; quantunque di tal coſa <lb/>non ne ſeguitaſſe altro (per uari accidenti, ne manco io me ne curai, perche tal guerra <lb/>in fummo ſi riſolſe,) nondimeno tal mia operina, ha prouocato uarie qualità di perſo­<lb/>ne, &amp; maggior parte non uolgare, ma di ſupremo, &amp; alto ingegno) à trouagliarmi <lb/>di nouo con altri uarij Queſiti, ouer interrogationi, &amp; non ſolamente ſopra à tal ma­<lb/>teria di Artegliarie, Balle, Salnitrio, &amp; Poluere. </s>
          <s id="s.000125">Ma anchora ſopra di nouo me han­<lb/>no fatto non ſolamente conſiderare tai particolarità da loro adimandate, ma anchora co­<lb/>noſcerne, &amp; ritrouarne (com'e detto) molte altre, lequale ſenza tai ſuoi Queſiti, <lb/>ouer interrogationi, forſi giamai haueria conoſciute, ne conſiderate. </s>
          <s id="s.000126">Dapoi fra me <lb/>penſando, che non puoco biaſino merita quel huomo, qual, ouer per ſcientia, ouer per ſua <lb/>induſtria, ouer per ſorte ritroua qualche notabil particolarità, &amp; chi ſolamente lui ſolo<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/008.jpg"/><emph type="italics"/>ne uoglia eſſer poſſeſſore, perche ſe tutti li noſtri anciani il medeſimo haueſſeno oſſer­<lb/>uato, poco dalli animali irrationali al preſente ſareßimo differenti adunque per non in­<lb/>correre in queſto biaſimo. </s>
          <s id="s.000127">Ho deliberato di uolere tai mei queſiti, ouer inuentioni man­<lb/>dar al tutto in luce, &amp; per dar principio ad eſſequire tal mio bon uolere, ne ho raccolto <lb/>per al preſente una parte da un mio memoriale nel qual ſempre per bona memoria tutti <lb/>li notabili, che me ueneuan ſatti de mia man notaua, &amp; queſta parte la ho diſtribuita in <lb/>nuoue libri diſtinti ſecondo la qualità delle materie conforme de tai Queſiti. </s>
          <s id="s.000128">Dapoi ue­<lb/>nendomi ad aricordare, che ragionando un giorno, con el noſtro honorando compare, <lb/>meſſer Ricardo Ventuorth, gentil'huomo di uoſtra Sacra Maeſtà, elqual predicandomi <lb/>della Magnificentia, Magnanimità, Liberalità, Generoſità, Humanità, &amp; Clemen­<lb/>tia di uoſtra Altezza, mi diſſe anchora, qualmente uoſtra Celſitudine ſi dilettaua gran­<lb/>damente di tutte le coſe alla guerra pertinente. </s>
          <s id="s.000129">Il che penſando, ini ha datto ardire<emph.end type="italics"/><lb/>( Q<emph type="italics"/>uantunque in me non ſia quella eloquentia, &amp; ornato dire, che ſe rechiederia al­<lb/>l'udito di uoſtra Serenità) di douere tai mei Queſiti, ouer interrogationi, con le ſue ri­<lb/>ſolute riſpoſte à quella offerire, &amp; dedicare, non come coſa conueniente à uoſtra Subli­<lb/>mità (perche in uero le coſe di profondißima dottrina, narrate, &amp; eſplicate con elle­<lb/>gante, &amp; terſo ſtile, non potriano aggiungere al primo grado di uoſtra altezza, non <lb/>che queſte noſtre, che ſono coſe Mechanice, e plebee, &amp; ſimilmente dette. </s>
          <s id="s.000130">&amp; prononcia­<lb/>te con rozzo &amp; baſſo ſtile.) Ma ſolamente come coſe nuoue à quella le offeriſco, &amp; de­<lb/>dico, come ſi coſtuma à fare delli primi frutti, che al principio di ſua ſtagione uengono <lb/>ritrouati, liquait (anchor che ſiano alquanto immatturi, &amp; di puoca ſoſtantia, &amp; men <lb/>ſapore) ſempre ſe ſogliono appreſentare à perſone Magnifiche &amp; ſignorile, non per <lb/>la qualita della materia, ma per la nouità di quella, perche le coſe nuoue naturalmente ſo­<lb/>ghono aggradire al intelletto humano, &amp; cio mi ha dato à credere, tai noſtre inuentioni <lb/>non douere à uoſtra Clementia in tutto diſpiacere anzi aggradirli alquanto, il che eſſen­<lb/>do (come deſidero) mi darà animo di douere per l'auenire piu oltra tentare, alli piedi <lb/>della quale, proſtrato in terra con le man gionte, &amp; capo chino humilmente mi racco­<lb/>mando.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="5" xlink:href="042/01/009.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000131">IL PRIMO LIBRO DELLI <lb/>QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA, <lb/>SOPRA GLI TIRI DELLE ARTIGLIERIE, <lb/>ET ALTRI SVOI VARII <lb/>ACCIDENTI.</s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.009.1.jpg" xlink:href="042/01/009/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000132">QVESITO PRIMO FATTO DALL'ILLVSTRISS. <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Franceſco Maria Duca Eccellentißimo di Vrbino.<emph.end type="italics"/><lb/>L'A<emph type="italics"/>nno.<emph.end type="italics"/> M. D. XXXVIII. <lb/>IN VENETIA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000133">Dvca. </s>
          <s id="s.000134">C<emph type="italics"/>he ragioniſono quelle che dicete hauer trouato, nel uo­<lb/>ſtro libro à me intitolato, ſopra al tirare delle artiglierie.<emph.end type="italics"/> NI­<lb/>COLO. L<emph type="italics"/>a proportione, &amp; ordine de i tiri lontani, &amp; pro­<lb/>pinqui di qual ſi uoglia pezzo, &amp; con qual ſiuoglia ſorte di balla.<emph.end type="italics"/><lb/>S. D. I<emph type="italics"/>o non u'intendo parlatemi piu chiaro, &amp; datemi un'eßem <lb/>pio.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>olendo eſſemplificar queſta noſtra inuentione à uo­<lb/>stra Eccellentia, ſono astretto à parlar prima di quello istrumen­<lb/>to materiale, da noi ritrouato, figurato nel principio del detto noſtro libretto à quella <lb/>intitolato: il qual iſtrumento è una ſquadra di legno, ouer di alcun mettallo fatta con di<lb/>ligentia, alla ſimilitudine della ſotto ſcritta figura. </s>
          <s id="s.000135">b. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->c. <!-- REMOVE S-->la quale ha interchiuſo uno <lb/>quadrante, cioè una quarta parte di un cerchio, alla ſimiliuudine della figura. </s>
          <s id="s.000136">h. <!-- REMOVE S-->i. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->k. <lb/>la qual figura, ouer quadrante. </s>
          <s id="s.000137">h. <!-- REMOVE S-->i. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->k. <!-- REMOVE S-->ſi deſcriue con un compaſſo ſopra il centro. </s>
          <s id="s.000138">h. <lb/><!-- REMOVE S-->cioè ponendo il pede immobile del detto compaſſo, in el detto ponto. </s>
          <s id="s.000139">h. (angolo intrin­<lb/>ſtco di tal ſquadra, &amp; l'altro piede mobile girandolo per. </s>
          <s id="s.000140">i. <!-- REMOVE S-->g.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>formando il detto la­<lb/>to curuo. </s>
          <s id="s.000141">i. <!-- REMOVE S-->g.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>del detto quadrante, &amp; dapoi reſtringere alquanto el detto compaßo, <lb/>&amp; deſcriuere un'altra linea curua, equidiſtante alla prima, quale ſia la linea. </s>
          <s id="s.000142">e. <!-- REMOVE S-->f. <!-- REMOVE S-->et tut <lb/>to quel ſpatio, che è fra queſte due linee curue, cioè fra el lato curuo. </s>
          <s id="s.000143">i. <!-- REMOVE S-->g.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>et la curua <lb/>e. <!-- REMOVE S-->f. <!-- REMOVE S-->uuol eſſer diuiſo, prima in dodici parte equali, le quai diuiſioni uogliono eſſer tirate <lb/>con una rega, che uenga dal ponto. </s>
          <s id="s.000144">h. (centro del quadrante) à ciaſcheduna di dette di <lb/>uiſioni, accioche ciaſcheduna diuiſione riſguardi il detto centro. </s>
          <s id="s.000145">h. <!-- REMOVE S-->come in la figura <lb/>appare, &amp; queſte dodici parte le chiameremo ponti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/010.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.010.1.jpg" xlink:href="042/01/010/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000146">An<emph type="italics"/>chora cadauna di queste tai parti, ouero ponti uuol eſſer anchora diuiſa in'al­<lb/>tre dodici parti equali, con il medeſimo ordine, le qual diuiſioni non ho uoluto <lb/>tirare in queſta figura piccola, perche generarebbeno confuſione, ma in una ſqua­<lb/>dra di commune grandezza, coſi, come ho detto, uuol eſſer diuiſa, tal che tutto il det­<lb/>to quadrante. </s>
          <s id="s.000147">e. <!-- REMOVE S-->f. <!-- REMOVE S-->i. <!-- REMOVE S-->g.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>nenira à eſſer diuiſo in. </s>
          <s id="s.000148">144. parti equali, le qual parti chia­<lb/>meremo minuti, &amp; questi minuti ſe ſegnano con lineette alquanto piu corte di quel­<lb/>le delli ponti, perche ſono poi piu facili da eſſer numerati per mezzo de i ponti (con <lb/>maggior lince depinti) per ſaper gia che ogni ponto contiene. </s>
          <s id="s.000149">12. minuti. </s>
          <s id="s.000150">Fatto que­<lb/>sto biſogna ficcare un pironcino di ferro, ouero di ottone preciſamente in ponto. </s>
          <s id="s.000151">h. <lb/>(centro del quadrante) &amp; à quel tal pironcino attaccarui uno perpendicolo girabi­<lb/>le, cioè uno fil di ſeta (ò d'altro) con uno piombino dacapo alla ſimilitudine del per­<lb/>pendicolo. </s>
          <s id="s.000152">h. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000153">&amp; coſi con tal iſtrumento habbiamo conſiderato tutte le uarie poſi­<lb/>tioni, ouero elleuationi, che occorrer poſſa in qual ſi uoglia pezzo di artiglieria. </s>
          <s id="s.000154">Et <lb/>la prima poſitione di cadauno pezzo ſe intende quando, che quello è aliuello, cioè tal­<lb/>mente aſſettato, che ponendoui la gamba piu longa della detta noſtra ſquadra in boc­<lb/>ca diſteſa rettamente per el fondo del uacuo della canna, el per pendicolo caſchi preci­<lb/>ſamente ſopra ellato. </s>
          <s id="s.000155">h. <!-- REMOVE S-->f.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>del quadrante, come di ſotto appare nella prima figura, <lb/>Et ſimilmente uno pezzo ſe intende eſſer elleuato un ponto quando che quello ſia tal­<lb/>mente aſſettato, che ponendoui la detta gamba piu longa della detta noſtra ſquadra <lb/>in bocca diſteſa rettamente per el fondo del uacuo della canna (come prima) el per­<lb/>pendicolo <expan abbr="caſchipreciſamẽte">caſchi preciſamente</expan> ſu la diuiſione del primo ponto, come di ſotto appar nel­<lb/>la ſeconda figura: Et coſi un pezzo ſe intende eſſere elleuato due ponti, quando che el <lb/>detto perpendicolo caſchi preciſamente ſopra la diuiſione del detto ſecondo ponto, &amp; <lb/>coſi al terzo quando caſcara ſopra la divſion del terzo, el medeſimo ſe intende del <lb/>quarto, quinto, &amp; ſeſto. </s>
          <s id="s.000156">Et quando che uno pezzo è elleuato al ſeſto ponto (cioè co-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="6" xlink:href="042/01/011.jpg"/><emph type="italics"/>me di ſotto appare nella terza figura) ſe intende alla maggiore elleuatione, che elleuar <lb/>ſi poſſa.<emph.end type="italics"/> (D<emph type="italics"/>ico un pezzo d'artigliaria perche li mortari poi ſe poſſono elleuare in <lb/>tutti li altri ſeguenti per fin al duodecimo ponto.<emph.end type="italics"/>) E<emph type="italics"/>t queſto che habbiamo detto de i <lb/>ponti, ſe debbe anchora intendere de i minuti, cioè, che quando, che uno pezzo ſia tal <lb/>mente elleuato, che el perpendicolo caſchi preciſamente ſopra la diuiſione del pri­<lb/>mo minuto, cioè ſopra la duodecima parte del primo ponto, tal pezzo s'intende eſ­<lb/>ſer elleuato uno minuto, &amp; quando caſchara ſopra alli due minuti, s'intendera eſſere <lb/>elleuato duoi minuti, il medefimo s'intendera de tutti li altri, per fin alla maggior el­<lb/>leuatione cioè alla elleuatione del ſeſto <expan abbr="põto">ponto</expan>, ouero ſettantadue minuti, come nella det­<lb/>ta terza figura appare: Li altri minuti che ſeguita per fino in capo, ſono per le elle­<lb/>uationi di mortari.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.011.1.jpg" xlink:href="042/01/011/1.jpg"/><lb/><figure id="id.042.01.011.2.jpg" xlink:href="042/01/011/2.jpg"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/012.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.012.1.jpg" xlink:href="042/01/012/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000157">S. DVCA. C<emph type="italics"/>he uolete inferir per queſto.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>rimamente uoglio inferir que <lb/>ſto, che tirando un pezzo alla elleuatione del primo ponto, tir ara molto piu lontano di <lb/>quello che fara ſtando aliuello, &amp; tirandolo alla elleuatione del ſecondo ponto, tirara <lb/>molto piu lontano di quello, che fara alla elleuatione del primo ponto, &amp; coſi alla elle­<lb/>uatione del terzo ponto tirara piu lontano, che alla elleuatione del ſecondo, &amp; coſi alla <lb/>elleuation del quarto tirara anchora aſſai piu lontano di quello, che fara alla elleuatio­<lb/>ne del terzo, &amp; ſimilmente alla elleuatione del quinto tirara alquanto piu, che alla elle <lb/>uatione del quarto, &amp; coſi alla ultima elleuatione, cioè al ſeſto ponto, con balla di piom<lb/>bo tirara alquanto piu, che alla elleuation del quinto, ma poco piu, per che la ragion ne <lb/>dimostra, che queſti que tiri, cioè tirati al quinto, &amp; ſeſto ponto ſono tanto uicini, o­<lb/>uer tanto poco differenti, che ogni poco d'auantaggio, che ſi trouaſſe nel quinto, ò per <lb/>uigor di poluere, ouer per altro, al detto quinto, ſe tiraria <expan abbr="tãto">tanto</expan>, quanto al ſeſto, et forſi <lb/>piu. </s>
          <s id="s.000158">Et chi poteſſe elleuar tal pezzo come ſe fanno li mortari, cioè al ſettimo ponto, <lb/>ſenza dubbio al detto ſettimo ponto tirara alquanto manco, che al detto ſeſto, &amp; coſi <lb/>all'ottauo pento tirara aſſai manco, che al detto ſettimo, &amp; ſimilmente, al nono tirara <lb/>molto manco, che all'ottauo, &amp; coſi al decimo tirara molto manco, che al nono, et coſi <emph.end type="italics"/><pb pagenum="7" xlink:href="042/01/013.jpg"/><emph type="italics"/>al undecimo, tirara molto manco, che al decimo, &amp; ſimelmente al duodecimo, cioc al <lb/>ultimo ponto tirara molto e molto manco che al undecimo anci in tal ultima elleuatio­<lb/>ne per raſon naturale la balla doueria retornar a dare preciſamente nella bocca di tal <lb/>pezzo, ma per molti <expan abbr="accidtiẽ">accidtiem</expan> che ui puo occorrere nel diſca<gap/>agarſi, tal balla <expan abbr="nõ">non</expan> ui ritor <lb/>nara coſi preciſe, ma bennon andara a dare molto lontana dal detto pezzo.<emph.end type="italics"/> S. D. <lb/>E<emph type="italics"/>glie coſa conſonante quaſi tutto quello che haueti detto, ma che uoleti inferire per <lb/>queſto.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oglio ſecondariamente inferir queſto, che noi habbiamo ritrouato in <lb/>che ſpecie di proportione, ouer ordine uanno augumentando li detti tiri in ogni elleua­<lb/>tione, &amp; non ſolamente a ponto per ponto della detta nostra ſquadra, ma anchora a mi <lb/>nuto per m<gap/>uto per fin alla elleuatione del ſeſto ponto, ouer di. </s>
          <s id="s.000159">72. minuti, &amp; in ogni <lb/>ſorte balla, cioe di piombo, ferro, ouer di pietra. </s>
          <s id="s.000160">Et ſimelmente chi poteſſe elleuare li <lb/>pezzi oltra al detto ſesto ponto (come ſe fanno li mortari) hauemo anchora ritrouato <lb/>in che proportione andaranno calando li ſuoi tiri, &amp; non ſolamente a ponto per pon­<lb/>to, ma anchora (come detto) a minuto per minuto per fin al fine di tutta la ſquadra, <lb/>cioe per fin in capo de tutti li 12. ponti, ouer. </s>
          <s id="s.000161">144. minuti.<emph.end type="italics"/> S.D. Q<emph type="italics"/>ue coſtrutto ſe <lb/>puo cauar de tal uoſtra inuentione.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>l coſtrutto de tal inuentione è questo, che <lb/>per la notitia de unſol tiro di qual ſi uoglia pezzo, poſſo formar una tauola de tutti li <lb/>tiri che tirara quel tal pezzo in ogni elleuatione, cioe a ponto per ponto, et a minutop <lb/>minuto della noſtraſquadra, la qual tauola ſara di tal <expan abbr="ſoſtãtia">ſoſtantia</expan>, ouer proprieta, che qua <lb/><expan abbr="lũque">lunque</expan> pſona la hauera a preſſo diſe, <expan abbr="nõ">non</expan> <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> ſapra tirare, ma ſapra far tirare ogni <lb/>groſſo bombardero con tal ſorte pezzi di lontano quanti paſſa li parira (pur che non <lb/>ſla piu lontano del maggior tiro di tal pezzo) &amp; che non hauera la detta noſtra tauo­<lb/>la, non potra imparare alcuna particolarita di tal inuentione, ma tal ſecreto reſtara ſo <lb/>lamente a preſſo di colui che hauera tal tauola, &amp; non ad altri.<emph.end type="italics"/> S.D. M<emph type="italics"/>o ſi colui che <lb/>hauera tal uoſtra tauola non uora tirare lui medeſimo, ma uora far tirare a un'altra <lb/>ſeconda perſond, non ſara neceſſario che tal ſeconda perſona impari tal ſecreto.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>N<emph type="italics"/>on Signor Eccellentißimo, anci tal ſeconda perſona reſtara come restano li garzo­<lb/>ni di ſpeciari de medicine, li quali <expan abbr="continuamẽte">continuamente</expan> <expan abbr="cõponeno">componeno</expan> medicine, <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> che gli uen <lb/>gono or dinate dalli medici, &amp; tamen mai imparano a ſaper medicare.<emph.end type="italics"/> S.D. Q<emph type="italics"/>ueſta <lb/>mi pare una coſa molto dura da credere, &amp; tanto piu che nel noſtro libretto (a me inti­<lb/>tulato) uoi diceti che mai tiraſti di artegliaria, ne di ſchioppo, &amp; colui che ſa un giudi <lb/>cio di una coſa, della quale non habbia uiſto lo effetto, ouer iſperientia, lamaggior par­<lb/>te delle uolte ſe inganna, perche ſolamente l'occhio è quello che ne rende uera testimo­<lb/>nianza delle coſe immaginate.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie benuero che il ſenſo iſteriore, ne dice la ue­<lb/>rita nelle coſe particolare, ma non nelle uniuerſale, perche le coſe uniuerſale ſono ſot­<lb/>topoſte ſolamente al intelletto, &amp; non ad alcun ſenſo.<emph.end type="italics"/> S.D. B<emph type="italics"/>aſta ſe me fareti ueder <lb/>queſto (coſa che non credo) el me parera un miracolo.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>utte le coſe che accade­<lb/>no per natura, ouer per arte pareno de grande ammiratione, quando che di quelle non <lb/>ſi ſala cauſa, mapreſto uoſtra Eccellentia ſe ne potrachiarire, facendone far laiſpe­<lb/>rientia con un pezzo.<emph.end type="italics"/> S.D. V<emph type="italics"/>oglio andare per fina à Peſaro, ſubito che ſia ritor­<lb/>nato, certo la uoglio uedere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/014.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000162">QVESITO SECONDO FATTO <lb/><emph type="italics"/>dal medeſimo Illust. <!-- REMOVE S-->Sig. <!-- REMOVE S-->Duca conſequentemente <lb/>al precedente.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000163">DVCA. M<emph type="italics"/>a ditemi un poco per qual uerſo credete uoi che una <lb/>Artegliaria <lb/>fara maggior effetto, ouer paſſata nella coſa doue ſe tira, tirandoui con quel­<lb/>la aliuellata, ouer elleuata <expan abbr="dauãti">dauanti</expan>.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000164">A <emph type="italics"/>uoler reſoluere queſto queſito ſenza repren<lb/>ſione, egliè neceſſario, che uoſtra Eccellentia, me proponga tal queſito per eſſempio, <lb/>ouer figura, con la quantita della diſtantia de tal Artegliaria, &amp; la qualita del luoco <lb/>doue ſe tira.<emph.end type="italics"/> S.D. P<emph type="italics"/>ongo per <expan abbr="eßẽpio">eßempio</expan>, che il mi occorreſſe di far battere una fortez­<lb/>za che fuſſe in cima di una colina, ouer monticello, alto paſſa. </s>
          <s id="s.000165">60. &amp; che lontano paſ­<lb/>ſa. </s>
          <s id="s.000166">100. da quella tal colina, ouer monticello, ui fuſſe un'altra còlina, ouer monticel­<lb/>lo, alto alla equalita di detta fortezza, cioè pur paſſa. </s>
          <s id="s.000167">60. (come di ſotto appare in <lb/>figura) &amp; poniamo che ſopra la cima di queſto ſecondo monticello, ui ſe poteſſe sta­<lb/>re commodamente con la artegliaria à battere queſta tal fortezza, la quale arteglia­<lb/>ria in tal luoco ueneria à tirare in quella retto tramite, cioè con la detta artegliaria <lb/>aliuellata (come di ſotto appare in figura) &amp; poniamo anchora che tal fortezza, ſl <lb/>poteſſe commodamente battere ſtando con la artegliaria nel piano (cioè ſtando da <lb/>banda nel pie del detto ſecondo monticello in quella medeſima diſtantia) cioè ſtando <lb/>lontano dal pie del monte, doue è la fortezza pur paſſa. </s>
          <s id="s.000168">100. nel qual luoco, la detta <lb/>artegliaria uerria à tirare in quella stante molto elleuata dauanti, cioè tiraria in quel­<lb/>la di ſotto in ſuſo (come di ſotto appare in figura.) Hor ue adimando, in qual luoco <lb/>penſati che tale artegliaria faria maggiore effetto, ouer paſſata in detta fortezza,<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.014.1.jpg" xlink:href="042/01/014/1.jpg"/><pb pagenum="8" xlink:href="042/01/015.jpg"/><emph type="italics"/>eioè ſtando in cima del detto monticello, ouer ſtando iui da banda nel pie di quello.<emph.end type="italics"/><lb/>N. S<emph type="italics"/>enza dubbio, che ſtando nel piano, cioè nel pie del monte, faria mag­<lb/>giore effetto, ouer paſſata in detta fortezza, di quello faria ſtando nella ſommita del <lb/>monte.<emph.end type="italics"/> S.D. E<emph type="italics"/>t lo giudicarei, &amp; giudico eſſer tutto al <expan abbr="cõtrario">contrario</expan>, perche quelle che ti­<lb/>rar anno dalla ſommita del monte ſaranno molto piu propinque alle muraglie di quel­<lb/>la tal fortezza, di quello che ſaranno quelle che tirar anno dal pie del monte, &amp; quan­<lb/>to che la coſa doue ſe tira è piu propinqua alla artegliaria, per ragion naturale, la <lb/>balla douria far maggiore effetto in lei.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/><expan abbr="uãdo">uando</expan> che un'artegliaria tiraſſe egual­<lb/>mente per ogni uerſo ſegueria quello, che dice uoſtra Eccellentia. </s>
          <s id="s.000169">Ma per efficace ra­<lb/>gioni ritrouo tutto all'oppoſito, cioè che ogni ſorte di artegliaria neceſſariamente ti­<lb/>rara manco per line a retta, ſtante aliuellata di quello faria in qualunque altro modo <lb/>aſſettata, o per dir meglio, che ogni ſorte di artegliaria neceſſariamente tirara pile <lb/>per linea retta ſtante alquanto elleuata dauanti di quello fara ſtante quella à liuello, <lb/>&amp; quanto piu ſtara elleuata tanto piu tirara per retta linea, il medeſimo ſi debbe in­<lb/>tendere eſſendo abbaſſata, cioè che molto piu tir ara per linea retta ſtante quella al­<lb/>quanto abbaſſata dauanti, di quello fara ſtante à liuello, &amp; quanto piu ſtara abbaſ­<lb/>ſata, <expan abbr="tãto">tanto</expan> piu tirara per linea retta.<emph.end type="italics"/> S.D. Q<emph type="italics"/>ueſto che uoi dite, me pare una coſa mol­<lb/>to ſtrania da credere, cioè à dire, che una medeſima quantita, e poſſanza di poluere, <lb/>debbia ſpingere piu uigoroſamente una medeſima grauita di balla, per un uerſo, che <lb/>per un'altro, e pero haria à caro, che uoi me aßignaſti la ragione, e cauſa di questa uo­<lb/>ſtra openione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ragion di questo lo dimoſtr amo (per li accidenti accadenti nelli <lb/>ſuoi tiri) nella ultima propoſitione del Secondo libro della noſtra nuoua ſcientia, ue­<lb/>ro è, che in tal dimoſtratione, non ſe aſſegna la cauſa propinqua di tale effetto, la qual <lb/>coſa in tal luoco pretermeßi, per non faſtidiar uostra Eccellentia, perche tal cauſa <lb/>propinqua, ſe dimoſtra con la ſcientia di peſi, la quale è una ſcientia di non poca ſpe­<lb/>culatione, per eſſer quella ſubalternata, ſi dalla Geometria, come dalla natural Filo­<lb/>ſophia. </s>
          <s id="s.000170">Ma quando non ſia graue à quella lo aſcoltarme, io mi sforzaro di dimostrar­<lb/>la al preſente.<emph.end type="italics"/> S.D. S<emph type="italics"/>eguitatipur, ma ſotto breuita.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er dimoſtrar queſta coſa <lb/>rettamente ſono astretto uolendo eſſere inteſo à <expan abbr="mãdare">mandare</expan> auanti la diffinitione de alcu­<lb/>ni termini opportuni, etiam alcune ſuppoſitioni, come ſi coſtuma in ciaſcuna ſcientia, <lb/>&amp; perche tutte le coſe meglio ſe apprendono per eſſempio, che per parole. </s>
          <s id="s.000171">Pongo <lb/>per eſſempio la libra, ouer bilanza.a.b. </s>
          <s id="s.000172">con li dui brazzi.a.c. </s>
          <s id="s.000173">&amp;.c.b. </s>
          <s id="s.000174">eguali, &amp; il <lb/>centro, ſopra del qual lei gira, ſia il detto ponto.c.&amp; nelle eſtremita di detti dui braz­<lb/>zi ſlano congionti dui corpi egualmente graui, li quali nominaremo dalle medeſime <lb/>lettere, cioè.a.&amp;.b. </s>
          <s id="s.000175">li quali dui corpi, per eſſere eguali in grauita, dal preſuppoſito, <lb/>&amp; appeſi in longhezze eguali, cioè à gli detti dui brazzi.a.c.&amp;.c.b. </s>
          <s id="s.000176">della propo­<lb/>ſta libra, qual ſouo ſta ſuppoſti eſſere egualmente longhi, per la prima petitione adut­<lb/>ta da Archimede, nel libro che fa del centro della grauita, quelli inclinar anno egual­<lb/>mente, cioè che ſtaranno in equilibra, come di ſotto appare in figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/016.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.016.1.jpg" xlink:href="042/01/016/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000177">An<emph type="italics"/>chora ſta deſcritto ſopra il centro.c.un cerchio, ſecondo la quantita dell'u­<lb/>no di brazzi della libra, ouer bilanza qual ſla il cerchio.e.a.f.b. </s>
          <s id="s.000178">la circonfe­<lb/>rentia del quale ſupponeremo per il uiaggio che fariano li centri di detti corpi, gi­<lb/>rando à torno la detta bilanza ſopra il ſuo centro.c.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000179">D<emph type="italics"/>iffinitione Prima.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000180">S<emph type="italics"/>tando adunque li detti dui corpi in equilibra, come in figura appare, in tal luoco <lb/>li detti dui corpi, ſe dicono eſſer nel ſito della equalita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000181">D<emph type="italics"/>iffinitione Seconda.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000182">A<emph type="italics"/>nchor tirando dalla ſommita una perpendicolare paſſante per il centro. </s>
          <s id="s.000183">c. <lb/>(quala ſia la linea.e.c.f.) tal linea uien detta la linea della direttione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.016.2.jpg" xlink:href="042/01/016/2.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000184">S<emph type="italics"/>uppoſitione Prima.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000185">An<emph type="italics"/>chora biſogna notare qualmente un corpo graue ſe ſuppone eſſer tanto piu <lb/>graue, nel luoco doue ſe ritroua quanto che il diſcender di quello è manco obli­<lb/>quo, cicè manco curuo, in el medeſimo ſito, ouer luoco. </s>
          <s id="s.000186">Lo eſſempto di queſta ſuppo­<lb/>ſitione ſe adura nella ſeguente figuratione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000187">S<emph type="italics"/>uppoſitione Seconda.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000188">E<emph type="italics"/>t il diſcender d'un corpo graue, ſe ſuppone eſſer tanto piu obliquo, quanto che <lb/>nel ſuo diſcender capiſſe manco del diretto, in medeſima quantita, cioe che capiſſe man <lb/>co parte della linea della direttione, ouer di una altra a quella equidiſtante, in la mede­<lb/>ſima quanlita, cioe in medeſima quantita di cir conferentia del cerchio doue gira, ouer <lb/>ua, &amp; queſto nella figuration ſequente meglio ſe intendera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="9" xlink:href="042/01/017.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000189">Sv<emph type="italics"/>pposte adunque le ſopradette ſuppoſitione, adduco questa propoſitione, &amp; dico <lb/>che ogni librato peſo partendoſl dal ſito, ouer luoco della equalita, quel ſi fa piu le <lb/>ue, &amp; tanto piu quanto piu ſara lontano dal detto luoco della equalita. </s>
          <s id="s.000190">Et per eſſeme <lb/>pio di questa propoſitione ſia la libra.a.b. (della figura precedente) girabile ſopra el <lb/>detto centro.c. </s>
          <s id="s.000191">con li dui medeſimi corpi.a.&amp;.b. (equali) appeſi, ouer congionti alle <lb/>due eſtremita di ambi dui li brazzi della detta libra, &amp; ſtiano nel medeſimo ſito della <lb/>equalita (come di ſopra fu ſuppoſto) hor dico, che remouando l'uno, &amp; l'altro de detti <lb/>corpi dal detto ſito della equalita (cioè arbaſſandone uno, &amp; elleuando l'altro) l'uno, <lb/>e l'altro de quelli ſara fatto piu leue ſecondo el luoco, &amp; tanto piu leui, quanto che piu <lb/>ſaranno allontanati dal detto luoco della equalita. </s>
          <s id="s.000192">Et per dimoſtrar queſto ſia arbaſſa <lb/>to el corpo.a. (della detta figura precedente) per fina al <expan abbr="põto">ponto</expan>.u. (come nella ſotto ſcrit<lb/>ta figura appare, &amp; l'altro ſuo oppoſito (cioè el corpo.b.) uerra à eſſerſe elleuato per <lb/>in fina al ponto.i.&amp; ſia diuiſo l'uno, e l'altro di dui archi.a.u.&amp;.i.b. </s>
          <s id="s.000193">in quante parti <lb/>ſi uoglia, equale hor poniamo l'uno, e l'altro in trei parti equali in li ponti. </s>
          <s id="s.000194">l.n.et.q.ſ. <lb/><!-- REMOVE S-->&amp; dalli trei ponti.n.l.i.ſiano tirate le tre linee.n.o.l.m.&amp;.i.<emph.end type="italics"/>k <emph type="italics"/>equidiſtante al diame­<lb/>tro.b.a.le quale ſegarano la linea.e.f.della direttione nelli trei ponti.z.y.x.ſimelmen <lb/>te dalli trei ponti.q.s.u. </s>
          <s id="s.000195">ſiano tirate le tre linee.q.p.s.r. </s>
          <s id="s.000196">&amp;.u.t.pur equidiſtante alla <lb/>medema linea.a.b. </s>
          <s id="s.000197">le quale ſegarano la medema linea della direttione nelli tre ponti, <lb/>&amp;.&lt;36&gt;<gap/>. </s>
          <s id="s.000198">Onde per queste coſe coſi deſpoſite ueniremo ad hauer diuiſo tutto el decenſo <lb/>a.u.fatto dal detto corpo.a.nel diſcender in ponto.u.in trei decenſi, ouer parti equa­<lb/>li, le quale ſono.a.q.q.s.&amp;.s.u. </s>
          <s id="s.000199">Et ſimelmente tutto el decenſo.i.b. </s>
          <s id="s.000200">qual faria el detto <lb/>corpo.b. <!-- REMOVE S-->nel diſcendere, ouer ritornare al ſuo primo luoco (cioè in ponto.b.) uerra à eſ <lb/>ſer diuiſo in trei decenſi, ouer in tre parti equali, le quali ſono.i.l.l.n.&amp;.n.b.&amp; cadau <lb/>no de queſti tre, &amp; tre partiai decenſi capiſſe una parte della linea della direttione, <lb/>cioè el decenſo dal.a.al.q. </s>
          <s id="s.000201">piglia, ouer capiſſe dalla linea della direttione la parte.c.&amp;. <lb/></s>
          <s id="s.000202">lo decenſo.q.s.piglia, ouer capiſſe la parte, &amp;.&lt;36&gt;. </s>
          <s id="s.000203">&amp; lo decenſo.s.u. </s>
          <s id="s.000204">capiſſe la parte &lt;36&gt;. <lb/><gap/>.&amp; perche la parte.c.&amp;. </s>
          <s id="s.000205">emaggiore della parte.&amp;.&lt;36&gt;. (come facilmente geometri <lb/>ce ſe puo prouare) onde (per la ſeconda ſuppoſitione) el decenſo.q.s. </s>
          <s id="s.000206">uerra à eſſer piu <lb/>obliquo del decenſo.a.q. </s>
          <s id="s.000207">onde piu leue ſara el detto corpo.a. (per la ſuppoſitione) ſtan <lb/>te quello in ponto. </s>
          <s id="s.000208">q di quello ſara, ſtante quello in ponto.a. </s>
          <s id="s.000209">Simelmente perche la par <lb/>te.&lt;36&gt;.<gap/>. (della linea della direttione) è menore della parte. </s>
          <s id="s.000210">&amp;.&lt;36&gt;. </s>
          <s id="s.000211">el decenſo.s.u. (per la <lb/>medeſima ſeconda ſuppoſitione ſara piu obliquo del decenſo.q.s.&amp; conſequentemen­<lb/>te) per la prima ſuppoſitione piu leue ſara el detto corpo.a ſtante quello in ponto.s. </s>
          <s id="s.000212">di <lb/>quello ſaraſtante in ponto.q. </s>
          <s id="s.000213">Et tutto queſto, &amp; per li medeſimi modi ſe demoſtrara <lb/>nella oppoſita parte del corpo.b. <!-- REMOVE S-->cioè chel decenſo di quello dal ponto.i. </s>
          <s id="s.000214">al ponto. </s>
          <s id="s.000215">l. <!-- REMOVE S-->è <lb/>piu obliquo di quello, che è dal ponto.l. </s>
          <s id="s.000216">al ponto.n. (per la detta ſeconda ſuppoſitione) <lb/>perche la parte.x.y. </s>
          <s id="s.000217">che capiſſe della linea della direttione, è menore della parte y.z. <lb/><!-- REMOVE S-->onde per la detta prima ſuppoſitione piu leue ſara el detto corpo ſtante quello in pon­<lb/>to.i.di quello ſara ſtante quello in ponto.l. </s>
          <s id="s.000218">&amp; per le medeſime ragioni piu leue ſara <lb/>ſtante quello in ponto.l.di quello ſara ſtante in ponto.n. </s>
          <s id="s.000219">&amp; ſimelmente piu leue ſara <lb/><expan abbr="stãte">stante</expan> in <expan abbr="põto">ponto</expan>.n. </s>
          <s id="s.000220">di quello ſara ſtante in <expan abbr="põto">ponto</expan>.b. (ſito della equalita) che è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/018.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.018.1.jpg" xlink:href="042/01/018/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000221">S. DVCA. C<emph type="italics"/>he uoleti inferir per queſto.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oglio inferir queſto, che ogni arti <lb/>gliaria eſſendo aliuellata, la ſe intende eſſer nel ſito della equalita, &amp; la balla tirata da <lb/>quella, in tal ſito uſciſſe del pezzo piu graue, che in qualunque altro modo elleuata, <lb/>ouer ſeparata da quel ſito della equalita (per le ragioni di ſopra adutte) e pero in tal <lb/>ſito la balla ua con piu difficultà, &amp; molto piu preſto comincia à declinar al baſſo, cioè <lb/>uerſo terra, &amp; in maggior quantita lei ua declinando, che in qualunque altro modo el <lb/>leuata, cioè che lei ua (come fra bombardieriſe dice) molto manco per linea retta, che <lb/>in qualunque altro modo elleuata, e pero li effetti di tiri fatti in tal ſito ſaranno men ui <lb/>goroſi, ouer di menor effetto, che in qualunque altro uerſo. </s>
          <s id="s.000222">Vero è, che uoſtra Eccellen<lb/>tia potria dire, &amp; ragioneuolmente, per queſte tue ragioni ſon chiaro, che in diſtantia <lb/>equale lei fara <expan abbr="mãco">manco</expan> effetto, ma in distantie inequale reſto dubbioſo, perche nel noſtro <lb/>Queſito ſi uede, che quelle artegliarie, che ſono nel piano, ouer nel pie del monte, ſono <lb/>molto piu diſtante, dalla fortezza, di quelle, che ſon nella ſommita del monte, talmente <lb/>che tal differentia potria eſſer molto maggiore della differentia del ſuo tirar per li­<lb/>nea retta, ouer della differentia de ſuoi effetti in diſtantie equale, &amp; eſſendo coſi quelle <lb/>de la ſommita del monte, uerriano à far maggior effetto, di quelle poſte in piano, cir­<lb/>ca al qual dubbio riſpondo, che gliè ben uero, che la diſtantia di quelle, che ſtano in pia <lb/>no, potria eſſer alle uolte tanto grandemente differente da quella, di quelle, che ſono ne <lb/>la ſommita del monte, che ſeguiria quello, che di ſopra hauemo detto, ouer dubitato.<emph.end type="italics"/><lb/>S.D. D<emph type="italics"/>atime <expan abbr="un'eßẽpio">un'eßempio</expan> in figura, ſe uoleti, che ue intenda.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er uoler eſſemplifi <lb/>care figuralmente queſta coſa ſupponeremo una colobrina da lire. </s>
          <s id="s.000223">20. di balla, laqual <lb/>colobrina (per quella ſperientia, che fu fatta à Verona, narrata nel principio della no <lb/>ſtra noua ſcientia à uoſtra Eccellentia) io trouo, che tal colobrina nel ſito della equali­<lb/>ta (cioè ſtando aliuellata) tirara de mira, ouer per linea retta circa paſſa. </s>
          <s id="s.000224">200. &amp; alla <lb/>elleuatione de. </s>
          <s id="s.000225">45. gradi, cioè al ſeſto ponto, ouer alli. </s>
          <s id="s.000226">72. minuti della noſtra ſquadra <lb/>tal colobrina (per le ragioni adutte nella ultima propoſitione del <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> libro della no <lb/>stra noua ſcientia) tirara de mira, ouer per linea retta, in quel uerſo, circa paſſa.<emph.end type="italics"/> 800. <lb/>S.D A<emph type="italics"/>dunque <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> la detta colobrina à tal elleuatione tirara circa paſſa. </s>
          <s id="s.000227">800. per <lb/>linea retta, &amp; tirandola poi aliuellata, non tirara ſaluo che circa paſſa.<emph.end type="italics"/> 200 N. C<emph type="italics"/>o <lb/>ſi ne afferma la ragione.<emph.end type="italics"/> S.D. L<emph type="italics"/>a me pare una grah differentia.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uesto pro­<lb/>cede per eſſer anchora tal ellcuatione molto differente dal ſito della equalita, perche ſe<emph.end type="italics"/><pb pagenum="10" xlink:href="042/01/019.jpg"/><emph type="italics"/>condo che la ſi ua elleuando de minuto in minuto, coſi de minuto in minuto lei ua ancho <lb/>ra augumentando il ſuo tirar per linea retta, il medeſimo fara etiam nelli ponti, &amp; in <lb/>maggior quantita, cioè, che elleuata al primo ponto della ſquadra tirara molto piu <lb/>per linea retta, di quello fara nel ſito della equalita, cioè aliuellata, &amp; elleuata poi al ſe <lb/>condo ponto di detta ſquadra, molto piu tirara per linea retta, di quello fara elleuata al <lb/>primo ponto, &amp; coſi elleuata al terzo ponto, tirara piu pur per linea retta, di quello <lb/>fara al ſecondo, &amp; coſi ſucceßiuamente al quarto, tirara piu, che al terzo &amp; al quin­<lb/>to piu che al quarto, &amp; al ſeſto (detto di ſopra) tirara piu che al quinto, &amp; ſe piu ol­<lb/>tra la ſi poteſſe elleuare gradatamante andaria augumentando il ſuo tirare per linea <lb/>retta, cioè, che al. <!-- REMOVE S-->7. ponto, tirara piu per linea retta, che al. <!-- REMOVE S-->6. &amp; al. <!-- REMOVE S-->8. piu che al. <!-- REMOVE S-->7. <lb/>&amp; al. <!-- REMOVE S-->9. piu che al. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000228">8. &amp; al. <!-- REMOVE S-->10. piu che al. <!-- REMOVE S-->9. &amp; al. <!-- REMOVE S-->11. piu che al. <!-- REMOVE S-->10. &amp; al. <!-- REMOVE S-->12. piu che <lb/>al. <!-- REMOVE S-->11. &amp; à queſto. </s>
          <s id="s.000229">12. tutto il ſuo tiro ſara per linea retta, perche ſara perpendicola­<lb/>re ſopra all'orizonte, &amp; queſto tale ſara piu perfettamente retto de cadauno delli an­<lb/>teditti, perche in uero il tranſito, ouer moto uiolente d'un corpo egualmente graue, <lb/>che ſia fora della perpendicolar del orizonte, mai pol hauere alcuna parte, che ſia per <lb/>fettamente retta (come fu detto ſopra la ſeconda ſuppoſitione del ſecondo libro della <lb/>noſtra noua ſcientia.<emph.end type="italics"/> S.D. P<emph type="italics"/>erche diceti adunque per linea retta, non eſſendo per­<lb/>fettamente retta.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er eſſer inteſo dal uolgo, perche quella parte, che è quaſi in­<lb/>ſenſibelmente curua, la chiamamo retta, &amp; quella che è euidentamente curua, li dico­<lb/>no curua.<emph.end type="italics"/> S.D. S<emph type="italics"/>eguitati.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or per ritornare al noſtro propoſito, dico adun­<lb/>que, che ſe la altezza della predetta ſortezza foſſe tanta, che da quella à le arteglia­<lb/>rie, che fuſſeno nel piano del monte, fuſſe. </s>
          <s id="s.000230">760. paſſa, &amp; che dalla medema fortezza <lb/>à quelle artegliarie, che fuſſeno nella ſummita del monte, fuſſe ſolamente paſſa. </s>
          <s id="s.000231">130. in <lb/>questo caſo dico, che la ſopra detta colobrina faria mazzor effetto nelle muraglie di <lb/>detta fortezza, stante quella ne la ſommita del monte, di quello faria, ſtante nel pie dil <lb/>monte. </s>
          <s id="s.000232">La cauſa è, perche la detta colobrina (ſtante aliuellata) tira circa paſſa. </s>
          <s id="s.000233">200. <lb/>per linea retta (come di ſopra fu detto) Eſſendo adunque da quella à la muraglia paſ­<lb/>ſa. </s>
          <s id="s.000234">130. (come fu ſupposto) lei ueneria à percuotere ne la detta muraglia circa per. </s>
          <s id="s.000235">70. <lb/>paſſa auanti al termine dil ſuo andar per linea retta: Ma ſtante quella nel pie dil mon­<lb/>te (dal qual luoco alla detta muraglia è ſta ſuppoſto eſſer diametralmente paſſa. </s>
          <s id="s.000236">760.) <lb/>&amp; elleuandola alla elleuatione de. </s>
          <s id="s.000237">45. gradi (cioè al. <!-- REMOVE S-->6. ponto della noſtra ſquadra) ti­<lb/>rara circa paſſa. </s>
          <s id="s.000238">800. per linea retta (come di ſoprafu detto) onde lei ueneria à per­<lb/>cuotere nella detta muraglia ſolamente circa per paſſa. </s>
          <s id="s.000239">40. auanti il termine del ſuo <lb/>andar per linea retta, cioè auanti la ſua ſenſibil declinatione. </s>
          <s id="s.000240">Et perche quella balla che <lb/>nel ſuo percotere hauera à tranſire per piu longo ſpatio (non trouando reſiſtcntta) fa <lb/>ra maggior effetto in tal reſistente (per le ragioni adutte ſopra la. </s>
          <s id="s.000241">4. propoſitione del <lb/>primo libro della noſtra noua ſcientia) perche adunque la halla tirata da la ſommita <lb/>del monte nel ſuo percottere haueria anchora à andare paſſa. </s>
          <s id="s.000242">70. per linea retta. </s>
          <s id="s.000243">Et <lb/>quella tirata dal piano, nel ſuo percottere haueria à procedere ſolamente paſſa. </s>
          <s id="s.000244">40. <lb/>per linea retta, &amp; per queſte ragiom ſe <expan abbr="cõchiuderia">conchiuderia</expan> in tal caſo, che maggior effetto fa <lb/>ria la detta colobrina in detta muraglia, ſtante quella ne la ſommita del monte di quel­<lb/>lo faria ſtante nel piano, ouero pie dil monte alla elleuatione del detto. </s>
          <s id="s.000245">6 ponto della<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/020.jpg"/><emph type="italics"/>noſtra ſquadra), &amp; ſe alla detta elleuatione dil. </s>
          <s id="s.000246">6. ponto lei fara manco effetto, molto <lb/>meno lei lo faria ad alcuna altra piu baſſa elleuatione. </s>
          <s id="s.000247">Ma ſe per caſo la distantia de <lb/>detta fortezza alle artegliarie, che fuſſeno nel piano fuſſe paſſa. </s>
          <s id="s.000248">600. cioè diametral­<lb/>mente, &amp; che dalla medema à quelle che fuſſeno nella ſommita del monte fuſſe paſſa <lb/>150. in tal caſo dico, che la detta colobrina fara molto maggiore effetto nella detta mu <lb/>raglia stante nel piano (ouer pie dil monte alla elleuatione del detto. </s>
          <s id="s.000249">6. ponto.) di quel­<lb/>lo faria ſtante nella ſommita del monte, perche stante nel piano le balle tirate da quel­<lb/>ia ueniranno à percuottere nella detta muraglia circa à paſſa. </s>
          <s id="s.000250">200. auanti il termine <lb/>dil ſuo procedere per linea retta, Et quelle tirate dalla ſommita del monte ueneriano <lb/>à percuotere ſolamente à paſſa. </s>
          <s id="s.000251">50. auanti al termine del ſuo andar per linea retta, &amp; <lb/>perche la differentia de detti effetti, cioè dalli. </s>
          <s id="s.000252">50. paſſa, alli. </s>
          <s id="s.000253">200. (che feriſcono <expan abbr="auã">auam</expan> <lb/>ti la ſua ſenſibel declinatione) è circa paſſa. </s>
          <s id="s.000254">150. e per tanto la detta colobrina non ſo­<lb/>lamente alla elleuatione del ſeſto ponto della noſtra ſquadra ma anchora alla elleuatio­<lb/>ne del quinto ponto, fara maggior el detto effetto: ma di queſto non uoglio star à far­<lb/>ne dimoſtratione, perche ſo che ueneria in faſtidio à quella. </s>
          <s id="s.000255">Adunque, ſe in una coſt <lb/>grande altezza (quala in queſto ultimo caſo hauemo ſuppoſta) la detta colobrina fa­<lb/>ria maggior effetto (stante quella nel piano alla elleuatione del. <!-- REMOVE S-->6. &amp; etiam del. <!-- REMOVE S-->5. pon­<lb/>to) di quello faria ſtante la medema nella ſommita del monte, molto piu euidentamen­<lb/>te ſeguiria tal effetto nel primo caſo propoſto da<emph.end type="italics"/> V. E<emph type="italics"/>c. <!-- REMOVE S-->nel quale fu ſuppoſto il <expan abbr="mõte">monte</expan>, <lb/>et etiam la fortezza, eſſere egualmente alti ſolamente paſſa. </s>
          <s id="s.000256">60. &amp; la diſtantia delle <lb/>radice delli dui monti, ouer le cime de quelli eſſer paſſa. </s>
          <s id="s.000257">100. onde la linea diametrale, <lb/>ouer diagonale, cioè la distantia de detta fortezza al luoco à coſto alla radice del mon <lb/>te, doue ſe ſuppone el ſtar delle artegliarie in piano, per la penultima del primo di Eu­<lb/>clide ſara circa paſſa. </s>
          <s id="s.000258">116. (laſſando li rotti) è per tanto, le balle tirate dalla detta no­<lb/>ſtra colobrina, ſtante quella nella ſommita del monte, ueriano à percuottere nella det­<lb/>ta muraglia circa à paſſa. </s>
          <s id="s.000259">140. auanti al termine del ſuo procedere per linea retta, &amp; <lb/>quelle tirate dalla medeſima ſtante quella nel piano alla elleuatione del. <!-- REMOVE S-->6. ponto uene­<lb/>riano à percottere nella detta mur aglia, circapaſſa. </s>
          <s id="s.000260">684. auanti al termine del ſuo an <lb/>dar per linea retta, &amp; perche tal differentia è grandißima, cioè da. </s>
          <s id="s.000261">140. paſſa à. </s>
          <s id="s.000262">684. <lb/>paſſa, che feriſcono auanti al termine del ſuo andar per linea retta. </s>
          <s id="s.000263">Eglie coſa euiden­<lb/>te, e chiara, in queſto caſo, che non ſolamente alla elleuatione del. <!-- REMOVE S-->6. ponto, la detta colo <lb/>brina ſtante nel pie del monte, fara maggior effetto in detta fortezza di quello faria <lb/>ſtante nella ſommita. </s>
          <s id="s.000264">Ma anchora alla elleuatione di qual ſiuoglia ponto, che ſia elleua <lb/>ta, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.D. M<emph type="italics"/>e haueti riſolto aſſai bene queſto Queſito.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000265">QVESITO TERZO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>I<emph type="italics"/>lluſtrißimo Signor Duca conſequentemente.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000266">DVCA. M<emph type="italics"/>a nel uoſtro arguire me haueti reduto in un'altra maggior <lb/>difficul­<lb/>ta, ouer dubitatione &lt;21&gt;che ſe <expan abbr="bẽ">bem</expan> ui aricordati, haueti detto, che la balla sboccata <lb/>che ſia d'un pezzo maiua parte alcuna del ſuo motto &lt;21&gt; linea retta, ſaluo che <expan abbr="tirãdola">tirandola</expan> <lb/><expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> in ſuſo uerſo il cielo.<emph.end type="italics"/> N. O<emph type="italics"/>uer <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> in zoſo uerſo il centro dil <expan abbr="mõdo">mondo</expan>?<emph.end type="italics"/><pb pagenum="11" xlink:href="042/01/021.jpg"/>S.D. Q<emph type="italics"/>ueſto ui <expan abbr="cõcedo">concedo</expan> ben, cioe che <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> o <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> in ſuſo uerſo il cielo, ouer retta <lb/>mente in zoſo uerſo il centro del mondo, che il tranſito, ouer moto di tal balla, ſia total <lb/>mente retto, &amp; anchora ui concedo che in tai dui uerſi tal balla uada molto piu per li­<lb/>nea retta che in qual ſiuoglia altra elleuatione, ouer in qual ſi uoglia altro uerſo. </s>
          <s id="s.000267">Ma <lb/>che in ogni altro uerſo delli detti dui in fuora la non uada parte alcuna del ſuo moto ret <lb/>tamente, cioe per retta lunea, la non mi pare coſa da credere, ne io la credo, perche ſe <lb/>ben ue aricordati di ſopra diceſti che per quelli dui tiri a Verona tirati, uoi trouaſti <lb/>che la detta colobrina da lire. </s>
          <s id="s.000268">20. tiraua de mira, cioe per retta linea in quanto al ſen­<lb/>ſo, circa paſſa. </s>
          <s id="s.000269">200. eſſendo aliuellata, hor ſe tal tramito de paſſa. </s>
          <s id="s.000270">200. uoi trouati <lb/>poi con ragione non eſſer totalmente retto, cioe totalmente per linea retta, io uel cre­<lb/>do, et uel concedo. </s>
          <s id="s.000271">Ma ſe tal pezzo non puol tirare per retta linea li detti paſſa. </s>
          <s id="s.000272">200. <lb/>non uoleti concedere che una tal machina ne tiri al manco la mita, cioe paſſa. </s>
          <s id="s.000273">100. &amp; <lb/>ſe non. </s>
          <s id="s.000274">100. al men.<emph.end type="italics"/> 50. N. N<emph type="italics"/>on ſolamente la non tirara li detti paſſa. </s>
          <s id="s.000275">50. per linea <lb/>perfettamente retta, ma la non tirara un paſſo ſolo.<emph.end type="italics"/> S.D. E<emph type="italics"/>glie una pacia la uoſtra.<emph.end type="italics"/><lb/>N. L<emph type="italics"/>a ragione è quella che acquieta lo intelletto delli huomini, per che quella, ne di­<lb/>ſcerne il uero dal falſo.<emph.end type="italics"/> S.D. E<emph type="italics"/>glie il uero.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>apoi adunque che la opinione di <lb/>uoſtra Eccellentia è che la balla tirata da tal colobrina aliuellata, debbia andare una <lb/>parte del ſuo tranſito, ouer moto uiolente per linea retta, &amp; il reſtante poi per linea <lb/>curua ſtante che queſto fuſſe il uero, uoria ſapere da quella, qual è la cauſa propria <lb/>che tal balla uada coſi per linea retta, in quella parte, doue che quella ſuppone che uada <lb/>coſi rettamente, &amp; quala ſia medeſimamente la cauſa che lei uada coſi per linea curua, <lb/>in quella parte, doue ſuppone uostra Eccellentia che uada coſi curuamente.<emph.end type="italics"/> S.D. L<emph type="italics"/>a <lb/>grandißima uelocita che ſe ritroua nel moto di tal balla, nel uſcir della bocca del pez­<lb/>zo è la propria cauſa che tal balla per un poco di tempo, ouer ſpacio uada rettamen­<lb/>te per aere, ma dapoi mancando alquanto in quella il uigore, &amp; la uelocita comincia <lb/>pói ad alentarſe &amp; ad abbaſſarſe ſucceßiuamente uerſo terra, &amp; coſi ua continuando <lb/>per fin che percuote ſopra quella.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ertamente uoſtra Eccellentia non potea ri­<lb/>ſponder meglio di quello ha riſpoſto, cioe a dire che la gran uelocita è la propria cau­<lb/>ſa, di redure il moto di tal balla (ſe poßibil è) alla rettitudine, &amp; ſimilmente, il mancar <lb/>della uelocita in quella, e la propria cauſa di farla tendere &amp; declinare nel ſuo moto <lb/>curuamente uerſo terra, &amp; quanto piu ua mancando in quella la detta uelocita, tanto <lb/>piu fa maggiore la ſua declinatione, ouer curuita, &amp; tutto queſto procede, perche ogni <lb/>corpo graue ſpinto uiolentemente per acre, quanto piu ua ueloce, tanto piu in tal mo­<lb/>to ſe fa men graue, e pero ua piu rettamente per aere, perche lo aere piu facilmente ſo­<lb/>stenta un corpo quanto piu eglie leue, tamen nel far di ſuoi effetti in tal moto aſſum­<lb/>me molto maggior grauita della ſua propria, e pero quanto piu un corpo graue ua ue­<lb/>loce (nel moto uiolente) tanto maggior effetto fa in ogni reſiſtente. </s>
          <s id="s.000276">Similmente quan­<lb/>to piu ua mancando in quello la uelocita, tanto piu in tal moto gli ua creſcendo la gra­<lb/>uita, la qual grauita, continuamente lo ua ſtimulando, &amp; tirando uerſo terra. </s>
          <s id="s.000277">Ma nel <lb/>far de ſuoi effetti in tal moto aſſumme maggior leuita, ouer minor grauita, e pero fa <lb/>minor effetto.<emph.end type="italics"/> S.D. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro diſcorſo non me diſpiace, e pero ſeguitate.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>D<emph type="italics"/>ico adunque che da queſte coſe dette, &amp; per ragion naturale approbate, naſce que-<pb xlink:href="042/01/022.jpg"/>ſta concluſione, che doue è maggior uelocita nella balla tir ata uio lentemente per aere, <lb/>in quella è manco grauita, &amp; econuerſo, cioe che doue che in quella è menor uelocita iui<lb/>è maggior grauita in quella.<emph.end type="italics"/> S. D. E<emph type="italics"/>glie il uero.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nchor dico, che doue che in <lb/>quella è maggior grauita, iui è maggior ſtimulatione di quella in tirare la detta balla <lb/>uerſo il centro del mondo, cioe uerſo la terra.<emph.end type="italics"/> S. D. E<emph type="italics"/>glie coſa credibile.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or <lb/>per conchiuder il nostro'propoſito, ſup poneremo che tutto il tranſito, ouer uiaggio che <lb/>debbia far, ouer che habbia fatto la balla tirata dalla ſopradetta colobrina ſia tutta la <lb/>linea. </s>
          <s id="s.000278">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->c. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000279">&amp; ſe poßibil è che in quello ſia alcuna parte che ſia perſettamente retta, <lb/>poniamo che quella ſia tutta la parte. </s>
          <s id="s.000280">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->la qual ſia diuiſa in due parti eguali in ponto <lb/>e. <!-- REMOVE S-->&amp; perche la balla tranſira piu ueloce per il ſpacio. </s>
          <s id="s.000281">a. <!-- REMOVE S-->e. (per la terza propoſitione <lb/>del primo, della noſtra nuoua ſcientia) di quello fara per il ſpacio. </s>
          <s id="s.000282">e. <!-- REMOVE S-->b. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000283">Adunque la det­<lb/>ta balla andara piu rettamente, per le ragioni di ſopra adutte, per il ſpacio. </s>
          <s id="s.000284">a. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->di quel <lb/>lo fara per il ſpacio. </s>
          <s id="s.000285">e. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->onde la linea. </s>
          <s id="s.000286">a. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->ſaria piu retta della. </s>
          <s id="s.000287">e. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->la qual coſa è impoſ <lb/>ſibile, perche ſe tutta la. </s>
          <s id="s.000288">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->è ſuppoſta eſſer perfettamente retta, la mitade di quella <lb/>non puol eſſer ne piu ne men retta dell'altra mitade, &amp; ſe pur l'una mitade ſara piu ret­<lb/>ta dell'altra ſeguita neceſſariamente quell'altra mitade non eſſer retta, e pero ſegui­<lb/>ta de neceßita, la parte. </s>
          <s id="s.000289">e. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->non eſſer perfettamente retta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.022.1.jpg" xlink:href="042/01/022/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000290">E<emph type="italics"/>t ſe pur alcuno haueſſe anchora opinione che la parte. </s>
          <s id="s.000291">a. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->fuſſe pur &lt;21&gt; <expan abbr="fettamẽte">fettamente</expan> retta, <lb/>tal opinione ſe reprobara per falſa, per li medeſimi modi, e uie, cioe diuidendo la detta <lb/>parte. </s>
          <s id="s.000292">a. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->pur in due parti eguali in ponto. </s>
          <s id="s.000293">f. <!-- REMOVE S-->&amp; per le medeſime ragioni di ſopra adut­<lb/>te, ſera manifeſto la parte. </s>
          <s id="s.000294">a. <!-- REMOVE S-->f. <!-- REMOVE S-->eſſer piu retta della parte. </s>
          <s id="s.000295">f. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->adunque la detta parte. </s>
          <s id="s.000296">f. <lb/><!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->de neceßita non ſara perfettamente retta, ſimilmente che diuideſſe anchora la. </s>
          <s id="s.000297">a. <!-- REMOVE S-->f. <lb/>in due parti eguali, con le medeſime ragioni ſe manifeſta la mita di quella uerſo. </s>
          <s id="s.000298">a. <!-- REMOVE S-->eſſer <lb/>piu retta di quella che uerſo. </s>
          <s id="s.000299">f. <!-- REMOVE S-->&amp; coſi chi diuideſſe quella mita pur in altre due parti <lb/>eguali il medeſimo ſeguira, cioe la parte terminante in a. <!-- REMOVE S-->eſſer piu retta dell'altra, &amp; <lb/>perche queſto procedere è infinito ſeguita di neceßita che non ſolamente tutta la. </s>
          <s id="s.000300">a. <!-- REMOVE S-->b. <lb/>non è perfettamente retta, ma che alcuna minima parte di quella non puo eſſer perfet­<lb/>tamente retta, che è il propoſito. </s>
          <s id="s.000301">Si uede adunque qualmente la balla tirata da detta co <lb/>lobrina in tal uerſo non ua alcuna minima parte del ſuo moto, ouer tranſito per linea <lb/>perfettamente retta (uſciſca pur con qual grandißima uelocita ſi uoglia) perche la ue­<lb/>locita (per granda che la ſia) mai è ſufficiente, in ſimili uerſi, a farla andar per linea <lb/>retta, uero è che quanto piu ua ueloce in ſimili uerſi tanto piu col moto ſuo ſe appro­<lb/>pinqua al moto retto, cioe all'andar per retta linea, tamen mai puo arriuar a tal ſegno, <lb/>e pero piu conueniente è a dire in ſimil caſo, che quanto piu la detta balla ua ueloce, fa<emph.end type="italics"/><pb pagenum="12" xlink:href="042/01/023.jpg"/><emph type="italics"/>il moto ſuo men curuo.<emph.end type="italics"/> S. D. D<emph type="italics"/>oue procede adunque che molte uolte ſe uiſto per­<lb/>cuotere uno preciſamente nel luoco tolto de mira, la qual coſa non potria occorrere ſe <lb/>tal balla non fuſſe andata rettamente.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor queſto non ne fa certi che la balla <lb/>uada rettamente, perche anchora molte uolte ſe uiſto percuotere di ſopra dal ſegno <lb/>tolto de mira, la qual coſa, eſſendo le mire eguale, è impoßibile, cioe che la balla ſeghi <lb/>la linea uiſuale equidiſtante alla canna di tal pezzo, ma tai effetti non procedeno, per­<lb/>che la balla uada rettamente, ne perche quella aſcenda oltra la rettitudine, ma proce­<lb/>dano totalmente dalle mire, ouer dal traſguardante. </s>
          <s id="s.000302">Eglie ben uero, che chi poteſſe ue­<lb/>der la balla, nel moto ſuo ſenza dubbio giudicarebbe tal balla per un commun ſpacio <lb/>eſſer andata rettißima, perche il noſtro ſenſo non è atto, ne ſufficiente a diſcerner tale <lb/>obliquita, ſi come occorre, guardando l'acqua del mare quando è quieto, la quale per <lb/>una gran diſtantia ne pare perfettamente piana, &amp; nondimeno, per meggio della ra­<lb/>gione ſapemo eſſer all oppoſito, cioe ſpherica, e pero nelli giudici fatti ſecondo il ſenſo <lb/>del uedere, molte uolte ſe ingannamo.<emph.end type="italics"/> S. D. L<emph type="italics"/>e ragioni uoſtre ſon buone certo, pur <lb/>mi pare molto distranio a dire, che una balla tirata da una tal machina, &amp; con tanta <lb/>uehementia, non uada alquanto per linea retta, ma pur conſider ando anchor che in tal <lb/>obliquo uerſo la grauita della balla è molto piu atta a far declinar, ouer a tirare la det <lb/>ta balla uerſo terra, che in ogni altra elleuatione, mi fa credere che uoi diciate il uero. <lb/></s>
          <s id="s.000303">Ma tir ando quella alquanto elleuata dauanti, penſo &amp; tengo per fermo che quella deb <lb/>ba andar per alquanto rettamente per aere, perche la grauita di tal balla tirandola in <lb/>ſimei uerſi elleuati è manco atta a far declinar la balla uerſo terra di quello che è tiran <lb/>dola a liuello.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oſtra Eccellentia dice ben il uero, che la grauita della balla non è <lb/>tanto atta a ouiar il moto di quella, nelli tiri elleuati, quanto che nelli tiri equidiſtanti <lb/>all'orizonte, cioe aliuellati, ouer de ponto in bianco (come dicono li bombarderi) per <lb/>due cauſe, l'una perche in talſito (come nel principio fu approuato) ui è maggior graui <lb/>ta, l'altra perche la detta grauita tira la balla perpendicolarmente ſopra il moto, ouer <lb/>tranſito di quella uerſo terra, il qual modo da tirare è piu uigoroſo, e gagliardo, che <lb/>in ogni altra elleuatione, perche elleuandola gradatamente, etiam gradatamente la det <lb/>ta grauita, ſi ua accostando uerſo il ſuo tranſito, cioe che non ui cade coſi perpendico­<lb/>lare ſopra il detto moto, ouer tranſito, anci ſempre ſi ua piu restringendo uerſo quello: <lb/>ilche la fa men uigoroſa, ouer men gagliarda a tirar detta balla fuora del uiaggio, ouer <lb/>moto ſuo, &amp; oltra di queſto (come in principio fu dimoſtrato) quanto piu ſi ua elleuan <lb/>do tanto piu lí tiri ſuoiſono ben men curui, tamen mai ponno eſſer per alcuna ſua par­<lb/>te perfettamente retti, eccetto nelli ſopradetti duoi uerſi, cioe rettamente in ſuſo uerſo <lb/>il cielo, ouer rettamente in gioſo uerſo il centro del mondo, &lt;21&gt; che in ogni uerſo ui é alc<gap/><lb/>na parte de grauita quala ſempre tira la detta balla fuora del ſuo uiaggio, ouer fuora <lb/>del ſuo tranſito, ouer moto, eccetto che nelli predetti dui uerſi, cioe rettamente uerſo il <lb/>cielo, ouer <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> in giuſo uerſo il <expan abbr="cẽtro">centro</expan> del <expan abbr="mõdo">mondo</expan>, nelli quali dui uerſi la detta graui <lb/>ta (ſe pur <gap/> è grauita) uien a tirare la detta balla <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> l'or dine del ſuo uiag <lb/>gio, ouer moto, et <expan abbr="nõ">non</expan> fuora di quello, come &lt;21&gt; la ſottoſcritta figura <expan abbr="facilmẽte">facilmente</expan> ſenza altra <lb/><expan abbr="lõga">longa</expan> dimostratione ſi puo <expan abbr="cõprẽdere">comprendere</expan>, et coſi nelli tiri abbaſſati, come nelli elleuati, <expan abbr="ſup-penẽdo">ſup­<lb/>penendo</expan>. </s>
          <s id="s.000304">a. <!-- REMOVE S-->la bocca del pezzo, doue ſia uſcita la balla. </s>
          <s id="s.000305">b. <!-- REMOVE S-->et la grauita di tal balla. </s>
          <s id="s.000306">b. <!-- REMOVE S-->la ſup <pb xlink:href="042/01/024.jpg"/>poneremo in forma del &lt;21&gt; <expan abbr="pẽdicolo">pendicolo</expan>. </s>
          <s id="s.000307">c. <!-- REMOVE S-->il <expan abbr="q̃l">qual</expan> <expan abbr="&lt;21&gt;pẽdicolo">&lt;21&gt;pendicolo</expan>, ouer gra<lb/>uita. </s>
          <s id="s.000308">c. <!-- REMOVE S-->in ogni uerſo ſempre <expan abbr="uatirãdo">uatirando</expan> la detta balla uerſo il <expan abbr="cẽ">cem</expan> <lb/>tro del <expan abbr="mõdo">mondo</expan>, cioe &lt;21&gt; <expan abbr="pẽdicolarmẽte">pendicolarmente</expan> uerſo terra, onde <expan abbr="argumẽ">argumen</expan> <lb/><expan abbr="tãdo">tando</expan>, come nel tiro aliuellato ſu fatto, ſara manifeſto <expan abbr="qualmẽ">qualmen</expan> <lb/>te in nullo altro uerſo che nelli dui ſopra detti, la balla tirata <lb/>da detta colobrina, ouer d'altro pezzo, non puo andare alcu <lb/>na minima parte del ſuo moto per linea perfettamente retta, <lb/>che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S. D. V<emph type="italics"/>oi haueti ben difeſa la uoſtra ra­<lb/>gione, &amp; questo baſta per hoggi, come ſia ritornato da Peſa­<lb/>ro uoro che ſi faccia la iſperientia di queſte uoſtre inuentioni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.024.1.jpg" xlink:href="042/01/024/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000309">QVESITO QVARTO FATTO DAL SIGNOR <lb/>G<emph type="italics"/>abriel Tadino da Martinengo Cauallier de Rodi, <lb/>&amp; Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000310">PRIORE. T<emph type="italics"/>irando un pezzo di artegliaria due uolte l'una drieto a l'altra, <lb/>a <lb/>una medeſima elleuatione, &amp; uerſo uno medeſimo luoco, et cargato ſempre egual <lb/>mente, domando ſe queſti dui tiri ſar anno eguali.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio ſaranno in eguali, <lb/>perche tirara piu lontano alla ſeconda uolta che alla prima.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche ragione.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>P<emph type="italics"/>er due ragioni, la prima è queſta, che al primo tiro la balla ritrouara l'aere quieto, et <lb/>nel ſecondo lo ritrouara non ſolamente tutto commoſſo dalla balla tirata dal primo ti­<lb/>vo, ma anchora molto tendente, ouer ſcorrente uerſo al luoco doue ſe tira. </s>
          <s id="s.000311">Et perche <lb/>eglie piu facile a mouere etiam a penetrare una coſa gia commoſſa &amp; penetrata, che <lb/>una che ſtia ripoſata &amp; quieta. </s>
          <s id="s.000312">Seguita che la balla tirata alla ſeconda uolta (per ritro <lb/>uare men ostacolo nel ſuo moto della prima) andara molto piu lontano di quella tirata <lb/>alla prima uolta. </s>
          <s id="s.000313">La ſeconda ragione è queſta, che al primo tiro la poluere poſta nel <lb/>pezzo, ſpeſſe uolte ritroua la canna alquanto humida, maßime quando che quel tal pez <lb/>zo non fuſſe ſtato tirato gia alquanti giorni, per la qual coſa, la detta poluere non bru<lb/>ſara coſi preſto, come faria trouando tal luoco arido, &amp; alquanto caldo d'una calidita <lb/>temperata: la qual calidita ſuga alquanto la poluere de ogni humidita che in lei fuſſe: il­<lb/>che la fa piu preſta, e potente nell'abbruſiare, &amp; per tanto non operara coſi uigoroſa­<lb/>mente nel primo tiro, come fara nel ſecondo, ſi che anchora per questa ſeconda ra­<lb/>gione alla ſeconda uolta douera tirar piu lontano che alla prima.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſte uoſtre <lb/>ragioni molto mi piaceno, &amp; uoglio che baſti per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000314">QVESITO QVINTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo. </s>
          <s id="s.000315">Sig. <!-- REMOVE S-->Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000316">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera uoi concludeſti, &amp; con buone ragioni naturali <lb/>approua­<lb/>sti, che tirando un pezzo due uolte l'una drieto l'altra a una medeſima elleua­<lb/>tione, &amp; uerſo uno medeſimo luoco, &amp; etiam egualmente cargato, molto piu tirara la <lb/>ſeconda uolta, che la prima, hor ue adimando, che continuaſſe per longo tempo a tira-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="13" xlink:href="042/01/025.jpg"/><emph type="italics"/>re ìl detto pezzo à tal elleuatione, &amp; uerſo il medeſimo luoco, ſe contìnuamente anda <lb/>ria augmentando li ſuoi tiri.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on ſignore, chel non ſeguiria queſto.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o <lb/>perche uoi diceſti pur hierſera, che per trouare lo aere commoſſo, &amp; alquanto ſcor­<lb/>rente uerſo el luoco doue ſe tira, etiam perche la poluere posta nel pezzo, troua el <lb/>luoco piu arido, &amp; ſutto, &amp; alquanto caldo, che alla ſeconda uolta tiraria piu, che alla <lb/>prima, e per tanto quanto piu ſi ua <expan abbr="tirarãdo">tirarando</expan>, tanto piu la balla uien à ritrouare l'aere <lb/>piu commoſſo, e penetrato, etiam piu ſcorrente uerſo al luoco doue ſe tira (per cauſa <lb/>delli tiri anciani) &amp; ſimelmente la poluere, che ſe ua recargando, ouer remettendo nel <lb/>pezzo, continuamente ua ritrouando il luoco (cioè la canna del pezzo) continuamen­<lb/>te piu arida, &amp; ſutta, &amp; piu calda, la qual calidita (come uoi diceſti hierſera) ſuga la <lb/>poluere de ogni humidita, che in lei fuſſe, per il che tal poluere ſi fa piu preſta nel ab­<lb/>bruſiare: la qual preſtezza la uien à far piu potente del ſolito.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie ben uero <lb/>tutto quello, che dice uostra Signoria, ma ui occorre un'altro accidente molto contra­<lb/>rio, el quale è questo: che per el continuo tirare el pezzo continuamente piu ſe ua ſcal­<lb/>dando, &amp; quanto piu è caldo, tanto piu la canna di quello ſi fa attrattiua, cioè, ſi come <lb/>una uentoſa, quando èſcaldata per la ſtoppa abbruſiata dentro in quella, &amp; perche la <lb/>balla non è ſpulſata, ouer ſpinta da altro, che dalla eſſalatione aerea, ouer uentoſa, cau­<lb/>ſata dal ſalnitrio, onde facendoſi tal pezzo continuamente piu attrattiuo, come ho det <lb/>to, per el maggior caldo, quel medemo uiene à ſorbere, &amp; à retenere, &amp; continuamen <lb/>te piu di quella uentoſita, che doueria ſeruire al ſpingere la balla, e pero ſcemando (&amp; <lb/>continuamente piu) la uirtu eſpulſiua nel detto pezzo, raſoneuolmente la balla conti­<lb/>nuamente debbe uſcire men ueloce, ouer piu debile, &amp; conſequentemente andar conti­<lb/>nuamente men lontano.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra ragione mi conſona molto<emph.end type="italics"/>: <emph type="italics"/>ma chi ſa, che <lb/>quelli dui accidenti primi, che dano fauore, &amp; aiuto al moto della balla, cioe la gran <lb/>combuſtione, ouer ſcorrentia del aere uerſo al luoco doue continuamente ſe tira, &amp; lo <lb/>uigore, che ſe augumenta nella poluere, per cauſa del caldo, non ſiano ſofficienti à ſup­<lb/>plire à quel difetto attratiuo cauſato dalla gran calidita del pezzo et forſi piu, la qual <lb/>coſa eſſendo coſi, ſeguiria, che el detto pezzo tiraſſe ſempre à uno medeſimo modo eſ­<lb/>ſendo tanto quello, che ui aggiongeſſe li detti dui primi accidenti, quanto quello, che ui <lb/>robaſſe el terzo, oueramente che tiraſſe continuamente piu, eſſendo piu la augmenta­<lb/>tione di ditti dui primi accidenti, della detrattione del terzo.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ertamente el non <lb/>ſi puo negare, che quelli dui primi accidenti (cioe el rompimento dell'aere, &amp; quel ui­<lb/>gor che accreſſe nella poluere) non diano grande aiuto e ſußidio al moto della balla, el <lb/>qual aiuto, e ſußidio, eglie da credere, che per alquanto tempo ſuppliſca (&amp; ſorſi da­<lb/>uantaggio) per quella uirtu expulſiua, che continuamente ua robando, ouer ſorbendo <lb/>el pezzo, ſecondo che fi ua ſcaldando, talmente che forſi el terzo, &amp; quarto tiro ſaran <lb/>no quaſi pari in bilancia, con el ſecondo, ouer poco differenti, nondimeno à longo anda­<lb/>re, eglie da tenere, che li detti dui accidenti non potranno ſupplire al difetto del terzo <lb/>accidente, per la augmentatione del grandißimo caldo, che continuamente ſi ua cauſan <lb/>do in quel tal pezzo, per il che el detto pezzo, come di ſopra è detto, ſi fa continua­<lb/>mente piu attrattiuo, e pero continuamente ua robando, ouero ſorbendo piu di quella <lb/>eſſalatione, che doueria ſpingere la balla, &amp; per tanto queſto terzo accidente à longo<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/026.jpg"/><emph type="italics"/>andare uien à reſtar ſuperiore alli detti dui primi, et per queſto à longo andar talpez <lb/>zo uien à tirare molto manco del ſolito.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o chi reffreddaſſe tal pezzo, con ac­<lb/>qua (cioè gettandoui dell'acqua nella canna) non credeti chel tiraraue piu uerſo il me­<lb/>deſimo luoco.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubio che tiraraue piu, quando che tal pezzo reſtaſſe per­<lb/>fettamente fredo, &amp; aſciuto, ma raffredandolo coſi con acqua, el metallo che è caldo, <lb/>ſorbe di quella acqua, &amp; ſorbendola la riſolue in uapore aereo, el qual uapore non po­<lb/>tendo stare nella canna è sforzato à uſcir di quella pian piano, el qual uapore, quando <lb/>chel non portaſſe con ſeco alcuna humidita, &amp; chel pezzo restaſſe di dentro ben aſciu <lb/>to, tal uapore doueria piu preſto augumentar il tiro in tal pezzo, che ſcemarlo: per­<lb/>che de attrattiuo, che era tal pezzo, per lo continuo uſcire di tal uapore ſaria fatto <lb/>eſpulſiuo, ma perche tal uapore è tutto humidità, onde recargando tal pezzo, quan­<lb/>tunque para aſciuto nel metterui la poluere, el non puo eſſere che tal uapore humido, <lb/>non humidiſca alquanto la poluere, per il che non fara <expan abbr="tãto">tanto</expan> uigoroſo il ſuo effetto, <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>to faria ſe tal pezzo ſi laſſaße raffredare per ſe ſteſſo ſenza metterui acqua.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oi <lb/>me haueti molto ſatisfatto queſta ſera, ma &lt;21&gt; eſſer hora tarda, uoglio, che questo baſti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000317">QVESITO SESTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000318">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual è la cauſa, che dandoſi piu quantita di poluere del <lb/>ſolito à un <lb/>pezzo di artegliaria quella percuottera piu alto del ſegno, doue che prima con <lb/>men poluere ui tiraua rettamente de mira.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto procede, che il moto, ouero <lb/>tranſito di tal balla tirata con piu poluere, è manco curuo, che quel di quella tirata con <lb/>men poluere, &amp; la differentia di queſte due curuita piu ſe dimoſtra, ouer che piu ſi fa <lb/>apparente nel fin del moto, che in ogni altro luoco, pero che quel tranſito, ouer moto, <lb/>che è men curuo, ſempre ſe iſtende, &amp; procede di ſopra à quello, che è piu curuo, &amp; <lb/>quanto piu è longo el tiro, tanto piu la percußione del <expan abbr="mẽ">men</expan> curuo ſara piu alta di quella <lb/>del piu curuo, perche il tranſito, ouer moto men curuo piu ſi accosta al tranſito, ouero <lb/>moto retto, di quello. </s>
          <s id="s.000319">che fa lo piu curuo, &amp; perche el tramito, ouer tranſito retto, <lb/>cioe quello, che ſe iſtende rettamente ſecondo la rettitudine della canna del pezzo in <lb/>qual ſi uoglia uerſo, èſempre ſuperiore à tutti li moti, ouer tranſiti obliqui di qual ſi <lb/>uoglia balla, che uiolentemente uſciſca di quel pezzo in qual ſi uoglia uerſo.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>pero <lb/>quel moto, ouer tranſito, che piu ſi accoſta al detto retto, ſempre uien à eſſer ſuperiore <lb/>à quello, che men ui ſi accoſta, &amp; perche la balla tirata con piu poluere uſciſſe, &amp; ua <lb/>piu ueloce di quella tirata con men poluere, e pero fa el moto ſuo piu retto, ouer men <lb/>curuo di l'altra, e per tanto la ſua percußione è ſuperiore à quella di l'altra.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o <lb/><expan abbr="nõ">non</expan> bene <expan abbr="intẽdo">intendo</expan> queſto che uoi diceti, che el tiro fatto con piu poluere ua men curuo di <lb/>quello fatto con men poluere. </s>
          <s id="s.000320">Non uoleti uoi, che una balla tirata con un pezzo car­<lb/>gato con la ſua debita, &amp; conſueta miſura di poluere uada rettamente al luoco, ouer ſe <lb/>gno tolto de mira, in una mediocre diſtantia.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci queſto il nego, cioe, che tal <lb/>balla uada per linea retta alſegno tolto de mira, &amp; queſto medemo paſſo fu da me di­<lb/>ſputato un'altra uolta auanti della buona memoria della Eccellentia del Duca di Vrbi-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="14" xlink:href="042/01/027.jpg"/><emph type="italics"/>no padre di questo, cioe, che una balla tirata con qual ſi uoglia pezzo di artegliaria, <lb/>&amp; per qual ſi uoglia uerſo mai ua, ne puo andare alcuna minima parte del ſuo moto, <lb/>ouer tranſito per linea perfettamente retta, ſaluo che non la tiraſſe rettamente uerſo <lb/>el cielo, ouer rettamente uerſo el centro del mondo.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>omprendo, che uoi diti la <lb/>uerita, perche ſe quella andaſſe alla prima rettamente al ſegno, per darui poi piu quan <lb/>tita di poluere, raſoneuolmente non doueria dar de ſopra del ſegno, anzi doueria pur <lb/>dar nel medeſimo loco, doue che prima con men poluere percuoteua, &amp; per queſto ui <lb/>ho fatto lo preſente Queſito, perche mi pareua di ſtranio, che per darui piu poluere <lb/>la balla doueſſe aſcendere di ſopra alla rettitudine, nondimeno doman di ſera uoro che <lb/>diſputamo meglio queſta materia, perche la me piace.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000321">QVESITO SETTIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000322">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera uoi concludesti, &amp; con buone ragioni naturale uoi dimo <lb/>ſtraſti qualmente una balla tirata da una artegliaria, mai ua per linea retta in <lb/>parte alcuna, ſaluo che rettamente uerſo il cielo, ouer rettamente uerſo il centro del <lb/>mondo. </s>
          <s id="s.000323">Hor ue dimando donde procede, che tirandoſe ad alcun ſegno de mira, alcuna <lb/>fiata ſi da preciſamente in brocca, cioe nel ſegno tolto de mira, alcun'altra fiata ſi da di <lb/>ſotto, &amp; alcun'altra di ſopra dal ſegno.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>utto queſto procede dalle mire, perche <lb/>ſe la mira dauanti é preciſamente tanto alta, quanto quella de drio, cioe, che l'una, &amp; <lb/>l'altra ſiano egualmente lontane dal fondo del uacuo della canna di tal pezzo, &amp; che <lb/>colui, che uol tirare ad alcun ſegno, incontri col ſuo occhio preciſamente el detto ſegno <lb/>con le due mire, cioe con le iſtremita di quelle ſempre in tal caſo dara alquanto di ſotto <lb/>dal ſegno, &amp; quanto piu il detto ſegno ſara lontano, tanto piu baſſa ſara la botta, &amp; é <lb/>conuerſo, cioé, che quanto piu ſara propinquo il detto ſegno, tanto men baſſa ſara la <lb/>detta botta. </s>
          <s id="s.000324">Queſto medeſimo, &amp; con maggior differentia, ſeguiria quando che la mi <lb/>ra de drio fuſſe piu baſſa, ouero piu corta di quella dauanti, dico piu corta in reſpetto <lb/>al fondo del uacuo della canna del pezzo.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on ue intendo.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ccio meglio <lb/>me intendiati uoglio ponere figuralmente la ſottoſcritta artegliaria con le due mire <lb/>e. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000325">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000326">le qual due mire poniamo in queſto caſo, che ſiano equale, cioe, che le due istre­<lb/>mita di quelle (cioe. </s>
          <s id="s.000327">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000328">d.) ſiano egualmente diſtante dal fondo del uacuo della can­<lb/>na, &amp; con queſte due mire ſia incontrato el ponto. </s>
          <s id="s.000329">e. <!-- REMOVE S-->cioe ſupponemo, chel ponto. </s>
          <s id="s.000330">e. <!-- REMOVE S-->ſia <lb/>el ſegno, che hauemo tolto de mira per tirarui, hor dico in queſto caſo, che neceſſa­<lb/>riamente ſempre ſe dara alquanto piu baſſo del ſegno, &amp; ſia tal ſegno lontano, ouero <lb/>propinquo quanto ſi uoglia. </s>
          <s id="s.000331">Perche la noſtra linea uiſuale (qual ſia la. </s>
          <s id="s.000332">c. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000333">e.) <lb/>ſempre procedera, ouero ſe eſtendera egualmente diſtante al uacuo della canna, o­<lb/>uero alla linea, che ſia protratta rettamente in longo, ſecondo l'ordine del uacuo <lb/>della canna, ouero centro di quella, la quale in queſto caſo pongo ſia la linea. </s>
          <s id="s.000334">f. <!-- REMOVE S-->g. <lb/>et perche il ponto. </s>
          <s id="s.000335">g. <!-- REMOVE S-->é neceſſario eſſer piu baſſo del ponto. </s>
          <s id="s.000336">e. <!-- REMOVE S-->per tanto quanto che é dal <lb/>ponto. </s>
          <s id="s.000337">d al centro della canna, ſi uede adunque, che ſe la balla andaſſe perfettamente <lb/>per linea retta, in queſto caſo lei percuotteria de ſotto dal ſegno, cioe in ponto. </s>
          <s id="s.000338">g. <!-- REMOVE S-->ma<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/028.jpg"/><emph type="italics"/>per eſſer ſtato dimoſtrato, che in ſimei tiri la balla mai ua per linea perfettamenteret <lb/>ta, ma ſempre per obliqua, ouer curua ſeguita di neceßita, che tal balla dia, ouer dara <lb/>di ſotto dal ponto. </s>
          <s id="s.000339">g. <!-- REMOVE S-->come ſaria à dire in ponto. </s>
          <s id="s.000340">i. <!-- REMOVE S-->&amp; perche ogni commune intelletto, <lb/>ſenza altra dimostratione, confirmara in queſto caſo, che quanto piu ſara lontano el <lb/>detto ſegno. </s>
          <s id="s.000341">e. <!-- REMOVE S-->tanto piu baſſo ſara el ponto. </s>
          <s id="s.000342">i. <!-- REMOVE S-->perche el tranſito, ouer moto curuo con <lb/>tinuamente ſi ua piu curuando uerſo terra, che è il primo propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.028.1.jpg" xlink:href="042/01/028/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000343">E<emph type="italics"/>l ſecondo propoſito (cioè, che ſe la mira dauanti ſara piu alta, che quella de drio, <lb/>che ſimelmente la botta ſempre dara piu baſſa del ſegno, &amp; in ogni uerſo, &amp; molto <lb/>piu baſſo di quello faria con le mire eguale, &amp; queſto ſenza altra dimoſtratione è ma <lb/>nifeſto, come per la figura ſottoſcritta ſenſibelmente ſi uede, e pero ſopra di cio non di <lb/>ro altro, ſaluo che queſti dui eſſempi, quantunque ſiano dati nel tirar aliuello ſi debbe <lb/>intendere il medeſimo ſuccedere in ogni altro uerſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.028.2.jpg" xlink:href="042/01/028/2.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000344">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ueſti dui uoſtri eſſempi, gli ho inteſo benißimo, ſi che uegnamo <lb/>pur all'altra parte, cioè doue naſce, che molte uolte ſi da in brocca, &amp; alcuna fiata di <lb/>ſotto dal ſegno.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>etta la conditione, &amp; qualita delle botte, che occorre, quando <lb/>che le due mire ſono eguale, &amp; etiam quando, che la mira dauanti è piu alta di quella <lb/>de drio (cioè, che in l'una, &amp; l'altra ſempre de neceßita ſi da di ſoto dal ſegno.) Hor <lb/>reſta ſolamente à narrare le conditione, &amp; qualita delle botte, che puo occorrere <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>do che la mira dauanti ſia alquanto piu baſſa, cioè alquanto piu corta di quella de drio, <lb/>&amp; questo piu baſſa, ouer piu corta ſi debbe intendere ſempre (come di ſopra fu detto) <lb/>in riſpetto al fundo del uacuo della canna del detto pezzo. </s>
          <s id="s.000345">Dico adunque, che quando <lb/>la mira dauanti ſara alquanto piu baſſa di quella de drio in tal caſo puo occorrere, che <lb/>alcuna fiata ſe dia in brocca, &amp; alcun'altra, che ſe dia di ſopra, &amp; alcun'altra di ſotto <lb/>dal ſegno.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche ragione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ragione è queſta, che ogni uolta, che la mi­<lb/>ra dauanti ſia alquanto piu baſſa di quella de drio (per la quinta petitione di Eucli­<lb/>de) la nostra linea uiſuale è neceſſario concorrere con la linea retta, che procede<emph.end type="italics"/><pb pagenum="15" xlink:href="042/01/029.jpg"/><emph type="italics"/>qettamente ſecondo lo aßis del uacuo della canna, &amp; perche il tranſito, ouer viaggio, <lb/>qual debbe far la balla (quantunque il non ſia retto, ne che uada realmente per la detta <lb/>linea che procede rettamente ſecondo l'ordine del aßis del uacuo della canna del pez­<lb/>zo) tamen per molto ſpacio ua quafi contiguo con quella, ouer poco lontano da quella.<emph.end type="italics"/><lb/>E <emph type="italics"/>per tanto tal ſegamento puo eſſer in tal luoco che la medeſima linea uiſuale ſeghera <lb/>anchora il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla. (Et queſto accadera quando <lb/>che la mira dauanti ſara piu baſſa del douere riſpetto a quella de drio) &amp; puo anchora <lb/>eſſer in tal luoco, che non ſolamente la detta linea uiſuale non ſeghera il detto tranſito, <lb/>ouer uiaggio, ma anchora non lo toccata, &amp; questo accadera quando che la mira da­<lb/>uanti non ſara a ſufficientia piu baſſa di quella de drio. </s>
          <s id="s.000346">Anchora puo eſſer in tal luoco <lb/>che tal linea uiſuale ſara contingente con il detto tranſito, ouer uiaggio qual debbe far <lb/>la balla, &amp; queſto occorrera quando che la mira dauanti hauera la ſua debita &amp; conue <lb/>niente baſſezza riſpetto alla mira de drio, ſe per ſorte adunque la noſtra linea uiſua­<lb/>le ſeghera il detto tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, &amp; che per ſorte an­<lb/>chora il ſegno che ſe tuol de mira, ſia preciſamente nel ponto di tal interſecatione ſen­<lb/>za dubbio la balla dara preciſamente in brocca, ma ſe per caſo il detto ſegno ſara di den <lb/>tro da tal interſeccatione, cioe piu in uerſo il pezzo, tal balla dara ſempre alquanto di <lb/>ſotto dal ſegno, cioe dalla brocca di quello, &amp; quanto piu il detto ſegno ſara remoto, <lb/>ouer lontano datal interſeccatione, cioe piu uerſo il pezzo, tanto piu baſſo dal ſegno, <lb/>ouer dalla brocca di quello, dara la detta balla. </s>
          <s id="s.000347">Ma ſe per caſo il detto ſegno ſara alquan <lb/>to fuora della detta interſeccatione, cioe alquanto piu alta de tal interſeccatione, tal <lb/>balla dara di ſopra dal detto ſegno, &amp; quanto piu ſara da quello lontano (per un certo <lb/>ſpacio) tanto piu dara di ſopra da quello.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on ue intendo troppo bene.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>o­<lb/>niamo per figura la ſottoſcritta artegliaria, &amp; le due mire di quella ſiano. </s>
          <s id="s.000348">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000349">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000350">&amp; <lb/>ſta la mira. </s>
          <s id="s.000351">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000352">piu baſſa della mira. </s>
          <s id="s.000353">c. <!-- REMOVE S-->&amp; ſia la linea che procede rettamente ſecondo l'or <lb/>dine del aßis del uacuo della canna, la. </s>
          <s id="s.000354">f. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->&amp; il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la <lb/>balla la linea. </s>
          <s id="s.000355">h. <!-- REMOVE S-->i. <!-- REMOVE S-->&amp; la noſtra linea uiſuale quella che procede rettamente ſecondo l'or­<lb/>dine delle due iſtreme ponte delle due mire. </s>
          <s id="s.000356">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000357">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000358">la quale neceſſariamente (come è det <lb/>to) ſeghera la linea. </s>
          <s id="s.000359">f. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->&amp; per tanto poniamo anchor che quella ſeghi la detta linea. </s>
          <s id="s.000360">h. <lb/><!-- REMOVE S-->i. <!-- REMOVE S-->in ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>(come di ſotto appar in figura) hor dico, che ſe il ſegno che ſe tuol de mi­<lb/>ra ſara preciſamente in ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>tal balladara preciſamente in brocca, &amp; ſe per caſo il <lb/>detto ſegno fuſſe di dentro di tal interſeccatione, cioe in uerſo del pezzo, come ſaria a <lb/>dire in ponto. </s>
          <s id="s.000361">m. <!-- REMOVE S-->tal balla dara ſempre alquanto di ſotto dalla brocca del detto ſegno, <lb/>perche per tutto tal luoco, ouer ſpacio il tranſito della balla paſſa ſempre di ſotto dalla <lb/>noſtra linea uiſuale, &amp; quanto piu remoto ſara il detto ſegno dal ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>cioe quanto <lb/>piu ſara uerſo il pezzo, tanto piu baſſa ſara la detta noſtra botta, niente dimeno tal <lb/>baſſezza in un ſimil caſo mai puo eſſer eguale alla differentia, che è dalla iſtremita della <lb/>mira dinanti, cioe dal ponto. </s>
          <s id="s.000362">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000363">al centro del foro del pezzo, ouer uacuo della canna, la <lb/>qual differentia è circa alla mita della groſſezza del pezzo nella parte de drio, cioe <lb/>nella culatta, e per tanto, eſſendo il ſegno doue ſe tira de mira di qua da tal interſecca­<lb/>tione, il bombardiero è ſoggietto a poco errore (per conto delle mire.) Ma quando tal <lb/>ſegno fuſſe alquanto fuora da tal interſeccatione, come ſaria a dire in ponto. </s>
          <s id="s.000364">l. <!-- REMOVE S-->tal balla <pb xlink:href="042/01/030.jpg"/>dara di ſopra dal ſegno, per che per un longo tramito, ouer ſpacio, il tranſito della balla <lb/>paſſa di ſopra dalla linea uiſuale, e pero quanto piu lontano ſara il detto ſegno dal pon­<lb/>to.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>per un longo ſpacio, tanto piu alta ſara la botta, uero è, che à longo andare la bal­<lb/>la con il tranſito ſuo curuo, ouer naturale ritornera à ſegare un'altra uolta la noſtra li <lb/>nea uiſuale, perche la noſtra linea uiſuale. </s>
          <s id="s.000365">c. <!-- REMOVE S-->d.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>l. <!-- REMOVE S-->procede in infinito rettamente, &amp; la <lb/>balla per il tranſito. </s>
          <s id="s.000366">h.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>i. <!-- REMOVE S-->non procede in infinito, anci con tempo ua mancando, &amp; ſi <lb/>ua curuando uerſo il centro del mondo, &amp; finalmente ſe redrizza rettamente di moto <lb/>naturale (non trouando reſistentia) uerſo il detto centro del mondo, e pero eglie neceſ­<lb/>ſario che a longo andare che la ritorni con il tranſito ſuo à interſeccarſe un'altra uolta <lb/>con la nostra linea uiſuale, e pero ſe il detto ſegno fuſſe tanto, &amp; tanto lontano, cioe tan <lb/>to oltra la prima interſeccatione fatta in ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; che per ſorte fuſſe anchora pre­<lb/>ciſamente in quella altra ſeconda interſeccatione, ſenza dubbio in tal luoco coſi lontano <lb/>ſe daria preciſamente in brocca, perche ogni uolta che la noſtra linea uiſuale ſeghi il <lb/>tranſito della balla, eglie neceſſario che la ſeghi quello in dui lochi, l'uno de quali, cioe il <lb/>primo, non puo eſſer molto lontano, ma l'altro, cioe il ſecondo è neceſſario che ſia mol­<lb/>to, e molto lontano, cioe quaſi in fine del ſuo moto uiolente, &amp; tal hora potria eſſer nel <lb/>ſuo moto, ouer tranſito naturale, e pero in tal caſo eſſendo il ſegno che ſe tuol de mira, <lb/>in qual ſi uoglia de queſti dui lochi, ouer iterſeccationi, <expan abbr="neceſſariamẽte">neceſſariamente</expan> ſe daria i brocca.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.030.1.jpg" xlink:href="042/01/030/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000367">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ueſta Speculatione molto mi piace, &amp; è molto bella, ma non ho trop­<lb/>po ben inteſa questa ultima particularita che mi haueti detta, cioe che in dui ſegni poſti <lb/>in dui diuerſi luoghi, ui ſi poſſa tirar, &amp; dar de mira, e pero datime un'eſſempio ſe poſ <lb/>ſi<gap/>il è in figura, perche à mi me pare che tal coſa non ſia poßibile.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia eſſem pi <lb/>gratia la ſottoſcritta artegliaria con le due mire. </s>
          <s id="s.000368">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000369">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000370">ſecondo il propoſito, cioe <lb/>che la mira. </s>
          <s id="s.000371">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000372">ſia talmente piu baſſa della mira. </s>
          <s id="s.000373">c. <!-- REMOVE S-->che la noſtra linea uiſuale ſeghi il <expan abbr="trã">tram</expan> <lb/>ſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, &amp; ſia tutto il tranſito, ouer uiaggio che hab­<lb/>bia fatto, ouer che faria la balla (non trouando reſistentia) di moto uiolente tutta la li­<lb/>nea. </s>
          <s id="s.000374">h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>l. <!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->&amp; la linea. </s>
          <s id="s.000375">m. <!-- REMOVE S-->n. <!-- REMOVE S-->ſia parte del tranſito, ouer uiaggio che quella habbia <lb/>fatto, ouer faria de moto naturale, hor dico, che ſe la noſtra linea uiſuale (procedente <lb/>per le iſtremita delle due mire. </s>
          <s id="s.000376">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000377">d.) Seghara il detto tranſito, ouer uiaggio. </s>
          <s id="s.000378">h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>l. <lb/><!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->n. <!-- REMOVE S-->et quella procedendo rettamente in in infinito (per le ragion di ſopra aditte) eglie <lb/>neceſſario che la interſeghi tal tranſito, ouer uiaggio in dui lochi, cioe uno nella parte <lb/>retta (ouer men curua.) h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; l'altro nella parte curua.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>l. <!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->ouer nel tranſito na <lb/>turale. </s>
          <s id="s.000379">m. <!-- REMOVE S-->n. <!-- REMOVE S-->hor ſupponamo che nella parte retta. </s>
          <s id="s.000380">h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>la la ſeghi in ponto. </s>
          <s id="s.000381">i. <!-- REMOVE S-->&amp; nella <lb/>curua in ponto, l. (come nella figura appare) conchiudo adunque che ſe il ſegno tolto de<emph.end type="italics"/><pb pagenum="16" xlink:href="042/01/031.jpg"/><emph type="italics"/>mira, ſara in qual ſi uoglia delle dette due interſeccationi, cioe in ponto. </s>
          <s id="s.000382">i. <!-- REMOVE S-->ouer in pon <lb/>to. </s>
          <s id="s.000383">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000384">neceſſariamente la balla dara preciſamente in brocca, &amp; quando che il detto ſegno <lb/>ſara piu in fuora della prima interſeccatione, cioe dal ponto. </s>
          <s id="s.000385">i. <!-- REMOVE S-->per fin al ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>tan­<lb/>to piu alta ſara la detta botta, ma quanto piu oltra al detto ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>per fin al ponto. </s>
          <s id="s.000386">l. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000387">ſara il detto ſegno tanto men alta ſara la detta botta, ma quando che il detto ſegno fuſſe <lb/>per alquanto oltra al ponto. </s>
          <s id="s.000388">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000389">tal botta neceſſariamente dara di ſotto dal ſegno, &amp; <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>do tal ſegno ſara molto oltra al ponto. </s>
          <s id="s.000390">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000391">la detta balla non potra arriuare al ſegno, co­<lb/>me (per ragion naturale) credo, che quella poſſa facilmente comprendere.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>om­<lb/>prendo che eglie troppo il uero. </s>
          <s id="s.000392">Et <expan abbr="certamẽte">certamente</expan> questa è ſtata una bella Speculatione, e pe <lb/>ro non uoglio che piu ue affaticati per queſta ſera, diman de ſera direti poi il restante.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.031.1.jpg" xlink:href="042/01/031/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000393">QVESITO OTTAVO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> S. P<emph type="italics"/>rior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000394">PRIORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitamo la materia de hierſera.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>ierſera (ſe ben mi ari <lb/>cordo) fu detto tutti gli effetti, ouer botte che puo occorrere, quando che per la <lb/>molta cortezza, ouer baſſezza della mira denanti riſpetto à quella de drio, la nostra <lb/>linea uiſuale ſeghera il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla. </s>
          <s id="s.000395">Et queſta ſera uo­<lb/>glio dichiarire tutti gli effetti, ouer botte, che puo occorrere, quando che la detta mi­<lb/>ra de nanti non è talmente piu corta, ouer baſſa della mira de drio, quanto ui ſi conue­<lb/>gneria, per la qual cauſa, la noſtra linea uiſuale non procede tanto al baſſo che ſi poſſa <lb/>congiongere con il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, e pero in ſimil caſo, <lb/>ſempre la balla dara di ſotto dal ſegno, perche per tutto tal luoco, ouer ſpacio, il tran­<lb/>ſito della balla paſſa di ſotto della noſtra linea uiſuale, uero è, che ui è un certo luoco, nel <lb/>quale la noſtra linea uiſuale piu ſe appropinqua al detto tranſito della balla che in ogni <lb/>altro luoco, e per tanto, ſe per caſo il ſegno doue ſe tira de mira ſara nel detto luoco, a <lb/>ben che la balla dara di ſotto da quello pur ui dara piu propinquo che in ogni altro luo <lb/>co eſſempi gratia ſia per figura lo ſottoſcritto pezzo di artegliaria: le due mire delqua <lb/>le fiamo. </s>
          <s id="s.000396">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000397">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000398">&amp; ſia il tranſito della balla la linea. </s>
          <s id="s.000399">h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; ſia pur la mira denanti, <lb/>cioe la. </s>
          <s id="s.000400">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000401">alquanto piu corta, ouer piu baſſa della. </s>
          <s id="s.000402">c. <!-- REMOVE S-->ma in tanta poca quantita che la li­<lb/>nea uiſuale che <expan abbr="trãſtra">tranſtra</expan> p le iſtremita di quelle (quala ſia la linea. </s>
          <s id="s.000403">c. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000404">m. <!-- REMOVE S-->l.) non tocchi lo <lb/>detto <expan abbr="trãſito">tranſito</expan>. </s>
          <s id="s.000405">h. <!-- REMOVE S-->i.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>et ſia il <expan abbr="põto">ponto</expan>. </s>
          <s id="s.000406">m. <!-- REMOVE S-->il luoco di tal linea piu propinquo al detto <expan abbr="trãſito">tranſito</expan> di <pb xlink:href="042/01/032.jpg"/>qualunque altro, hor dico, che ſe per caſo il ſegno che ſe tuol de mira ſara in ponto. </s>
          <s id="s.000407">m. <lb/><!-- REMOVE S-->la balla dara pur di ſotto dal ſegno, cioe daria in ponto. </s>
          <s id="s.000408">n. <!-- REMOVE S-->ma pur ui dara piu propin­<lb/>quo che in qualunque altro luoco, perche ſe tal ſegno fuſſe piu de la dal ponto. </s>
          <s id="s.000409">m. (come <lb/>ſaria a dire in ponto. </s>
          <s id="s.000410">l.) ouer di qua (come ſaria a dire in ponto. </s>
          <s id="s.000411">o.) ſempre dara piu <lb/>baſſo, uero è che eglie ſuggetto a maggior errore di la, che di qua dal detto ponto. </s>
          <s id="s.000412">m. <lb/>(come dì ſotto nella figura appare.)<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on piu che ue ho inteſo benißimo, circa a <lb/>queſta parte.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.032.1.jpg" xlink:href="042/01/032/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000413">QVESITO NONO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> S. P<emph type="italics"/>rior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000414">PRIORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati la ultima parte di queſta propoſta materia, cioe <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>do che la mira dauanti hauera la ſua conueniente cortezza, ouer baſſezza ri­<lb/>ſpetto a quella de drio.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che la mira dauanti ſara talmente piu ſcarſetta, <lb/>ouer piu baſſa di quella de drio, che la noſtra linea uiſuale che tranſira per le iſtremita <lb/>delle ponte di quelle, nel tuor la mira delle coſe, uada ſolamente a toccare, e non ſegare <lb/>il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla (come nella ſottoſcritta figura appare <lb/>in ponto. </s>
          <s id="s.000415">m.) &amp; tutta la diſtantia che ſara dalla bocca de tal pezzo al ponto de tal toc <lb/>camento che nella ſottoſcritta figura ſaria la linea. </s>
          <s id="s.000416">h. <!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->tanto ſe potra dire con ragio­<lb/>ne, che tal pezzo tiri de mira, perche ſe per caſo il ſegno che ſe tuol de mira ſe trouara <lb/>à eſſere nel ponto di tal toccamento, la balla dara preciſamente in brocca, ma eſſendo <lb/>fuora di tal toccamento, cioe fuora del ponto. </s>
          <s id="s.000417">m. <!-- REMOVE S-->la balla ſempre dara alquanto di ſotto <lb/>di tal ſegno, cioe di ſotto dalla brocca di quello, &amp; tanto piu quanto piu ſara remoto il <lb/>detto ſegno dal detto ponto del toccamento. </s>
          <s id="s.000418">o. <!-- REMOVE S-->ſia de là, ouer de quà da quello. </s>
          <s id="s.000419">Vero è, <lb/>che eſſendo de quà, cioe uerſo il pezzo, tal balla non puo dar molto baſſa, perche tal <lb/>baſſezzamai ſe puo agguagliare alla altezza della mira de drio, che puo eſſere circa <lb/>allamita della groſſezza del pezzo nella culattade drio (come fu detto anchora in fi­<lb/>ne del Settimo queſito) e pero in tal caſo ſe è ſuggetto à poco errore in riſpetto à quello <lb/>che potria occorrer quando che il ſegno fuſſe de la dal ponto del detto toccamento, co­<lb/>me ogni commun intelletto puo conſiderare.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche uoleti coſi attribuire alla di­<lb/>ſtanua del ſopradetto ponto del toccamento che ſia il tirar de mira di tal pezzo, et non <lb/>alla diſtantia del ponto della interſeccatione, nel quale eſſendoui il ſegno, la balla da me <lb/>deſimamente in brocca, ſi come fa nel ponto del toccamento, come fu dimoſtrato nel <lb/>Settimo queſito.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>erche il ponto della interſeccatione non ha luoco determinato,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="17" xlink:href="042/01/033.jpg"/><emph type="italics"/>ma puo occorrere in infiniti luochi, ſecondo li infiniti modi, che la mira dauanti puo eſ <lb/>ſer di ſoperchio piu corta di quella de drio, ma el ponto del toccamento non puo occor <lb/>rere, ſaluo che in un luoco ſolo, el qual luoco è il piu lontano della bocca del pezzo de <lb/>qual ſi uoglia altro, doue concorrer poſſa la noſtra linea uiſuale con el tranſito, ouer <lb/>uiaggio qual debbe far la balla, eſſendo adunque el piu lontano concorſo de cadauno de <lb/>li altri concorſi, che ſe interſecano, &amp; el manco uariabile: per tale ragioni à mi me pa <lb/>re, che piu meritamente à quel ſi debbia atribuire tal dignita, che ad alcuno di ponti <lb/>delle interſecationi.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oi hauetiragione, &amp; queſta con le due paſſate ſono state <lb/>tre belle lettioni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.033.1.jpg" xlink:href="042/01/033/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000420">QVESITO DECIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000421">PRIORE. F<emph type="italics"/>in qua me haueti fatto chiaro, donde procede la cauſa, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che <lb/>uno tirando de mira à uno ſegno alle uolte da in brocca, alle uolte di ſopra, et alle <lb/>uolte di ſotto del detto ſegno, hor uoria ſapere da che procede, che alcune uolte da mol <lb/>to costero dal detto ſegno tolto de mira.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto puo procedere per due cauſe, l'u­<lb/>na è per le mire, le quale alle uolte l'una, ouer ambe due non ſara preciſamente nella <lb/>mezzara del pezzo, cioè nel mezzo della parte ſuperiore del pezzo, per il che tal <lb/>pezzo èsforzato à percuottere coſtero, perche ſe la mira de drio ſara fora del detto <lb/>ponto di mezzo: poniamo uerſo la noſtra man deſtra, etiam el detto pezzo dara coſte <lb/>ro alla medeſima banda deſtra del ſegno, che ſe tol de mira, &amp; ſe la detta mira de drio <lb/>ſara fora del ponto di me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; uerſo la man ſiniſtra, etiam el detto pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o percuote <lb/>ra coſtero, &amp; uerſo la medeſima parte ſiniſtra.<emph.end type="italics"/> P. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000422">A <emph type="italics"/>me pare, che doueria eſſer al <lb/>contrario di quello che haueti detto, cioè che ſe la mira de drio ſia fora del ponto di <lb/>me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; uerſo la banda destra, che il detto pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o ueria tirar costero uerſo la ban­<lb/>da ſiniſtra.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on Signore, anci eglie, come hauemo detto, &amp; accioche quella <lb/>per ragione ne ſia certa, poniamo eßempi gratia, lo ſotto ſcritto pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, che la mira de <lb/>drio. </s>
          <s id="s.000423">c. <!-- REMOVE S-->ſia alquanto fora del ponto di me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; uerſo man deſtra, &amp; che la mira. </s>
          <s id="s.000424">d. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000425">dauanti ſia iuſtamente nel ponto de me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; il ſegno incontrato, ouer tolto de mira <lb/>con le dette due mire, poniamo ſia el ponto. </s>
          <s id="s.000426">e. <!-- REMOVE S-->el qual ponto. </s>
          <s id="s.000427">e. <!-- REMOVE S-->eglie neceſſario, che ſia <lb/>diſcrepante, ouer diſcoſto dal uiaggio, che debbe far la balla, &amp; uerſo la banda ſini­<lb/>stra, come di ſotto in figura appare, ſupponendo che la linea f. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->ſia el uiaggio, che de <lb/>ue far la balla. </s>
          <s id="s.000428">Eſſendo adunque elſegno. </s>
          <s id="s.000429">e. <!-- REMOVE S-->diſcoſto à <expan abbr="bãda">banda</expan> ſinistra del uiaggio, che de-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/034.jpg"/><emph type="italics"/>ue far la balla, ſeguita chel uiaggio che deue far la detta balla paßi diſcoſto dal detto <lb/>ſegno, &amp; uerſo la banda destra di quello, come nello ſotto ſcritto eſſempio ſi puo uede <lb/>re, &amp; molto piu ſeguiria tal effetto ſe la mira. </s>
          <s id="s.000430">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000431">dauanti fuſſe anchora lei fuora del det <lb/>to ponto di mezzo, ma uerſo l'altra banda, cioe uerſo la banda ſinistra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.034.1.jpg" xlink:href="042/01/034/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000432">LA<emph type="italics"/>ſeconda cauſa, che puo cauſar tal effetto, ouer inconueniente puo procedere <lb/>del uacuo della canna, el quale molte uolte non è triuellato, ouer gettato dretta­<lb/>mente nel me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o del mettallo, cioe, che tal foro non è perfettamente nel mezzo del <lb/>mettallo, anci da una banda ui è piu ſottile, ouer piu groſſo, che non è dall'altra, talmen <lb/>te, che ſe ben le due mire fuſſeno collocate, &amp; aſſettate perfettamente nelli ponti di <lb/>me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o di la parte ſuperiore del mettallo, tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o neceſſariamente tirara coſtero, <lb/>perche ſe ben le mire ſono nelli ponti del me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o del ſuperior mettallo non ſono ſopra <lb/>la me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>ara del foro, &amp; per queſta cauſa da coſtero, onde per remediar à tal inconue <lb/>niente, eglie neceſſario <expan abbr="cõ">com</expan> induſtria ritrouare doue batte la mezzara del foro ſi de drio <lb/>come dauanti, &amp; iui aſſettaruile mire: &amp; leuaraßi tal inconueniente al detto pezzo, <lb/>per trouar la me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>aria del detto foro, li bombardieri coſtumano à retrouarla (per <lb/>quanto ho inteſo da alcuni) con due liſte, ouer cantinelle egualmente larghe, &amp; rettißi <lb/>me, &amp; una ne cazano nel pezzo rettamente per ilfondo della canna, &amp; l'altra di fo­<lb/>ra ſopra il pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; incontrano una parte di quella di ſopra el pezzo <expan abbr="cõ">com</expan> quella par <lb/>te, che auanza fora della bocca del pezzo di quella, che ua per dentro el pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; <lb/>coſi doue batte el mezzo di quella di foraſopra il pezzo ſi de drio, come dauanti ui <lb/>pongono l'una, &amp; l'altra mira, el qual modo per eſſer aſſai ſpediente, &amp; di poco artifi <lb/>cio, non è da biaſmare, quantunque per altre uie ſe potriano inueſtigare.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on ſe <lb/>potria truouare el mo do di agiuſtar le dette mire ſenza altra induſtria de dette liſte, <lb/>maſolamente nel tirar continuamente el pezzo.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>e potria ſi, cioe ſel pezzo deſ <lb/>ſe coſtero, poniamo uerſo la banda deſtra del ſegno, ſpingendo la mira de drio alquan­<lb/>to uerſo la parte ſiniſtra, &amp; ſe per caſo lui percoteſſe coſtero uerſo la banda ſinistra <lb/>del ſegno, ſpingere alquanto la detta mira de drio uerſo la banda deſtra, &amp; coſi andar <lb/><expan abbr="facẽdo">facendo</expan>, tanto che ſe ritroui il perfetto luoco di tal mira, &amp; ritrouato che ſia far in tal <lb/>luoco un ſegno ſtabile (ſe tal mira fuſſe coſa mobile) accioche un'altra uolta non ſi hab <lb/>bia cauſa à ricercar tal luoco.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>e ho inteſo benißimo, &amp; basta per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000433">QVESITO VNDECIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000434">PRIORE. P<emph type="italics"/>erche cauſa uno pezzo di artegliaria quanto è piu <expan abbr="lõgo">longo</expan> di <expan abbr="cãna">canna</expan>,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="18" xlink:href="042/01/035.jpg"/><emph type="italics"/>tanto piu tira lontano.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra propoſitione non è generale, cioe che <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>to piu è longo di canna un pezzo tanto piu tiri lontano. </s>
          <s id="s.000435">Anci è da credere, &amp; da te­<lb/>ner per fermo, che ogni ſpecie di pezzo, ui ſia una ſua certa, &amp; determinata longhez <lb/>za, coſi debitamente proportionata alla poluere, &amp; balla che porta quello tal pezzo, <lb/>la quale ogni uolta che ſia preterita (in qual modo ſi uoglia) tal pezzo ſempre deb­<lb/>bia tirar manco, e per tanto dico, che poteſſe hauer perfetta cognitione di queſta ſua <lb/>proportionata longhezza in ogni ſpecie di pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o non accaderia à fare pezzi <expan abbr="lõghi">longhi</expan>, <lb/>&amp; pezzi corti di canna (ſaluo per neceßità) perche ogni uolta che una ſpecie di pez­<lb/>zo fuſſe fatto piu <expan abbr="lõgo">longo</expan> di quella ſua proportionata <expan abbr="lõghe">longhe</expan><emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a, ouer piu corto tal pez <lb/>zo ſempre tirariamanco (dico con una medeſima quantita di poluere.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>redo che <lb/>uoi diciati el uero, perche uedo che à tutte le ſpecie de canoni, &amp; altri pezzi corti, per <lb/>tirarli ordinariamente ui danno di poluere li dui terzi di quello, che peſa la balla. </s>
          <s id="s.000436">Ma <lb/>à tutte le ſpecie di colobrine, per eſſer pezzi piu longhi di canna à cadauna ordinaria <lb/>mente per tirarla ui danno li quatro quinti di quello peſa la balla, &amp; tutto questo cre­<lb/>do chel facciano, perche daendoli ſolamente li dui terzi, come ſi coſtuma dar alli cano­<lb/>ni forſi che la non tiraria tanto, come fanno li canoni.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto è una coſa certa­<lb/>mente, che io non ſapeua, &amp; eſſendo coſi ho molto à caro hauerla inteſa.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>nci <lb/>queſta è una coſa, che è notißima ad ogni minimo bombardiero.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>redo, che eſſen <lb/>do coſi ui debbia eſſer nota à cadauno di loro. </s>
          <s id="s.000437">Ma io non ſo che materia ſia queſta, &amp; <lb/>molto mi marauiglio di Principi, che fanno gettar tai pezzi con uno difetto tanto eui <lb/>dente per uoler poi medicar quel tal effetto con ſuo gran <expan abbr="diſcõmodo">diſcommodo</expan>, &amp; ſpeſa.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>a <lb/>ſe ben queſte colobrine uiſi da piu poluere di quello, che ſe fa alli canoni, tirano poi an <lb/>chora piu di quello fanno li canoni.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>e ha mai fatto far iſperientia uoſtra Signo­<lb/>ria di queſto.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o non ho mai fatto far queſta ſperientia, nondimeno io ho per fer­<lb/>mo, che ſia coſi, perche etiam tutti li <expan abbr="bõbardieri">bombardieri</expan> <expan abbr="hãno">hanno</expan> <expan abbr="uniuerſalmẽte">uniuerſalmente</expan> queſta opinione, <lb/>&amp; non puo eſſer altramente, perche eſſendo la colobrina piu <expan abbr="lõga">longa</expan> di canna del canone, <lb/>&amp; daendoli poi anchor piu poluere di quello ſi fa al canone, el <expan abbr="nõ">non</expan> puo eſſer altramen­<lb/>te, che la non tiri aſſai piu di quello che fa il canone, &amp; la ſpeſa <expan abbr="nõ">non</expan> è tanto grande, come <lb/>uoi la fati, perche in uno canone da libre. </s>
          <s id="s.000438">20. di balla ui ſi da ordinariamente per ti­<lb/>rarlo libre. </s>
          <s id="s.000439">13. onze. </s>
          <s id="s.000440">4. di poluere, &amp; alla colobrina pur da libre. </s>
          <s id="s.000441">20. di balla ui ſi da <lb/>ordinariamente per tirarla lire. </s>
          <s id="s.000442">16. di poluere, che ſaria ſolamente lire. </s>
          <s id="s.000443">2. onze.<emph.end type="italics"/> S. <emph type="italics"/>de <lb/>piu, ſi che queſta ſpeſa de lire. </s>
          <s id="s.000444">2. onze. </s>
          <s id="s.000445">8. de poluere de piu è una miſeria.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o <expan abbr="nõ">non</expan> uo <lb/>glio affermare, che la colobrina debbia tirar piu, ouer meno del ſuo canone &lt;21&gt; <expan abbr="nõ">non</expan> eſſer <lb/>tal coſa molto chiara, &lt;21&gt; <expan abbr="nõ">non</expan> hauerſi perfetta notitia della ſua proportionata <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> <lb/>(detta di ſopra) ma ſe eglie il uero, che la colobrina <expan abbr="cargãdola">cargandola</expan> ſolamente con tanta pol <lb/>uere, quanta ſi da al ſuo canone, la non tiritanto quanto fa el ſuo canone, io ſon certißi <lb/>mo, che à uoler che la tiri preciſamente tanto, <expan abbr="quãto">quanto</expan> fa el ſuo canone, eglie neceſſario à <lb/>porui <expan abbr="dẽtro">dentro</expan> piu poluere di quello ſi fa al canone, &amp; tanto piu poluere ui uora, quanto <lb/>maggior ſara la <expan abbr="differẽtia">differentia</expan> di dui tiri fatti <expan abbr="cõ">com</expan> egual <expan abbr="quãtita">quantita</expan> di poluere, et &lt;21&gt; <expan abbr="tãto">tanto</expan> <expan abbr="cõchiu">conchiu</expan> <lb/>do chel potria eſſer <expan abbr="facilmẽte">facilmente</expan>, che <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> la ſopra detta colobrina da. </s>
          <s id="s.000446">20. <expan abbr="cõ">com</expan> la poluere <lb/>che <expan abbr="ordinariamẽte">ordinariamente</expan> ui ſi da de piu del canone, che quella tal poluere <expan abbr="nõ">non</expan> ſara forſi <expan abbr="ſoffi-ẽte">ſoffi­<lb/>ente</expan> à farla arriuare à quel ſegno, che tira el canone, uero è chel potria eſſer anchora<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/036.jpg"/><emph type="italics"/>che da quelli primi, che determinorono, che ui ſe doueſſe dare li detti quattro quinli di <lb/>quello, che peſa la balla, ui la proportionarono forſi talmente con la iſperientia, che la <lb/>tiraſſe tanto, quanto ſa el ſuo canone, &amp; forſi piu, ma tal coſa non ſi potria affermare, <lb/>ne negare ſenza qualche particolar iſperientia, nondimeno ſia come ſi uoglia ſe la det <lb/>ta colobrina, con la medeſima poluere, che ſi da al canone non tira tanto, quanto fa el <lb/>ſuo canone. </s>
          <s id="s.000447">Eglie un'error euidentißimo, &amp; è una coſa rediculoſa, à dir poi di uoler re <lb/>mediare à tal errore con dire: metteremo, ouer daremo alquanto piu quantita de polue <lb/>re alla detta colobrina, accioche la tiri tanto, quanto fa detto ſuo canone, ouer piu di <lb/>quello, la qual poluere, che ui ſi da di piu, che la deſſe medeſimamente al detto canone <lb/>forſi che tiraria molto piu della detta colobrina. </s>
          <s id="s.000448">Circa alla ſpeſa, che ui ua de piu, qua­<lb/>la uostra Signoria dice eſſer una miſeria. </s>
          <s id="s.000449">Dico eſſer molto maggiore di quello, che uo <lb/>ſtra Signoria ſi penſa: perche, ſe non me inganno, facendoſi le dette colobrine piu lon­<lb/>ghe delli canom, la ragion uole, che ſi facciano anchor piu groſſe di metallo. </s>
          <s id="s.000450">Il che eſ­<lb/>ſendo, ui intra molto piu metallo, che in uno canone, &amp; conſequentemente debbeno eſ­<lb/>ſer molto piu graue delli ſuoi canoni, et eſſendo piu graue, uogliono anchora (per con <lb/>durle) piu numero de buoui, ouer caualli, di quello uoleno li canoni, &amp; maggior molti­<lb/>tudine de huomini, che gouerni quelli, &amp; maggior quantita di uettouaglia ſi per li ani <lb/>mali, come per li huomini, che gouernan quelli oltra il <expan abbr="ſtipẽdio">ſtipendio</expan>, che à quelli ui ſi da per <lb/>ordinario ò dal principe, ouer da quelli communi, che li manda per comandamento del <lb/>principe, ſi uede adunque da un picciolo errore fatto nel principio quanti ne ſeguita <lb/>nel fine, &amp; ſe tali errori ſono aſſai in una colobrina da lire. </s>
          <s id="s.000451">20. di balla, molto piu ſe <lb/>trouara occorrere in quelle di. </s>
          <s id="s.000452">30. 40. 50. &amp;. </s>
          <s id="s.000453">60. lire di balla, come ho inteſo da bom <lb/>bardieri, che ſe coſtumano.<emph.end type="italics"/> P. S<emph type="italics"/>enza dubbio, che piu metallo intra in le colobrine, <lb/>che nelli canoni, &amp; conſequentamente per condurle, ui ua piu animali, &amp; di queſto ne <lb/>azzo una notta in un mio memoriale ſi del mettallo che ui intra, &amp; della ſua longhez­<lb/>za di cadauna ſorte pezzo, come delli animali, che gliua à condurle.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i gratia <lb/>uoſtra ſignoria me ne dia la coppia, perche di queſte particolarita ne potria forſi ca­<lb/>uar con tempo qualche coſtrutto.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>olto uolentieri, portame qua quel mio me­<lb/>moriale, che è in la mia caſſa.<emph.end type="italics"/> SERVO. E<emph type="italics"/>ccolo Signore.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>or ſcriueti coſi. <lb/></s>
          <s id="s.000454">Vn falconetto da lire tre di balla di piombo ua longo piedi cinque e meggio, &amp; di met­<lb/>tallo ui intra com munamente lire quatrocento, &amp; à condurlo ui uuol caualli pa­<lb/>ra uno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000455">V<emph type="italics"/>n falcon da lire. </s>
          <s id="s.000456">6. ua longo piedi. </s>
          <s id="s.000457">7. &amp; uuol lire. </s>
          <s id="s.000458">890. di mettallo, &amp; per condur­<lb/>lo caualli para.<emph.end type="italics"/> 2. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000459">A<emph type="italics"/>ſpidi da lire. </s>
          <s id="s.000460">12. de longhezza de pie. </s>
          <s id="s.000461">5. e meggio, uuol di mettallo lire. </s>
          <s id="s.000462">1300. &amp; per <lb/>condurli caualli para.<emph.end type="italics"/> 3. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000463">S<emph type="italics"/>acri da lire. </s>
          <s id="s.000464">12. de longhezza de pie.<emph.end type="italics"/> S. <emph type="italics"/>uuol di mettallo lire. </s>
          <s id="s.000465">1400. &amp; per condurli <lb/>caualli para.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000466">S<emph type="italics"/>acri la lire. </s>
          <s id="s.000467">12. de longhezza de pie. </s>
          <s id="s.000468">9. uuol di mettallo lire. </s>
          <s id="s.000469">2150. &amp; per condurli <lb/>caualli para.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000470">S<emph type="italics"/>acri da lire. </s>
          <s id="s.000471">10. de longhezza de pie. </s>
          <s id="s.000472">8. uuol di mettallo iire. </s>
          <s id="s.000473">1300. &amp; per condurli <lb/>caualli para.<emph.end type="italics"/> 3. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="19" xlink:href="042/01/037.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000474">C<emph type="italics"/>olobrina da lire. </s>
          <s id="s.000475">16. di balla di ferro de longhezza de piedi. </s>
          <s id="s.000476">7. e meggio, uol di metal­<lb/>lo lire. </s>
          <s id="s.000477">1750. &amp; per condur la caualli para. </s>
          <s id="s.000478">4. in.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000479">P<emph type="italics"/>aſſauolante da lire. </s>
          <s id="s.000480">16. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000481">12. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000482">2740. &amp; per con­<lb/>durlo buoui para.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000483">C<emph type="italics"/>olobrina da lire. </s>
          <s id="s.000484">14. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000485">8. e meggio, uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000486">2233. &amp; <lb/>per condurla buoui para.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000487">C<emph type="italics"/>olubrina da lire. </s>
          <s id="s.000488">20. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000489">10. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000490">4300. &amp; per con­<lb/>durla buoui para.<emph.end type="italics"/> 7. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000491">V<emph type="italics"/>n canon da lire. </s>
          <s id="s.000492">20. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000493">7. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000494">2200. &amp; per con­<lb/>durlo buoui para.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000495">V<emph type="italics"/>n canon da lire. </s>
          <s id="s.000496">20. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000497">8. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000498">2500. &amp; per condur­<lb/>lo buoui para. </s>
          <s id="s.000499">5. in. </s>
          <s id="s.000500">6. <lb/>Vna colobrina da lire. </s>
          <s id="s.000501">30. di longhezza piedi                  uol di metallo lire                   &amp; <lb/>  per condurla buoui para. </s>
          <s id="s.000502">8. <lb/>Vn canon da lire. </s>
          <s id="s.000503">30. di longhezza piedi                   uol di metallo lire                   &amp; per <lb/>  condurlo buoui para.<emph.end type="italics"/> 6. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000504">V<emph type="italics"/>na colobrina da lire. </s>
          <s id="s.000505">50. da piedi. </s>
          <s id="s.000506">10. e meggio, di <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000507">5387. <lb/>&amp; per condurla buoui para.<emph.end type="italics"/> 12. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000508">E<emph type="italics"/>t una colobrina pur da lire. </s>
          <s id="s.000509">50. di longhezza de piedi. </s>
          <s id="s.000510">12. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000511">6600. <lb/>&amp; per condurla buoui para.<emph.end type="italics"/> 14. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000512">V<emph type="italics"/>n canon da lire. </s>
          <s id="s.000513">50. di longhezza de piedi. </s>
          <s id="s.000514">8. e meggio, uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000515">4000. &amp; <lb/>per condurlo para. </s>
          <s id="s.000516">9. de buoui.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000517">V<emph type="italics"/>n canon da lire. </s>
          <s id="s.000518">100. di longhezza de piedi. </s>
          <s id="s.000519">9. e meggio, uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000520">8800. <lb/>&amp; per condurlo buoui para.<emph.end type="italics"/> 18. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000521">C<emph type="italics"/>anoni da lire. </s>
          <s id="s.000522">120. di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000523">10. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000524">12459. &amp; per con­<lb/>durli buoui para.<emph.end type="italics"/> 25. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000525">C<emph type="italics"/>olobrine da lire. </s>
          <s id="s.000526">120. di longhezza de piedi. </s>
          <s id="s.000527">15. uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000528">13000. &amp; per <lb/>condurle buoui para.<emph.end type="italics"/> 28. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000529">N. V<emph type="italics"/>oſtra Signorla non me ne dica piu, perche mi bastaua della mita di questi che ho <lb/>notati.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>e ne resta de dirui ſolamente ſei altri, e pero compiteli, cioe ui ſono an­<lb/>chora bombarde de lire. </s>
          <s id="s.000530">250. di balla di pietra, di longhezza piedi. </s>
          <s id="s.000531">10. e meggio, che <lb/>uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000532">8900. &amp; per condurle para. </s>
          <s id="s.000533">18. in. </s>
          <s id="s.000534">19. de buoui.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000535">A<emph type="italics"/>ltre da lire. </s>
          <s id="s.000536">150. longhe piedi. </s>
          <s id="s.000537">10. che uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000538">6146. &amp; per condurle buo­<lb/>ui para.<emph.end type="italics"/> 12. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000539">A<emph type="italics"/>ltre da lire. </s>
          <s id="s.000540">100. longhe pur piedi. </s>
          <s id="s.000541">10. che uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000542">5500. &amp; per condurle <lb/>buoui para.<emph.end type="italics"/> 11. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000543">A<emph type="italics"/>ltre pur da lire. </s>
          <s id="s.000544">100. longhe ſolamente piedi. </s>
          <s id="s.000545">8. e meggio, che uol di metallo lire. <lb/></s>
          <s id="s.000546">4500. &amp; per condurle buoui para.<emph.end type="italics"/> 9. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000547">A<emph type="italics"/>nchora ui ſono cortaldi da lire. </s>
          <s id="s.000548">45. longhi piedi. </s>
          <s id="s.000549">7. che uoleno di metallo lire. </s>
          <s id="s.000550">2740. <lb/>&amp; per condurli buoui para.<emph.end type="italics"/> 5. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000551">V<emph type="italics"/>n'altra ſorte de cortaldi da lire. </s>
          <s id="s.000552">30. longhi piedi. </s>
          <s id="s.000553">7. e meggio, uoleno di metallo lire. <lb/></s>
          <s id="s.000554">1600. &amp; per condurli buoui para. </s>
          <s id="s.000555">3. &amp; coſi faremo fine.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/038.jpg"/>N. L<emph type="italics"/>e ſopra annotate lire ſono alla ſottile, ouer alla groſſa, &amp; ſimilmente li piedi ſo­<lb/>no piedi alia miſura di Venetia, ouer maggiore, ouer menore di quella.<emph.end type="italics"/> P. L<emph type="italics"/>e lire cre <lb/>do ſtano tutte alla ſottile, delli piedi non uel ſaprei dire, ma perche queſta nota mi fu da <lb/>ta à Barletta, potria eſſer che fuſſeno piedi à miſura di quelle bande, pur credo ſiano <lb/>egualt à questi.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or non importa hauer la coſa tanto per ſottile, ma me baſta ha <lb/>uer inieſo che in un canone da. </s>
          <s id="s.000556">50. longo piedi. </s>
          <s id="s.000557">8. e meggio, uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000558">4000. <lb/>Et le colc brine pur da. </s>
          <s id="s.000559">50. ui ne una ſorte longa piedi. </s>
          <s id="s.000560">12. che uol di metallo lire. </s>
          <s id="s.000561">6600. <lb/>che ſarian lire. </s>
          <s id="s.000562">2600. di metallo piu del canone, &amp; questa uol para. </s>
          <s id="s.000563">5. de buoui di piu <lb/>di quello uol il canone, &amp; li detti cinque para de buoui credo uorranno cinque huomini <lb/>che li gouerni, hor guardati ſe queſto importa à longo andare, oltra la ſpeſa della pol­<lb/>uere che uole de piu à ogni colpo che la ſe tira.<emph.end type="italics"/> P. L<emph type="italics"/>a importa ſi in una, ma molto <lb/>piu importa in molte, &amp; certamente ſe fuſſe ſano ne uorria ueder la iſperientia per eſ­<lb/>ſer coſa molto importante.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000564">QVESITO DVODECIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> S. P<emph type="italics"/>rior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000565">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera fu aſſai diſputato qualmente à ogni artegliaria lo eſſer <lb/>troppo longa di canna, &amp; etiam lo eſſer troppo cortanoce alli tiri di quella, hor <lb/>uorria ſapere di quanta longhezza ſe potria con ragion naturale determinare che do­<lb/>ueſſe eſſer la ſua canna, à douer eſſer debitamente proportionata alla ſua conueniente <lb/>miſura di poluere, &amp; balla.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ſua longhezza uorria eſſer tanta che in quello <lb/>iſtante che tutta la poluere compiſſe di eſſer riſolta in fuoco, in quello medeſimo la bal <lb/>la ſe ritroui eſſer peruenuta preciſamente nella iſtremita della canna, cioe preciſamente <lb/>alla bocca del pezzo, perche in tal iſtante tutta la uirtu iſpulſiua della poluere uiene à <lb/>operare nella balla nel colmo della ſua furia, ouer poſſanza, &amp; dapoi che tal uirtu ha <lb/>operato nella detta balla, la detta balla non ritroua coſa alcuna, che ui impediſca, ouer <lb/>che gli interrompa il moto eccetto che l'aere, e pero debbe andar piu in tal longhezza, <lb/>che ſe tal canna fuſſe piu longa, ouer piu corta, perche ſe la canna fuſſe piu corta, la bal <lb/>la uſciſſe della bocca del pezzo auanti che ſia compita di eſſer riſolta in fuoco tutta la <lb/>poluere, e pero tutta la uirtu iſpulſiua della poluere non uiene à operare nella balla, an <lb/>ci parte di quella reſta una, &amp; puo accadere facilmente, che molta poluere uſciſca ſa­<lb/>na fuora del pezzo inſieme con la balla, cioe poluere non tocca dal fuoco. </s>
          <s id="s.000566">Ma quando <lb/>poi che la detta canna fuſſe piu longa, in quello iſtante che compiſſe da eſſer riſolta in <lb/>ſuoco tutta la poluere, la balla in quel medeſimo non ſi troua coſi preciſamente alla boc <lb/>ca del pezzo, ma alquanto piu in dentro, e per tanto la detta balla nel colmo della ſua ue <lb/>locita, ſcorrendo per quella poca parte di canna che ui reſtaua à compire, la detta can­<lb/>na grandemente ue interrompe il ſuo moto, perche ogni uolta che un corpo immobile <lb/>tocchi alcun corpo che ſi moua ſempre ui interrompe il moto, &amp; tanto piu, quanto che <lb/>maggior parte, ouer per maggior tempo ua toccando quello.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>e ho inteſo beniſ­<lb/>ſimo, &amp; queſte uoſtre ragioni me piaceno molto, ne uoglio che procedemo in altro per <lb/>queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="20" xlink:href="042/01/039.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000567">QVESITO DECIMOTERTIO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di <lb/>Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000568">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera uoi dimoſtraſti con buone ragioni di quanta longhezza ſe <lb/>potria con ragione determinare che doueſſe eſſer la longhezza della canna d'un <lb/>pezzo di Artegliaria ad eſſere debitamente proportionata alla conueniente miſura <lb/>della poluere, &amp; balla che ſi coſtuma à dare à un tal pezzo, la qual miſura conueniente <lb/>il ſe ſuppone che ſia li dui terzi di quello che peſa la balla. </s>
          <s id="s.000569">Hor ſe il fuſſe uno pezzo <lb/>(poniamo uno canon da. </s>
          <s id="s.000570">20.) che per ſorte haueſſe quella ſua debita &amp; proportiona­<lb/>ta longhezza che ui ſi conuiene alli dui terzi poluere di quello peſa la balla, che gli deſ <lb/>ſe poi piu poluere, cioe piu delli detti dui terzi di quello che peſa la balla, ue adimando <lb/>ſe tal pezzo tirara piu del ſolito.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio che lui tirara alquanto piu delſo <lb/>lito.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>uesto ſaria contra alle ragioni da uoi hierſera adutte, perche in queſto caſo <lb/>la balla ſara uſcita della bocca del pezzo auanti che tutta la detta poluere ſia compita di <lb/>riſoluerſi in fuoco, e pero quella parte de uigore, che ſara cauſato da quella tal parte de <lb/>poluere di piu, dapoi che ſara uſcita la balla della bocca del pezzo ſara fruſta è uana, <lb/>e pero tal pezzo non doueria tirar piu, per tal poluer dataui de piu (reſtando il uigor <lb/>di quella in tutto uano è fruſto) anci doueria tirare ſolamente ſecondo il ſolito.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>Q<emph type="italics"/>uel uigore uentoſo, che generara quella parte di poluer dataui de piu (dapoi che la <lb/>balla ſara uſcita dalla bocca del pezzo) à benche lui non potra operare nella detta balla <lb/>mentre che quella ſara dentro della canna del pezzo, il non reſtara pero da operare <lb/>in quella, dapoi che ſara uſcita dalla bocca del pezzo, cioe in aere, perche tutto quel <lb/>uento che uien cauſato dalla poluere nella detta canna ſempre ſeguita per alquanto uni­<lb/>tamente la balla, anchor che la balla ſia uſcita per alquanto fuora della bocca del pez­<lb/>zo, e pero ui augumenta alquanto il moto, uero è che tal uigor uentoſo non operara <lb/>tanto nel ſpingere la detta balla (per trouarla coſi fuora della detta canna) come faria <lb/>ſe la trouaſſe dentro nella canna, cioe che tal ſuo operare non ſara proportionale à <lb/>quella quantita di poluere poſtaui di piu, anei ſara molto lontano di tal proportione.<emph.end type="italics"/><lb/>P. I<emph type="italics"/>o non intendo queſto operar poportionale.<emph.end type="italics"/> N. O<emph type="italics"/>perar proportionale ſe in­<lb/>tende in queſto modo, poniamo eſſempi gratia che queſto noſtro canon da lire uenti, ti­<lb/>randolo à una data elleuatione con li dui terzi poluere di quello peſa la balla, tiri paſſa <lb/>1000. tirandolo poi con tanta poluere quanto peſa la balla, la qual poluere ueneria à <lb/>eſſere un tanto è meggio di quello era prima (cioe dalli dui terzi) hor dico, che ſe que­<lb/>ſta poluere che ui fuſſe aggionta de piu operaſſe proportionalmente nella balla, tal <lb/>pezzo doueria lirare alla medeſima elleuatione preciſamente paſſa. </s>
          <s id="s.000571">1500. cioe un tan <lb/>to è meggio di quello fece con li dui terzi poluere. </s>
          <s id="s.000572">Et io dico, che il pezzo in ſimil ca­<lb/>ſo non ſolamente il non tiraria li detti paſſa. </s>
          <s id="s.000573">500. de piu, ma forſi che il non tiraria <lb/>manco la mita di piu, cioe paſſa. </s>
          <s id="s.000574">250. Ma ſupponemo che lui tiraſſe li detti paſſa. <lb/></s>
          <s id="s.000575">250. de piu (che in ſumma ſaria paſſa. </s>
          <s id="s.000576">1250.) Anchora dico, che tiraſſe il me­<lb/>deſimo canone con uno altro terzo di poluere de piu, cioe con tanta poluere quan­<lb/>to peſa la balla, &amp; un terzo piu, che ſaria quattro terzi queſto ſecondo terzo non <pb xlink:href="042/01/040.jpg"/>accreſceria il detto tiro tanto quanto fece il primo terzo, cioe chel non accreſcera quel <lb/>li paſſa. </s>
          <s id="s.000577">250. che fu ſuppoſto che faceſſe il primo terzo, ma creſceria molto manco de <lb/>dettipaſſa. </s>
          <s id="s.000578">250. &amp; ſimilmente, che ui aggiongeſſe anchora un'altro terzo di poluere di <lb/>piu queſt'altro terzo accreſceria pur il tiro, ma molto manco di quello hauera fatto lo <lb/>ſecondo terzo, che fu aggionto, ſi che ogni accreſcimento di poluere andaria per fina à <lb/>un certo termine ſempre accreſcendo alquanto il tiro, ma tal creſcere andaria ſempre <lb/>ſminuendo del ſuo anciano per fina al detto termine, ma da quello termine in ſuſo che ui <lb/>aggiongeſſe piu poluere non faria accreſcere piuil detto tiro, anci potria eſſer tanto lo <lb/>accreſcimento della poluere che non ſolamente la non faria creſcere, ma faria calare aſ <lb/>ſai il detto tiro.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oi diceti una coſa, che non mi conſona molto, cioe à dire che ui ſe <lb/>potria aggiongere, ouer accreſcerui tanta poluere oltra à un certo termine, che non ſo <lb/>lamente la non faria accreſcere il tiro à tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, ma che lo faria callare, la qual coſa <lb/>me pare molto fuora diragione.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci è ragioneuole per commun prouerbio: qual <lb/>dice, che ogni ſuperchio rompe il coperchio, &amp; per chiarire ben queſto dubbio biſo­<lb/>gna uenir alli eſtremi. </s>
          <s id="s.000579">Et per tanto dico, che chicargaſſe queſto tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o con tanta <lb/>poluere quanto puo tener la canna, laſſandoui ſolamente nella iſtremita di detta canna <lb/>tanto diuacuo quanto è il diametro della balla, cioe tanto che ui ſt poteſſe mettere la bal <lb/>la à pena, &amp; tir arlo poi in tal modo cargato, adimando à uoſtra Signoria, ſe quella cre <lb/>de, che quello tiraria piu, ouer meno di quello faria à cargarlo ſecondo l'ordinario, cioe <lb/>con dui terzi poluere di quello peſa la balla.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o credo che chi il tiraſſe in tal modo <lb/>cargato che tal pezzo crepparia, &amp; che uer amente il ſuperchio di detta poluere, rom <lb/>peria il coperchio (come dice il uoſtro prouerbio) cioe che romperia il detto pezzo.<emph.end type="italics"/><lb/>N. N<emph type="italics"/>on uoglio ſtare à diſputare che in un tal caſo, tal pezzo doueſſe ragioneuolmen <lb/>te creppare, ouer non creppare, perche longa ſaria tal diſputta, ma ſuppoǹiamo pur, <lb/>che tal pezzo non creppaſſe.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>n queſto caſo che gli poneſſe una balla che ui entraſ <lb/>ſe talmente ſtretta, che fuſſe neceſſario à farla entrar per forza di ma<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>ate. </s>
          <s id="s.000580">Io ten­<lb/>go per fermo che tiraria molto lontano.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n tutte le coſe che ſono ſtate dette, et che <lb/>ſe hanno da dire, circa alle coſe di tiri delle artegliarie, ſempre ſe ſuppone (non ſpecifi­<lb/>cando altro) che le balle ſiano, eguale ſi in grandezza, come di peſo, etiam che ſiano <lb/>egualmente rotonde, perche ciaſcuno di questi accidenti fanno uarìar li tiri.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per tan­<lb/>to in queſto noſtro caſo dico, che ſe debbe intendere, che la balla che ſe ha datir are conla <lb/>canna piena di poluer ſia di quella medeſima qualita di peſo, miſura, &amp; rotondita, che <lb/>quella che ſe ha da tirare ſecondo l'ordinario, cioe con li dui terzi poluere di quello pe <lb/>ſa la balla.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>igliandola per il modo che uoi diceti, in effetto la coſa è dubbioſa.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>N<emph type="italics"/>on ui è dubbio alcuno, anci è coſa certa che tirandola conla canna piena di poluere ti <lb/>rara molto, &amp; molto manco di quello faria con la poluere ordinaria.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche ra­<lb/>gione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>aragion è queſta, che ognipoluere (per fina che la ſia) abbruſa in tem­<lb/>po, cioe che prima abbruſa quella che ſe ritroua nel luoco doue ui ſe da fuoco, di quella <lb/>che è alquanto remota dal detto luoco, &amp; quella, che è piu propinqua al detto luoco ſe <lb/>abbruſa alquanto auanti di quella, che ui è men propinqua, ouer che ui è piu remota, <lb/>ſtante adunque queſta propoſitione, eglie manifeſto che qual ſi uoglia parte di quella tal <lb/>poluere, che ſe ritroua nella canna del detto pezzo, che ſia piu propinqua al foro doue<emph.end type="italics"/><pb pagenum="21" xlink:href="042/01/041.jpg"/><emph type="italics"/>ſe gli da el fuoco, ſe abbruſa auanti di quella, che glie piu remota, &amp; per eſſer me­<lb/>glio inteſo, diuidamo con la mente tutta la longhezza della poluere, che ſe ritroua in <lb/>detta canna in quattro parti equali. </s>
          <s id="s.000581">Dico adunque, che quella quarta parte, che termi <lb/>na al buſo, doue che ui ſtda el fuoco, ſe abbruſa auanti dell' altra conſe quente parte, &amp; <lb/>bruſiando genera tanta gran quantita di eſſalation uentoſa, che diece luochi equali al <lb/>luoco della poluere abbruſata non ſariano capaci per la detta eſſalatione, &amp; per tan­<lb/>to ſecondo che la detta eſſalatione continuamente ſe ua cauſando, per la poluere, che <lb/>continuamente ſe ua abbruſando. </s>
          <s id="s.000582">Anchora eglie neceſſario à quella tal eſſalatione con <lb/>tinuamente andarſe acquiſtando per forza luoco maggiore aſſai, di quello della polue <lb/>re, da che eglie cauſata, &amp; questo luoco la nol puol acquiſtare, ſaluo che per due uie. <lb/></s>
          <s id="s.000583">La prima è ſpingendo per forza auanti il reſtante della poluere, non abbruſata, che è <lb/>uerſo la bocca del pezzo inſteme con la balla, oueramente far crepare il pezzo, &amp; <lb/>perche eglie da credere, che piu facil ui ſia à ſpingere fuora la detta poluere inſieme <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>la balla, che à far creppar il pezzo, &amp; maßime per eſſer la balla nella iſtremita della <lb/>canna, diremo adunque, che la prima quarta parte de ditta noſtra poluere, che prima <lb/>ſe abbruſa, bruſando continuamente ua ſpingendo auanti l'altra poluere, che ſi ua tro­<lb/>uando auanti di ſe, &amp; conſequentemente quella ſpenge la balla, et per eſſer la balla coſi <lb/>propinquißima all'uſcita alla prima, &amp; minima urtata, che nel principio ſente, quella <lb/>uſciſſe del pezzo ſubito, ſpinta ſolamente dalla poluer ſana (come detto) &amp; non dalla <lb/>propria eſſalatione della poluere abbruſata, lo qual ſpengimento (per eſſer fatto coſi <lb/>nel principio) non puo eſſer ſe non dabole nella balla, dico debole riſpetto à quello che <lb/>ſaria, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che quella fuſſe ſpinta dalla propria eſſalatione uentoſa, et nel colmo della <lb/>gran furia di quella<emph.end type="italics"/>: E<emph type="italics"/>t oltra di queſto, la balla nell'uſcire del pezzo è ſeguitata (per <lb/>alquanto) dalla poluere ſana, la qual poluere dali à un puoco cade in terra, la qual pol <lb/>uere nel andar per aere, &amp; poi nel cader in terra, molto interrompe el moto di quel­<lb/>la eſſalatione uentoſa, che dapoiſeguita la balla, il che non poco nuoce al moto di quel­<lb/>la Si che per queſte ragionital balla (in ſimel caſo) non andara molto da lontano: ma <lb/>che ricargaſſe tal pezzo con alquanto men poluer ſenza dubbio lui tirar aue aſſai piu <lb/>di quello faria, eſſendo coſi piena la canna, perche ſe in queſto ſecondo modo ui mancaſ <lb/>ſe à impire tutta la canna dui diametri di balla, cargato che ſia la balla, non ſe ritroua­<lb/>ra coſi nella istremita della bocca del pezzo, ma piu in dentro, &amp; pero quella non uſci <lb/>ra coſi della bocca del pezzo alla prima, &amp; minima urtata dalla poluere, anci reſiſte­<lb/>ra per un poco piu dell'altra, nel qual tempo, molto piu poluere ſara abbruſata, et con <lb/>ſequentemente maggior quantita de eſſalatione uentoſa ſara cauſata, &amp; tal balla da <lb/>maggior impeto, ouer furore ſara urtata, &amp; ſpinta, dico urtata, &amp; ſpinta pur dalla <lb/>poluere, &amp; non dalla propria eſſalatione uentoſa, ſi come dell'altro tiro fu detto, &amp; co <lb/>ſi per tale euidente ragioni, in questo ſecondo tiro con men poluere, conchiudemo che <lb/>tirara piu lontano di quello, faria al primo con quaſitutta la canna piena di poluere, et <lb/>ſimelmente, che recargaſſe tal pezzo anchor con men poluere, cioè poniamo con tan­<lb/>ta poluere, che ui mancaſſe à impire tutta la canna tre diametri di balla, dico che in tal <lb/>caſo lui tiraria piu di quello faria cargandolo, ſecondo che di ſopra fu detto, cioè ſola­<lb/>mente per dui diametri manco, &amp; coſi chel cargaſſe per quattro diametri manco tira<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/042.jpg"/><emph type="italics"/>ra piu che <expan abbr="cõ">com</expan> li tre manco, et coſi con cinque manco tirara piu che con quattro <expan abbr="mãco">manco</expan>, et <lb/>coſi andaria <expan abbr="procedẽdo">procedendo</expan> per fin à un certo termine medio fra queſti dui eſtremi, el qual <lb/>termine <expan abbr="giõto">gionto</expan> che ui ſe fuſſe haueria queſta dignita in ſe, che chi cargaſſe poi tal pez­<lb/>zo <expan abbr="cõ">com</expan> <expan abbr="mẽ">men</expan> poluere lui tir araue <expan abbr="mãco">manco</expan>, et <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan> che ui daße piu poluere, anchora ti­<lb/>rar aue <expan abbr="mãco">manco</expan>.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/><expan abbr="ertamẽte">ertamente</expan> questa è una bella ſpeculatione, et molto mi piace, per­<lb/>che in uero conoſco, che fra dui iſtremi diuerſi in proprieta eglie neceſſario eſſerui un <lb/>perſetto me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o.<emph.end type="italics"/> SERVO. S<emph type="italics"/>ignor el paſſa l'hora da cena.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>orſu chel ſe ceni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000584">QVESITO DECIMO QVARTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000585">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual credeti ſia meglio à calcar benißimo la poluere in un pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o <lb/>ouer à laſſarla alquanto diſperſa, erara.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n tutti gli iſtremi contrari biſo <lb/>gna fondarſe ſul me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, cioè, che la non uuol eſſer molto calcata, ne molto diſperſa, <lb/>perche la poluere molto, e molto calcata fa maggior reſiſtentia al ingreſſo del fuoco, <lb/>di quello faria eſſendo alquanto rara, &amp; per tanto la poluere molto, e molto calcata <lb/>pena piu tempo ad eſſer conſumata dal fuoco, di quello faria, ſe quella fuſſe <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> ra <lb/>ra, &amp; quanto piu tempo pena una poluere ad eſſer conſumata dal fuoco, tanto piu de­<lb/>boli ſegue li ſuoi effetti, &amp; é conuerſo, cioe, che quanto piu preſto uien riſolta in fuoco <lb/>tanto piu uigoroſamente ſpinge la balla, perche la ſua uirtu, ouer poſſanza piu unita­<lb/>mente opera. </s>
          <s id="s.000586">Il medeſimo quaſi ſeguita, eſſendo molto diſperſa, &amp; rara, &amp; maßime in <lb/>forma longa, come ſi uede ſeguir nelle ſementelle, che ſi coſtumano per uoler dar fuoco <lb/>à qualche coſa ſtando da lontano, delle qual ſementelle prima abbruſa quella parte, <lb/>che ſe ritroua nel capo di tal ſementalla doue ui ſi da fuoco, &amp; ſucceßiuamente ua con­<lb/>tinuando, cioè abbruſando di mano in mano, per fin chel fuoco aggionge all'altro ca­<lb/>po, &amp; quanto piu è longa tal ſementella, tanto piu tempo pena tal poluere ad eſſer to <lb/>talmente conſumata dal fuoco. </s>
          <s id="s.000587">Il medeſimo uoglio inferire delle artegliarie, che quan­<lb/>to piu ſe laſſa la poluere diſperſa, &amp; rara quella occupa piu della canna, cioè tal for­<lb/>ma di poluere uien à eſſer piu longa, e pero piu tempo ui uuol ad eſſer totalmente con­<lb/>ſumata dal fuoco, e per tanto li ſuoi effetti non ſaranno coſi uigoroſi. </s>
          <s id="s.000588">Concludeſi adun <lb/>que, che la poluere molto e molto calcata nel pezzo, ouer molto diſperſa e rara inde­<lb/>biliſſe gli effetti di tel pezzo, e pero biſogna fondarſe nel termine di mezzo (come di <lb/>ſopra e detto) &amp; non nelli iſtremi, cioe, che quella ſia non molto colcata, ne molto ra­<lb/>ra.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta uostra openione molto mi conſona.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000589">QVESITO DECIMO QVINTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>detto Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000590">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual è la cauſa che con un ſchioppo ſe tira piu rettamente, &amp; piu <lb/>lontano de mira, che non ſe fa con uno archibuſo, et <expan abbr="tamẽ">tamen</expan> lo archibuſo fara mag <lb/>gior effetto, ouer paſſata m un commun tramite del ſehioppo.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uesto procede, <lb/>che le balle delli ar chibuſi debbono eſſer forſi piu groſſe di quelle di ſchioppi, &amp; la<emph.end type="italics"/><pb pagenum="22" xlink:href="042/01/043.jpg"/><emph type="italics"/>grauita della balla offende aſſai piu della uelocita di quella, eſſenipi gratia eſſendo un <lb/>ſchioppo, che tiri di lontano retto tramite paſſa. </s>
          <s id="s.000591">400. con una balla di peſo di mezza <lb/>onza, &amp; un archibuſo, che retto tramite tiri ſolamente paſſa. </s>
          <s id="s.000592">300. ma con una balla, <lb/>che peſiuna onza, hor dico, che in un tramite di. </s>
          <s id="s.000593">100. ouer. </s>
          <s id="s.000594">150. paſſa, lo archibuſo fa­<lb/>ra maggior paſſata del ſchioppo, quantunque in tal luoco la balla del ſchioppo uada <lb/>piu ueloce per le ragioni adutte nella quarta propoſitione del primo libro della noſtra <lb/>noua ſcientia, di quella del archibuſo. </s>
          <s id="s.000595">Et pero eſſendo, come dice uoſtra ſignoria, di ra <lb/>gione la balla dello archibuſo debbeno eſſe piu groſſe, che quelle de ſchioppi.<emph.end type="italics"/> P. S<emph type="italics"/>en <lb/>za dubbio, che gli archibuſt portano generalmente maggior balla de ſchioppi, uero è, <lb/>che ſono alcune ſorte de ſchioppi, che portano balle alla equalita de alcuni archibuſt.<emph.end type="italics"/><lb/>N. M<emph type="italics"/>a quando fuſſe un ſchioppo, che portaſſe tanta balla, quanto che faceſſe un ar­<lb/>chibuſo, &amp; che tal ſchioppo tiraſſe piu rettamente, ouer piu lontano di mira, di quello <lb/>tal archibuſo, ſenza dubbio in <expan abbr="diſtãtie">diſtantie</expan> equale, lo ſchioppo fara maggior paſſata del ar <lb/>chibuſo.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſto è coſaraſoneuole, &amp; basta per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000596">QVESITO DECIMOSESTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>detto Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000597">PRIORE. D<emph type="italics"/>onde procede la cauſa, che percuotendo con una artegliaria in <lb/>unanaue, ouer galia in mare, el pare che tal artegliaria faccia puoco effetto, o­<lb/>uer paſſata reſpetto à quello che ſolita à far <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> in una mur aglia, perche eſſendo co <lb/>me ſi ſame ſi ſa ogni naue, ouer galia di tabule di legname onde eſſendo due, ouer tre <lb/>naue uni appreſſo laltra, el pare, che tirando un pezzo groſſo in quelle, reſpetto à <lb/>quello, che faria tal pezzo in una groſſa muraglia, ragioneuolmente le doueria pene <lb/>trar tutte tre dabanda à banda con tutte le bagaglie che ritrouaſſe per quelle, per eſ­<lb/>ſer ognicoſa di legname, &amp; tamen rare uolte accade, che ne poſſa penetr ar una ſola da <lb/>banda à banda, anci la maggior parte delle uolte le balle reſtano nellanaue, ouer galia.<emph.end type="italics"/><lb/>N. E<emph type="italics"/>glie manifeſto per ragion naturale, che quella coſa, che piu impediſce il moto, <lb/>piu uien ſpenta, urtata, ouer offeſa dalla coſa mobile, ouer percotente per eſſer adun­<lb/>que la muraglia una coſa ſtabile, &amp; ſoda, &amp; che piu impediſſe el moto della balla del­<lb/>la artegliaria di quello fa una naue, ouer galia eſſendo quella in el mare, mobile, la qual <lb/>mobilita fa che la detta naue ouer galia conſente alquanto al moto, ouer alla percußio <lb/>ne della balla, per il che la balla non fa quel uigoroſo effecto, ouer paſſata, che faria ſe <lb/>tal naue, ouer galia fuſſe ben aſſettata in terra ferma, ſi come ſono le muraglie. </s>
          <s id="s.000598">Si che <lb/>per tal ragione, piu gagliardo effetto fauna artegliaria in una muraglia, ouer in una <lb/>altra coſa ferma e ſiſſa in terra ſoda, che non fa in una naue, ouer galia, nel mare mobi­<lb/>le. </s>
          <s id="s.000599">Ma molto maggior effetto fara la detta artegliaria in una naue, ouer galia, che gli <lb/>uegna alincontro, di quello faria in una, che gli fuggiſſe dauanti, perche quella, che gli <lb/>uien alincontro uien contra al moto della balla, &amp; pero la ballo debbe far maggior ef <lb/>fetto in quella, che non farta ſtando quella ferma in mare. </s>
          <s id="s.000600">Et quella, che gli fuggie da­<lb/>uanti, molto piu ua conſentendo alla percußion della balla, di quello faria, ſe quella ſt<gap/>ſ <lb/>ſe in mare ſerma, &amp; quteta.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>e ho inteſo benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/044.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000601">QVESITO DECIMOSETTIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000602">PRIORE. D<emph type="italics"/>iteme un poco, ſe per caſo in qualche improuiſo aſſalto ne ſuſſe <lb/>inchiodate le artegliarie, ſaria poßibile à ritrouar un modo, che fuſſe ſpediente <lb/>&amp; preſto di poter ipſo facto, cioe de ſubito diſchiodar le dette artegliarie, dico de ſubi <lb/>co, perche moliti dicono ſaper far, &amp; fanno certa acqua, ouer olio, qual ponendolo ſo­<lb/>pra el ſoro inchiodato corode quel ferro talmente, che diſchiodano quel tal pezzo. <lb/></s>
          <s id="s.000603">Alcuni altri ho inteſo, che fanno el medeſimo con un trappano, cioe per el modo che u­<lb/>ſano à farui il primo buſo, nondimeno cadauno di queſti modi uoleno tempo aſſai, &amp; <lb/>maßime eſſendoui molto numero de pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>i da deſchiodare, &amp; io uoria ritrouar un mo <lb/>do, ſe poßit el fuſſe, di poterle diſchiodar con cellerita, &amp; preſtezza.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000604">A <emph type="italics"/>me mi <lb/>pare, che tal coſa ſe potria fare (ſe non me inganno) à recargare tutte le dette arteglia <lb/>ria, con balle alquanto ſcarſette, cioe, che non uadano molto ſerrate nel pezzo, &amp; da <lb/>poi che ſono cargate, metterle à ſegno uerſo al luoco doue potria occorrer il biſogno, <lb/>cioe come proprio ſe faria, quando che loro non fuſſeno inchiodate, &amp; dapoi farui una <lb/>ſementella di poluere nel fondo della <expan abbr="cãna">canna</expan>, che uada dalla bocca del pezzo, per fin alla <lb/>balla di cadauna artegliaria, &amp; per non tirarle fruſtamente aſpettar la occaſtione, &amp; <lb/>occorrendo la occaſione da tirarle, darui il ſuoco per la bocca, onde oltra che faranno <lb/>li ſuoi effetti ordinarij, tutte nel diſcargarſe penſo ſe diſchioderanno, &amp; getteranno <lb/>fuora quel chiodo, ouer ponta di ferro con che furono inchiodate: &amp; coſi facendo de <lb/>tal inchiodatura ſe uenira à non patirne alcun ſenistro ouer diſconzo.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>erto que <lb/>sto è bello, e molto ſpediente, &amp; non credo, che ſi poteſſe ritrouar modo meglio di que <lb/>ſto, domente che nel diſcargarſe facciano questo effetto, che haueti detto di gettarne <lb/>quel chiodo, ouer ponta di ferro, con che furno inchiodate.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio lo git­<lb/>taranno.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>t ſe per caſo alcuna non lo gettaſſe, per eſſcrui forſi piu fiſſamente po­<lb/>sto delle altre, che rimedio ui ſi potria aggiongere.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>argarla, &amp; tirarla un'al­<lb/>tra uolta per el medeſimo modo, uero è che ui gettaſſe ſopra la inchiodatura un poco <lb/>di oglio caldißimo ſcaldando anchora prima el luoco doue è la inchiodatura con car­<lb/>bon acceſo, poi con creda farui ſopra un uaſetto attorno el buſo, che ritenga quello olio <lb/>caldo, che ui ſi ponera, il che facendo el buco con quel ferro interpoſto, per la ſua cali­<lb/>dita, ſorbiranno quello olio caldo, la qual coſa fara quel tal ferro piu lubricoſo ad uſci <lb/>re. </s>
          <s id="s.000605">Anchora ſe dapoi che ſi hauera poſta, &amp; aſſettata la poluere nel mezzo (innanti <lb/>che ui ſe ponga la balla) ſara fatto uno buſo con una aſta nella detta poluere, el quale <lb/>penetri per fin in fondo della canna del ditto pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, cioe che uada à referire appreſ­<lb/>ſo al detto buſo inchiodato, tal cautella <expan abbr="nõ">non</expan> ſara fora di propoſito in questo caſo: Et cre <lb/>do, che &lt;34&gt;ſta ſupplira ſenza operar <expan abbr="altramẽte">altramente</expan> olio caldo.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſto credo anchora <lb/>mi, perche nel diſcargarſe, la furia del fuoco troua tutte le comiſſure mal comeſſe, &amp; <lb/>pero non credo che uiſta debiſogno à preparar la materia con olio caldo, ne fredo, al­<lb/>tramente. </s>
          <s id="s.000606">Et perche credo ſta hora da'cena, non uoglio proccdiamo piu oltra, et pla­<lb/>uenire, <expan abbr="nõ">non</expan> uoglio che piu parlamo della artegliaria, ma che intramo in qual che altra in <lb/>genioſa materia, perche circa alle coſe della artegliaria, io non ſo piu che <expan abbr="adimãdarui">adimandarui</expan>.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="23" xlink:href="042/01/045.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000607">QVESITO DECIM'OTTAVO FATTOMI <lb/><emph type="italics"/>dal Signor Iacomo de Achaial' Anno.<emph.end type="italics"/> 1542.</s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000608">I<emph type="italics"/>n Venetia qual ui <expan abbr="uẽne">uenne</expan> alla Senſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000609">SIGNOR IACOMO. I<emph type="italics"/>o ho uiſto per iſperientia che tirando con una Arte­<lb/>gliaria in una muraglia standoui molto propinquo non ui fa coſi gagliardo effet­<lb/>to, ouer paſſata quanto fa à starui alquanto piu di lontano, et per leragioni da uoi aduc<lb/>te nella uoſtra nuoua ſcientia, doueria ſeguir tutto al contrario, perche la balla tirata <lb/>da ogni artegliaria quanto piu ſe allontana dalla bocca del pezzo tanto piu ſe allenta di <lb/>uelocita, come uoi approuate, cioe che quella ua men ueloce, &amp; doue ua men ueloce, iui <lb/>fa menor effetto. </s>
          <s id="s.000610">Adunque quanto piu ſi sta propinquo al luoco doue ſe tira tanto mag <lb/>gior effetto doueria far tal balla nel luoco doue percuote, di quello faria ſtandoui piu <lb/>lontano, perche tal balla feriſſe di moto piu ueloce, &amp; tamen, come diſopra ho detto. <lb/></s>
          <s id="s.000611">Io trouo con la iſperientia riuſcir tutto al contrario, è per tanto ui adimando la cauſa <lb/>di queſto inconueniente.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er ben riſoluere queſto dubbio biſogna notare qual­<lb/>mente ogni coſa moſſa moue ſempre qualche altra coſa. </s>
          <s id="s.000612">Et pero quando che la balla <lb/>uien moueſta da quella uentoſita cauſata dal ſalnitrio, la medeſima balla inſteme con la <lb/>medeſima uentoſita, moue anchora in quel medeſimo iſtante quel aere à ſe conterminale <lb/>nella canna, &amp; quel medeſimo aere moue &amp; ſpinge l'altro aere à ſe conſequentemente <lb/>conterminale, &amp; coſi l'altro ſpinge l'altro talmente che la detta balla uien à ſpingere, <lb/>&amp; à mandare auanti di ſe una gran quantita di aere di forma molto longa, la qual for­<lb/>ma, quantunque la ſia de aere, per uigor del moto, tal aere ſumme grauita in ſe talmen­<lb/>te, che per un certo poco ditempo ua penetrando l'altro aere che per iluiaggio ſuo ri­<lb/>troua, come ſe fuſſe quaſi un trauo di legno, ma tal ſuo penetrar non procede molto <expan abbr="lõ">lom</expan> <lb/>tano, perche tal figura aerea, per un poco di tempo, ouer ſpacio procede auanti della <lb/>balla, ma perche la balla è di materia graue piu facilmente penetra lo aere, di quello fa <lb/>la detta figura aerea, &amp; pero la balla uien a eſſer di moto molto piu uelocißima della <lb/>detta figura aerea, &amp; per tanto in breuißimo tempo la detta balla uien à laſciarſe de <lb/>drio da ſe quella tal fignra aerea (che prima andaua auanti diſe) hor per tornare al no <lb/>ſtro primo propoſito, quando che con una artegliariaſe tira in una coſa, che kiſia mol­<lb/>to propinquißima, quella figura aerea, che è ſpinta auanti della balla detta di ſopra) <lb/>per cuotera prima in quella coſa doue ſe tira, dellaballa, &amp; per non eſſer tal figura ae­<lb/>rea atta à penetrar quella coſa, eglie neceſſario, che quella prima, &amp; iſtrema parte di <lb/>tal figura, che prima percuote, à refflettere, &amp; ritornar in drio, in contra alla mede­<lb/>ſima figura, &amp; alla balla, che ſeguita (maßime quando tal tiro ſia tirato con il pezzo <lb/>aliuellato) la qual reffleßione (continua) nell'aggiongere della balla con il reſiduo di tal <lb/>figura aerea che è contigua alla balla fanno uno contraſto grandißimo, cioe il reſiduo <lb/>della figura aereauol proceder auanti, &amp; non puo parte, per non eſſer atto (come di <lb/>ſopra è detto) à penetrar quella coſa doue ſe tira, &amp; parte par cauſa di quell'altra par <lb/>te che è sforzata à ritornar in drio, la qual combustione da un grande impedimento al <lb/>moto della balla, talmente che la balla non puo far sutto quello effetto, che doueria fa­<lb/>re. </s>
          <s id="s.000613">Ma quando che il luoco doue ſe tira è d'una mediocre diſtantia, la bala per la ſua <pb xlink:href="042/01/046.jpg"/>uelocita laſſa de drio daſe la detta figura aerea, &amp; ſe non tutta almeno la maggior par <lb/>te, talmente che in tal luoco di mediocre distantia la balla ui fara maggior effetto di <lb/>quello faria nel luoco piu propinquo, perche tal balla nel fare il ſuo effetto non ritroua <lb/>tanto impedimento di reffleßione ne combuſtion di aere.<emph.end type="italics"/> S. IACO MO. Q<emph type="italics"/>ueſtauo <lb/>straragione ne conſona molto, &amp; comprendo che non puo procedere da altra coſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000614">QVESITO DECIMONONO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Iacomo <lb/>de Achaia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000615">SIGNOR IACOMO. M<emph type="italics"/>a un'altro dubbio uorria che me chiareſti, il qual <lb/>è queſto, ſe per ſtar troppo propinquo con la artegliaria alla coſa doue ſe tira, gli <lb/>effetti di tal artegliaria, non ſono coſi uigoroſi quanto ſariano in una mediocre diſtan­<lb/>tia, per le ragioni per uoi adutte, è per le ſperientie per me fatte, ſimilmente per ſtar­<lb/>ui troppo di lontano (per commune opinione) ſeguitail medeſimo, cioe che per ſtarui <lb/>molto di lontano non fa coſi gagliardo effetto, nella coſa doue percuote quanto faria <lb/>in una mediocre diſtantia, hor ui adimando doue ſe potria con ragione determinare il <lb/>luoco doue che la balla di tal artegliaria faria il piu gagliardo, ouer uigoroſo effetto, <lb/>che far poteſſe in tutto il tranſito, ouer uiaggio che far debbe, ouer che faria, quella tal <lb/>balla, non trouando alcuno impedimento.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n quello iſtante che la balla peruiene, <lb/>ouer aggionge nella iſtrema parte di quella figura aerea (detta nel precedente queſi­<lb/>to) trouando in tal luoco un reſistente, in quel tal luoco ui faria maggiore, ouer pue <lb/>uigoroſo effetto, che in qualunque altro luoco, perche ſe tal reſiſtente fuſſe piu in uer­<lb/>ſo la bocca del pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, in quel tale reſiſtente prima ui percuoteria la detta figura aerea <lb/>che la balla (come nel precedente queſito fu detto) &amp; dapoi la per cußione immediate <lb/>refflettaria in drio incontra alla medeſima figura aerea, &amp; alla balla, ouiando alquan­<lb/>to il moto di quella (come fu detto nel precedente queſito.) Et ſe tal reſiſtente ſara piu <lb/>lontano di tal luoco, ſubito che la balla uſciſſe totalmente di quella figura aerea, cioe la <lb/>ſciando quella de drio da ſe immediate ritroua lo aere quaſi quieto, onde tal balla uiene <lb/>ad hauer alquanto piu difficulta à penetr ar tal aere quieto, che non haueua à penetra­<lb/>re quello della detta figura aerea, per eſſer quello di detta figura medeſimamente in <lb/>corſo, &amp; uerſo il medeſimo luoco doue ua la balla. </s>
          <s id="s.000616">Et per tanto uſcita la balla di tal fi­<lb/>gura continuamente ui andara mancando il uigore, &amp; tanto piu quanto piu ſe andara <lb/>allontanando, e pero conſequentemente tanto piu deboli fara li ſuoi affetti ſi che per <lb/>queſte due ragioni, la detta balla doueria far piu gagliardo effetto in un reſitente tro­<lb/>uando quello preciſamente nello uſcire della iſtremita della ſopradetta figura aerea, <lb/>che in qualunque altro luoco piu lontano, ouer propinquo.<emph.end type="italics"/> S.I. E<emph type="italics"/>glie da credere che <lb/>ſia coſi, perche in effetto comprendo che in tal luoco la balla feriſſe ſenza impedimen­<lb/>to direſſleßione de aere, ne per fina allhora non è stata impedita da aere quieto, come <lb/>ſaria impedita per lo auenire ſe procedeſſe piu oltra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="24" xlink:href="042/01/047.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000617">QVESITO VIGESIMO FATTO DA VNO <lb/>C<emph type="italics"/>apo de Bombardieri.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000618">BOMBARDIERO. P<emph type="italics"/>erche cauſa credete uoiche ſi metta quelli dui ſtrope <lb/>paioni de ſieno, ouer de ſtoppa, ogni uolta che ſi carga una artegliaria, cioe uno <lb/>dapoi che ui ſe ha poſta la poluere, cioe auanti che ui ſi metta la balla, &amp; l'altro dapoi <lb/>che ui ſi ha poſta la detta balla.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ertamente che io non ſapeua queſta coſa, che uoi <lb/>me haueti detto, cioe che auanti che ſi metta la balla nel pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o ui ſi metta uno ſtrop­<lb/>paion de fieno, ouer de ſtoppa, &amp; coſi un'altro dapoi che ui ſe ha poſta la balla, ma eſ­<lb/>ſendo coſi (come al preſente credo) à me mi pare, che piu ſe conuegnaria che io ui adi­<lb/>mandaſſe à uoi la cauſa di tal cautella, cha che uoi l'adimandaſti à me, perche ſe uoi uſa <lb/>ti di far tal coſa ogniuolta che uoi cargati un pezzo, uoi douereſti pur ſapere à che fin <lb/>il fati, perche l'arte biſogna che la imiti lanatura in questo, che tutte le coſe, che quella <lb/>fa, le faccia à qualche fine.<emph.end type="italics"/> B. M<emph type="italics"/>aue dirò, io non ho grammatica, &amp; ſe pur uſo di far <lb/>queſta coſa, lo faccio, perche ho uiſto che tutti glialtrilo fanno.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto ſi coſtu­<lb/>ma in molti, &amp; in molte arte, ſi mecanice come liberale, e pero non me mar auiglio di <lb/>uoi, ne manco uibiaſimo, anci ue laudo à ricercar la cauſa di quelle coſe che ſi coſtuma <lb/>difare nell'arte uostra, ilche doueria far ogniuno, perche il ſapere non è altro che co­<lb/>noſcere la coſa per la cauſa, hor tornando al noſtro propoſito, il primo ſtroppaione, <lb/>cioe quello che diceti che ſi mette drio alla poluere, auanti che ui ſe metta la balla, non <lb/>poſſo penſare che ui ſi metta per altro, ſaluo che per ſpazzar, &amp; condure tutta quella <lb/>poluere (che nel cargare il pezzo fuſſe rimasta per la canna) inſieme con l'altra, &amp; à <lb/>tenerla dapoi unita al ſuo luoco, dou'è ſtata aſſettata. </s>
          <s id="s.000619">Ma il ſecondo ſtroppaione, cioe <lb/>quello che uoi diceti che metteti drio alla balla, biſogna penſare, che colui, che prima co <lb/>mincio à porui tal stroppaione fu aſtretto da qualche neceßita, la qual neceßita non ui <lb/>puo eſſer occorſa, ſaluo che lui doueua eſſere in qualche luoco doue gli conuenia tirare <lb/>albaſſo, cioe tirar de ſuſo in giuſo, la qual coſa <expan abbr="uolẽdola">uolendola</expan> eſſequire ſenza porui tal ſtrop­<lb/>paione, nell'abbaſſare il pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o dauanti per metterlo à ſegno, la balla ſaria uſcita del <lb/>pezzo, e pero accio che tal balla non uſcideſſe, fu sforzato à porui tal ſtroppione.<emph.end type="italics"/> B. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſte uoſtre ragioni ſono bonißime, ma e uedo che tal stroppaione uc lo ponemo an­<lb/>chora quando che uolemo tirare all'alta, cioe di giuſo in ſuſo, doue non è quel pericolo <lb/>che diceti, cioe che la balla uſciſca del pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o nel metterlo à ſegno, e pero uorria ſapere <lb/>la cauſa di questo.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a cauſa di queſto è la ignorantia, perche ſe uoi ſapeſti la cauſa <lb/>di tal attione, uoi non ui ponereſti tal ſtroppaione, ſaluo quando che la neceßita, accio <lb/>ue aſtringeſſe.<emph.end type="italics"/> B. C<emph type="italics"/>ertamente comprendo che uoi diceti troppo il uero.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000620">QVESITO VIGESIMOPRIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Capo de Bombardieri.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000621">BOMBARDIERO. V<emph type="italics"/>euoglio raccontar una nouella, della quale ſoncerto <lb/>ue ne marauigliarcti molto, la qual è queſta. </s>
          <s id="s.000622">Rurouandomi una uolta à fare una <lb/>ba<gap/>la, &amp; dapoi moluuri, accadete che per uno certo diſconcio, il pezzo nel di-<pb xlink:href="042/01/048.jpg"/>ſcargarſe ſe elleu<gap/> talmente che andete con la bocca in terra, &amp; in tanto che io tende­<lb/>ua à ragunar facchini con ſtanghe per ritornar tal pezzo al ſuo luoco un cagnolino <lb/><gap/>olſe andar (come accade) à naſare la bocca di tal pezzo, &amp; ſubito che il detto cagno­<lb/>lino fu gionto alla bocca di tal pezzo, immediate lo detto pezzo lo tiro dentro della <lb/>canna, la qual coſa uista dalli circoſtanti, alcuni corſe per aiutare il detto cagnolino, &amp; <lb/>lo trouorno eſſer stato tirato quaſt in capo della canna, cioe quaſt in capo del uacuo del <lb/>la canna di tal pezzo, pur lo cauorno, come morto, non ſo quello che dapoi ſeguiſſe <lb/>de lui, ma credo che moriſſe, hor cheue pare di queſto.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i queſta coſa non <lb/>me ne mar auiglio, perche un pezzo per il molto tirar, diuenta caldo, &amp; per tal cal­<lb/>dezza (come fu detto nel quinto queſito) quel tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o ſi fa attrattiuo, cioe alla ſimi­<lb/>litudine di una uentoſa, quando ui è arſa di dentro la stoppa.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>pero non è marauiglia, <lb/>che ſorbeſſe ſuſo quel tal cagnolino, anci credo, che quando un tal pezzo è molto caldo <lb/>ſeuno ui andaſſe ad appoggiar la pancia nuda alla bocca di quello, colui in tal luoco ui <lb/>reſtaria talmente appreſo, che con difficulta ui ſe diſtaccaria. </s>
          <s id="s.000623">Et molto piu attrattiuo <lb/>tal pezzo diuentaria in tal caſo, che ui atturaſſe, ouer aſtroppaſſe quel buſetto doue ſe <lb/>gli da il fuoco.<emph.end type="italics"/> B. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra ragione mi conſona molto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000624">QVESITO VIGESIMOSECVNDO FATTO <lb/><emph type="italics"/>da uno Gettador di Artegliaria.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000625">GETTADORE. D<emph type="italics"/>onde procede che di tutte le artegliarie che creppano, la <lb/>maggior parte creppano, de drio doue ſta la poluere, ouer alla bocca, &amp; rare <lb/>uolte nel meggio, uero è che del creppar nella parte de drio doue ſta la poluere non me <lb/>ne marauiglio, perche in tal luoco la poluere ui moſtra ogni ſua poſſanza, ma del crep <lb/>pare in bocca ne ſtago molto ammir atiuo, perche à me mi pare che piu preſto doueria <lb/>creppar nel meggio della canna che alla bocca, perche la eſſalatione del ſalmitrio alla <lb/>bocca uitroua luoco largo da sborare, coſa che non troua coſi di dentro nel meggio del <lb/>la canna.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>irca à questa coſa biſogna penſare, che ogni mouente puo riceuere <lb/>due difficulta, ouer nocumenti nel mouere un corpo rotondo graue che stia ripoſato é <lb/>quieto nel mouerlo per traſuerſo la prima è à mouerlo nel principio, perche dapoi che <lb/>moſſo ſia non ui ha tanta difſiculta à mantenerlo continuamente in moto, l'altra diffi­<lb/>culta che puo riceuere tal mouente è queſta, che dapoi che ha moueſto quel tal corpo <lb/>rotondo, e graue, e quel redutto in moto continuo, ouer ſucceßiuo per trauerſo ritro­<lb/>uando poialcuno repentino oſtacolo, ouer, teſiſtente à tal moto, tal mouente riceue no <lb/>cumento aſſai. </s>
          <s id="s.000626">Et per tanto dico, che à quella eſſalatione di uento cauſata dal ſalnitrio, <lb/>dapoi che e generata nel pezzo ui occorre due gran difficulta, la prima è à mouere co <lb/>ſi repentmamente la balla ripoſſante quieta, e pero in tal accidente ſubitano trouandoſi <lb/>il pezzo in tal luoco debole di metallo, ouer di metallo, nel getto mal conſolidato, ouer <lb/>piu ſottile da una banda che dall'altra, facilmente in tal luoco creppa, ma ſe per caſo il <lb/>metallo di tal luoco reſiſta gagliardamente tanto che tal eſſalatione moue la balla, moſ­<lb/>ſa che ſia dal ſuo luoco, non ui è piu pericolo in tal parte di creppare (ſaluo ſe à tal balla <lb/>non ui occorreſſe dentro dal pezzo qualche ſtrano accidente (come in fine ſe dira,)<emph.end type="italics"/><pb pagenum="25" xlink:href="042/01/049.jpg"/><emph type="italics"/>perche ſubito, che la balla ſia in moto con facilita tal eſſalatione ue landaria mantenen <lb/>do, non occorrendoui altro impedimento, ma ſubito, come la balla aggionge alla bocca <lb/>del pezzo iui truoua tutto lo aere eſtrinſico: el quale, quanto che <expan abbr="cõ">com</expan> piu maggiore pre <lb/>stezza uien la balla inſieme con la detta eſſalatione, che la ſpinge ad aſſaltarlo <expan abbr="tãto">tanto</expan> piu <lb/>unitamente, et con maggiore uigoroſita ui ſi oppone gagliardamente all'incontro, per <lb/>reſiſtere à tal moto ſubitano, onde in tal luoco ui ſe uiene à cauſare un'altra difficulta, <lb/>ouer riſſa fra la eſſalatione intrinſica (che ſpinge la balla) &amp; laere eſtrinſico, cioe lun <lb/>uoria uſcire, &amp; laltro non uoria che uſcideſſe, pur ſinalmente lo intrinſico per eſſer di <lb/>maggior poſſanza, e uigore uſciſſe con uittoria rompendo, &amp; ſpezzando el ſuo nemi <lb/>co, nel quale rompimento ſe cauſa quel coſi gran ſuono, perche ogni ſuono dalli Sapien <lb/>tiſe diffiniſſe non eſſer altro, che la percußione fatta de dui corpi inanimati, inſieme, e <lb/>pero in queſto caſo non puo procedere da altro, che dalla percußione fatta da quella <lb/>eſſalatione, cauſata dentro dal pezzo, con lo acre eſtrinſico, trouandoſe <expan abbr="adũque">adunque</expan> la boc <lb/>ca del pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o quaſi nel mezzo di tal abbattimento, uiene à patire grandamente in ge­<lb/>nerale, e queſta è la cauſa, che in tal luoco el pezzo non hauendoui la ſua conueniente <lb/>groſſezza, ouer eſſendoui qualche occulto diffetto cauſato nel gettarlo, <expan abbr="facilmẽte">facilmente</expan> cre <lb/>pa.<emph.end type="italics"/> G. Q<emph type="italics"/>ueſte due uoſtre ragioni molto me quadrano, ma reſta un'altro dubbio, el <lb/>quale è queſto, che quantunque la maggior parte delle uolte creppano (come di ſopra è <lb/>detto) nella parte de drio doue ſta la poluere, ouer nella bocca, pur alcune uolte crep­<lb/>pano anchora nel mezzo, e pero haria à caro, che me aßignaſti la cauſa di queſto.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>L<emph type="italics"/>e due cauſe di ſopra per me aßignate, ſono cauſe generale, che ſempre per ordinario <lb/>fanno patire generalmente ogni ſpecie di pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o nelli preditti dui luochi piu che in al­<lb/>tro luoco, ma oltra le dette cauſe generale, biſogna penſare, &amp; credere, che per acci­<lb/>dente ue ne poſſa occorrere molte altre, le quale non ſolamente puono <expan abbr="augumẽtar">augumentar</expan> paſ <lb/>ſion al pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o nelli medemi dui luochi, cioe de drio, &amp; nella bocca, ma anchora nel mez <lb/>zo della canna, eſſempigratia, ſe per mala ſorte la balla nel ſcorrere per la canna tro­<lb/>uaſſe qualche piccìol pieretta in ſorma di cuneo, ouer altro corpetto duro, &amp; che per <lb/>ſorte la balla ui ſcorreſſe per di ſopra tal pieretta, ouer corpetto interromperia neceſ <lb/>ſariamente el moto, ouer corſo della balla, per il che la balla ſariasforzata in tal luoco <lb/>à far de due coſe luna, ò à intertener ſi (&amp; queſto ſeguiria quando la balla andaſſe mol­<lb/>to ſerrata nel pezzo) ouer tal balla nel paſſarui ſopra faceße un ſalteto, &amp; questo po<lb/>tria far, quando la canna del pezzo fuſſe alquanto piu larga della groſſezza della bal <lb/>la, ſe per caſo adunque la balla fuße intertenuta da tal pieretta, ouer corpetto in for­<lb/>ma de cuneo, per tal intertenimento (eſſendo gaiardo) ſariasforzato tal pezzo di cre <lb/>pare, &amp; ſe tal cuneo fuſſe trouato dalla balla nel principio del ſuo moto, tal pezzo cre <lb/>paria pur nella parte doue ſta la poluere, &amp; ſe tal cuneo fuſſe trouato nel mezzo della <lb/>canna, &amp; nel mezzo della canna <expan abbr="naturalmẽte">naturalmente</expan> crepparia, &amp; ſe fuſſe trouato appreßo <lb/>alla bocca, &amp; nella bocca crepperia. </s>
          <s id="s.000627">Maſe per caſo la balla hauera luoco di poßer paſ <lb/>ſar di ſopra à tal corpetto, nel paßarui (come di ſopra dißi neceßariamente fara un ſal <lb/>tetto, nel qual ſaltetto percottera nella ſummita della canna, &amp; rebattera poi nel fon­<lb/>do, la qual percußione, &amp; repercußion, non puo eßer tanto debile, che non ſia atta à <lb/>fa creppare el pezzo in tal luoco, et queſta è una delle cauſe accidentale, che è atta à<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/050.jpg"/><emph type="italics"/>far creppar el pezzo quaſi in ogni luoco. </s>
          <s id="s.000628">Anchora quando che una balla non è egual <lb/>mente tonda, ouer che haueſſe qualche parte piu elleuata in un luoco, che in un'altro, <lb/>potria alle uolte far accadere un tal inconueniente uerſo la bocca del pezzo. </s>
          <s id="s.000629">Anchora <lb/>quando, che el pezzo è molto caldo per el lungo tirare, è molto piu atto al crep­<lb/>pare, che eſſendo freddo (eſſendo pero di bronzo) perche el bronzo è di tal na­<lb/>tura, che per il caldo ſe fa frangibile. </s>
          <s id="s.000630">Anchora un pezzo quanto piu tira in alto <lb/>tanto piu patiſſe di quello fa tirandolo in piano. </s>
          <s id="s.000631">Anchora nel gettare il pezzo, ui ſe <lb/>puo cauſar alcune comeſſure, &amp; cauernoſita parte occulte al ſenſo, &amp; parte paleſe: ma <lb/>per eſſer di dentro dal pezzo non ſi poſſono uedere, le quale fanno piu debile in tal luo <lb/>co el pezzo di quello ui ſi conuiene, e per queſto alle uolte ſenza altro particolar acci­<lb/>dente, in talluoco creppa, ò ſia de drio, ouer dauanti, ouer in mezzo. </s>
          <s id="s.000632">Alcuna fiata an­<lb/>chora el foro del pezzo <expan abbr="nõ">non</expan> paſſa preciſamente per mezzo dil mettallo, ma tende piu <lb/>da una banda, che dall'altra: per il che il mettallo uien à restare da una banda piu ſotti <lb/>le, &amp; dall'altra piu groſſo del ſuo douere, e per tanto da quella banda doue che el met <lb/>tallo è piu ſottile, et debile del ſuo douere el pezzo alle uolte creppa, et questo è quan­<lb/>to che alle cauſe del creppare, uiſo dire<emph.end type="italics"/>, G. V<emph type="italics"/>oime haueti largamenta di mei dub­<lb/>bij ſatisfatto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000633">QVESITO VIGESIMOTERZO FATTO DA <lb/>M. A<emph type="italics"/>lberghetto di Alberghetti gettadore de artegliaria.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000634"><emph type="italics"/>l'anno. </s>
          <s id="s.000635">1545. adi Aprile. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000636">In Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000637">ALBER GHETTO. S<emph type="italics"/>aria poßibel di poter ſapere, de una artegliaria noua <lb/>uamente incaſſata, ouer fornita, &amp; non mai tirata ſe quella tirara li ſuoi tirirct <lb/>ti, ouer coſteri, ouer in ſgalembro, ſenza tirarla altramente.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uesto uostro que <lb/>ſito in ſoſtantia non uuol dir altro, che ſapere conoſcere ſe el foro di tal pezzo giace <lb/>rettamente nel me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o del mettallo, ouer non, &amp; non giacendo in mezzo del detto met <lb/>tallo ſapere determinare in qual uerſo pende tal foro: la qual coſa non ho per difficile, <lb/>&amp; conſidero che eglie una coſa, che per molte uie ſe potria inuestigare, &amp; ſapere: ma <lb/>à uoler dare un modo, che ſia iſpediente e facile, biſogneria penſarui alquanto.<emph.end type="italics"/> A. P<emph type="italics"/><expan abbr="ẽ">em</expan> <lb/>ſatigli un poco, perche ho addimandato questo dubbio à molti, che fanno profeßione <lb/>de ingegno, &amp; non ho ritrouato alcun, che me habbia ſaputo dar reſolutione.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o <lb/>ho penſato ſopra queſta materia, &amp; ritrouo in effetto tal coſa poterſi inueſtigar per <lb/>piu uie: ma à uolerlo ſapere con una coſa ſpediente, et di poco artiſicio el ſi die tuor due <lb/>aſte, ouer dui baſtoni drittißimi, ouer due cantinelle, ouer liſte ben pianate, &amp; egual­<lb/>mente larghe, longhe quanto che è la canna de tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; anchora uno brazzo di <lb/>piu, &amp; in quel brazzo di piu metterui, &amp; inchiodar ui dui trauerſi longhi quanto che <lb/>è la mitta della culatta del pezzo uel circa (e nanti piu che meno) &amp; lontani luno da <lb/>l'altro circa un bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, accio ſiano piu atti à conſeruar li dette due aſte, ouer canti­<lb/>nelle, ouer liſte egualmente diſtante, e dapoi ficare luna di quelle aſte, ouer liſte nella <lb/>canna, ouero foro de tal pezzo, &amp; laltra andara de fuora uia. </s>
          <s id="s.000638">Et uolendo ſapere ſe <lb/>tal pezzo è piu groſſo di mettallo in un luoco, che in un'altro, procederemo in queſto<emph.end type="italics"/><pb pagenum="26" xlink:href="042/01/051.jpg"/><emph type="italics"/>modo. </s>
          <s id="s.000639">La aſta, che ua per dentro uia prima la diſtendaremo, &amp; giuſtaremo rettamen <lb/>te per la parte ſuperiore del uacuo de detta canna, &amp; fatto queſto miſuraremo, ouer <lb/>che faremo miſurare ſottilmente quanto che ſara diſtante dal mettallo la iſtrema par­<lb/>te, cioe il capo di quella asta, ouer liſta, che procede de fuora uia, fatto queſto el ſi de uol <lb/>tar alquanto dalla banda del detto uacuo della canna la detta aſta, ouer liſta, che ua per <lb/>dentro, cioe mutarui alquanto luoco, &amp; in queſto ſecondo luoco far come primà, cioe <lb/>far guardare, &amp; miſurare con diligentia quanto che ſara diſtante dal mettallo la detta <lb/>eſtrema parte, ouer capo di quella aſta, ouer liſta, che procede de fuora uia, &amp; ſe in que <lb/>ſto ſecondo luoco lui ſara preciſamente tanto lontano dal mettallo, quanto che eranel­<lb/>la prima poſitione, ſe potra concluder el mettallo eſſer nelli detti dui luochi egualmen <lb/>te groſſo, maſe ſara piu lontano, ſe potra concludere in queſto ſecondo luoco eſſerui <lb/>piu ſottile el mettnllo, che nel primo, &amp; tanto piu ſottile, quanto che la detta lontanan <lb/>za dal detto mettallo in queſta ſeconda poſitione ſara maggiore della prima. </s>
          <s id="s.000640">Et ſimel­<lb/>mente, ſe per caſo in queſta ſeconda poſitione el detto capo della detta aſta, ouer liſta ſa <lb/>ra piu propinquo al mettallo della prima, ſeguira tutto al contrario, cioe, che in queſto <lb/>ſecondo luoco ui ſara piu groſſo el mettollo, che nel primo, &amp; con tal ordine proceden <lb/>do de in parte in parte, ouer de banda in banda d'intorno à tutto el pezzo con tal eui­<lb/>dentiaſe conoſcera ſel detto foro ſara preciſamente, ouer rettamente in me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o del <lb/>mettallo, ouer non, perche ſel mettallo ſe trouara egualmente groſſo, ſe potra conclude <lb/>re tal foro eſſer rettamente in mezzo del mettallo, &amp; tirara etiam li ſuoi tiri retta­<lb/>mente, ſecondo la <expan abbr="apparẽtia">apparentia</expan> di tutto el pezzo: &amp; ſe per caſo ſe trouara eſſer piu groſ <lb/>ſo e<gap/> mettallo da una banda, che dall'altra, ſe potra concludere, tal foro non eſſer retta <lb/>mente in mezzo del mettallo, &amp; conſequentemente non tirara li ſuoi tiri retti, ſecon­<lb/>do la apparentia de tutto el pezzo: ma li tirara ſempre pendenti, ouer obliqui uerſo à <lb/>quella banda doue che ſar a piu groſſo el mettallo, cioe ſi tal groſſe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a ſara dalla ban­<lb/>da deſtra lui tirara coſtero uerſo lv medeſima parte, ouer banda deſtra, &amp; è conuerſo: <lb/>&amp; ſe tal groſſezza ſara in ſgalembro poniamo fra la parte, ouer banda deſtra, &amp; la <lb/>parte ſuprema del pezzo luitirara <expan abbr="medeſimamẽte">medeſimamente</expan> li detti ſuoitiri in ſgalembro, cioe <lb/>obliqui, ouer <expan abbr="pẽdẽtiiſuſo">pendentiiſuſo</expan>: ma uerſo la medema <expan abbr="bãda">banda</expan> doue è tal groſſezza, et coſi ſi deb <lb/>be <expan abbr="intẽder">intender</expan>, et <expan abbr="cõcludere">concludere</expan> in qual ſi uoglia <expan abbr="bãda">banda</expan>, che fuſſe tal maggior groſſezza di met <lb/>tallo. </s>
          <s id="s.000641">Et p eßer meglio inteſo ſotto breuita <expan abbr="põgo">pongo</expan> p <expan abbr="eßẽpio">eßempio</expan> figurale, che ſialo ſotto ſcrit <lb/>to pezzo di artegliaria, et che in quello uogliamo inueſtigare &lt;34&gt;llo, che di ſopra fu pro <lb/>poſto, cioe ſelſuo foro, ouer uacuo della <expan abbr="cãna">canna</expan> giace <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> in mezzo dil mettallo, <lb/>hor p uoler inueſtigar tal coſa, dico, che el ſi die pigliar due aſte dritte, et eguale, ouer <lb/>due liſtette, come ſono le due. </s>
          <s id="s.000642">a.b. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.000643">c.d. <!-- REMOVE S-->&amp; con dui trauerſi daun capo, ouer ſopra un <lb/>brazzo de tabula inchiodaruele, che ſtiano <expan abbr="equidiſtãte">equidiſtante</expan>, et <expan abbr="lõtane">lontane</expan> luna dallaltra <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> <lb/>piu di &lt;34&gt;llo, che é la mitta della groſſe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a di tutto el pezzo nella parte de drio, et <expan abbr="lõghe">longhe</expan> <lb/><expan abbr="tãto">tanto</expan> piu del uacuo della <expan abbr="cãna">canna</expan> di tal pezzo, <expan abbr="quãto">quanto</expan> che biſogna per mettere in li dui tra <lb/>uerſi, ouer tabula, et dapoi cazzar luna de dette aſte, ouer liſte (poniamo la. </s>
          <s id="s.000644">d.c.) p il <lb/>ſoro, ouer uacuo della canna, talmente che stia uniuerſalmente per longo contingente <lb/>con la parte ſuperiore del foro, ouer uacuo de detta canna, come in queſta prima figu­<lb/>ra appare, e dapoi miſurare, ouer far miſurar ſottilmente la <expan abbr="diſtãtia">diſtantia</expan>, che è dal <expan abbr="põto">ponto</expan>. </s>
          <s id="s.000645">a.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/052.jpg"/><figure id="id.042.01.052.1.jpg" xlink:href="042/01/052/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>(capo de laſta, ouer liſta) al mettallo de tal pezzo in tal luoco, &amp; poniamo che tal di­<lb/>ſtantia ſia preciſe quanto, che è la lineetta. </s>
          <s id="s.000646">e. <!-- REMOVE S-->&amp; fatto queſto, el ſi de tramutar tai aſte, <lb/>ouer liſte in uno altro luoco, ouer banda di tal pezzo, hor traſmutamola (per far la dif <lb/>ferentia piu ſenſibile) nella parte oppoſita, come in queſta altra figura appare, et coſi <lb/>in tal luoco miſuraremo pur (ouer faremo miſur are) in tal luoco la distantia, che ſa­<lb/>ra dal medeſimo ponto. </s>
          <s id="s.000647">a. (capo de lasta) al pezzo ouer mettallo, la qual diſtantia ſup <lb/>ponamo, che la ſta quanto e la linea f. <!-- REMOVE S-->hor dico, che ſe per caſo la linea. </s>
          <s id="s.000648">f. <!-- REMOVE S-->fuſſe ſtata e­<lb/>quale alla linea. </s>
          <s id="s.000649">e. <!-- REMOVE S-->el mettallo di tal pezzo ſaria stato equalmente groſſo ſi de ſopra, co <lb/>me di ſotto di tal pezzo: ma perche in questo caſo ſenſibelmente trouamo la linea. </s>
          <s id="s.000650">f.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.052.2.jpg" xlink:href="042/01/052/2.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>eſſer molto maggiore della linea. </s>
          <s id="s.000651">e. <!-- REMOVE S-->e per tanto concluderemo eſſer molto piu groſſo el <lb/>mettallo diſopra, che di ſotto in tal pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, &amp; tanto piu groſſo, quanto che la linea. </s>
          <s id="s.000652">f. <lb/><!-- REMOVE S-->ſara piu longa della linea. </s>
          <s id="s.000653">e. <!-- REMOVE S-->&amp; contal ordine, e modo ſe die procedere dalla banda de­<lb/>ſtra, &amp; dalla ſiniſtra etiam in tutte le altre parte, ouer bande a torno a torno di tal pez <lb/>zo notando ſempre le dette diſtantie per linee, &amp; con tai linee ſe conoſcera minuta­<lb/>mente la groſſezza, &amp; ſottigliezza del mettallo à torno à torno del foro di tal pe<emph.end type="italics"/>z­<lb/><emph type="italics"/>zo, etiam per qual uerſo, ouer banda penderanno li ſuoi tiri per le ragioni, per auanti <lb/>dette, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> A. Q<emph type="italics"/>ueſto uostro modo è molto <expan abbr="ſpediẽte">ſpediente</expan>, et me piace aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000654">QVESITO VIGESIMO QVARTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo<emph.end type="italics"/> M. A<emph type="italics"/>lberghetto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000655">ALBER GHETTO V<emph type="italics"/>n'altro dubbio ue uoglio <expan abbr="addimãdare">addimandare</expan>. </s>
          <s id="s.000656">Accadete una <lb/>uolta, che prouandoſi alcuni pezzi à lio, uno de ditti pezzi dapoi alcuni tiri <lb/>nel diſcargarſe, andete con la teſta dauanti in terra, cioe con la bocca, et ſubito che tal <lb/>pezzo ſu <expan abbr="giõto">gionto</expan> <expan abbr="cõ">com</expan> la detta bocca in terra (doue era molta ſabbia, ouer ſabbione) tiro<emph.end type="italics"/><pb pagenum="27" xlink:href="042/01/053.jpg"/><emph type="italics"/>gran quantita della detta ſabbia dentro da ſi, cioe dentro dal ſoro della <expan abbr="cãna">canna</expan>, hor ue ad <lb/>mando la cauſa di tal effetto.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>n caſo ſimil à queſto, etiam alquanto piu fantaſti­<lb/>co, mi fu ricercato da uno Bombardiero (come appare in queſto al. <!-- REMOVE S-->21. queſito) il quale, <lb/>ſi come nel uoſtro, il pezzo tiro gran quantita di ſabbia dentro dal uacuo della canna, <lb/>nel ſuo, tal pezzo ue tiro dentro uno cagnolino, coſa aſſai ridicoloſa, e pero queſto uo­<lb/>ſtro dubbio lo riſolueremo, ſi come riſolueßimo quello, cioe che per tir ar il pezzo, tal <lb/>pezzo neceſſariamente ſe ſcalda, &amp; ſubito che il ſia alquanto caldo, ſubito ſi fa alquan <lb/>to attrattiuo alla ſimilitudine d'una uentoſa, e tanto piu, quanto piu ſi troua caláo, e pe <lb/>ro non è marauiglia ſe tal pezzo traſſe tal ſabbia dentro da ſe.<emph.end type="italics"/> A. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra <lb/>ragion molto mi conſona.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000657">QVESITO VIGESIMOQVINTO FATTO DA <lb/><emph type="italics"/>uno Schioppettero, &amp; etiam Bombardiero.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000658">SCHIOPPETIERO. H<emph type="italics"/>auendo io un ſchioppo con la ſua mira tanto ben ac­<lb/>concia, che tirando à un ſegno poſto in piano, in una certa mia conueniente diſtan­<lb/>tia quaſi la maggior parte delle uolte, dia preciſamente in brocca, cioe nella coſa tolta <lb/>de mira per picciola che la ſia. </s>
          <s id="s.000659">Ve adimando ſe tal mira coſi ben acconcia me ſeruira à <lb/>tirare à un ſegno, o altra picciola coſa, che ſia poſta in àlto, in quella medeſima diſtan­<lb/>tia.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie coſa chiara, che tal mira non ue ſeruira coſi preciſamente tirando al­<lb/>l'alta, &amp; in quella medeſima diſtantia.<emph.end type="italics"/> S. M<emph type="italics"/>a percheragione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ragione è que <lb/>sta, ſe tirando in piano in quella uoſtra commune distantia uoi date la maggior parte <lb/>preciſamente in brocca, neceſſariamente in quella tal diſtantia, &amp; in tal luoco, ui ſe con <lb/>gionge, ouer concorre la uoſtra linea uiſuale, o per contingentia, ouer per interſeccatio <lb/>ne, con il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla. </s>
          <s id="s.000660">Et perche nelli tiri elleuati, la <lb/>balla ua molto piu per linea retta, ouer linea men curua di quello ua nelli tiri fatti in <lb/>piano, cioe con il pezzo, ouer ſchioppo aliuellato, come fu diſputato ſopra al ſecondo <lb/>queſito, e perche quanto che piu rettamente ſe iſtende il tranſito, ouer uiaggio, qual deb <lb/>ba far la balla (tirando all'alta) di quello faceua tirando in piano, tanto piupreſto uien <lb/>à concorrere, &amp; à interſeccarſe, il detto tranſito, ouer uiaggio, con la detta linea uiſua <lb/>le, di quello faceua tirando in piano. </s>
          <s id="s.000661">Facendoſi adunque tal interſeccatione piu propin­<lb/>qua (per tirar coſiin alto) la coſa à chi ſe tira uien à reſtare oltra à tal interſeccatione <lb/>(per eſſer quella nella medeſima prima distantia) &amp; eſſendo fuora di tal interſeccatio­<lb/>ne è impoßibile à dar preciſamente in brocca per ragion delle mire.<emph.end type="italics"/> S. I<emph type="italics"/>o non inten­<lb/>do troppo bene queſte uoſtre ragioni, ne manco uoglio che ue affaticati à darmele ad in <lb/>tendere, perche credo, che uoi ui hauereſti difficulta ma conchiudetemi pur ſe tir ando <lb/>à tal ſegno poſto in alto, &amp; nella medeſima prima diſtantia io daro piu alto, ouer piu <lb/>baſſo di tal ſegno.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>onchiudo che uoi dariti piu alto, perche ogni uolta che la li­<lb/>neauiſuale ſe interſecca con il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, &amp; che la <lb/>coſa, ouer ſegno à che ſe tira ſia oltra à tal interſeccatione, ſempre la balla percuotera <lb/>alquanto di ſopra del ſegno, &amp; tanto piu alto quanto che il detto ſegno, ſara piulon­<lb/>tano dalla detta interſeccatione.<emph.end type="italics"/> S. C<emph type="italics"/>ertamente uoihaueti detto la uerita, et ſappiati <pb xlink:href="042/01/054.jpg"/>che io ho morto alli miei giorni. </s>
          <s id="s.000662">2000. uccelli (dico di piccioli) &amp; la mia longa iſpe­<lb/>rientia mi hafatto chiaro di quello che uoi me haueti detto, e pero ogni uolta che mioc­<lb/>corre à tirare ad alcuno uccello che ſia ſopra à qualche alboro nella mia conſueta <expan abbr="di-ſtãtia">di­<lb/>ſtantia</expan>, io toglio ſempre la mira alli piedi di tal uccello, ma eſſendo tal uccello in piano, io <lb/>toglio la mira <expan abbr="preciſamẽte">preciſamente</expan> nel corpo di tal uccello, ilche <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> rare uolte tiro in fallo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000663">QVESITO VIGESIMOSESTO FATTO <lb/><emph type="italics"/>dal medeſimo Schioppettiero.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000664">SCHIOPPETTIERO. A<emph type="italics"/>nchora ui uoglio <expan abbr="adimãdarui">adimandarui</expan> un'oltro paſſo, qual <lb/>è queſto. </s>
          <s id="s.000665">Se con il detto mio ſchioppo uoglio tirare à un ſegno poſto al baſſo, ma <lb/>pur nella medeſima diſtantia (detta diſopra) ue adimando ſe tal mia mir a mi ſeruira, ſi <lb/>come fa in piano, cioe ſe io daro in brocca, ouer di ſopra, ouer di ſotto dal detto ſegno.<emph.end type="italics"/><lb/>N. S<emph type="italics"/>enza dubbio che tal mira nonue ſeruiria in quella medeſima diſtantia, per le me­<lb/>deſime ragioni dette di ſopra, ma uoi dareti pur anchora piu alto del ſegno, cioe di ſo­<lb/>pra dal detto ſegno.<emph.end type="italics"/> S. V<emph type="italics"/>oi dite pur anchor la uerita, perche ogni uolta che io tiro à <lb/>alcun uccello che ſia in qualche baſſura, ouer diſmontata, la longa ſperientia miha fat­<lb/>to cauto che ſempre piglio la mira pur nelli piedi di detto uccello, come faccio anchora <lb/>à quelli che ſono all'alta, cioe ſopra à qualche arboro, ouer torre, &amp; coſi facendo rare <lb/>uolte tiro in fallo.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ho molto à caro, che la uostra longa iſperientia ui habbia <lb/>dato buona teſtimonianza, di quello che con ragioni naturale, ui ho conchiuſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000666">QVESITO VIGESIMOSETTIMO <lb/><emph type="italics"/>fatto dal medeſimo <lb/>Schioppettiero.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000667">SCHIOPPETIERO. V<emph type="italics"/>n'altro paſſo ui ho anchora di adimandarui qual è <lb/>questo, tir andoſt con un ſchioppo à un berſaglio, ouer ad altro ſegno, de mira, &amp; <lb/>che per ſorte la botta dia di ſopra dal ſegno, traſportando poi il detto ſegno alquanto <lb/>piu lontano, ouer ritir andoſi il ſchioppettero alquanto piu in drio, &amp; ritir ando poi an <lb/>chora de mira al detto ſegno, ſe adimandaſe con tal tiro ſi dara piu alto, ouer piu baſſo <lb/>dell'altro tiro.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n un ſimil caſo alla ſeconda uolta ſi dara molto piu di ſopra dal ſe <lb/>gno di quello ſi fece alla prima.<emph.end type="italics"/> S. V<emph type="italics"/>oi haucti detto la uerita, perche me accaduto à <lb/>me uolendo inuestigare quanto tiraua de mira uno ſchioppo nuouo non piu tirato qual <lb/>in una certa commune diſtantia mi daſeua diſopra dalſegno, et facendo traſportar piu <lb/>di lontano il detto ſegno, cioe circa. </s>
          <s id="s.000668">10. paſſa con ſperanza de dar in brocca, &amp; ritiran <lb/>do al medeſimo ſegno, io percoßi molto piu di ſopra dal ſegno alla ſeconda uolta che al­<lb/>la prima, la qual coſa, mi parue tanto fuora diragione quanto dir ſe poſſa, perche à mi <lb/>me parea, è pare anchora che allontanando il ſegno ſe doueria battere piu baſſo, di quel <lb/>lo ſi faceua ſtandoui piu appreſſo, e per tanto haueria molto accaro à intendere la cau­<lb/>ſa di queſto inconueniente.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto non è inconueniente, anci è coſa conueniente à <lb/>far quello che diragion de fare, &amp; inconueniente grandißimo ſariaſe ſeguitaſſe ſecon-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="28" xlink:href="042/01/055.jpg"/><emph type="italics"/>do il detto uoſtro parere, perche ogni uolta che un ſchioppetiero, ouer bombardicro <lb/>tiri de mira à un ſegno, &amp; che per uigor, ouer difetto delle due mire lui dia di ſopra dal <lb/>ſegno. </s>
          <s id="s.000669">Eglie manifeſio che la linea uiſuale interſecca, il tranſito, ouer uiaggio qual deb­<lb/>be far la balla, &amp; che tal interſeccatione che fa la detta linea uiſuale con il detto uiaggio <lb/>qual debbe far la balla, ſe fa de qua dal ſegno (per le ragioni adutte nel. </s>
          <s id="s.000670">7. queſito) &amp; <lb/>perche per un molto longo ſpacio, quanto piu il ſegno doue ſe tira ſia piu oltra la detta <lb/>interſeccatione, tanto piu la percoſſa dara di ſopra dalſegno, traſportando adunque il <lb/>detto ſegno, per alquanto piu lontano, ſimilmente per alquanto piu lontano ſara traſ­<lb/>ferido dalla dalla medeſima interſeccatione, et per tanto la botta dara piu alta, ouer piu <lb/>di ſopra dal ſegno dell'altra, &amp; tanto piu quanto che piu lontano per fin à un certo ter <lb/>mine ſara trasſerito, ouer traſportato il detto ſegno il medeſimo ſeguiria ſeil ſchiop­<lb/>petiero, ouer bombardiero ſe ritiraſſe per alquan<gap/>o in drio, &amp; tutto queſto che ho det­<lb/>to ſe debbe intendere quando che la botta è alta per difetto delle due mire, &amp; non per di <lb/>fetto de colui che tira, perche ſe per difetto de colui che tira, cioe che nel diſcargare il <lb/>ſchioppo lui faceſſe alcun mouimento, &amp; che per tal mouimento lui deſſe diſopra, ouer <lb/>diſotto, ouer coſter dal ſegno, tal inconueniente non ſi comprende nel noſtro ragiona­<lb/>mento, ma <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> quando che tal effetto occorre per difetto delle due mire delſchiop <lb/>po. </s>
          <s id="s.000671">Anchor biſogna auertire, che il detto ſegno ſe potria traſportar tanto, &amp; tanto lon <lb/>tano dalla prima poſitione, che non ſolamente ſe potria dar piu propinquo alſegno del­<lb/>la prima botta, ma anchora ſe potria dar nel proprio ſegno, per le ragioni adutte nel fi <lb/>ne del. <!-- REMOVE S-->7. queſito, cioe ſe per ſorte ſe traſportaſſe tanto, &amp; tanto lontano il detto ſegno, <lb/>&amp; che per ſorte ſe metteſſe nel luoco doue che la nostra linea uiſuale fa la ſeconda in­<lb/>terſeccatione, <expan abbr="cõ">com</expan> il <expan abbr="trãſito">tranſito</expan> della balla ſenza dubbio ſe daria in brocca (come fu detto ſo <lb/>pra al detto. </s>
          <s id="s.000672">7. queſito) &amp; ſe p caſo <expan abbr="nõ">non</expan> fuſſe coſi preciſe in tal ſeconda interſeccatione, <lb/>ma propinquo, tal botta non dara coſi preciſamente in brocca, ma ben ui dara propin­<lb/>quo, cioe ſe tal ſegnó ſara alquanto di qua da tal interſeccatione, dar a alquanto diſopra <lb/>dal ſegno, &amp; ſe ſara alquanto de la, dara alquanto di ſotto dal detto ſegno, &amp; tutto que <lb/>sto facilmente ſe apprendera dalle ragioni adutte per figura in fine del detto. </s>
          <s id="s.000673">7. queſi­<lb/>to. </s>
          <s id="s.000674">Vero è, che il detto ſegno ſe potria traſportar tanto di la della detta ſeconda inter­<lb/>ſeccatione che la balla non potria aggiongere à quello, come per ragion naturale fa­<lb/>cilmente ſi puo comprendere.<emph.end type="italics"/> S. H<emph type="italics"/>o inteſo benißimo la uoſtra ragione, &amp; la bo <lb/>molto accara.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000675">QVESITO VIGESIMO OTTAVO <lb/><emph type="italics"/>fatto dal medeſimo <lb/>Schioppettiero.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000676">SCHIOPPETIERO. D<emph type="italics"/>al ſopradetto queſito me ne uenuto un'altro in men <lb/>te, qual è queſto, ſe <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> <expan abbr="cõ">com</expan> il detto mio ſchioppo pur à un ſegno de mira, et che p <lb/>diſetto delle due mire io deſſe di ſotto dalſegno, <expan abbr="traſportãdo">traſportando</expan> anchora il detto ſegno al­<lb/>quanto piu lontano, ouer <expan abbr="ritirãdomi">ritirandomi</expan> alquanto in drio, &amp; ritir ando al medeſimo ſegno <lb/>de mira, ue adimando ſe questa ſeconda botta ſara piu alta, ouer piu baſſa della prima.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/056.jpg"/>N. I<emph type="italics"/>n queſto caſo puo far uarie mutationi, perche la mira dauanti puo eſſere <gap/>gual­<lb/>mente alta alla mira de drio, &amp; puo eſſere anchora piu alta, &amp; anchora piu baſſa di <lb/>quella, ſe per caſo adunque la mira <expan abbr="dauãti">dauanti</expan> ſara eguale, ouer maggiore di quella de drio <lb/>(per le ragioni adutte nel principio del. <!-- REMOVE S-->7. queſito) quanto piu ſe traſportara tal ſegno <lb/>di lontano, tanto piu baſſa ſara la botta. </s>
          <s id="s.000677">Ma ſe la mira dauanti ſara piu baſſa di quella <lb/>de drio, &amp; che per ſorte la ſia talmente piu baſſa di quella, che la noſtra linea uiſuale <lb/>uada realmente à ſegare il tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, come ſe dimo­<lb/>ſtra in fine del. <!-- REMOVE S-->7. queſito, in tal caſo, la ſeconda botta neceſſariamente ſara di ſopra della <lb/>prima, uero è che la puo eſſer anchor lei pur di ſotto dalſegno, cioe fra il ſegno, &amp; la <lb/>prima botta, &amp; puol eſſer anchora preciſamente nel proprio ſegno, cioe in brocca, &amp; <lb/>anchor puol eſſer diſopra dal ſegno, perche ogni uolta che la detta mira dauanti ſia tal <lb/>meute piu baſſa di quella de drio, che la noſtra linea uiſuale uada realmente à ſegare il <lb/>detto tranſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla, come di ſopra è detto, &amp; che in un <lb/>ſimil caſo alcuno ſchioppettero, ouer bombardiero tiri de mira à un ſegno, &amp; che per <lb/>uigore delle dette due mire (et <expan abbr="nõ">non</expan> p ſuo difetto) lui dia diſotto del ſegno, eglie manife­<lb/>ſto che la interſeccatione, che fa la linea uiſuale, conil tranſito, ouer uiaggio che debbe <lb/>far la bella, per le ragioni adutte in fine del ſettimo queſito, ſara de la dal ſegno, cioe che <lb/>il ſegno ſara fra la detta interſeccatione, &amp; colui che tira. </s>
          <s id="s.000678">Et per tanto, ſe il luoco doue <lb/>ſara traſportato il detto ſegno, ſia anchora di qua da tal interſeccatione, neceſſaria­<lb/>mente la detta ſeconda botta ſara di ſotto dal ſegno, uero è che ui ſara piu propinqua <lb/>della prima, cioe ſara fra il ſegno, &amp; la prima botta, ma ſe la traſportatione del ſegno <lb/>ſara per ſorte nel luoco della propria interſeccatione, al detto ſecondo tiro ſi dara pre­<lb/>ciſamente in brocca, cioe nel detto ſegno tolto de mira, ma ſe per ſorte il detto ſegno ſa­<lb/>ra traſportato oltra la detta interſeccatione neceſſariamente la detta ſeconda botta da <lb/>ra diſopra dal ſegno, &amp; tanto piu dara di ſopra quanto che piu oltra la detta interſec­<lb/>catione ſara traſportato detto ſegno, per fin à uno certo termine (come in fine del pre­<lb/>cedente queſito anchor fu detto) ma ſe la detta mira dauanti ſara pur alquanto piu baſ­<lb/>ſa di quella de drio, ma che tal ſua baſſezza ſia tanto poca, che nonſia atta di condure la <lb/>noſtra linca uiſuale tanto baſſa che ſi poſſa congiongere con il uiaggio, ouer tranſito, <lb/>qual debbe far la balla, anchora in queſto caſo in ogni traſportatione del detto ſegno, la <lb/>botta dara pur di ſotto dal ſegno, uero è, che tal ſeconda botta potria dar di ſopra, &amp; <lb/>anchor di ſotto della prima, &amp; anchora in quella medeſima, perche ſe la prima poſition <lb/>del ſegno ſara per ſorte nel luoco doue che la linea uiſuale paſſa piu propinquo al tran <lb/>ſito, ouer uiaggio qual debbe far la balla (come ſe dimoſtra nel. </s>
          <s id="s.000679">8. queſito) traſportan­<lb/>do poi il detto ſegno oltra al detto luoco ſenza dubbio la ſeconda botta ſara piu baſſa <lb/>della prima, il medeſimo ſeguiria quando, che la poſitione del ſegno fuſſe oltra al detto <lb/>luoco. </s>
          <s id="s.000680">Ma quando che la detta prima poſitione de ſegno fuſſe de qua da tal luoco (piu <lb/>propinquo traſportando poi il detto ſegno piu appreſſo à tal luoco, la detta ſeconda <lb/>botta ſara di ſopra della prima, ma pur ſara di ſotto dal ſegno, cioe ſara fra la prima <lb/>botta, &amp; il ſegno. </s>
          <s id="s.000681">Ma quando tal ſegno fuſſe traſportado di la di tal luoco propinquo <lb/>potria eſſer tanto poco di la che pur la detta ſeconda botta ſara fra la prima, &amp; il ſe­<lb/>gno, &amp; potria eſſer anchor tanto di la che la detta ſeconda botta dara di ſotto della pri-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="29" xlink:href="042/01/057.jpg"/><emph type="italics"/>ma, &amp; potrìa anchor eſſer coſi proportionalmente di la, che la detta ſeconda botta da <lb/>ria preciſamente nel luocho della prima, &amp; tutto queſio, che ben conſiderara la figu­<lb/>ratione del ottauo quæſito, ſar a manifeſto. </s>
          <s id="s.000682">Ma quando che la mira dauanti haueſſe per <lb/>ſorte la ſua debita &amp; conueniente baſſezza reſpetto à quella de drio, laqual coſa acca <lb/>de rare uolte, cioe che la linea uiſuale andaſſe preciſamente à toccare, ma non ſegare, <lb/>el tranſito, ouer uiaggio: qual debbe far la balla. </s>
          <s id="s.000683">Et che in un ſimel caſo alcun ſcioppet­<lb/>tero, ouer bombardiero tiraſſe de mira ad alcun ſegno, &amp; che per uigore delle dette <lb/>due mire &amp; non per ſuo diffetto, lui deſſe di ſotto dal ſegno, per le coſe dette &amp; dimo­<lb/>strate nel. </s>
          <s id="s.000684">9. queſito, puo occorrer che tal ſegno ſia di qua etiam di la dal toccamento <lb/>delle dette due linee, perche coſi eſſendo di qua, come di la da tal toccamento ſempre da <lb/>ra di ſotto dal ſegno, come ſopra alla figura del detto. </s>
          <s id="s.000685">9. Queſito facilmente ſe appren­<lb/>de, uero è, che quando tal prima botta fuſſe molto baſſa, ſaria da giudicare che tal ſe­<lb/>gno fuſſe di la dal detto toccamento, perche eſſendo de qua tal botta, non puo eſſer mol <lb/>to baſſa, per le ragioni adutte nel detto nono Queſito, ſe tal ſegno adunque ſara de la <lb/>dal detto toccamento, &amp; traſportando poi tal ſegno anchor piu in la, cioe piu lontano <lb/>dal detto toccamento, ſenza dubbio la ſeconda botta ſara molto piu baſſa della prima. <lb/></s>
          <s id="s.000686">Ma quando che tal ſegno fuſſe di qua dal detto toccamento, traſportandolo poi piu in <lb/>la, puo occorrere che tal ſegno in tal ſeconda poſitione, ſia anchor di qua dal detto toc <lb/>camento, &amp; puo accadere, che ſia nel proprio toccamento, &amp; puo eſſer anchor che ſia <lb/>di la da tal toc camento. </s>
          <s id="s.000687">Sel ſegno adunque in tal ſeconda poſitione ſara de qua dal toc <lb/>camento, la ſecouda botta ſara de ſopra della prima, uero è, che ſara pur de ſotto dal <lb/>ſegno, cioe ſara fra el ſegno, &amp; la prima botta. </s>
          <s id="s.000688">Ma ſel detto ſegno in tal ſeconda poſi­<lb/>tione ſara p ſorte nel <expan abbr="põto">ponto</expan> del detto toccamento, la detta <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> botta dara preciſamen <lb/>te in brocca. </s>
          <s id="s.000689">Ma ſel detto ſegno in tal ſeconda poſitione ſara de la dal detto toccamen­<lb/>to, puo eſſer tanto de la, che la detta ſeconda botta ſara piu baſſa della prima, &amp; puo eſ <lb/>ſer anchora coſi poco di la da tal toccamento, che la detta ſeconda botta ſara di ſopra <lb/>della prima, ma pur di ſotto dal ſegno, cioe fra il ſegno e la prima botta, &amp; puo eſſere <lb/>anchora coſi proportionalmente di la, che la detta <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> botta dara preciſamente nel <lb/>luoco della prima.<emph.end type="italics"/> S. Q<emph type="italics"/>ueste uoſtre ragioni certamente me ingraſſano, &amp; queſto <lb/>procede, perche le comenzo à intendere, e per queſto mio intendere, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che mi cre <lb/>deua di por fine à mei Queſiti, le uoſtre argumentationi me inducono nuoue chimere <lb/>uella mente mia, ouer nuoui dubbij de addimandarui, ma dubito de non farui faſtidio.<emph.end type="italics"/><lb/>N. S<emph type="italics"/>eguitati pur, che non mi fatti faſtidio alcuno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000690">QVESITO VIGESIMONONO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Schioppettero.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000691">SCHIOPPETTERO. P<emph type="italics"/>er quanto poſſo conſiderare per le uoſtre argumen <lb/>tationi do ſopra adutte, la openione uoſtra è, che ſe il ſegno doue ſe tira de mira <expan abbr="nõ">non</expan> <lb/>ſe imbatte per ſorte à eſſer nel ponto doue concorre la lineauiſuale con el tranſito, o­<lb/>uer uiaggio qual debbe far la balla, non ſi poſſa dare preciſamente in brocca. </s>
          <s id="s.000692">La qual <lb/>coſa, da una <expan abbr="bãda">banda</expan> p <expan abbr="ragiõ">ragiom</expan> naturale <expan abbr="cõſidero">conſidero</expan>, che eglie neceßario coſi eßer, ma da laltra<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/058.jpg"/><emph type="italics"/>banda, la mia longa iſperientia pare, che non correſponda preciſamente à questo: ma <lb/>innanti che io ue dica in que conto la non me correſponda, uoglio che me chiariti que­<lb/>ſto altro dubbio, cioe. </s>
          <s id="s.000693">Donde procede, che ogni ſchioppettero, &amp; anchor bombar die­<lb/>ro generalmente quanto piu ſta propinquo à un ſegno tolto de mira, tanto piu è atto <lb/>à darui dentro, ouer à far piu bella botta, &amp; in ogni qualita de mire.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er riſol­<lb/>uere regolatamente queſto uostro dubbio, in tutte le ſorte, ouer qualita de differentie <lb/>che occorrer poſſa nelle due mire. </s>
          <s id="s.000694">Incominciaremo prima, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che per ſorte la mi <lb/>ra dauanti fuſſe preciſamente di quella medeſima altezza, che è quella de drio. </s>
          <s id="s.000695">Dico <lb/>adunque, che quando la mira dauanti ſara egualmente alta à quella de drio in tal caſo, <lb/>quanto piu colui, che tirara stara propinquo al ſegno, tanto piu ſara atto à darui den­<lb/>tro, ouer à far piu bella botta, &amp; queſto ſeguita per due cauſe. </s>
          <s id="s.000696">La prima è, perche ſem <lb/>pre (come fu detto ſopra el ſettimo Queſito) tal ſchioppo, ouer pezzo dara di ſotto <lb/>dal ſegno, che ſe tol de mira, &amp; tanto piu baſſa ſara tal botta, quanto che piu lontano <lb/>ſara dal detto ſegno, &amp; è conuerſo, quanto che piu propinquo ſara al ſegno, tanto men <lb/>baſſa ſara tal botta, &amp; la menor baſſe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a, che ui poſſa occorrere in ſimel caſo, ſaria <lb/>quella, quando, che ſe ſteſſe tanto propinquißimo alſegno, che la iſtremita della mira <lb/>de nanti, toccaſſe quaſi el detto ſegno, che ſi tol de mira, la qual baſſezza puo eſſer cir <lb/>ta à tanto, quanto che è la diſtantia, che è dalla iſtremita de l'una, e l'altra mira al ua­<lb/>cuo della canna, la quale puo eſſer poco piu della groſſezza del mettallo del pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o ne <lb/>la parte de drio, che in un ſchioppo puo eſſer circa à tanto, quanto è la groſſezza di <lb/>un dedo, &amp; in un pe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o groſſo tanto piu, quanto piu ſara groſſo di mettallo nella par <lb/>te de drio. </s>
          <s id="s.000697">Et <expan abbr="quãtunque">quantunque</expan> la balla ſubito, che è uſcita della bocca del ſchicppo, ouer pez <lb/>zo, uada continuamente declinando al baſſo (come ſi dimoſtra nel terzo Queſito) ta­<lb/>men per un poco di tempo, ouer ſpatio, quando che tal balla ſi poteſſe uedere tal ſuo de­<lb/>clinare non ſaria ſenſibile, cioe chel noſtro occhio non lo potria diſcernere, e pero in <lb/>un corto ſpatio, per conto delle dette mire, tal ſchioppo puo dar poco piu baſſo del ſe­<lb/>gno tolto de mira di quella groſſezza d'un dedo, detta di ſopra, dico per uigor delle mi <lb/>re, e non per difetto di colui che tira, perche li difetti, &amp; accidenti, che puo occorrere <lb/>per difetto di colui che tira, non ſe comprendono nelli noſtrir agionamenti, &amp; queſta <lb/>é la prima cauſa, che un ſchioppettero, &amp; anchor bombardiero, quando che la mira da <lb/>uanti è di quella medeſima alte<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a, che è quella de drio, quanto piu stara propinquo <lb/>al ſegno tolto de mira, tanto piu ſara atto à darui dentro, ouer à far piu bella botta di <lb/>quello fara à ſtarui piu lontano, et per queſta medeſima cauſa occorreria el medeſimo, <lb/>quando che la mira de nanti fuſſe alquanto piu alta di quella de drio, perche in ſimel ca <lb/>ſo, come fu detto nel detto ſettimo Queſito, ſempre tal pezzo dara di ſotto dal ſegno <lb/>tolto de mira, &amp; tanto piu di ſotto, qoanto che piu ſara lontano dal detto ſegno, &amp; la <lb/>menor baſſezza che ui poßi occorrere in tal caſo puo eſſer circa à tanto, quanto che <lb/>ſara dalla iſtremita della mira dauanti, al uacuo della canna de tal ſchioppo, ouer arte­<lb/>gliaria, ouer poco piu, la qual coſa, quando chel ſegno fuſſe, come di ſopra dißi, propin <lb/>quißimo alla bocca del ſchioppo potria eſſer poco piu dell'altra, cioe poco piu della <lb/>groſſezza dun dedo, uero é che in diſtantie equale daria alquanto piu baſſo dell altra, <lb/>detta di ſopra, ma poco piu baſſo, maßime in una piccola diſtantia, ſi che, come di ſo-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="30" xlink:href="042/01/059.jpg"/><emph type="italics"/>pra è detto, queſta è la prima cauſa, che un ſchioppettero, &amp; anchor bombardiero, <lb/>quando che la mira dauanti fuſſe ben alquanto piu alta di quella de drio, quanto piu <lb/>ſtara propinquo al ſegno tolto de mira, tanto piu ſara atto à darui dentro, ouer à fare <lb/>piu bella botta di quello ſaria à ſtarui piu lontano. </s>
          <s id="s.000698">Ma oltra à queſta prima cauſa io re <lb/>puto, che la ragion naturale ne inſegni una altra al detto bombardiero, ouer ſchioppet <lb/>tero, la qual è queſta, che ogni uolta, che lui è molto propinquo al ſegno doue uol tira <lb/>re, che lui non pigli la mira nel proprio ſegno, ma alquanto di ſopra dal ſegno, perche <lb/>el die comprendere per diſcretione naturale, che le istremita delle due mire ſono <expan abbr="alquã">alquam</expan> <lb/>to piu ad alto della bocca del pezzo, doue uſciſſe la balla, la qual coſa facendo, uiene à <lb/>medicare quel poco errore, detto di ſopra, che doueria far in baſſezza quel tal tiro, <lb/>il che lo fa piu atto à dar preciſamente in brocca. </s>
          <s id="s.000699">Et per tanto dico, ſe quando la mi­<lb/>ra dauanti è equalmente alta, &amp; anchor alquanto piu alta di quella de drio, el bombar <lb/>diero, ouer ſchioppettero è tanto piu atto à dar nel ſegno doue tira, ouer à far piu bel­<lb/>la botta, quanto piu ui sta propinquo, per le due ragioni di ſopra adutte, molto mag­<lb/>giormente, per le medeſime ragione, ſeguiria el medeſimo, quando che la mira dauanti <lb/>ſara alquanto piu baſſa di quella de drio, &amp; ſia tal ſua baſſezza troppo, ouer poco à <lb/>ſufficienza: perche in qual ſi uoglia modo, che la ſia piu baſſa, la uien à unir piu la linea <lb/>uiſuale con el uiaggio qual debba far la balla, et continuamente piu per fina al luoco do <lb/>ue che tal linea uisuale ſega, ouer tocca, ouer che paßa piu propinqua al detto tranſi­<lb/>to, ouer uiaggio, qual debbe far la balla di quello ſi fa nelle due poſitione dette di ſopra, <lb/>perche in quella la detta linea uisuale continuamente ſi ua discostando dal detto tranſi­<lb/>to, ouer uiaggio, che debbe far la balla, &amp; in queſte continuamente la ui ſi ua piu acco­<lb/>ſtando, per fin al luoco detto diſopra, &amp; quantunque anchora in queſta ſeconda poſi­<lb/>tione de mire quanto piu el ſegno, che ſe tuol de mira, sara de qua dal luoco doue con­<lb/>correra la linea uiſuale con el detto tranſito, ouer uiaggio, ouer dal luoco, doue che piu <lb/>tranſiranno uicine, ouer propinque, dette linee, tanto piu baſſa sara la botta, come ſe <lb/>dimoſtra nel ſettimo, ottauo, &amp; nono Queſito, tamen la baſſezza puo eſſer poca, co­<lb/>me fu detto ſopra li predetti Queſiti, pche la maggiore che ui poſſa occorrere saria <lb/>quella, che nelle altre due prime era la maggiore, cioe quando chel segno, che ſe tol de <lb/>mira fuſſe propinquißimo alla mira dauanti, cioe alla bocca del ſchioppo, ouer pez­<lb/>zo, la qual di sopra determinaßimo in un ſchioppo poter eſſer poco piu della groſſez <lb/>za dun dedo, se la maggior baſſezza adunque é poco piu dun dedo in un ſchioppo ſtan <lb/>do al segno propinquißimo alla bocca di quello. </s>
          <s id="s.000700">Eſſendo adunque tal ſegno alquanto <lb/>lontano da detta bocca, neceſſariamente men baſſa ſara la ſua botta, cioe men di quella <lb/>groſſe<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a dun dedo, &amp; tanto men baſſa, quanto che ſara piu lontano dalla bocca del <lb/>ſchioppo, pur che non ſia oltra alla detta intersecatione, ouer toccamento che fa la det <lb/>ta linea uisuale con el tranſito della balla, ouer alla maggior propinquita di quelle, <expan abbr="eßẽ">eßem</expan> <lb/>do adunque tal segno lontano al men diece paſſa della detta bocca del ſchioppo, quaſi <lb/>che la baſſezza de tal botta non ſaria ſenſibile, oltra che, come di ſopra dißi, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che <lb/>colui, che tira è molto propinquo al ſegno doue tira, credo per una certa deſcretione <lb/>naturale, che lui non pigli la mira preciſamente nella brocca, ma una minima coſa piu <lb/>alto, perche lui die comprendere per ragion naturale, come di ſopradißi, che la iſtre-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/060.jpg"/><emph type="italics"/>mita delle due mire ſono alquanto piu alte della brocca del ſchioppo doue uſciſſe la bal­<lb/>la. </s>
          <s id="s.000701">la qual coſa facendo (come credo che faccia) ueneria ad annular quel poco errore, <lb/>che doueria far in baſſezza la detta balla, &amp; per queſte due cauſe tal ſchioppettero, <lb/>ouer bombardero con tal ſorte di mire generalmente ſara molto piu atto à dar nel ſe­<lb/>gno, ouer à far piu bella botta in un luoco propinquo di quello ſaria con le due prime <lb/>qualita de mire dette nel principio di queſto Queſito, perche in queſta qualita la linea <lb/>uiſuale per molto ſpatio ua quaſi congionta, ouer poco diſtante dal tranſito della balla, <lb/>e pero in tutto quel ſpacio che è fra la bocca del ſchioppo, &amp; el luoco doue concorano <lb/>le dette due linee, ouer doue che ſono piu propinque, non ſe è ſuggetto quaſi ad alcuno <lb/>errore per le ragion dette di ſopra, dico ad alcuno errore p conto delle mire.<emph.end type="italics"/> S. C<emph type="italics"/>er <lb/>tamente con queſto uoſtro ragionamento uoi me haueti ſatisfatto in tutto, e per tutto, <lb/>perche da una banda io teneua, per le ragioni da uoi adutte nel precedente Queſito, <lb/>che fuſſe impoßibile à dar in un ſegno tolto de mira, quando che tal ſegno non fuſſe pre <lb/>ciſamente nel ponto della interſecatione, ouer del toccamento delle due linee concor­<lb/>rente, cioe della linea uiſuale, &amp; del tranſito della balla, &amp; dell'altra banda, me parcua <lb/>che la mia longa iſperientia non correſpondeſſe à questo, perche con el mio ſchioppo <lb/>ho tirato, &amp; morto infiniti uccelli, alcuni à ſtarui competentamente da lontano, alcu­<lb/>ni altri à ſtarui coſi <expan abbr="mediocremẽte">mediocremente</expan> di lontano, et alcuni altri ſtarui molto propinquo, <lb/>la qual coſa non potria accadere, eſſendo, come prima tenea (perche ſe le mire del detto <lb/>mio ſchioppo ſono tale, che mi facciano concorrere la mia linea uiſuale con el tranſito <lb/>della balla, el ponto di tal <expan abbr="cõcorſo">concorſo</expan> eglie da credere, che ſempre ſi faccia quaſi in una me <lb/>deſima diſtantia (maßime tir ando per un medeſimo uerſo, e cargandolo ſempre à uno <lb/>medeſimo modo) e per tanto eſſendo ſtata la coſa à che ſe tira piu, ouer men distante di <lb/>quella tal determinata diſtantia, ſaria ſtato impoßibile à imbroccar la detta coſa tol­<lb/>ta de mira, e gia (come di ſopra ho detto) per iſperientia ritrouaua al contrario, cioe <lb/>che in diſtantie commune, &amp; mediocre, &amp; propinque, &amp; in un medeſimo uerſo me oc­<lb/>corſo molte uolte à dar imbrocca con el mio ſchioppo, la qual coſa mi faceua ſtar mol <lb/>to ambiguo, ma uoi me haueti ottimamente da ogni dubbio fatto chiaro, &amp; maßime <lb/>che ogni uolta che mi occorre à tirare à qualche uccello, che me ſia molto propinquo, <lb/>io coſtumo come di ſopra dicesti, cioe à pìgliar la mira talmente piu alto, che la bocca <lb/>del mio ſchioppo uenga à <expan abbr="cõuerzerme">conuerzerme</expan> lo uccello, il che <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> rare uolte tiro in fallo.<emph.end type="italics"/><lb/>N. M<emph type="italics"/>i piace aſſai, che la uoſtra longa ſperientia ui renda bona teſtimonianza di quel <lb/>lo, che per ragion naturale, e geometrica la mia mente ſente.<emph.end type="italics"/> S. Q<emph type="italics"/>uantunque del mio <lb/>dubbio me habbiati fatto chiaro, nondimeno penſando ſoprala uoſtra argumentatio­<lb/>ne, me ne occorſo nouamente un'altro in mente, ma dubito <expan abbr="dinõ">dinon</expan> farui faſtidio.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>e <lb/>guitati pur che non mi fatte fastidio alcuno, anci me fatti appiacere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000702">QVESITO TRIGESIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Schioppetero.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000703">SCHIOPPETTERO N<emph type="italics"/>ella argumentatione per uoi fatta ſopra al <expan abbr="precedẽ">precedem</expan> <lb/>te Queſito, <expan abbr="cõ">com</expan> bonißime ragionihauete dimoſtrato <expan abbr="qualmẽte">qualmente</expan> un ſchioppettero in<emph.end type="italics"/><pb pagenum="31" xlink:href="042/01/061.jpg"/><emph type="italics"/>un ſegno propinquo è <expan abbr="sẽpre">sempre</expan> ſuggetto à dar <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> di ſotto dal ſegno, cioe piu baſſo del <lb/>ſegno, &amp; che tal baſſezza non puo eccedere la groſſezza d'un dedo, o poco piu, &amp; lo <lb/>ho uiſto molti, che con uno medeſimo ſchioppo, in una non molto longa diſtantia tir an­<lb/>do de continuo à un ſegno hauer dato talhora molto di ſopra dal ſegno, &amp; talhora mol <lb/>to di ſotto, &amp; talhora molto coſtero, &amp; talhora nel proprio ſegno, e per tanto ue adi­<lb/>mando la cauſa di queſto inconueniente, il quale me pare eſſer molto diſcordante à tutte <lb/>le uostre ragioni adutte in tutte le uoſtre argumentationi.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>iſogna ſapere, che tut <lb/>ti gli errori occorrenti nel tirar de ſchioppo, alcuni ponno eſſer cauſati ſolamente dal­<lb/>le mire, &amp; alcuni altri ſolamente per difetto da colui che tira, &amp; alcuni altri per difet­<lb/>to dell'uno, &amp; dell'altro, cioe &amp; dalle mire, &amp; da colui che tira. </s>
          <s id="s.000704">Gli errori adunque, del <lb/>li quali nelle precedente noſtre argumentationi hauemo parlato, ſono quelli che ſola­<lb/>mente dalle mire ponno eſſer cauſati, non interponendoui alcuno minimo difetto de co­<lb/>lui, che tira (come piu uolte alli ſuoi lochi è ſtato detto) perche gli errori che proce­<lb/>deno ſimplicemente dalle due mire hanno in ſe regola è miſura, come alli ſuoi lochi è ſta <lb/>to detto, ma quelli che ſimplicemente procedeno per difetto di colui che tira, non hanno <lb/>in ſe alcun ordine, ouer regolarita, perche la maggior parte de tai errori, procedeno <lb/>per cauſa de qualche <expan abbr="mouimẽto">mouimento</expan>, che ha fatto con il ſchioppo colui che tira dapoi che ha <lb/>preſa la mira, ouer nel diſcargar del ſchioppo, perche ogniminimo moto fatto in quel <lb/>lo iſtante, che ſe diſcarga il detto ſchioppo puo cauſar grande errore al luoco, ouer al ſe <lb/>gno doue ſe tira de mira, &amp; tanto piu quanto piu tal ſegno ſara lontano, &amp; perche tal <lb/>mouimento del ſchioppo (qual puo occorrere, per il menar del fiato, ouer per il batter <lb/>del polſo, ouer per tremar della mano) non ha in ſi regolarita alcuna e per tanto quan­<lb/>do che il ſegno fuſſe ben preciſamente nel ponto doue concorre la linea uiſuale con il <lb/>uiaggio qual doueria far la balla (nel qual luoco alla ragion delle mire lui doueria dar <lb/>preciſamente in brocca) nondimeno quel tale, mouendo il ſchioppo lui é ſoggetto à er­<lb/>rare in tutti i uerſi, cioe che eglie ſoggetto ſi à dar diſopra, come di ſotto dalſegno, &amp; <lb/>coſi anchora à dar coſtero ſi dalla banda deſtra, come dalla ſiniſtra, uero è, che eglie <lb/>etiam ſoggetto à dar per ſorte in brocca, &amp; tutti questi medeſimi accidenti gli puo ac­<lb/>caſare quando che il ſegno fuſſe di qua, ouer di la di tal concorſo, uero è, che quando il <lb/>detto ſegno fuſſe di la da tal concorſo, glierrori ſi cauſano maggiori (per la gran di­<lb/>ſtantia) di quello fariano eſſendo di qua, per eſſer piu propinquo, perche in uero quan­<lb/>to piu il ſegno è propinquo à colui, che tira, tanto piu ogni ſpecie di errore ſe ſminuiſſe <lb/>in lui, e pero tanto piu ſe è ſoggetto à darui dentro, ouer à far piu bella botta, come ſu<lb/>detto nel precedente queſito; &amp; à tutti queſti medeſimi accidenti, anchora è ſoggetto <lb/>quando che nelle mire fuſſe qualche difetto, cioe che per il mouimento del detto ſchiop <lb/>po lui è ſoggetto à dare ſi di ſopra, come di ſotto del ſegno, &amp; etiam coſtero. </s>
          <s id="s.000705">Anchora <lb/>eglie ſoggetto à dar preciſamente in brocca, perche quel moto del ſchioppo potria per <lb/>ſorte eſſer tale che medicaria il difetto delle mire, &amp; darla in brocca, uero è, che non ſa <lb/>riu per ſuo ſapere, maſolamente per ſorte.<emph.end type="italics"/> S. N<emph type="italics"/>on piu, che ue ho inteſo benißimo, et <lb/>queſta uoſtra argumentatione, me ha certamente da ogni mio ſcropoloſo dubbio ret­<lb/>camente chiarito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000706">I<emph type="italics"/>l fine del Primo Libro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/062.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000707">LIBRO SECVNDO DE LI <lb/>QVESITI ET INVENTION DIVERSE.</s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000708">DE NICOLO TARTAGLIA, <lb/>S<emph type="italics"/>opra la differentia, che occorre nelli tiri, &amp; effetti <lb/>fatti con balla de Piombo, ouer di Ferro, ouer <lb/>di Pietra, &amp; altre uarie particola­<lb/>rita, circa la proportione, <lb/>peſo, &amp; miſura delle <lb/>dette balle.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000709">QVESITO PRIMO FATTO DAL SIGNOR <lb/>G<emph type="italics"/>abriel Tadino Cauallier de Rodi, &amp; Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000710">PRIORE. D<emph type="italics"/>apoi che non ſappiamo piu che dire, per al preſen­<lb/>te ſopra le qualita di tiri, &amp; altri accidenti delle Artegliarie, per <lb/>non ſtar otioſi dapoi la lettione di Euclide, uoglio che parlamo al­<lb/>quanto delle qualita, &amp; accidenti delle diuerſita delle balle.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per <lb/>tanto, ditemi un poco, qual credeti che andara piu lontano, &amp; quan <lb/>to una balla di piombo, ouer di ferro, tirate con una iſteſſa arte­<lb/>gliaria, &amp; à una isteſſa elleuatione, &amp; con egual quantita di polue­<lb/>re.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>iſogna che quella me dica, con quanta quantita di polue­<lb/>re.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>oniamo con li dui terzi di quello peſara la balla di piombo.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dub <lb/>bio la balla di ferro andara piu lontano.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>uanto piu.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>elli tiri baßi, cioe <lb/>con il pezzo aliuellato andara quaſi un terzo de piu, ma alla elleuatione d'un ponto, an <lb/>dara alquanto meno d'un terzo piu, &amp; quanto piu la ſe andara elleuando tanto piu an­<lb/>dara ſcemando di tal proportione, talmente che tirandola alla elleuatione del quinto, <lb/>ouer ſeſto ponto, tal balla de ferro andara piu lontano di quella di piombo ſolamente <lb/>poco piu d'un quinto, &amp; accio che<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>meglio me intenda, poniamo che la balla di <expan abbr="piõ">piom</expan> <lb/>bo, ſtando il pezzo aliuellato, uada di lontano paſſa. </s>
          <s id="s.000711">300. dico che la balla di ferro (ti­<lb/>rata con quella medeſima quantita di poluere con che fu tir ata quella de piombo (cioe <lb/>con li dui terzi di quello peſa la detta balla di piombo) andara di lontano quaſi paſſa. <lb/></s>
          <s id="s.000712">400. cioe quaſi in ſeſquitertia proportione, ma ſe tal balla de piombo alla elleuatione <lb/>del quinto, ouer ſesto ponto andaſſe di lontano poniamo paſſa. </s>
          <s id="s.000713">3000. dico che la balla <lb/>di ferro à tal elleuatione, con la medeſima poluere, andara di lontano poco piu di paſſa. <lb/></s>
          <s id="s.000714">3600. cioe poco piu che in ſequi quinta proportione.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche ragione ſeguita tal <lb/>coſa, cioe che coſi nelli tiri elleuati, non eccede ſecondo la mede ſima proportione che fa <lb/>nelli baßi.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>erche lo aere fa maggior reſistentia <expan abbr="proportionalmẽte">proportionalmente</expan> al corpo men <lb/>graue, ſecondo laſpecie, di quello fa al piu graue, &amp; tanto piu <expan abbr="quãto">quanto</expan> piu la ritroua quel <lb/>lo men ueloce, ouer piu lento, e laſſo. </s>
          <s id="s.000715">Et perche nelli tiri baßi, non pertranſiſſe per aere <lb/>ſaluo che nella ſua piu uigoroſa uelocita, perche preſto ritroua la terra che ue impe-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="32" xlink:href="042/01/063.jpg"/><emph type="italics"/>diſſe il moto, e pero non ui ſe moltiplica tanto la offenſione dell'aere, quanto che fanelli <lb/>tiri elleuati, perche in quelli pertranſiſſe aſſai piu tempo per l'aere, &amp; maßime nella <lb/>ſua laßitudine, nella qual laßitudine (come di ſopra dißi) lo aere ui ha proportional­<lb/>mente maggior potesta, &amp; dominatione di quello ha nelli tiri baßi, &amp; per tanto la det <lb/>ta balla di ferro non eccede tanto la balla di piombo nelli tiri elleuati (proportional­<lb/>mente) quanto fa nelli tiri baßi.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>e ho inteſo benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000716">QVESITO SECONDO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000717">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual credeti poi che andara piu lontano, o la detta balla di piom­<lb/>bo, ouer di ferro, tirate pur con una iſteſſa artegliaria, &amp; à una iſteſſa elleuatio <lb/>ne, ma ciaſcaduna con la ſua poluere ordinaria, cioe con li dui terzi di quello peſa cia­<lb/>ſcaduna balla per ſe.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>elli tiri baßi, cioe aliuellati, ouer poco elleuati non ui ſara <lb/>gran differentia, ma nelli tiri molto elleuati, come ſaria à dire alla elleuatione del terzo, <lb/>quarto, quinto, &amp; ſesto ponto, la balla de piombo andara aſſai piu lontano di quella di <lb/>ferro, &amp; tutto questo procedera per le ragioni adutte nel precedente queſito.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o <lb/>haueua in animo di uolerui adimandare, quando che cadauna di dette balle fuſſe tirata <lb/>con li dui terzi poluere di quello peſa la balla di ferro, qual ſaria andata piu lontano, <lb/>ma per le ragion di ſopra adutte comprendo che la balla di ferro andaria piu lontano.<emph.end type="italics"/><lb/>N. C<emph type="italics"/>oſi è.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000718">QVESITO TERZO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Priore <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000719">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual credeti poi che andara piu lontano, &amp; quanto una balla di fer­<lb/>ro, ouer una di pietra pur tirate con una iſteſſa artegliaria, &amp; à una iſteſſa elleua­<lb/>tione, &amp; con egual quantita di poluere, cioe con li dui terzi poluere di quello peſa la <lb/>balla di ferro.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza alcun dubbio la ragion ne dimostra che nelli tiri baßi, et nel <lb/>la maggior parte delli elleuati, la balla di pietra andara piu lontano di quella di ferro.<emph.end type="italics"/><lb/>P. E<emph type="italics"/>t quanto andara piu lontano.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>elli tiri baßi (poniamo dal ſito della equali­<lb/>ta, per fina alla elleuation de un ſol ponto) la balla de pietra andara piu lontano, circa à <lb/>un quarlo piu di quello ſara andata, ouer che andaria la balla di ferro, &amp; inanti piu che <lb/>manco, ma poi nelli tiri piu elleuati, non creſſaria tanto, &amp; tanto meno quanto piu ſa­<lb/>ranno elleuati, &amp; talmente andara ſcemando che alla elleuatione del quarto ponto ui ſa <lb/>ra pochißima differentia, cioe che à tal elleuatione andara quaſi tanto lontano la balla <lb/>di ferro quanto quella di pietra, ma alla elleuatione del quinto, &amp; ſeſto ponto la balla <lb/>di ferro andara poi alquanto piu lontano di quella di pietra, &amp; tutto queſto procede <lb/>per le ragioni adutte ſopra il primo queſito.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>ertamente le ſono coſe belle da <lb/>conſiderare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/064.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000720">QVESITO QVARTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000721">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual credeti poi che andara anchora piu <expan abbr="lõtano">lontano</expan>, o la detta balla di <lb/>ferro, o quella di pietra, pur tirate <expan abbr="cõ">com</expan> una iſteſſa artegliaria, et à una iſteſſa elle <lb/>uatione, ma con la ſua poluere ordinaria, cioe tirando la balla di ferro con li dui terzi, <lb/>poluere di quello peſa la balla, &amp; quella di pietra con un terzo di quello peſa la medeſi <lb/>ma balla di pietra.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a determination di queſto non è molto facile per il uariar <lb/>della proportione del peſo di cadauna balla alla ſua poluere, nondimeno conchiudo che <lb/>la balla di ferro andara piu lontano di quella di pietra in ogni elleuatione, uero è, che <lb/>quanto piu il tiro ſara elleuato, tanto piu andara piu lontano la detta balla di ferro pro <lb/>portionalmente di quella di pietra, &amp; econuerſo, cioe che quanto piu il tiro ſe accoſte­<lb/>ra al ſito della equalita, ui occorrera menor differentia<emph.end type="italics"/>. </s>
          <s id="s.000722">P. C<emph type="italics"/>omprendo adunque che <lb/>quelli primi che determinorno che alla balla di pietra ui ſi doueſſe dar ſolamente il ter­<lb/>zo poluere, di quello peſa la balla, il ferno, perche forſi con con la ſperientia trouaro <lb/>quello che uoi diceti, cioe che ſe agguagliaua à quella di ferro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000723">QVESITO QVINTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000724">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual teneti che fara maggior effetto, ouer paſſata (in una egual di <lb/>ſtantia) una balla di piombo, ouer di ferro tirate con una iſteſſa artegliaria, &amp; à <lb/>una iſteſſa elleuatione, &amp; prima con egual quantita di poluere, cioe con li dui terzi di <lb/>quello peſa la balla de piombo) &amp; dapoi con la ſua poluere ordinarìa.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i ſopra <lb/>nel primo queſito fu conchiuſo che la balla di ferro in ogni elleuatione andara piu lon­<lb/>tano di quella di piombo (eſſendo pero ambedue tirate con quella detta egual quantita <lb/>di poluere) e pero ſe la coſa doue ſe tira fuſſe tanto lontano che la balla di piombo non <lb/>ui poteſſe arriuare, &amp; che quella di ferro ui arriuaſſe, cadauno ſapra far queſto giudi­<lb/>cio ſenza che io il dica, ma ſe la detta coſa doue ſe tiraſara in una diſtantia conueniente <lb/>all uno, e l'altro tiro, &amp; che la detta coſa non ſia di tal durezza che ſia atta à ſmac care <lb/>la balla de piombo, ſenza dubbio la balla de piombo fara molto maggior effetto, ouer <lb/>paſſata di quello fara la balla di ferro, per cauſa della ſua maggior grauita, perche mol <lb/>to piu opera la grauita che la uelocita (come ſopra al. <!-- REMOVE S-->16. queſito del primo anchor fu <lb/>detto) uero è, che quando la detta coſa doue ſe tira fuſſe di tal durezza che fuſſe atta à <lb/>ſmaccar la detta balla di piombo, uiſaria da dubitare, che la balla di ferro doueſſe pene <lb/>trare alquanto piu di quella di piombo, uero è, che ſe ben la balla di piombo non pene­<lb/>traſſe tanto quanto quella di ferro, il non reſtara ch'ella non conquaßimolto piu la det <lb/>ta coſa percoſſa di quello fara la detta balla di ferro, per cauſa della ſua maggior gra­<lb/>uita, &amp; tutto queſto che ſe detto di tai balle tirate, con la detta egual quantita di polue­<lb/>re meglio ſe uerificara tir andole con la ſua poluere ordinaria, cioe con li dui terzi di <lb/>quello chi peſa cadauna balla per ſe, cioe che nelle coſe che non ſiano atte per ſua durez <lb/>za à ſmaccare la balla de piombo molto piu ſara di maggior effetto, ouer paſſata la<emph.end type="italics"/><pb pagenum="33" xlink:href="042/01/065.jpg"/><emph type="italics"/>detta balla di piombo di quella di ferro, di quello era tirandole cadauna con la ſopra <lb/>detta equal quantita di poluere, &amp; ſimelmente in quelle coſe, che per la ſua durezza <lb/>ſiano atte à ſmaccar la balla de piombo, quantunque forſi la balla di ferro potria eßer <lb/>che penetraſſe alquanto piu, nondimeno molto maggior botta, &amp; <expan abbr="conquaſſamẽto">conquaſſamento</expan> fara <lb/>la balla di piombo di quella di ferro.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>glie coſa, che aſſai mi conſona.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000725">QVESITO SESTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Priore di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000726">PRIORE. Q<emph type="italics"/>ual credeti poi che fara maggior effetto, ouer paſſata (in equal <lb/>diſtantia) una balla di ferro, ouer di pietra, tir ate con una iſteſſa artegliaria, &amp; <lb/>a una iſteſſa elleuatione, &amp; prima con equal quantita di poluere, cioe con li dui terzi <lb/>di quello peſa la balla di ferro, &amp; dapoi con la ſua poluere ordinaria.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n queſta <lb/>non ui è alcun dubbio, che la balla di ferro fara molto maggior effetto, ouer paſſata, et <lb/>in ogni qualita di materia, di quello fara la balla di pietra, domente che la coſa doue ſe <lb/>tira non fuſſe tanto lontana, che la balla di ferro non ui poteſſe arriuare, &amp; che quel­<lb/>la di pietra ui arriuaſſe (come fu detto anchoraſopra la balla di piombo, &amp; di ferro <lb/>nel precedente Queſito) &amp; ſe adunque la balla di ferro fara maggior effetto, ouer paſ <lb/>ſata, della balla di pietra tirandole ambe due con quella equal quantita di poluere, mol <lb/>to maggior effetto, ouer paſſata fara la poi tirandole ambe due con la ſua poluere ordi <lb/>naria, cioe la balla di ferro con li dui terzi di quello peſa la detta balla, &amp; quella di pie <lb/>tra con un ſolterzo di quello peſa detta balla di pietra.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o ho ſempre tenuto, che <lb/>coſi fuſſe, come uoi hauete detto, &amp; determinato.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000727">QVESITO SETTIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000728">PRIORE. E<emph type="italics"/>ſſendo io à Rhodi al tempo, che il Turco ui era à torno, &amp; eſſen <lb/>do io andato in una certa parte della terra con molti guaſtadori per far fare al <lb/>cuni ripari, accadete, che ne fu tirato da Turchi con una artegliaria, &amp; la balla con el <lb/>ſuo ciffolare ſe fece ſentire tanto di lontano, che ogn uno hebbe aſſai commodita di po<lb/>ter dar luoco alla detta balla, &amp; ſchiuarſi da quella, &amp; coſi ogn'un fece. </s>
          <s id="s.000729">Et dapoi che <lb/>la detta balla hebbe fatto il ſuo effetto fruſtatorio, ogniuno retornorno à lauorare ſicu <lb/>ramente confidandoſi, che ſe ben ue retirauano piu di ſaluarſi ſempre al auiſo della bal <lb/>a, cioe alſuo ciffolare, hor accadete, che ue retirorno un'altra uolta, &amp; la detta balla <lb/>uenne tanto quietamente, che alcun non la ſentete, ſaluo nel aggiongere, ouer nel far el <lb/>ſuo effetto, talmente che quella ucciſe quattro guaſtadori, hor ue adimando la cauſa di <lb/>tal ſuo uenir coſi tacito, &amp; quieto, &amp; maßime, che ue retirorno molte altre nolte, &amp; <lb/>faceua el medeſimo.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a cauſa di tal effetto procede, per le ragioni adutte nel. </s>
          <s id="s.000730">4. <lb/>Queſito del primo libro, cioe, perche la prima uolta, che ui fu tirato, tal balla ritrouo <lb/>lo aere quieto, per la qual quietitudine, fa maggior reſiſtentia al moto della balla di <lb/>quello faria eſſendo commoſſo, per la qual reſiſtentia ſe cauſa quelſuo ſi <expan abbr="grã">gram</expan> ciffolare,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/066.jpg"/><emph type="italics"/>cioe, che tal ciffolare, naſſe dalla gran difficulta, che ritroua la detta balla in penetrar <lb/>tal aere ripoſante, e quieto: ma perche alla <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> uolta tal balla, non ſolamente la ritro <lb/>uo tal aere tutto commoſſo, rotto, &amp; conquaſſato, dalla prima balla tirata, ma ancho­<lb/>ra molto tendente, ouer ſcorrente uerſo al luoco doue ſe tira, cioe ſecondando el moto <lb/>della detta halla, per le qual coſe la detta balla, per non ritrouar quell'ostacolo alla ſe <lb/>conda uolta, che fece alla prima, la non ciffolaua coſi forte, come fece alla prima uolta, <lb/>&amp; per le medeſime ragioni molto meno doueua ciffolare nelli altri tiri, eſſendo pero ti <lb/>rati conſequentemente.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra ragione mi conſona aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000731">QVESITO OTTAVO FATTO DAL <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico<emph.end type="italics"/> M. B<emph type="italics"/>ernardo Segreo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000732">MAGN. M. BERNARDO Q<emph type="italics"/>ual credeti che andara piu <expan abbr="lõtano">lontano</expan>, una balla <lb/>graue, ò una leggiera, <expan abbr="tirãdo">tirando</expan> l'una e laltra <expan abbr="cõ">com</expan> una iſteſſa artegliaria, et à una iſteſ <lb/>ſa elleuatione, &amp; con equal quantita di poluere.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000733">A <emph type="italics"/>queſto non ui ſi puo dare de­<lb/>terminata reſpoſta, che non diſtingue la differentia della lor grauita, &amp; la quantita de <lb/>la poluere, perche, &amp; la grauita della coſa, &amp; la leuita ſe é uista fruſtare la uirtu del <lb/>mouente, perche la coſa tirata puo eſſer di tal leuita, che à pena, ouer poco lontano dal <lb/>la bocca del pezzo ſara ſpenta, ouer tirata, &amp; ſimelmente potria eßer di tanta gran <lb/>grauita (riſpetto alla poca quantita della poluere) che ſeguitaria el medeſimo inconue <lb/>niente, e pero eglie neceßario à diſtinguere la differentia della lor grauita, etiam di <lb/>che materia ſia cadauna balla, etiam la quantita della poluere, perche ſe l'una fuſſe de <lb/>piombo, &amp; l'altra di ferro, ouer di pietra, &amp; tirandole con i dui terzi di poluerè di <lb/>quello peſa la balla de piombo, eglie coſa chiara (per le ragioni adutte di ſopra nel pri­<lb/>mo, &amp; terzo Queſito) che la balla di ferro, ouer di pietra andara piu lontano di quel <lb/>la di piombo, ma ſe l'una de dette balle fuſſe di piombo, ouer di ferro, et l'altra di legno <lb/>leggiero, ouer di quel ſuore, che ſi mette nelli ſubri, ouer zocoli delle donne, eglie da <lb/>credere che la balla graue, cioe quella di piombo, ouer di ferro (tirata con la ſua pol­<lb/>uere or dinaria) andara molto piulontano, della balla leue (cioe di quella balla di le­<lb/>gno leggiero, ouer diſuore) tirate anchor quelle con la medeſima quantita di polue­<lb/>re. </s>
          <s id="s.000734">Ma uoltando carta, che uoleſſe tirare una balla de piombo da lire cento con un ca­<lb/>non da cento, &amp; ſimelmente una balla di legno di quella medeſima grandezza, ouer <lb/>groſſezza, che é quella di piombo, ma tirare l'una, e l'altra ſolamente con una lira, <lb/>ouer due di poluere, eglie da credere in queſto caſo, che la balla di legno andara piu <expan abbr="lõ">lom</expan> <lb/>tano di quella di piombo, la qual coſa ne auertiſſe qualmente eglie neceſſario, che tra <lb/>la grauita della coſa tirata, &amp; la uirtu della coſa mouente (ouer che ſpenge) ui caſca <lb/>una ſua limitata proportione.<emph.end type="italics"/> M. B. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro diſcorſo non me diſpiace, &amp; <lb/>ſappiati, che una uolta mi uolſi chiarire di queſto dubbio, &amp; feci far una balla, pur di <lb/>mettallo, ma buſa, cioe uacua di dentro, &amp; la feci tirare, &amp; quella ando aſſai meno del <lb/>la balla or dinaria di ferro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="34" xlink:href="042/01/067.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000735">QVESITO NONO FATTO DAL MAGNIFICO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Giulio Sauorgnano.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000736">SIGNOR GIVLIO E<emph type="italics"/>glie una balla, che per diametro è onze quatro di mi <lb/>ſura, &amp; peſa lire otto, hor ue adimando quanto peſaria unaltra, che fuſſe per dia <lb/>metro onze.<emph.end type="italics"/> 6. N. L<emph type="italics"/>a peſaria lire.<emph.end type="italics"/> 27. S. G. C<emph type="italics"/>ome è poßibile, che una balla, che <lb/>ſia per diametro onze. </s>
          <s id="s.000737">6. de miſura (che ſaria mezzo pie) non peſi piu de lire. </s>
          <s id="s.000738">27. an <lb/>zi tengo, che debbia peſare piu de lire.<emph.end type="italics"/> 60. N. E<emph type="italics"/>glie il uero, che ſe tal balla fuſſe di <lb/>ferro, et che per diametro la fuſſe onze. </s>
          <s id="s.000739">6. de miſura ordinaria (che ſaria me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o pie) <lb/>ſenza dubbio tengo, che peſaria circa à dette lire.<emph.end type="italics"/> 60. S. G. P<emph type="italics"/>erche diceti adunque <lb/>che la peſara ſolamente lire.<emph.end type="italics"/> 27. N. I<emph type="italics"/>o dico, che la peſara lire. </s>
          <s id="s.000740">27. stante, che quella <lb/>che è di diametro onze quattro peſi ſolamente lire otto: maſe tal balla fuſſe de ſerro, <lb/>&amp; che de diametro la fuſſe (come è detto) onze quattro de miſura ordmaria (cioe un <lb/>terzo dun pie) la peſaria piu de lire. </s>
          <s id="s.000741">18. uel circa, e pero io ho riſposto ſecondo la pro <lb/>poſta.<emph.end type="italics"/> S. G. E<emph type="italics"/>t come haueti trouato quelle lire.<emph.end type="italics"/> 27. N. I<emph type="italics"/>o le ho ritrouate in que­<lb/>ſto modo, io ho cubato quelle onze. </s>
          <s id="s.000742">4. (diametro della prima balla) el cubo delle quale <lb/>è. </s>
          <s id="s.000743">64. &amp; <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan> ho cubato quelle. </s>
          <s id="s.000744">6. onze (diametro della <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> balla) el cubo del <lb/>le quale è. </s>
          <s id="s.000745">216. et dapoi per la regola del tre, dico: ſe. </s>
          <s id="s.000746">64. peſa lire. </s>
          <s id="s.000747">8. che peſara. </s>
          <s id="s.000748">216. <lb/>multiplico, &amp; parto ſecondo l'ordine di tal regula, &amp; mene uenuto le dette lire. </s>
          <s id="s.000749">27. e <lb/>pero ho concluſo, che la detta ſeconda balla peſaria lire. </s>
          <s id="s.000750">27. ſtante che la prima peſaſ­<lb/>ſe ſolamente lire.<emph.end type="italics"/> 8. S. G. V<emph type="italics"/>eho inteſo benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000751">QVESITO DECIMO FATTO DA M. ZANAN­<lb/><emph type="italics"/>tonio di Ruſconi Pittor, &amp; Architettor.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000752">ZANANTONIO E<emph type="italics"/>glie una balla, che per diametro è. </s>
          <s id="s.000753">5. deda ui <lb/>adimando <lb/>come faro io aritrouare quanto che ſia el diametro duna altra balla che ſia dop­<lb/>pia à questa.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oi doueti cubar quelli cinque deda de diametro, el qual cubo ſara <lb/>125. &amp; questo. </s>
          <s id="s.000754">125. uoi lo adoppiareti, fara. </s>
          <s id="s.000755">250. &amp; la radice cuba di queſto. </s>
          <s id="s.000756">250. ſa­<lb/>ra el diametro di quella <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> balla (doppia alla prima) la qual radice cuba de 250. <lb/>cauandola per el modo, che ui ho moſtrato uoi trouareti, che la ſara alquanto piu de <lb/>ſei deda, cioe ui auanzara. </s>
          <s id="s.000757">34. rotti.<emph.end type="italics"/> Z. C<emph type="italics"/>ome mi debbio gouernare con quello. </s>
          <s id="s.000758">34. <lb/>che mi auanza per formar il conueniente rotto da accompagnar con quelli ſei deda.<emph.end type="italics"/><lb/>N. L<emph type="italics"/>a bona regola di formar el rotto di quel reſiduo, che auanza nella eſtratione <lb/>della radice cuba (nelli numeri non cnbi) per fin à queſta hora maiho ritrouato in al­<lb/>cun Autore, che di tal materia habbia trattato, che l'habbia rettamente inteſa, &amp; que <lb/>ſto procede (ſe non me inganno) perche el retto modo da cauar la detta radice cuba, <lb/>dalla maggior parte è ignorato, <expan abbr="nõ">non</expan> dico ignorato, che quelli tali <expan abbr="nõ">non</expan> la ſappiano caua <lb/>re, ouer che le regole da lor poſte, non ſeruino per cauarla, ma uoglio dire, che tai <lb/>ſue regole non procedeno per la uera, &amp; retta uia naturale, perche ſe queſti tali proce <lb/>deſſeno per la ſua rettauia nel cauar la detta radice cuba, &amp; che intendeßino po<gap/>la <lb/>cauſa di tal ſuo operare, facile ui ſaria ad aßignare con ragione la uera regola da<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/068.jpg"/><emph type="italics"/>ſormar el ſuo rotto, nelli reſidui restanti nel ſuo operare.<emph.end type="italics"/> Z. L<emph type="italics"/>a retta uia da cauare <lb/>la detta radice cuba, non eglie quella, che uoime baueti moſtrata.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uella pro­<lb/>pria.<emph.end type="italics"/> Z. D<emph type="italics"/>apoi che uoi me haueti moſtrata tal regola, uoi me moſtrareti pur ancho <lb/>ra el modo da formar rettamente el detto rotto.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er al preſente uoi hareti pa­<lb/>tientia, ma ben ui prometto, che in breue con alcune altre coſe inſieme ue le faro uede­<lb/>re à uoi, et alli altri.<emph.end type="italics"/> Z. N<emph type="italics"/>on potendo far altro haro patientia per fin a quel <expan abbr="tẽpo">tempo</expan>.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000759">QVESITO VNDECIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> M. Z<emph type="italics"/>anantonio di Ruſconi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000760">ZANANTONIO. C<emph type="italics"/>on che regola, ouer uia determina adunque Vetruuio <lb/>la proportione delle pietre, che ſe hanno da mettere al forame della Balista.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>A<emph type="italics"/>deſſo me aricordo, che la ragione, che uoi me adimandaſti nel precedente Queſito é <lb/>proprio quella medeſima, che pone il detto Vittruuio al. <!-- REMOVE S-->17. capitulo del ſuo decimo li­<lb/>bro, nel qual luoco lui conclude, che ſelſaſſo qual debbe tirare la baliſta ſara dui peſi, <lb/>cioè de due libre) che el forame del ſuo capitello ſara de. </s>
          <s id="s.000761">5. digiti, ouer dedi, e che ſe tal <lb/>ſaſſo ſara de. </s>
          <s id="s.000762">4. libre, dice chel detto forame ſia fatto de. </s>
          <s id="s.000763">6. digiti, ouer dedi, la qual de <lb/>terminatione é ſimile alla noſtra fatta nel precedente Queſito reſpetto al numero ſa­<lb/>no, cioe al ſeſto, ma non al rotto, perche quello. </s>
          <s id="s.000764">34. che in tal luoco ne auanzo ne <expan abbr="riſpõ">riſpom</expan> <lb/>de aſſai piu dun quarto de digito, cioe, che tal forame doueria eſſer alquanto piu de di­<lb/>giti. </s>
          <s id="s.000765">6. c un quarto.<emph.end type="italics"/> Z. P<emph type="italics"/>otria eſſer, che il fuſſe ſtato mal tradutto.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>l medeſi­<lb/>mo ſi trouanel Latino.<emph.end type="italics"/> Z. V<emph type="italics"/>edeti mo, ſe nelle altre ſue determinationi, che ſeguitano <lb/>in tal luoco, ſono giuſtamente <expan abbr="cõcluſe">concluſe</expan>.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio ui è qualche errore, ma piu <lb/>in una, che nell'altra, &amp; credo tutto queſto proceda per ignorare quella regola da noi <lb/>ritrouata (detta nel precedente Queſito) di ſapere formare el ſuo conueniente rotto <lb/>di quel reſiduo, che auanza nelle eſtrationi delle radice cube, nelli numeri non cubi, &amp; <lb/>che el ſia eluero, lui conclude, che ſelſaſſo, che ſe ha da tirare ſara de. </s>
          <s id="s.000766">7. libre, che el fo <lb/>rame del capitello de detta baliſta ſi debbia far de digiti. </s>
          <s id="s.000767">7. &amp; per el rotto, che debbe <lb/>eſſer de piu de detti digiti. </s>
          <s id="s.000768">7. lui mette noue ponti in forma quaſi circulare.<emph.end type="italics"/> Z. C<emph type="italics"/>he <lb/>ſa, che quelli. </s>
          <s id="s.000769">9. ponti non ſignificano el conueniente rotto, ouer parte de digiti, che uol <lb/>eſſer el detto forame de piu delli detti. </s>
          <s id="s.000770">7. digiti, quantunque che noi non intendamo el <lb/>ſigniſicato de detti noue ponti, per eſſer coſa antiqua.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando coſi fuſſe neceſ­<lb/>ſariamente ſeguitaria, che in qualunque luoco doue ſono poſti quelli tali noue ponti, ui <lb/>repreſentaſſono uno medeſimo rotto, la qual coſa non è uera, perche nelli detti luochi <lb/>ui occorre rottimolto diuerſi in quantita, eſſempi gratia, al detto ſaſſo de ſeilibre, el <lb/>detto forame uora eſſer de. </s>
          <s id="s.000771">7. digiti, &amp; circa a uno ottauo de digito, cioe uol eſſer al­<lb/>quanto ſcarſo de. </s>
          <s id="s.000772">7. digiti, &amp; uno ottauo de digito. </s>
          <s id="s.000773">Et per tanto quellinoue ponti, in <lb/>tal luoco ueneriano a ſignificare alquanto manco de uno ottauo de digito. </s>
          <s id="s.000774">Et nel ſaſſo <lb/>de diece libre lui conclude, che el detto forame uora eſſer de. </s>
          <s id="s.000775">8. digiti, &amp; piu el ſignifi­<lb/>cato de detti noue ponti, &amp; noi procedendo per l'ordine dato nel precedente Queſito, <lb/>ritrouamo che el detto ſaſſo de diece libre, uora di forame alquanto piu de digiti otto e <lb/>mezzo, per il che ſeguitaria, che li detti noue ponti nel detto luoco ſignificaſſono al-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="35" xlink:href="042/01/069.jpg"/><emph type="italics"/>quanto piu d'un mezz digito, &amp; gia di ſopra trouaßimo, che ſignificauano manco d'un <lb/>ottauo de digito, la qual coſa ne manifeſta qualmente li detti nuoue ponti non hanno al­<lb/>cuna regolata ſignificatione, &amp; ſimilmente ne aduertiſſe qualmente Vitruuio non haue <lb/>uaregola di ſapere formare rettamente il rotto di quel reſiduo che ſoprauanza nelle <lb/>eſtrattioni delle radice, cube, nelli numeri non cubici (che di ſopra nel precedente que­<lb/>ſito diceßimo hauer ritrouata) la qual diceßimo anchora eſſer ſtata ignorata da quanti <lb/>Autori habbiamo letto, che di tal materia habbiam trattato.<emph.end type="italics"/> Z. N<emph type="italics"/>on poſſo credere, <lb/>che Vitruuio ignoraſſe tal coſa, ma la cauſa debbe eſſer proceſſa dalli traduttori.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>I<emph type="italics"/>l medeſimo è nelli antichißimi in lingua Latina, ma piu che nel ſaſſo de. </s>
          <s id="s.000776">20. libre, lui <lb/>determina che il detto forame uorra eſſer de digiti diece, &amp; piu il ſignificato di detti <lb/>nuoue ponti, &amp; noi ritrouamo, che tal forame uorra eſſer de digiti diece, &amp; piu de tre <lb/>quarti d'un' altro digito, onde in queſto luoco li detti nuoue ponti ueneriano à ſignifi­<lb/>care piu de tre quarti d'un digito, &amp; coſi ua procedendo, &amp; errando quaſi in tutte le <lb/>altre ſue determinationi che ſeguitano.<emph.end type="italics"/> Z. M<emph type="italics"/>e ſtupiſco che tal huomo habbia erra­<lb/>to in ſimil caſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000777">QVESITO DVODECIMO FATTO DAL <lb/>S<emph type="italics"/>ignor lacomo di Achaia, Con una ſua lettera <lb/>mandata da Lezze.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000778">SIGNOR IACOMO. I<emph type="italics"/>o ui prego di gratia, che per il lattor della preſente, <lb/>me uogliati mandar in diſſegno quanto ſia, ouer debbia eſſere il diametro di una <lb/>palla di uno rotulo à peſo, &amp; coſi quello di una, di dui rotuli, &amp; ſimilmente datre, da <lb/>quattro, da cinque, da ſei, &amp; coſi procedendo per fina à quella maggior quantita de <lb/>rotuli, che à uoi parera.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000779">A <emph type="italics"/>douer ſatisfare alla dimanda di uostra Signoria, eglie <lb/>neceſſario che quella me dia notitia del diametro, &amp; del peſo di una balla con ſomma di <lb/>ligentia miſurata, &amp; peſata, cioe ueder di trouare una balla, &amp; quanto piu è groſſa tan <lb/>to è meglio, &amp; quella peſarla ſottilmente, come ſe fuſſe di argento, &amp; dapoi trouar dili<lb/>gentemente quanto è per diametro, cioe quanto è per linea, &amp; dapoi mandarme in diſ­<lb/>ſegno la longhezza di tal diametro, etiam la quantita del peſo di tal balla, &amp; darmi an <lb/>chor notitia, ouer inſormatione che peſo ſia un rotulo, &amp; come ſe diuide, cioe quante li <lb/>re, ouer onze ſia, perche tal ſorte de peſo non ſe coſtuma in queſte bande, &amp; facendo <lb/>questo ſatisfaro alla petitione, ouer queſito de uoſtra Signoria.<emph.end type="italics"/> S.I. M. N<emph type="italics"/>icolo cariſ­<lb/>ſimo ho riceuuta la uoſtra, &amp; inteſo il tutto, e per tanto ui auiſo qualmente la ſottoſcrit <lb/>ta linea è il diametro di una balla di ferro, qual peſa preciſamente. </s>
          <s id="s.000780">9. rotuli, &amp; ſappiati <lb/>che un rotulo è un certo peſo che ſi uſa qua in Lezze, il qual rotulo è onze. </s>
          <s id="s.000781">33. e un ter <lb/>zo di on za, cioe onze. </s>
          <s id="s.000782">100. ſono tre rotuli.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor Iacomo honor andißimo ho ri<lb/>ceuuta la uostra inſieme con il diametro di una balla de rotuli. </s>
          <s id="s.000783">9. con il qual diametro <lb/>ue ho ritrouato il diametro delle ſottoſcritte, &amp; piu ue ne haria ritrouato, ma mi ho <lb/>penſato, che queſti debbano eſſer à ſufficientia, per quello deſidera uoſtra Signoria, &amp; <lb/>per piu commune ſatisfattione ho uoluto tirar tal peſo de rotuli al peſo de queste ban­<lb/>de, cioe à onze. </s>
          <s id="s.000784">33. e un terzo per rotulo, &amp; perche alcuni diametri ueniuano tanto lon <pb xlink:href="042/01/070.jpg"/>ghi che non poteuduo capire nel foglio, ui ho notato ſolamente la mitade di tal diame­<lb/>tro, come quella potra uedere, &amp; ſe il diametro, che quella me ha mandato è giuſto, an­<lb/>chora questida me geometricamente ritrouati, ſar anno giuſti, &amp; ſe quella hauera <expan abbr="cõ-meſſo">con­<lb/>meſſo</expan> alcuno errore, nel detto diametro à me mandato, anchor li miei non ſaranno ſen-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.070.1.jpg" xlink:href="042/01/070/1.jpg"/><pb pagenum="36" xlink:href="042/01/071.jpg"/><emph type="italics"/>zamenda, ſimilmente ſe il uoſtro rotulo è giuſtamente onze. </s>
          <s id="s.000785">33. e un terzo, &amp; le lire <lb/>da me determinate ſopra detti diametri ſtar anno bene à ragion de onze. </s>
          <s id="s.000786">12. per lira, <lb/>&amp; ſi taluoſtre onze ſaranno eguale alle noſtre onze qua da Venetia, anchora le dette <lb/>balle ſe uerificaranno al noſtro peſo da Venetia, altr amente non.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.071.1.jpg" xlink:href="042/01/071/1.jpg"/>
        <pb xlink:href="042/01/072.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000787">VERO <emph type="italics"/>è, che tutte le balle gettate in una medeſima forma non <lb/>ſaranno pre­<lb/>ciſamente d'un medeſimo peſo, perche in una il metallo ui ſe congella alle uol­<lb/>te piu fiſſo, ouer piu poroſo che nell'altra per molte cauſe le quale non uoglio al pre­<lb/>ſente ſtar à narrarle, ma ſolamente me apparſo de aduertirui, accio che ſe la nostra de­<lb/>terminatione, non ui riſpondeſſe coſi preciſamente, come habbiamo determinato, che <lb/>quella non ſe ne debbia ſcandalizzare, perche tutte le coſe operate in materia, mai pon <lb/>no eſſer fatte coſiuere è preciſe, che ſempre le <expan abbr="nõ">non</expan> poßano eſſere piu uere, et piu preciſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000788">ANCHORA V<emph type="italics"/>ostra Signoria aduertiſca, che ſe il detto diametro <lb/>à me man­<lb/>dato fu di una balla di ferro (come me haueti ſcritto) tutti li noſtri ſe debbono <lb/>intendere ſolamente ſopra balle di ferro, &amp; non di piombo, ma uolendoli etiam adat­<lb/>tare alle balle di piombo, biſogna augumentarui il ſuo peſo per la ſua mita, cioe ſelo <lb/>detto diametro è di balla di ferro, &amp; che quella peſi, come detto rotuli.<emph.end type="italics"/> 9 (<emph type="italics"/>ouer lire.<emph.end type="italics"/><lb/>25.) <emph type="italics"/>dico che un'altra di piombo gettata in quella medeſima forma peſara, circa à un <lb/>tanto è me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o, cioe rotuli. </s>
          <s id="s.000789">13. e mezzo, ouer lire. </s>
          <s id="s.000790">37. e mezza, perche il piom­<lb/>bo, al ferro in grauita ſta quaſi in ſeſquialtera proportione, &amp; coſi ſi debbe intendere <lb/>in tutti glialtri. </s>
          <s id="s.000791">Et che ne uoleſſe farne far de pietra commune ſopra la miſura di alcu­<lb/>no di detti diametri, tal balla peſara circa la quarta parte di quello peſaria quella de <lb/>piombo, cioe che la proportione della pietra marmorina al piombo in ponderoſita é <lb/>quaſi ſubquadrupla, &amp; con il ferro è quaſi come da. </s>
          <s id="s.000792">15. à. </s>
          <s id="s.000793">38. per la qual notitia ſe po­<lb/>tra trouar la grauita di qual ſiuoglia balla, ſopra qual ſi uoglia diametro aßignato, &amp; <lb/>accio che meglio quella lo poſſa tener in memoria qua di ſotto ui ho notata la detta lor <lb/>proportione diſtintamente.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000794">I<emph type="italics"/>l piombo al ferro è quaſi come. </s>
          <s id="s.000795">30. à. </s>
          <s id="s.000796">19. cioe quaſi ſeſquialtera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000797">I<emph type="italics"/>l piombo al pietra marmorina è quaſi come. </s>
          <s id="s.000798">4. à.<emph.end type="italics"/> 1. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000799">I<emph type="italics"/>l ferro alla pietra è quaſi come. </s>
          <s id="s.000800">38. à.<emph.end type="italics"/> 15. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000801">I<emph type="italics"/>l fine del Secondo Libro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="37" xlink:href="042/01/073.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000802">LIBRO TERZO DELLI <lb/>QVESITI ET INVENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000803">S<emph type="italics"/>opra del Salnitrio, &amp; delle uarie compoſitioni della poluere delle arte­<lb/>gliarie, &amp; della proprietà, ouer particular officio, che ha <lb/>cadauno di ſuoi tre materiali in tal compoſitione, <lb/>&amp; altre particolarita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000804">QVESITO PRIMO FATTO DAL SIGNOR <lb/>G<emph type="italics"/>abriel Tadino Priore di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000805">PRIORE. N<emph type="italics"/>on é da mar auigliarſi, che gli autiqui non haueſſero <lb/>notitia del ſalnitrio, qual à noi moderni è fatto tanto famigliare.<emph.end type="italics"/><lb/>N. A<emph type="italics"/>nzi la notitia di tal ſimplice è antiquißima, perche el ſi uede <lb/>tutti li antiqui Phyſici, ouer naturali farne mentione, uero è che al <lb/>cuni (&amp; maßime Auicenna) l'hanno chiamata, Baurach, perche co <lb/>ſi in lingua Arabica è nominato, &amp; alcuni altri gli dicono, Afro­<lb/>nitrum, perche da Greci coſi è detto, &amp; altri poi (&amp; maßime Sera <lb/>pione, Diaſcoride, &amp; Plinio) lo chiamano Nitro, ouer ſpuma ni­<lb/>tri, perche in lingua Latina coſi è nominato, &amp; nelle Pandete ſe affermale ſpecie del <lb/>nitro, ouer ſalnitri, eſſer due, cioe minerale, &amp; artificiale, &amp; del minerale, dicono eſ­<lb/>ſeruen di. </s>
          <s id="s.000806">4. ſorte, cioe Armeno, Affricano, Romano, &amp; Egyptio. </s>
          <s id="s.000807">Et Serapione dice, <lb/>che le minere del ſalnitrio, ſono come le minere de ſali, perche di quello ſe ne troua, che <lb/>ſono acque ſcorrente, le quale acque ſe congellano, et ſi condenſano quaſi, come pietra, <lb/>&amp; queſto medeſimo afferma Plinio, &amp; ſe ne troua anchora, che nella ſua minera è co­<lb/>me pietra, &amp; chiamaſi ſal petroſo, anchor dice, che di queſto ſalnitrio ſe ne troua de <lb/>bianco, de roſſo, &amp; de molti colori, &amp; per tanto aſſerma le ſpecie di quello eſſer molte, <lb/>non ſolamente per la diuerſita del colore, ma perche ui ſe ne troua prima una ſpecie, <lb/>che è molto ſpongoſo, cioe pieno de forami, &amp; un'altra poi che uiene in lamine frangi <lb/>bìle, &amp; de molte altre qualita, che longo ſaria à starle à narrare à una per una: delle <lb/>quale una è piu mordente, &amp; potente dell'altra, del Artificiale poi non accade à par­<lb/>larne, per eſſer à queſti tempi piu cognito, che la herba Betonica.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>erto credeua <lb/>che la notitia ſua fuſſe moderna.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000808">QVESITO SECONDO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000809">PRIORE. D<emph type="italics"/>itime un poco, ſe gli antiqui bebbero cognitione del ſalnitrio ſi <lb/>del naturale, come del artificiale (come di ſopra haueti approuato) per autori­<lb/>ta de antiqui Phyſici, hebbero poi notitia che quello ardeſſe abbruſaſſe coſi uigoroſa­<lb/>mente come fa.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ertamente liſopradetti antiqui naturali non fanuo mentione,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/074.jpg"/><emph type="italics"/>ſaluo di quelle proprietà, che in luiſe ritruoua, alla medicina neceſſarie, &amp; non d'al­<lb/>tro: ma molti altri antiqui autori, ne fanno certißimi, che lor ſeppero, che abbruſaua, <lb/>perche loro ſe ne ſeruiuano nelle compoſitioni de alcuni  fuochi, per abbruſare le teſtu <lb/>dine, ouer ariete, &amp; le ellepoli, &amp; altre torre portatile, che nelle iſpugnationi delle cit <lb/>ta à quel tempo ſi uſaua: Et ſimilmente per abbruſare le armate nauale, uero e che in <lb/>tai compoſitioni alcuni el chiamano ſal ardente, altri el chiamano ſal petroſo, altri el <lb/>chiamano ſal praticha, &amp; altri el chiamano proprio, ſalnitrio.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>irca di queſio ui <lb/>ho da adimandarui un'altro dubbio: ma perche el mi dole alquanto la teſta, lo uoglio re <lb/>mettere à doman de ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000810">QVESITO TERZO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000811">PRIORE. S<emph type="italics"/>e gli antiqui hebbero cognitione, chel ſalnitrio bruſaua, &amp; arde­<lb/>ua con quella uigoroſita che fa, perche non ſeppero far la poluere delle arte­<lb/>gliarie di tanta importanza nell'arte militare, come noi moderni.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſta con­<lb/>ſe que ntia non è bona, à dire, che ſe li antiqui hebbero notitia del ſalnitrio, &amp; che ſa­<lb/>peſſono, che ardeua, ouer bruſaua, che de neceßita doueſſono ſaper componere la pol <lb/>uere delle artegliarie, perche la detta poluere non ſi fa de ſalnitrio puro, anzi ſe com <lb/>pone de tre materiali (come credo, che quella ſappia) cioe di ſalnitrio, ſolfere, &amp; car <lb/>bone. </s>
          <s id="s.000812">Et pero eglie coſa credibile, chel ſia poßibile hauer <expan abbr="cognītione">cognintione</expan> del ſalnitrio, <lb/>&amp; della natura di quello, &amp; ignorare la compoſitione della detta poluere.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oi <lb/>haueti ragione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000813">QVESITO QVARTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000814">PRIORE. C<emph type="italics"/>on che ragione, ouer perche cauſa la detta poluere delle arteglia <lb/>rie, ſe compone coſi de queſti tre materiali, cioe de ſalnitrio, ſolfere, et carbone, <lb/>&amp; non de altri ſimplici, &amp; que uirtu, ouer officio particolare ha cadauno di detti tre <lb/>materiali, ouer ſimplici per ſe in tal compoſitione, &amp; que effetto faria ogni dui di lo <lb/>ro ſenza el terzo.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>al poluere ſe compone coſi de detti tre materiali, perche ca <lb/>dauno loro medica, &amp; ſuppliſſe ad alcun difetto de alcun delli altri dui, perche el ſol­<lb/>fere è piu atto di accendere il fuoco con fiamma (eſſendo alquanto tocco da quello) de <lb/>alcun delli altri dui, el qual fuoco con fiamma é molto piu atto à introdur in fuoco el <lb/>ſalnitrio di qualunque altro fuoco, &amp; perche el detto ſalnitrio bruſando ſe riſolue in <lb/>eſſalatione uentoſa, la quale è tanto potente, che ſubito amorzarebbe la fiamma gia <lb/>introdutta nel ſolfere, &amp; conſequentemente quella introduta (per quella del ſolfere) <lb/>nel medemo ſalnitrio, &amp; perche la natura del ſolfere, &amp; ſimelmente quella del ſalni­<lb/>trio è tale, che morta la fiamma, non ui reſta alcuna minima inſegna di fuoco, &amp; per <lb/>tanto componendo inſieme ſolamente ſalnitrio, &amp; ſolfere ottimamente piſti, &amp; acco­<lb/>ſtandoui el fuoco, immediate tal fuoco ui ſe accendera, &amp; immediate ui ſe deſtuara,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="38" xlink:href="042/01/075.jpg"/><emph type="italics"/>per le ragioni di ſopra dette, cioe, che tal fuoco non continuera per fina che ſia conſu­<lb/>mata, ouer abbruſata tutta la materia, ma ſolamente ne abbruſara un poco, &amp; lo re­<lb/>ſtante reſtara non offeſa dal detto fuoco, onde per medicare queſto difetto, uiſe mcſco <lb/>la con ambidui el carbone ottimamente poluerizato, perche el carbone è di tal natu­<lb/>ra, che tocco dalla fiamma del fuoco ſubito ſi accende, &amp; ſi conuerte in fuoco ſenza <lb/>fiamma, el qual fuoco ſenza fiamma, quanto piu è ueſſado dalcun uento, tanto piuſi ac <lb/>cende, &amp; conſerua per fina à tanto, che ogni ſua ſoſtantia ſia conuerſa in cenere, e per <lb/>tanto, toccando tal compoſitione con el fuoco immediate el ſolfere ſi apprende <expan abbr="cõ">com</expan> <expan abbr="fiã-ma">fian­<lb/>ma</expan> (come detto) la qual fiamma non ſola nente mtroduſſe immediate fuoco e fiamma <lb/>nel ſalnitrio, ma etiam in quello iſtante introduſſe fuoco ſenza fiamma nel carbone, el <lb/>qual fuoco, per alcun uento non ſe eſtingue, anzi ſe augmenta, &amp; pero quel uento cau­<lb/>ſato dal ſalnitrio, non è atto à poter ammorzar quel fuoco ſenza fiamma, che é nel car <lb/>bone anzi, come ho detto lo augmenta, &amp; perche il ſolfer eſſendo contiguo con el fuo <lb/>co, ò ſia con fiamma, ouer ſenza fiamma, non puo ſtar ſenza fiamma la qual fiamma, <lb/>come detto infiamma el ſalnitrio, e pero queſtitre materiali piſti, &amp; miſti ottimamen <lb/>te inſieme, &amp; in tal miſtur a introdutoui el fuoco tal fuoco uien à eſſere ineſtinguibile, <lb/>per fin che non ſia conſumata ogni ſostantia (ſaluo ſe in alcuno de detti materiali non <lb/>fuſſe qualche accidental diſetto, ò de humidita, ouer che fuſſeno tolti molto differenti <lb/>di la ſua conueniente proportione) &amp; pero ſe conclude, che lo officio del ſolfere in tal <lb/>compoſitione è ſolamente per apprendere il fuoco con fiamma, &amp; introdurlo nelli al­<lb/>tri dui materiali, &amp; quello del carbone è ſolamente de mantenere el detto fuoco ſenza <lb/>fiamma, gia introdutoui dal ſolfere, &amp; maßime contra quel gran uento, che cauſa el <lb/>ſalnitrio, ma lo officio poidel detto ſalnitrio è ſolamente per cauſar quella coſi gran­<lb/>dißima eſſalatione di uento, perche in quel tal uento conſiſte tutta la uirtu, et proprie <lb/>ta di la poluere, perche quello è ſolamente quello, che fpmge coſt uigoroſamente ogni <lb/>balla, &amp; per tanto ſe conclude, che ſolamente dal ſalnitrio depende tutta la uirtu, e <lb/>poſſanza della poluere, &amp; li altri dui ſimplici, ouer materiali, cioe el ſolfere, &amp; el car <lb/>bone uiſe pongono ſolamente per riſoluere in fuoco, e uento el detto ſalnitrio, e non <lb/>per altro, perche chi componeſſe poluere ſolamente de ſolfere, e carbone, &amp; che di <lb/>quella ſe ne cargaſſe una artegliaria à gran misura, dico che in tal ſorte di poluere in­<lb/>troducendoui el fuoco, la non ſaria atta à ſpingere fora di detta artegliaria un minime <lb/>legnetto, ouer una paglia, &amp; queſto procede, perehe tutta quella utrtu eſpulſiua de­<lb/>pende ſolamente dal puro ſalnitrio, &amp; non da altro, e per tanto elſe potria piu preſto <lb/>concludendo dire eſſer piu poßibile à fare poluere de artegliaria, ſenza carbone, &amp; <lb/>ſolfere, che ſenza ſalnitrio, perche eglie da credere eſſer piu poßibile à trouar altri <lb/>materiali, che faceſſeno lo officio del ſolfere in apprendere el fuoco con fiamma, &amp; <lb/>ſimelmente del carbone in mantenerui el detto fuoco ſenza fiamma, che à ritrouarne <lb/>uno altro, che fuſſe atto à cauſar tanto grande, &amp; impetuoſo uento, come fa el detto ſal <lb/>nitrio.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>glie da credere che ſia piu preſto poßibile à componere poluere buona <lb/>ſenza carbone eſolfere, che ſenza ſalnitrio, perche tutta la uirtu e poſſanza della pol <lb/>uere (come di ſopra haueti detto) depende dal puro ſalnitrio, &amp; non da altro, ma per <lb/>ßer hora tarda, uoglio facciamo fine.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/076.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000815">QVESITO QVINTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Priore di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000816">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſerauoi aßignaſtila cauſa, perche la poluere ſe compone coſi <lb/>coſi di quelli tre materiali, &amp; che officio ha cadauno de dittimateriali, in tal <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>poſitione, hor ue adimando, che fu inuentor di tal poluere, &amp; con che ragione fu de­<lb/>terminata da quello, la proportione della quantita di cadauno materiale conueniente à <lb/>tal compoſitione.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>he fuſſe inuentor di queſta poluere, &amp; della artegliaria, fra <lb/>el uulgo è ſparto, per autorita del Cornazano, qual dice, che futrouata à caſo da un <lb/>Todeſco Alchimista, ma io ſon di openione, che di tal compoſitione Archimede Sira­<lb/>cuſano<emph.end type="italics"/> (P<emph type="italics"/>hiloſopho, &amp; Mathematico peritißimo) ne fuſſe inuentore (&amp; di queſta me <lb/>dema opinione è il commentator di Vitruuio ſopra el primo libro à carte.<emph.end type="italics"/> 8.) <emph type="italics"/>perche <lb/>di lui ſi troua in molti luochi in ſcritto (come narra Valturio nel decimo libro de remi­<lb/>litare) qualmente lui trouo una certa ſpecie di machina di ferro, con la quale lui traſe <lb/>ua uerſo lo eſſercito terreſto ſaßi di grandißimo peſo, e grandezza, &amp; con uno incre­<lb/>dibel ſuono, la qual coſa ne da ad intendere, che fuſſe una machina ſimile à una arteglia <lb/>ria, ma che tir aſſe balle di pietra großißime, come che anchor a non è molto tempo, che <lb/>fra moderniſi coſtumaua, &amp; maßime per quel incredibel ſuono, che nel tirarla ui oc­<lb/>corre, el qual ſuono, in altraſorte di machina da tirar, à me non pare, che uiſe poſſa <lb/>cauſare, ſaluo che in una ſimile alla artegliaria, uero é, che à quel tempo io tengo, che <lb/>fuſſeno molto difforme, &amp; piu diſconze di quelle, che alli preſenti tempi ſi coſtuma, <lb/>perche ſempre le prime inuentioni teneno del rustico, ma con el tempo ſe uanno meglio <lb/>rando, per eſſer coſa facile aggiongere alle coſe trouate, &amp; il medeſimo dico della pol <lb/>uere, cioe, che al principio, che la fu trouata (ò da Archimede, ouer da chi ſi uoglia) <lb/>eglie da credere, che in quel tempo la nonſe componeſſe con tal ordine e proportione, <lb/>come che al preſente ſi coſtuma, anzi giudico, che da quel tempo in qua ſe ſia uariato <lb/>l'ordine da componerla quaſi infiniti modi, &amp; che el ſia el uero, io ho ritrouato ſopra <lb/>alcuni libri non molto antiqui certi modi, &amp; ordinida componerla, molto differenti <lb/>dalli piu moderni.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>itime un poco, che proportion oſſeruamo, &amp; oſſeruauano.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>o ho ritrouato in alcuni piu antiqui libri, che à uoler far poluere di bombarda uo <lb/>leuano, che ſe pigliaſſe de cadauno di ſopra detti tre materiali parte equale, cioe tanto <lb/>de l'uno, quanto de l'altro. </s>
          <s id="s.000817">Et alcuni altri dapoi uoleuano che ſe pigliaſſe parte. </s>
          <s id="s.000818">3. di <lb/>ſalnitrio, &amp; parte. </s>
          <s id="s.000819">2. di ſolfere, &amp; parte. </s>
          <s id="s.000820">2. di carbone. </s>
          <s id="s.000821">Alcuni altri poi uoleuano, che <lb/>per far la detta poluere di bombarda ſe toglieſſe lire. </s>
          <s id="s.000822">10. di ſalnitrio, &amp; lire. </s>
          <s id="s.000823">3. di ſolfe <lb/>re, &amp; lire. </s>
          <s id="s.000824">3. di carbone. </s>
          <s id="s.000825">Et alcuni altri uoleuano, che ſe pigliaſſe lire. </s>
          <s id="s.000826">12. di ſalnitrio, <lb/>&amp; lire. </s>
          <s id="s.000827">3. di ſolfere, &amp; lire. </s>
          <s id="s.000828">2. di carbone. </s>
          <s id="s.000829">Altriuoleuano che ſi toglieſſe parte. </s>
          <s id="s.000830">9. di ſal <lb/>nitrio, &amp; parte. </s>
          <s id="s.000831">2. di ſolfere, e parte. </s>
          <s id="s.000832">3. di carbone, et alcuni altri piu moderni per far <lb/>la per ſchioppiuoleuano, che ſe pigliaſſe parti. </s>
          <s id="s.000833">4. de ſalnitrio, &amp; parte una di ſolfere, <lb/>&amp; parte. </s>
          <s id="s.000834">1. di carbone: alcuni altri han detto, che per far poluere groſſaſi doueſſe pi­<lb/>gliare parti. </s>
          <s id="s.000835">20. di ſalnitrio, et parti. </s>
          <s id="s.000836">3. di ſolfere, et parti. </s>
          <s id="s.000837">10. di carbon, &amp; &lt;21&gt; farla al <lb/>quanto piu fina per ſchioppi <expan abbr="hãno">hanno</expan> detto, che ſi doueſſe tore parti. </s>
          <s id="s.000838">100. di ſalnitrio, &amp; <lb/>parti. </s>
          <s id="s.000839">10. di ſolfe re, et parti. </s>
          <s id="s.000840">36. di carbone, altri dicono che &lt;21&gt; far poluere groſſa, che<emph.end type="italics"/><pb pagenum="39" xlink:href="042/01/077.jpg"/><emph type="italics"/>ſi debbiatuor parti. </s>
          <s id="s.000841">100. di ſalnitrio, et parti. </s>
          <s id="s.000842">20. di ſolfere, et parti. </s>
          <s id="s.000843">37. dicarbone. </s>
          <s id="s.000844">Et <lb/>&lt;21&gt; farla fina parti. </s>
          <s id="s.000845">9. ſalnitrio, parti. </s>
          <s id="s.000846">3. ſolfere, et parti. </s>
          <s id="s.000847">6. de fior de mirochea (cioe <expan abbr="hã-no">han­<lb/>no</expan> tentato di farla ſenza carbone, anchor che tal herba à me ſia incognita, perche tal <lb/>nome di herba mai ho potuto ritrouare, ne in le Pandete, ne in Auicenna, ne in alcun <lb/>herbolario) alcuni altri piu moderni poi hanno detto, che per fare la poluer groſſa ſe <lb/>debbia pigliare ſalnitrio parti. </s>
          <s id="s.000848">2. ſolfere parti. </s>
          <s id="s.000849">1. carbon de ſalice parti. </s>
          <s id="s.000850">1. Et per far <lb/>quella de archibuſi dicono che ſi debbia pigliare ſalnitrio parti. </s>
          <s id="s.000851">3. carboni de rami di ſa <lb/>lice giouani, parte. </s>
          <s id="s.000852">1. ſolfere parti. </s>
          <s id="s.000853">1. Et à far la poluer fina de ſchioppo dicono, che ſe <lb/>debbia pigliare ſalnitrio raffinato piu uolte parti. </s>
          <s id="s.000854">5. ſolfere parti. </s>
          <s id="s.000855">1. carbone de uerghet <lb/>te di Auellane, ouer nocelle giouine de un'anno parti. </s>
          <s id="s.000856">1. alcuni altri dicono, che per far <lb/>poluer groſſa, che ſi debbia tuor parti. </s>
          <s id="s.000857">3. de ſalnitrio raffinato, &amp; parti. </s>
          <s id="s.000858">1. di ſolfere, et <lb/>parti. </s>
          <s id="s.000859">2. di carbon de ſalice, &amp; per fare la poluere mezzana dicono, che ſi debbia pi­<lb/>gliare parti. </s>
          <s id="s.000860">10. di ſalnitrio raffinato, &amp; parti. </s>
          <s id="s.000861">2. di ſolfere, &amp; parti. </s>
          <s id="s.000862">3. di carbon de ſa <lb/>lice, &amp; per farla fina de archibuſi dicono, che ſe debbia pigliar parti. </s>
          <s id="s.000863">10. di ſalnitrio <lb/>raffinato ſolfer parti. </s>
          <s id="s.000864">1. carbon de uerzelle de nizola monde pur parte. </s>
          <s id="s.000865">1. Et per farla <lb/>migliore, eioe per ſchioppo, uogliono che ſe toglia parti. </s>
          <s id="s.000866">27. de ſalnitrio raffinato ſol­<lb/>fere parti. </s>
          <s id="s.000867">3. carbone pur de uerzelle de nizola monde parti. </s>
          <s id="s.000868">4. alcuni altri dicono, che <lb/>per farla piu gagliarda che ſi debbia tuore ſalnitro raffinato lire. </s>
          <s id="s.000869">7. ſolfere lire. </s>
          <s id="s.000870">1. car­<lb/>bon de uerzella de nizola monde lire. </s>
          <s id="s.000871">1. altri per farla molto migliore uoleno che ſi to <lb/>glia ſalnitrio raffinato parti. </s>
          <s id="s.000872">8. ſolfere parte. </s>
          <s id="s.000873">1. carbon de uerzelle de uizola gioueni, <lb/>&amp; monde parte. </s>
          <s id="s.000874">1. alcuni per farla piu forte hanno uoluto aggiongere dell'argento ui <lb/>uo, alcuni acqua de uitta, alcuni ſal armoniaco, alcuni canfora, alcuni farla con carboni <lb/>de torſi de uerzi, alcuni con carbone de gionchi, ouer di tela di lino bruſiata, alcuni han <lb/>no tentato à farla in uari colori ſenza carboni, cioe bianca, roſſa, biaua, ponendoui alcu <lb/>ni fiori di herbe ſecche in poluere che faceuano lo officio del carbone, &amp; chi ue daſe­<lb/>uano quel tal colore, le qual coſe, à uolerle deſcriuere à una per una ci haueria da dire <lb/>per fin à diman da mattina, &amp; accio che quella poſſa uedere la differentia, che ſia fra <lb/>queſti modi li uoglio deſcriuere qua ſotto a uno per uno diſtintamente, ſecondo che di <lb/>ſopra gliho recitati, &amp; de molti altri non recitati per piu breuita. <lb/>   Poluere di bombarda al modo piu an­<lb/>       tico. <lb/></s>
          <s id="s.000875">1  Salnitrio                                    parte.1. <lb/>   Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone                                      parte.1. <lb/>   Poluer di bombarda al modo non tanto <lb/>         antico. <lb/></s>
          <s id="s.000876">2  Salnitrio                                    parti.3. <lb/>   Solfere                                      parti.2. <lb/>   Carbone                                      parti.2. <lb/>   Poluer di bombarda al modo non tan­<lb/>       to antico. <lb/></s>
          <s id="s.000877">3  Salnitrio                                   parti.10. <lb/>   Solfere                                      parti.3. <lb/>   Carbone                                      parti.3. <lb/>   Poluer di bombarda al modo non tan­<lb/>       to antico. <lb/></s>
          <s id="s.000878">4  Salnitrio                                   parti.12. <lb/>   Solfere                                      parti.3. <lb/>   Carbone                                      parti.2. <pb xlink:href="042/01/078.jpg"/>   Poluer di bombarda al modo non trop <lb/>         po antico. <lb/></s>
          <s id="s.000879">5  Salnitrio                                    pari.9.. <lb/>   Solfere                                      partti.2 <lb/>   Carbone                                      parti.3. <lb/>   Poluer aſſai moderna de ſchioppo. <lb/>   Salnitrio                                    parti.4. <lb/>6  Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone                                      parte.1. <lb/>   Poluer di bombarda al modo piu mo­<lb/>       derno. <lb/>   Salnitrio                                   parti.20. <lb/>7  Solfere                                      parti.3. <lb/>   Carbone                                     parti.10. <lb/>   Poluer di bombarda al modo piu mo­<lb/>       derno. <lb/></s>
          <s id="s.000880">8  Salnitrio                                  parti.100. <lb/>   Solfere                                     parti.10. <lb/>   Carbone                                     parti.36. <lb/>   Poluer groſſa al modo moderna. <lb/>   Salnitrio                                  parti.100. <lb/>9  Solfere                                     parti.20. <lb/>   Carbone                                     parti.37. <lb/>   Poluer fina non molto antica. <lb/>   Salnitrio                                    parti.9. <lb/>10 Solfere                                      parti.3. <lb/>   Pior de mirochea                             parti.6. <lb/>   Poluer groſſ a piu moderna. <lb/>   Salnitrio                                    parti.2. <lb/>   Solfere                                      parte.1. <lb/>11 Carbone deſalice                             parte.1. <lb/>   Poluer di archibuſo piu moderna. <lb/>   Salnitrio                                    parti.3. <lb/>12 Solfere                                      parti.1. <lb/>   Carbone de rami de ſalice giouani <lb/>                                                parte.1. <lb/>   Poluer fina piu moderna. <lb/></s>
          <s id="s.000881">13 Salnitrio raffinato piu uolte                parti.5. <lb/>   Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone de uerga de auolane gioue­<lb/>       ni                                        parte.1. <lb/>   Poluer groſſa piu moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato                          parti.3. <lb/>14 Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone di ſalice                            parti.2, <lb/>   Poluer mezzana piu moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato                         parti.10. <lb/>15 Solfere                                      parti.2. <lb/>   Carbone de ſalice                            parti.3. <lb/>   Poluer di archibuſo moderno. <lb/>   Salnitrio raffinato piu uolte               parti.10. <lb/>16 Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone de uerzelle di nizola mon­<lb/>       de                                        parte.1. <lb/>   Poluer de ſchioppo piu moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato                         parti.27. <lb/>17 Solfere                                      parti.3. <lb/>   Carbone de uerzelle de nizola mon­<lb/>       de                                        parti.4. <lb/>   Poluer de ſchioppo piu gagliarda, &amp; <lb/>         piu moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato                          parti.7. <lb/>18 Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone de uerzelle de nizola mon­<lb/>       de è giouene                       parte.1. <lb/>   Poluer de ſchioppo piu fina è ga­<lb/> gliarda. <lb/>   Salnitrio raffinato piu uolte <lb/>                                                 parti6. <lb/>19 Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone de uerzelle de nizo la gioue­<lb/>       ne è monde                         parte.<emph.end type="italics"/>1. <pb pagenum="40" xlink:href="042/01/079.jpg"/>   P<emph type="italics"/>oluer groſſa moderna <lb/>   Salnitrio                                    parti.4. <lb/>20 Solfere                                      parte.1. <lb/>   Carbone de ſalice                            parte.1. <lb/>   Poluer groſſa moderna. <lb/>   Salnitrio                                   parti.20. <lb/>21 Solfere                                      parti.4. <lb/>   Carbone de ſalice                            parti.5. <lb/>   Poluer de ſchioppo moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato à ſecco          parti.48. <lb/>22 Solfero cetrino                              parti.7. <lb/>   Carbone de nizolaro, ouer de legni <lb/>   del caneuo ſecchi                               parti.8. <lb/>   Poluer da ſchioppo moderna. <lb/>   Salnitrio raffinato                         parti.18. <lb/>23 Solfere                                      parti.2. <lb/>   Carbon de legno de nizolaro                  parti.<emph.end type="italics"/>3. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000882">P<emph type="italics"/>er fare qual ſi uoglia delle ſopraſcritte ſorte di poluere, biſogna notare, che à uoler <lb/>che la ſia buona, ſecondo la qualita ſua, eglie neceſſario, che il ſalnitrio ſia puro, e netto, <lb/>&amp; potente (la qual coſa ſi conoſce da pratici à bruſarne un poco) ſimilmente che il ſol­<lb/>fere ſia netto di terra, &amp; da altre ſporcitie, che in eſſo ſi troua, &amp; che il carbone an­<lb/>chora non ſia ſuboido per stare in luoco humido, ouer che il non ſia miſto con poluere, <lb/>ouer terra, ultimamente bijogna aduertire, che tal poluere ſia ottimamente peſta, &amp; <lb/>li detti tre materiali inſieme ben incorpor ati ilche facendo tal poluere non mancara di <lb/>ſuoi effetti ſecondo la ſpecie di quella, domente, che anchora ſia da ogni humidita bene <lb/>eßicata, e pero la non uol eſſer tenuta in luoco humido ma in luoco ſutto. </s>
          <s id="s.000883">Anchora per <lb/>un'altra ragione uol ſtar in luoco ſutto, che la humidita riſolue il ſalnitrio in acqua, &amp; <lb/>riſolto che ſia diſcende pian piano uerſo il fondo del uaſo doue reposta tal poluere, per <lb/>ilche nella poluere del fondo uien à eſſer piu ſalnitrio, che in quella che ſtanella parte <lb/>di ſopra del detto uaſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000884">HOR V<emph type="italics"/>oſtra Reuerentia puo uedere in quanti uarij modi è <lb/>ſtato determinato <lb/>l'ordine, ouer la proportione della quantita di ſopradetti tre materiali nella <lb/>compoſitione della detta poluere.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>ertamente eglie da marauigliare de tante ua­<lb/>rie mutationi de ordini, &amp; non poſſo penſare con che ragione quelli tali ſe ſiano moßi à <lb/>determinar tai ordmi.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a prima inuentione (quantunque alcuni dicono che la fu <lb/>trouata à caſo) io tengo che la fuſſe ritrouata con ragion naturale, ſpeculatiuamente, <lb/>cioe che tai tre materiali ben piſti, &amp; meſcolati inſieme doueſſeno eſſer atti à formar <lb/>un fuoco coſi gagliardo, &amp; ineſtinguibile, per fin che ogni materia non fuſſe conſu­<lb/>mata, perche ui ſono le ragionuiue coſi douer eſſer, ma à determinare la proportione <lb/>della quantita de detti materiali, credo che con la iſperientia ſe ſiano conſigliati, per­<lb/>che nel primo ordine ſe fondorno ſu la proportion della equalita, perche il ſiuede, <lb/>che pigliauano tanto de l un materiale quanto che dell'altro, &amp; quantunque tal pol­<lb/>uere in gran quantita faceſſe forſi qualche buon effetto, nondimeno conſiderando che <lb/>tal effetto procedeua dal ſalnitrio, ſecero un'altro ordine, cioe <expan abbr="pigliãdo">pigliando</expan> maggior parte <lb/>de ſalmtrio di quello faceano de cadauno delli altri, et ritrouorno tal poluer piu <expan abbr="potẽte">potente</expan> <pb xlink:href="042/01/080.jpg"/>della prima, et coſi con tai auiſi ragioneuoli, alcuni ſono andati uariando tal ordine per <lb/>fin à queſtitempi, uero è, che ui ſo no alcuni ordini delli ſopra notati, che con poca ra­<lb/>gion, &amp; manco giudicio ſono ſtati ordinati, anzi credo che ſtano ſtati alcuni, che per <expan abbr="nõ">non</expan> <lb/>uoler far, come faceuano gli altri) per moſtrar diſaper piu di loro) ſenza altra ragio­<lb/>ne hanno uoluto formar nuoui ordini, cioe creſcendo il carbone, &amp; ſminuendo il ſolfe­<lb/>re, altri in creſcere il ſolfere, &amp; ſminuire il carbone, altri uariando tutti tre li detti ma <lb/>teriali in certe ſtranie proportioni, accio che para con maggior ſapientia, &amp; ſottilita <lb/>ritrouato.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>glie queſto, ſi come ſono anchora quelli compoſitori, che non ſanno <lb/>dire, ne fare, ſe non quello, che hanno detto, ouer fatto gli altri, ma perche ſi uergogna <lb/>no alle uolte apparere che habbiano imparato, ouer tolto da quelli tali ſe sforzan di ua <lb/>riar alquanto il modo, ouer il parlare.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſi è preciſo.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſto ragionamen­<lb/>to è ſtato molto longo, e pero uoglio che facciamo fine.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000885">QVESITO SESTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo<emph.end type="italics"/> S. P<emph type="italics"/>rior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000886">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſerauoi dimoſtraſti in quanti modi (da non molto <expan abbr="tẽpo">tempo</expan> in qua) <lb/>è ſtato uariato l'ordine, ouer la proportione della quantita di tre materiali nel <lb/>componere la poluere, hor ue adimando, qual di ſopra notati ordini (ſi di piu antichi, <lb/>come di piu moderni) giudicati eſſer migliore, cioe che ne dia piu perfetta, &amp; piu ga­<lb/>gliarda, ouer potente poluere.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio quella poluere ſe de giudicar eſſer <lb/>piu gagliarda, &amp; potente che contien maggior parte de ſalnitrio, dico maggior parte <lb/>riſpetto al tutto. </s>
          <s id="s.000887">Eſſempi gratia, il primo ordine di ſopra annotati, cioe quello doue ſi <lb/>tuol de cadauno materiale parte una, tal compoſitione uenira à tener un terzo ſalnitrio <lb/>&amp; li dui terzifraſolfere è carbone, &amp; lo ſecondo conſequente à quello, cioe quello do­<lb/>ue ſe tuol ſalnitrio parte. </s>
          <s id="s.000888">3. ſolfere parte. </s>
          <s id="s.000889">2. e carbone parte. </s>
          <s id="s.000890">2. ueniria à tener li tre <lb/>ſettimi ſalnitrio, &amp; li quattro ſettimi fraſolfere, e carbone, &amp; perche li tre ſettimi è <lb/>maggior parte de un terzo, e pero diremo che la poluere del detto ſecondo ordine ſara <lb/>piu gagliarda, e potente di quella del primo ordine, ſimilmente la poluere del terzo or <lb/>dine ſara piu potente di quella del ſecondo, perche quella del detto terzo ordine tien li <lb/>cinque ottaui ſalnitrio, li quai cinque ottaui ſono molto maggior parte de tre ſettimi, <lb/>&amp; il quarto uien à tener li dodeci. </s>
          <s id="s.000891">17. eßimi ſalnitrio, &amp; perche dodeci. </s>
          <s id="s.000892">17. eßimi è <lb/>maggior de cinque ottaui, e pero diremo, che la poluere del detto quarto ordine è piu <lb/>gagliarda di quella del terzo, &amp; il quinto ordine uien à tener li nuoue. </s>
          <s id="s.000893">14. eßimi ſal­<lb/>nitrio, &amp; perche li nuoue. </s>
          <s id="s.000894">14. eßimi è menor parte de dodeci. </s>
          <s id="s.000895">17. eßimi diremo che la <lb/>poluer del detto quinto ordine eſſer peggiore, ouer men potente di quella del quarto, <lb/>&amp; il ſeſto ordine uien à tener li dui terzi ſalnitrio, &amp; perche li dui terzi è maggior <lb/>delli nuoue. </s>
          <s id="s.000896">14. eßimi, diremo che la poluere del ſeſto ordine eſſer migliore, ouer piu <lb/>potente di quella del quinto, &amp; con tal modo procedendo in tutti glialtri conſequenti <lb/>ordini (à che non ignorara lo operar, &amp; cognition di rotti) con facilita conoſcera <lb/>qual ordine ſia migliore, ouer peggiore, cioe qual poluere ſara piu gagliarda è poten­<lb/>te, &amp; econuerſo, intendendo pero in una iſteſſa ſorte di ſalnitrio, &amp; coſiſe potra far<emph.end type="italics"/><pb pagenum="41" xlink:href="042/01/081.jpg"/><emph type="italics"/>comparatione di quelle groſſe, ouer de artegliarie alle altre ſue ſimile, et coſt delle fine, <lb/>ouer deſchioppo, alle altre ſue ſimile, perche ſaria coſa longa à uoler dare eſſempio à <lb/>tutti li ſapra detti ordini à uuo per uno.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>oncludetemi al manco de tutti li ſopra <lb/>notati or dini qual ſara la piu gagliarda é <expan abbr="potẽte">potente</expan> de tutte le altre.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uella del. <!-- REMOVE S-->16. <lb/>ordine ſara la piu potente, &amp; gagliarda de tutte le ſopra notate (cioe quella doue ſe tol <lb/>ſalnitrio raffmato piu uolte parte. </s>
          <s id="s.000897">10. ſolfere parte. </s>
          <s id="s.000898">1. carbon de uerzelle de nizola <lb/>giouene e monde parte. </s>
          <s id="s.000899">1. &amp; queſta ſara la piu potente per due cauſe. </s>
          <s id="s.000900">La prima è, per <lb/>che tal poluere uien à tener li cinque ſeſti ſalnitrio, el qual cinque ſeſti è maggiore di <lb/>qual ſi uoglia parte occorrente in qual ſi uoglia delli altri ſopra notati ordini. </s>
          <s id="s.000901">La ſe­<lb/>conda cauſa è, che tal ſalnitrio ua raffinato piuuolte, che lo fa piu perfetto etiam ui <lb/>concorre piu perfetto carbone, perche in effetto quanto piu el carbone è di materia le­<lb/>ue, e dolce, eglie piu atto à riceuere, &amp; mantenere piu facilmente il fuoco, e pero tan­<lb/>to piu è perfetto, per eſſer piu atto, &amp; diſpoſto à far con celerita lo officio ſuo.<emph.end type="italics"/> P. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſta uostra openione mi conſona molto, ma mi resta un dubbio di adimandarui, ma <lb/>per eſſer tardi lo uoglio laſſar à diman di ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000902">QVESITO SETTIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000903">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera uoi concludeſti, che quella del decimoſeſto ordine, eſſer la <lb/>piu fina, &amp; piu potènte, ouer gagliarda poluere de cadauno altro di ſopra nota <lb/>ti ordini, perche contien ma ggior parte de ſalnitrio, de cadauno delli predetti ordeni <lb/>la qual parte è li cinque ſesti del tutto, hor ue adimando ſe la non ſaria aſſai piu ga­<lb/>gliarda, e potente, che la faceſſe con maggior parte de detti cinque ſeſti del medeſimo <lb/>ſalnitrio, &amp; menor parte de un ſeſto fra ſolfere, e carbon, cioe carbon della medeſima <lb/>ſorte.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio, che la ſaria piu gagliarda, e potente, domente, che tal mini <lb/>ma parte de ſolfere, &amp; carbone fuſſe atta, &amp; ſofficiente à far quelſuo officio, che uiſe <lb/>aſpetta, cioe ad apprendere con prestezza el fuoco, etiam à introdurlo, &amp; mantener­<lb/>lo nel ſalnitrio per fina che ſia totalmente riſſolto in fuoco, perche ſel fuſſe tanto poca <lb/>la quantita, ouer parte del detto ſolfere, &amp; carbone, che la non fuſſe atta, e ſofficiente <lb/>à far tal officio, tal compoſitione reſtaria inutile, &amp; quaſi de niun ualore, e pero biſo­<lb/>gna ſopra questo molto ben aduertire, perche ſel fuſſe poßibile à far tal poluere de pu <lb/>ro, e perfetto ſalnitrio, ſenza dubbio quella ſaria piu potentißima, ouer gagliardißima <lb/>di qualunque altra compoſta de medeſimo ſalnitrio con ſolfere, &amp; carbone: ma petche <lb/>el detto ſalnitrio per ſe ſolo non é atto ne ſofficiente ad apprendere con tal cellerita el <lb/>ſuoco con uiua fiamma, come fa el ſolfere, ne etiam à conſeruarlo per fina à tanto, che <lb/>fuſſe totalmente arſo, &amp; diſtrutto (come fa el carbone) e pero eglie neceſſario à dargli <lb/>la compagnia delli altri dui, cioe ſolfere, &amp; carbone, &amp; tanta quantita, che ſia atta, e <lb/>ſofficiente à fare quel tal ſuo officio, che uiſe aſpetta (detto di ſopra.)<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>ue ho in­<lb/>teſo benißimo, &amp; uoglio, che queſto baſti per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/082.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000904">QVESITO OTTAVO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Priore di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000905">PRIORE. H<emph type="italics"/>ierſera uoi determinaſti, che quella poluere, che <expan abbr="cõtien">contien</expan> maggior <lb/>parte de ſalnitrio, et menor parte fraſolfere e carbone (domente che talſolfere, <lb/>&amp; carbone ſia ſofficiente à far clſuo officio) e migliore, e piu potente di qualunque al <lb/>tra compoſta della medeſima ſorte di ſalnitrio, ſolfere, e carbone, ma con menor parte <lb/>del detto ſalnitrio, &amp; maggiore fra ſolfere e carbone (et queſto credo anchor a io) ma <lb/><expan abbr="cõfidero">confidero</expan>, che tal regola <expan abbr="nõ">non</expan> è generale à ogni ſpecie di artegliaria, perche el ſe ſa commu <lb/>namente che li ſchioppi, la uogliono piu fina delli archibuſt, &amp; li archibuſt la uogliono <lb/>piu fina delli moſchetti, et falconetti, &amp; li falconetti la uogliono megliore delle altre <lb/>ſor te de artegliarie groſſe, &amp; per tanto ue adimando ſel non ui pare, che el ſianeceſſa <lb/>rio à limitare questa ſua compoſitione. </s>
          <s id="s.000906">&amp; finezza ſecondo la ſorte di pezzi.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000907">A <lb/><emph type="italics"/>me non pare, che tal coſa ſia neceſſaria, anchor che laſe coſtumi, anzi ho una openio­<lb/>ne, che queſto ſia un errore aſſai maggiore di quello fu detto delle collobrine, &amp; ſuoi <lb/>canoni al. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000908">11. Queſito del. <!-- REMOVE S-->1. libro.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o come uoreſti uoi, che ſi faceſſe.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>lpre <lb/>ſente <expan abbr="nõ">non</expan> uoglio coſi <expan abbr="abſolutamẽte">abſolutamente</expan> dar determinata riſpoſta à &lt;27&gt;sta materia, &lt;21&gt;che la uo <lb/>glio un poco conſider arla meglio, et ſpero di farui conoſcere un errore in &lt;27&gt;ſta coſa, el <lb/>quale ſe ne tira drio molri altri de piu diſcomodita, interreſſo, et ſpeſa di quello <expan abbr="fãnole">fannole</expan> <lb/>dette colobrine riſpetto alli ſuoi canoni (come ſi fece conoſcere ſopra lo detto. </s>
          <s id="s.000909">11. Que <lb/>ſito del. <!-- REMOVE S-->1. libro.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>onſideratila un poco bene, perche le ſono coſe che importano aſ <lb/>ſai à longo andare, &amp; tal hora aſſai piu di quello che l'huom ſi penſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000910">QVESITO NONO FATTO DA VN HIERONIMO <lb/><emph type="italics"/>qual diſſe eſſer ſotto capo de bombar dieri nella iſola de Cipri.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000911">HIERONIMO. P<emph type="italics"/>erche cauſa credeti, che ſe dia la grana alla poluere fina, <lb/>(cioe à quella de ſchioppo, &amp; de archibuſo) &amp; non alla groſſa (cioe à quella del <lb/>le artegliarie.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ſo bene, che la cauſa di queſta tal particolarita non è da uoiigno <lb/>rata, &amp; che non me adimiandati tal coſa, perche non la ſappiati: ma ſolamente per far <lb/>iſperientia di me.<emph.end type="italics"/> H. A<emph type="italics"/>nziue la adimando per saperla, &amp; non per far iſperientia di <lb/>uoi: perche non solamente conſeſſo non ſaper tal cauſa, cioe perche ragione ui ſe dia. <lb/></s>
          <s id="s.000912">tal grana, ma ui giuro da real Chriſtiano, che ho ricer cato queſta tal cosa da molti che <lb/>fanno poluere, dico prouiſionati dalla ſignoria per far poluere d'ogni ſorte, &amp; niuno <lb/>me ne ha ſaputo aßignar ragion alcuna, ſaluo quello che lauora qua in larſenale di Ve­<lb/>netia, el quale me ha riſpoſto, che per darui la detta grana tal poluere ſi fa, ouer diuen­<lb/>ta piu gagliarda, e potente, la qual ſua ragione mi conſona alquanto ma non tanto che <lb/>baſti, e pero ſon uenuto da uoi per chiarirme meglio, e per uedere ſe la uoſtra openio­<lb/>ne é ſimile alla ſua.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uaſi che non poſſo credere queſto, che uoime dite, perche el <lb/>mi pare quaſi impoßibile, che uno artiſta faccia alcuna coſa, ſenza ſapere à che fine el <lb/>la faccia, &amp; maßime di quelle coſe, che lui fa de continuo, perche el biſogna che larte <lb/>imiti la natura in queſto, che tutte le coſe che lei ſa, la lifaccia à qualche fine. </s>
          <s id="s.000913">Et pero<emph.end type="italics"/><pb pagenum="42" xlink:href="042/01/083.jpg"/><emph type="italics"/>non poſſo credere, che coſtui del Arſenale (qual me haueti detto, che è prouiſionate <lb/>dalla ſignoria per far poluere ſi fina come groſſa) non ſappia à que fine ſe dia coſi la <lb/>grana alla poluere de ſchioppo, e de archibuſo, &amp; non à quella dalle artegliarie, et maſ<lb/>ſime facendone continuam ente ogni giorno.<emph.end type="italics"/> H. I<emph type="italics"/>o ui ſo dir certo, che non ui ſa aßi­<lb/>gnare altra meglior ragione di quella, che ui ho detta.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>nanti che di questa cosa <lb/>ue dica la mia opinione, uoglio che ritornati da lui, &amp; pregarlo di gratia, che ue di­<lb/>ca realmente, perche ragione ui da tal grana.<emph.end type="italics"/> H. N<emph type="italics"/>on accade che ui uada altramen­<lb/>te, perche io ſon certo, che mi replicara el medeſimo, cioe, che tal grana la fa diuentar <lb/>piu gagliarda, e potente.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>e pur el ue replica queſto, reſpondetegli in queſto mo <lb/>do, ſe tal grana fala poluere piu gagliarda, e potente, mo non ſaria benfatto à ingra­<lb/>nire anchora quella groſſa (cioe quella delle artegliarie) per farla diuentare piu ga­<lb/>gliarda e potente.<emph.end type="italics"/> H. L<emph type="italics"/>aſſatifar à me, che ui uoglio ritornare (&amp; forſi hoggi) &amp; <lb/>diman ue refferiro quello me hauera riſpoſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000914">QVESITO DECIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>H<emph type="italics"/>ieronimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000915">HIERONIMO. D<emph type="italics"/>apoi che fui partito da uoi hieri, io andai ſubito in lar­<lb/>ſenale, &amp; andai à ritrouar l'amico, &amp; lo pregai de nouo, che ſe lui haueua al­<lb/>tra ragione di quella, che lui me haueua detta, che non me la uoleſſe cellare, che di cio <lb/>ſempre gline reſteria obligatißimo, lui me giuro, che non ſapeua altra ragione di quel <lb/>la, che gia me haueua detta, cioe, che la ſe ingraniua per augumentarla in uirtu, &amp; poſ <lb/>ſanza, cioe per farla piu gagliarda, &amp; potente, &amp; io gli dißi quello, che me ordinaſti, <lb/>cioe ſel non ſaria buono à ingr anire anchora la poluere delle artegliarie, cioe la groſ <lb/>ſa, per farla anchor lei piu gagliarda, e potente di quello che la é, lui me riſpoſe, che ſi <lb/>andaria à pericolo di far creppar li pezzi, et coſi meriſolſe.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oi gli doueui pur <lb/>riſpondere, che ſe potriano poi cargare tai pezzi con manco poluere del ſolito, &amp; tan <lb/>to ſaria auanzato, ouer amente ponerui dentro alquanto manco ſalnitrio del ſolito.<emph.end type="italics"/><lb/>H. I<emph type="italics"/>o non ho hauuto tanto auiſo di ſaperui far tal riſpoſta, ma che credeti, tutti que­<lb/>ſti che fanno poluere, uanno facendo ſecondo, che hanno uiſto far alli altri, ouer ſecon <lb/>do, che gli è ſtato inſegnato, &amp; non ſi curano di cercare, ne manco di ſapere la cauſa <lb/>delle coſe, che loro fanno, cioe à che fin le faceiano. </s>
          <s id="s.000916">Et uoi dir di me, che anchora mi ho <lb/>fatto della poluere groſſa, e fina, &amp; quando ne faceua de fina, io la ingraniua anchora <lb/>mi, anchor che non ſapeſſe, ne anchor ſo à que fine la ſe ingraniſcha, &amp; queſto faceua, <lb/>perche haueua uisto che tuttili altri coſi faceuano.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>redo, che ſia, come uoi di­<lb/>ceti.<emph.end type="italics"/> H. D<emph type="italics"/>i gratia ditime la uoſtra opinione circa à queſta coſa.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>auendoui <lb/>quaſi promeſſo de diruela, eglie il douer ch'io ui attenda, &amp; per tanto dico, che da­<lb/>poi, che hieri ui partiſti da me, ho conſiderato ſopra di tal coſa, &amp; in effetto ho ritro­<lb/>uato, che ſolamente la neceßita, ouer commoditaha indutto gli huomini à inueſtigar <lb/>il modo de ingranire la detta poluere de ſchioppo, &amp; de archibuſo, &amp; non quella de <lb/>artegliaria, perche la detta poluere granita e molto piu ſcorrente, de la non gra­<lb/>nita alla ſimilitudine, che ſaria uno pugno di ſrcmento, de un pugno de farina,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/084.jpg"/><emph type="italics"/>cioe ponendo ſopra una tabula piana un pugno di fromento, &amp; ſeparatamente un pu­<lb/>gno di farina, &amp; inclinando poi al quanto da una banda la detta tabula, ſenza dubbio <lb/>piu facilmente ſcorrera el detto fromento zoſo della detta tabula, di quello fara la det <lb/>ta farina, ma tal farina restara amaccata, &amp; piu immobile, &amp; ſe pur anchora lei ui <lb/>ſcorreſſe per la molta dependetia di tal tabula, la ui ſcorrera quaſi tutta in un colpo, <lb/>&amp; il frumento ui ſcorrir a à parte a parte, cioe piu diſgregatamente.<emph.end type="italics"/> H. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.000917">E <emph type="italics"/>ue ho in­<lb/>teſo benißimo, ma che mi gioua quella ſua ſcorrentia.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>o <expan abbr="nõ">non</expan> ſapeti, che uolendo <lb/>portar un ſchioppo, ouer un'archibuſo per ſeruirſene alli biſogni, eglie neceſſario an­<lb/>chora portarſe drio della poluere, per poterlo cargar ad ogni ſuo piacere, &amp; che tal <lb/>poluere ſe porta nelle fiaſche, &amp; per cargarli con miſura in quelle tai fiaſche uiſe fa <lb/>uſcire, come ſapeti, un certo canoncino atto a riceuere tanta poluere, quanta ui ſi con­<lb/>uiene a cargare quel tal ſchioppo, ouer archibuſo con un certo ingegno da rechiuderlo <lb/>poi di dentro uia, quando che e pieno, accioche tal poluere non poſſa uſcire fora del ca <lb/>noncino, &amp; ritornar nella fiaſcha.<emph.end type="italics"/> H. I<emph type="italics"/>o ſo tutte queſte particolarita, ſi che non <lb/>accade che uoi me le dicate.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nchor che ſo, che uoi le ſapeti meglio di me, ue le <lb/>ho uolute dire, accioche meglio me intendiati per l'auenire. </s>
          <s id="s.000918">Et per tanto concludo, <lb/>che ſe la poluere, che ſi mette nelle dette fiaſche, non fuſſe granita, con difficulta ſe po<lb/>tria fare impire quel tal canoncino, perche nel riuoltar la fiaſcha per far impire <lb/>quel tal canoncino la poluere che fuſſe nella detta fiaſcha, caſcaria quaſi tutta in un <lb/>tratto ſopra alla intrata di tal canoncino, chiudendo, ouer reſſer ando in quello quaſi <lb/>tutto quello aere, che in quello ſi trouaſſe, per eſſer uodo, el qual aereueneria a impedi <lb/>re lo ingreſſo alla poluere, talmente, che tal canoncino la maggior parte delle uolte ſi <lb/>trouaria quaſi uacuo, ouer molto ſcemo, la qual coſa non ui occorrera coſi, ſe la detta <lb/>poluere ſara granita, perche tal poluere granita ſcorrera nel detto canoncino piu di­<lb/>ſgregatamente (come fu detto del <expan abbr="fromẽto">fromento</expan>, et della farina) la qual diſgregatione dara <lb/>adito a quello aere, che ſi ritrouara nel detto <expan abbr="canõcino">canoncino</expan> da poter uſcire, et de intrare ne <lb/>la fiaſca a impire quel loco che occupaua quella poluere, che intrara nel detto <expan abbr="canõci-no">canonci­<lb/>no</expan>, e pero el detto <expan abbr="canõcino">canoncino</expan> la maggior parte delle uolte ſe trouara pieno, come ſi <expan abbr="cõuie">conuie</expan> <lb/>ne, et coſi &lt;21&gt; queſta cauſa li huomini ſono ſtati aſtretti a inuiſtigar el modo de ingranire <lb/>la detta poluere de ſchioppo, &amp; de archibuſo, &amp; <expan abbr="nõ">non</expan> quella di artegliaria, perche nelle <lb/>artegliarie ui ſe mette la poluere <expan abbr="cõ">com</expan> una cazza, come ſapeti, et <expan abbr="cõ">com</expan> quella la ui ſe porta &lt;21&gt;<lb/>fin nel fondo della ſua canna, et pero <expan abbr="nõ">non</expan> importa che tal poluere ſia <expan abbr="ſcorrẽte">ſcorrente</expan>, ò <expan abbr="nõ">non</expan> ſcor <lb/>rente, anzi ſaria coſa ſuperflua a ingranire quella delle artigliarie, ma piu, che per ine <lb/>ſcar quel buſettino doue ſe da el fuocho alli ſchioppi, &amp; alli archibuſi ſe costuma por­<lb/>tar. </s>
          <s id="s.000919">come ſapeti, un fia ſchettino piccolino pieno di poluer finißima, la qual poluere, ſe <lb/>per ſorte non fuſſe menutamente granita, la non uoria, ne potria uſcire di quel tal buſo <lb/>coſi piccolino, &lt;21&gt; le ragioni di ſopra dette, e pero fu neceſſario a farla <expan abbr="minutamẽte">minutamente</expan> grani <lb/>ta, la qual coſa <expan abbr="nõ">non</expan> accade nelle artegliarie, perche, &lt;21&gt; quanto ho inteſo, uoi ue la metteti <lb/><expan abbr="cõ">com</expan> la mano.<emph.end type="italics"/> H. E<emph type="italics"/>glie coſi, &amp; certamente queſte uostre ragioni ſono lo euangelio, ne <lb/>mai haria penſato, che per ſimel cauſa ui ſe li deſſe tal grana, &amp; queſta coſa la ho acca <lb/>ro piu di dieci ſcudi, &amp; pero di queſto ue ne ringratio grandamente.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000920">I<emph type="italics"/>l fine del terzo libro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="43" xlink:href="042/01/085.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.000921">LIBRO QVARTO DELLI <lb/>QVESITI ET INVENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000922">S<emph type="italics"/>opra l'ordinar delle ſchiere, ouer eſſerciti in battaglia ſotto <lb/>uarie &amp; diuerſe forme, &amp; del modo de far caminar <lb/>quelli, con altre uarie particolarita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000923">QVESITO PRIMO FATTO DAL <lb/>C<emph type="italics"/>onte Hieronimo da Piagnano.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000924">CONTE HIERONIMO. V<emph type="italics"/>olendo io redure una quantita <lb/>de Fanti, ouer un eſſercito in una battaglia quadra di gente, ue do­<lb/>mando in che modo, ouer con che regola potria ſapere quanti Fan­<lb/>ti ſe doueria mettere per fila.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>igliando la radice quadrata <lb/>di quel tal numero de Fanti, e tanto quanto ſara quella tal radice, <lb/>tanti Fanti ſe ne douera mettere per fila.<emph.end type="italics"/> C.H. D<emph type="italics"/>atime uno eſ­<lb/>ſempio in uno piccolo numero, perche ue intendero meglio.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>P<emph type="italics"/>oniamo che ſia. </s>
          <s id="s.000925">100. Fanti, dico che uolendoli mettere in una ordinanza, ouer batta­<lb/>glia quadra di <expan abbr="gẽte">gente</expan>, il ſe debbe cauare la radice quadra de. </s>
          <s id="s.000926">100. quala come, ſapeti è. <lb/></s>
          <s id="s.000927">10. hor dico che mettendo. </s>
          <s id="s.000928">10. de questi Fanti per fila faranno file. </s>
          <s id="s.000929">10. à. </s>
          <s id="s.000930">10. Fanti per <lb/>fila, le quale. </s>
          <s id="s.000931">10. file aſſettandole ordinatamente l'una drieto all'altra, talmente che tut <lb/>ti li interualli che ſara fra Fante, è Fante, ſi dalle bande, come dauanti, &amp; de drio ſia­<lb/>no equali, tai. </s>
          <s id="s.000932">100. Fanti formaranno una figura quadrata, ſi di <expan abbr="gẽte">gente</expan>, come diterre­<lb/>no, come di ſotto appare in figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.085.1.jpg" xlink:href="042/01/085/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000933">MA <emph type="italics"/>perche in effetto li Fanti poſti in ordinanza non stanno, ne caminano, come <lb/>di ſopra è sta ſupposto, cioe in eguale diſtantie, perche ogni Fante (come aſ­<lb/>ſerma Vegetio) uol per larghezza piedi tre, cioe daſpalla, à ſpalla, &amp; per longhez­<lb/>za picdi. </s>
          <s id="s.000934">7. cioe piedi. </s>
          <s id="s.000935">3. dauanti di ſe, &amp; piedi. </s>
          <s id="s.000936">3. de drio, &amp; un piede uol che occupi la <lb/>ſua perſona, per la qual coſa la ſopraſcritta or dinanza, ſtando li Fanti ſecondo le det-<pb xlink:href="042/01/086.jpg"/>te diſtantie ordinarie, non ſara quadrata di terreno anci occupara in longhezza piedi. <lb/></s>
          <s id="s.000937">70. &amp; in larghezza ſolamente piedi. </s>
          <s id="s.000938">30. onde che all'oc chio parera piu che bislonga, <lb/>come di ſotto appare in figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.086.1.jpg" xlink:href="042/01/086/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000939">CONTE HIERONIMO. V<emph type="italics"/>e ho inteſo benißimo in quanto à questo, ma <lb/>quando, che tal numero de fanti non fuſſe coſi quadrato, come ſaria ſe fuſſeno. <lb/></s>
          <s id="s.000940">200. fanti, la radice di quali, ſe non me inganno, ſaria. </s>
          <s id="s.000941">14. ma auanzaria. </s>
          <s id="s.000942">4. fanti, hor <lb/>come doueria fare in tal caſo.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n queſto caſo uoi ne douereſti pur mettere. </s>
          <s id="s.000943">14. per <lb/>fila, &amp; ueneria pur la detta battaglia quadra di gente, ſi come la precedente, cioe ſara <lb/>de. </s>
          <s id="s.000944">14. file à fanti. </s>
          <s id="s.000945">14. per fila, uero è, che ui auanzara, quelli fanti. </s>
          <s id="s.000946">4. fuora di tal ordi <lb/>nanza, li quali il Sargente li aſſetta doue à lui pare, fuora di tal ordinanza, ouer che li <lb/>pone forſi nella coda de tal ordinanza.<emph.end type="italics"/> C.H. A<emph type="italics"/>nchor queſta parte ho inteſa benißi­<lb/>mo, ma ſe il fuſſe un grande eſſercito, che mi occorreſſe di mettere pur in forma quadra <lb/>di gente, come doueria procedere.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er il medeſimo modo, eſſempi gratia, ponia­<lb/>mo che tal eſſercito ſia de fanti. </s>
          <s id="s.000947">35000. dice che di questi. </s>
          <s id="s.000948">35000. fanti uoi ne douetica <lb/>uar la radice quadrata per l'ordine che ue ho inſignato, &amp; trouareti quella eſſer. </s>
          <s id="s.000949">187. <lb/>&amp; auanzara fanti. </s>
          <s id="s.000950">31. e per tanto ſe douera mettere fanti. </s>
          <s id="s.000951">187. per fila, &amp; tal eſſercito <lb/>uerra in forma quadra di gente, cioe uenira de. </s>
          <s id="s.000952">187. file à fanti. </s>
          <s id="s.000953">187. per fila, uero è, <lb/>che ui auanzara quelli fanti. </s>
          <s id="s.000954">31. detti di ſopra, li quali il Sargente li accommoda doue li <lb/>pare, ma io tengo che tai reſidui ſempre li pongano nella coda di tal eſſercito.<emph.end type="italics"/> C. H. <lb/>C<emph type="italics"/>oſi credo anchora io.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.000955">QVESITO SECONDO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> C. H<emph type="italics"/>ieronimo da Piagnano.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.000956">CONTE HIERONIMO. M<emph type="italics"/>o occorrendomi à douer condure una quan­<lb/>tita de fanti, ouer uno eſſercito in uiaggio, ouer per camino, ue adimando, come <lb/>ſe potria ſapere à quanti fanti per fila li ſe doueria far caminare, accio che occor­<lb/>rendo il biſogno, ſe poteſſono mettere in un ſubijo in battaglia quadra di gente, &amp; che<emph.end type="italics"/><pb pagenum="44" xlink:href="042/01/087.jpg"/><emph type="italics"/>la bandera ſe ueniſſe à ritrouare nel meggio de tal ordinanza, ouer battaglia.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>P<emph type="italics"/>er ſaper far questa coſa con preſtezza, ſubito pigliati la radice quadra di quella tal <lb/><expan abbr="quãtita">quantita</expan> de fanti, et ſe tal radice ſara diuiſibile per tre, <expan abbr="tãto">tanto</expan> <expan abbr="quãto">quanto</expan> ſara la detta terza par <lb/>te di tal radice, à tanti per fila ſe douera far caminar li detti fanti per camino.<emph.end type="italics"/> C.H. <lb/>D<emph type="italics"/>e gratia datime un eſſempio, &amp; in piccol numero, perche meglio ue intendero, in uno <lb/>numero piccolo, che in uno grande.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo per eſſempio, che li fanti, che ſe ha <lb/>da condur, ſiano fanti. </s>
          <s id="s.000957">81. dico che il ſi debbe tuor la radice de. </s>
          <s id="s.000958">81. la qual è. </s>
          <s id="s.000959">9. &amp; per­<lb/>che queſta tal radice è diuiſibile per tre, &amp; la ſua terza parte è tre, e per tanto dico che <lb/>li detti fanti. </s>
          <s id="s.000960">81. ſi debbono far caminar per uiaggio à tre fanti per fila, &amp; far anno in <lb/>tutto file. </s>
          <s id="s.000961">27. come qui ſotto appare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.087.1.jpg" xlink:href="042/01/087/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000962">E<emph type="italics"/>t quando l'occorreſſe el biſogno di uolerli redure in battaglia quadra tutte queſte. </s>
          <s id="s.000963">27. <lb/>file ſi debbono ſmembrare in tre parti eguale, come dimoſtra. </s>
          <s id="s.000964">a.b. <!-- REMOVE S-->&amp; c.d. <!-- REMOVE S-->che in ogni <lb/>parte uenira à reſtare. </s>
          <s id="s.000965">9. file à tre fanti per fila, &amp; dapoi il ſi debbe far fermar la pri­<lb/>ma parte uerſo la fronte, &amp; che le altre due procedano auanti dalla banda deſtra, ouer <lb/>ſiniſtra della prima (gia fermata) per fina à tanto che la teſta, ouer fronte della ſecon­<lb/>da parte ſe uniſca con la teſta, ouer fronte della prima, &amp; iui fermarſe, &amp; fermata la <lb/>prima, &amp; ſeconda parte ſi debbe far il medeſimo con la terza parte, cioe farla camina­<lb/>re, e procedere à canto della ſeconda parte (gia fermata) per fina à tanto che la ſua te­<lb/>ſta, ouer fronte ſe uniſca con la testa, ouer fronte della prima, &amp; ſeconda (come nella <lb/>ſottoſcritta figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.087.2.jpg" xlink:href="042/01/087/2.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000966">L<emph type="italics"/>e qual tre parti coſi redutte, &amp; aſſettate, haueranno redutta tal battaglia in forma <lb/>quadra di gente, come di ſotto appare in figura, &amp; per far che la bandiera caſchinel <lb/>meggio di tal battaglia ſempre la ſe debbe aſſettar nel meggio della ſeconda parte, co­<lb/>me diſopra appare in ponto.<emph.end type="italics"/> B. E<emph type="italics"/>t biſogna auertire che anchor che tal figura ſia qua­<lb/>dra di terreno, come ſenſibilmente ſi uede, nondimeno in atto proprio tal figura ſe <lb/>trouora occupare per longhezza predi. </s>
          <s id="s.000967">63. &amp; per larghezza piedi uentiſette, <pb xlink:href="042/01/088.jpg"/>(per le ragion adutte nel preſente queſito) le qual diſtantie <lb/>non hauemo oſſeruate, ne anchora ſe oſſeruara nella mag­<lb/>gior parte delle figure che hanno da uenire, per che occupa­<lb/>riano troppo gran ſpacio.<emph.end type="italics"/> C.H. Q<emph type="italics"/>ueſto non me impor­<lb/>ta, ma ditemi pur, come ſe potra ſaper, ouer conoſcer li luo­<lb/>chi doue ſe debbia ſmembrare le dette. </s>
          <s id="s.000968">27. file in tre parte <lb/>eguale, ſenza ſtare à numerare le dette file à. </s>
          <s id="s.000969">9. per che quan <lb/>do che il fuſſe una gran quantita de fanti ſaria coſa molto lon <lb/>ga.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ho inteſo che ogni quantita de fanti ui ſe li da una<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.088.1.jpg" xlink:href="042/01/088/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>fila de archibuſeri nella fronte, &amp; un'altra nelle ſpalle che in queſti ſopraſcritti fanti. <lb/></s>
          <s id="s.000970">81. ui uorria. </s>
          <s id="s.000971">18. archibuſeri, cioe 9. nella fronte, &amp;. </s>
          <s id="s.000972">9. nella coda, &amp; per tanto nelli luo <lb/>chi doue ſe doueria far la diuiſione ui metteria due file de archibuſeri, come diſotto ap <lb/>pare in figura, intendendo li archibuſeri per queſta lettera o.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.088.2.jpg" xlink:href="042/01/088/2.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000973">L<emph type="italics"/>i quali archibuſeri ui auertir anno ſempre delli luochi doue ſe douer anno ſmembr are <lb/>le dette file. </s>
          <s id="s.000974">27. &amp; coſi in ogni altro maggior numero.<emph.end type="italics"/> C.H. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo beſiißi­<lb/>mo, fin qua, ma uorria che me dicesti, come ſe doueria procedere quando che la radice <lb/>de detti fanti non ſi poteſſe diuidere in tre partieguale.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che tal radice <lb/>non è diuiſibile in tre parti eguali, io non ſo come ſe procedano li periti Sargenti, ma <lb/>ben ue diro in che modo in tal caſo, ſe potria procedere, il qual modo, ſe il ſara per ca­<lb/>ſo ſimil à quello che lor coſtumano, io lo hauero accaro, &amp; ſe per caſo il ſara meglio di <lb/>quello che lor coſtumano, io lo hauero molto piu accaro, &amp; ſe per caſo il ſara peggio­<lb/>re, imputareti la mia poca pratica, ouer iſperientia di tal eſſercitio. </s>
          <s id="s.000975">Dico adunque che <lb/>quando la radice di detti fanti non ſia diuiſibile in tre parti eguali, neceſſariamente in <lb/>tal diuiſione auanzara uno, ouer dui, hor pigliamo prima per eſſempio quella che auan <lb/>za ſolamente uno, come ſaria ſe fuſſeno fanti. </s>
          <s id="s.000976">100. la radice di quali è. </s>
          <s id="s.000977">10. il qual. </s>
          <s id="s.000978">10. <lb/>partendolo per. </s>
          <s id="s.000979">3. ne uien. </s>
          <s id="s.000980">3. &amp; auanza uno, hor dico che io faria caminar diece file, à <lb/>tre, à tre (cioe tante file quanto è il numero della radice) &amp; altre diece file, à quattro, <lb/>à quattro, &amp; altre diece pur à tre, à tre, come qui ſotto appare con li ſuoi. </s>
          <s id="s.000981">20. archi­<lb/>buſi oltra li detti. </s>
          <s id="s.000982">100. fanti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.088.3.jpg" xlink:href="042/01/088/3.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000983">E<emph type="italics"/>t queste tre parti, quando l'occorreſſe di uolerli redur in battaglia quadra di gente, <lb/>ſe procedaria, ſi come di ſopra, cioe far affermar la prima parte uerſo la fronte, &amp;<emph.end type="italics"/><pb pagenum="45" xlink:href="042/01/089.jpg"/><emph type="italics"/>fermata che ſia far procedere auanti la ſeconda anchor la terza per fina à tanto che la <lb/>teſta, ouer fronte della ſeconda parte ſe ſia unita con la teſta, ouer fronte della prima, <lb/>&amp; coſi fermata la detta ſeconda parte, far procedere auanti, per el medeſimo modo an <lb/>chor la terza parte, la qual coſa <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> ſe uedera eſſer redutta tal battaglia in forma <lb/>quadra di gente, come di ſotto appare con li ſuoi archibuſeri alla fronte, et alle ſpalle.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.089.1.jpg" xlink:href="042/01/089/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.000984">M<emph type="italics"/>a quando che nel partire la detta radice auanzaſſe. </s>
          <s id="s.000985">2. come ſaria, quando che li fan <lb/>ti fuſſeno. </s>
          <s id="s.000986">121. la radice di quali è. </s>
          <s id="s.000987">11. el qual. </s>
          <s id="s.000988">11. partendolo per tre, ne uien tre, &amp; <lb/>auanza. </s>
          <s id="s.000989">2. (come habbiamo detto) dico che in queſto caſo, &amp; in altri ſimili io faria ca <lb/>minare. </s>
          <s id="s.000990">11. file (cioe tante quanto è la radice) à. </s>
          <s id="s.000991">4. fanti per fila, &amp; altre. </s>
          <s id="s.000992">11. file à. </s>
          <s id="s.000993">3. <lb/>fanti per fila, &amp; altri. </s>
          <s id="s.000994">11. file pur à. </s>
          <s id="s.000995">4. fanti per fila, come di ſotto appar in figura <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>li ſuoi. </s>
          <s id="s.000996">22. archibuſeri oltra li detti fanti. </s>
          <s id="s.000997">121. li quali fanti ogni uolta che ſe uoleſſeno<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.089.2.jpg" xlink:href="042/01/089/2.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>redure in battaglia quadra di gente ſe procederia, come di ſopra fu fatto.<emph.end type="italics"/> C.H. Q<emph type="italics"/>ue <lb/>ſto uoſiro diſcorſo non me diſpiace, anchor che tai tre parti per eſſere diſeguale, par <lb/>che diſdicano aſſai, ma diteme un poco queſta regola ſeruila coſi in ogni gran numero <lb/>de fanti.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio, che la ſeruira in ogni numero, ſi quadrato, come <expan abbr="nõ">non</expan> qua­<lb/>drato.<emph.end type="italics"/> C.H. D<emph type="italics"/>atime un'eſſempio in parole ſolamente.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo per eſſempio, <lb/>che ſiano fanti. </s>
          <s id="s.000998">3969. delli quali uolendo uoiſapere à quanti fanti per fila uoi li debbia­<lb/>ti far caminar per camino, accioche ſiano commodi à poterli in un ſubito mettere in <lb/>battaglia quadra di gente, dico che de queſti tai fanti uoi debbiati pigliar la radice qua <lb/>drata (per el, modo che ui ho inſignato) quala trouareti eſſer. </s>
          <s id="s.000999">63. &amp;. </s>
          <s id="s.001000">63. fanti ſara per <lb/>fila tutta la battaglia in quadro di gente, &amp; perche questa radice (cioè. </s>
          <s id="s.001001">63.) è diuiſibi­<lb/>le in tre parti equale, ne pigliareti el terzo (per regola ferma) qual ſara. </s>
          <s id="s.001002">21. &amp; coſi à <lb/>21. fante per fila uoi li douete far caminare in camino.<emph.end type="italics"/> C.H. M<emph type="italics"/>o quante file potro <lb/>io ſapere che ſiano in tutto coſi à. </s>
          <s id="s.001003">21. fante per fila.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>empre ſar anno el treppio<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/090.jpg"/><emph type="italics"/>della uoſira radice, cioe el treppio de ſeſſantatre, che ſaria. </s>
          <s id="s.001004">189. et. </s>
          <s id="s.001005">189. file à fanti. </s>
          <s id="s.001006">21. <lb/>per fila ue ne peruenira.<emph.end type="italics"/> C.H. D<emph type="italics"/>oue ſapro io doue ſe debbia mettere quelle due, &amp; <lb/>due file de archibuſeri, per cognoſcere el luoco doue ſe debbia ſmembrare in tre par­<lb/>te per metter li in battaglia quadra di gente.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a uoſtra radice (cioe ſeſſantatre) <lb/>ui da el tutto, cioe, che tal diuiſione ſe fa alle. </s>
          <s id="s.001007">63. &amp;. </s>
          <s id="s.001008">63. file talmente, che la prima par­<lb/>te ſara de ſeſſantatre file, &amp; coſi etiam la ſeconda, &amp; la terza.<emph.end type="italics"/> C.H. V<emph type="italics"/>e ho inteſo be <lb/>nißimo in quanto a questa parte, e pero ſeguitate.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>aſe nel partire la uoſtra ra­<lb/>dice per tre ui auanzaſſe uno (come accaderia ſe li propoſti fanti fuſſeno. </s>
          <s id="s.001009">5776. che la <lb/>radice di quelli ſaria ſettantaſei, la qual radice diuidendola per tre, ne ueneria. </s>
          <s id="s.001010">25. &amp; <lb/>auanzeria uno: hor dico, che tutte le file, che reuſciran de queſti tai fanti ſar anno pur <lb/>el treppio della radice, cioe el treppio de ſettantaſei, che ſaria. </s>
          <s id="s.001011">228. &amp; perche tutta <lb/>queſta fila de file ua diuiſa ſempre in tre parti (come diſopra fu detto, etiam fatto) a <lb/>ſettanta ſei file per parte (cioe tanto quanto e la noſtraradice) hor dico, che la prima, <lb/>&amp; la ultima de queſte tre parte, ſi debbano far caminar a uinticinque fanti per fila, <lb/>cioe quanto che é il terzo della noſtra radice, &amp; perche el ne auanzo uno (come di ſo­<lb/>pra appare) dico che quel tal. </s>
          <s id="s.001012">1. ſi debbe mettere ſempre nella ſeconda parte, cioe in <lb/>quella di mezzo, cioe facendo caminar quelli della detta ſeconda parte à. </s>
          <s id="s.001013">26. fanti per <lb/>fila, talmente, che la prima, &amp; la ultima parte della gran fila delle file, ſaranno à. </s>
          <s id="s.001014">25. <lb/>fanti per fila, &amp; la ſeeonda parte ſara de fanti. </s>
          <s id="s.001015">26. per fila, &amp; il medeſimo ſi debbe fa <lb/>re in ogni altra radice, che partita per. </s>
          <s id="s.001016">3. ue auanzi ſolamente. </s>
          <s id="s.001017">1. ma quando l'auan­<lb/>zaſſe. </s>
          <s id="s.001018">2. ſeguita tutto al contrario, cioe, che la prima, &amp; la ultima parte uuol eſſer de <lb/>uno fante de piu, di quello ſara el terzo della nostra radice, come, eſſempi gratia ſe li <lb/>detti fanti fuſſeno. </s>
          <s id="s.001019">2809. la ſua radice ſara. </s>
          <s id="s.001020">53. la qual partita per tre, ne uien. </s>
          <s id="s.001021">17. &amp; <lb/>auanza. </s>
          <s id="s.001022">2. e per <expan abbr="tãto">tanto</expan> dico, che tai fanti ſe ne formara file.<emph.end type="italics"/> 159. (<emph type="italics"/>cioe el treppio de.<emph.end type="italics"/> 53.) <lb/><emph type="italics"/>le quale file. </s>
          <s id="s.001023">159. diuidendole pur i tre parti, ne uenira. </s>
          <s id="s.001024">53. per parte, cioe el numero del <lb/>la radice, &amp; la prima, &amp; terza parte uol eſſer de uno fante de piu del terzo della no­<lb/>ſtra radice, cioe uoleno eſſer de fanti. </s>
          <s id="s.001025">18. per fila, &amp; la ſeconda parte, cioe la parte de <lb/>mezzo, uol eſſer puramente el terzo della nostra radice, cioe de fanti. </s>
          <s id="s.001026">17. per fila tal­<lb/>mente, che de tutte le. </s>
          <s id="s.001027">159. file, le prime. </s>
          <s id="s.001028">53. file, &amp; coſi le ultime. </s>
          <s id="s.001029">53. file uoranno eſſer <lb/>de fanti. </s>
          <s id="s.001030">18. per fila, &amp; le. </s>
          <s id="s.001031">53. file di mezzo uoranno eſſer ſolamente de fanti. </s>
          <s id="s.001032">17. per <lb/>fila. </s>
          <s id="s.001033">Et in quella che nel partire la radice per. </s>
          <s id="s.001034">3. auanza ſolamente uno ua al contrario <lb/>di queſta, cioe, che la prima, &amp; terza parte della detta gran fila delle file, uoleno ſem­<lb/>pre tanti fanti per fila, quanto ſara la terza parte integra della nostra radice, &amp; la <lb/>parte di mezzo, cioe la ſeconda uora uno fante de piu del ditto terzo della nostra radi <lb/>ce. </s>
          <s id="s.001035">Et perche mai puo auanzar piu che uno, ouer dui, à partire la detta noſtra radice <lb/>per. </s>
          <s id="s.001036">3. le dette nostre regole ue ſatisfar anno in ogni quantita de fanti ſi quadrata, ouer <lb/>non quadrata, perche, come di ſopra fu detto, nelle quantita, ouer numerinon quadra­<lb/>ti, ſempre ſe piglia la radice propinqua di quel tal numero, &amp; di quella ſe ne ſerue, co <lb/>me di ſopra è ſtato detto, &amp; de quello reſiduo, ouer ſuperfluo de fanti, che ſoperchiaſ­<lb/>ſeno el quadrato di tal radice el ſargente li aſſetta ſecondo el ſuo parere, eſſempi gra­<lb/>tia, ſe li detti fanti fuſſeno quattromilla, el qual numero non è quadrato, nondimeno di <lb/>co, che di quello ſe debbia cauar la ſua radice propinqua, la quale ſara<emph.end type="italics"/> 63. (<emph type="italics"/>uero è, che<emph.end type="italics"/><pb pagenum="46" xlink:href="042/01/091.jpg"/><emph type="italics"/>auanzara fanti.<emph.end type="italics"/> 31.) <emph type="italics"/>&amp; di tal radice ſeruirſene ſecondo il ſuo uolere, eſſempi gratia, uo <lb/>lendoli de ſubito mettere in btttaglia quadra di gente, ſe ne doueria mettere ſeſſanta­<lb/>tre fanti per fila, &amp; tal battaglia uenira quadra di gente, come nel primcipio fa det­<lb/>to, uero è, che ui auanzaria fora di tal ordinanza quelli fanti. </s>
          <s id="s.001037">31. li quali il ſargente li <lb/>aſſettara ſecondo el ſuo uolere, ſimilmente uolendo mettere li detti fanti quattro mille <lb/>in camino ſe die pur tore la detta ſua radice propinqua, la quale, come detto è ſeſſanta <lb/>tre, la qual partendola per tre, ne uien. </s>
          <s id="s.001038">21. &amp; non auanza coſa alcuna, e per tanto gli <lb/>detti fanti ſi debbouo far caminare à fanti. </s>
          <s id="s.001039">21. per fila, &amp; partire le dette file in tre <lb/>parte à. </s>
          <s id="s.001040">63. file per parte, uero é, che la ultima parte uerra à eſſer de. </s>
          <s id="s.001041">64. file, &amp; an­<lb/>chor. </s>
          <s id="s.001042">10. fanti de piu (per quelli fanti. </s>
          <s id="s.001043">31. che auanzorno in principio, li quali (come è <lb/>detto) reſtar anno fora della ordinanza, ſecondo il parere del ſargente, &amp; per lo me­<lb/>deſimo modo ſe procedaria, quando che la radice di tal numero non quadrato non re­<lb/>ceueſſe la perfetta diuiſion per tre, cioe, ſel auanzaſſe uno, procedere, come di ſopra <lb/>dißi, cioe dar uno fante de piu per fila alla parte di mezzo, &amp; alle altre due parti, <lb/>cioe alla prima, &amp; alla terza porui ſolamente tanti fanti per fila, quanto ſara la ter­<lb/>za parte della nostra radice, &amp; quando auanzaſſe. </s>
          <s id="s.001044">2. procedere al contrario, cioe <lb/>dar uno fante per fila de piu alla prima, &amp; alla terza parte, &amp; alla ſeconda porui ſola <lb/>mente tanti fanti per fila, quanto ſara el terzo della noſtra radice, &amp; quelli fanti che <lb/>fuſſeno auanzati nel cauar della radice in principio, aſſettarli, come di ſopra è ſtato <lb/>detto.<emph.end type="italics"/> C.H. N<emph type="italics"/>on procedati piu oltra, che ue ho inteſo benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001045">QVESITO TERZO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> C.H<emph type="italics"/>ieronimo da Piagnano.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001046">CONTE HIERONIMO. I<emph type="italics"/>o adimandai una uolta à uno famoſo Sargen­<lb/>te, come ordinaria una battaglia de. </s>
          <s id="s.001047">1000. fanti, lui me riſpoſe, che lui faria el fi <lb/>le de fanti. </s>
          <s id="s.001048">49. per teſta, hor ue adimando, uolendo io ordinare una battaglia ſimile à <lb/>queſta de una altra maggiore, ouer menore quantita de fanti, come me doueria gouer­<lb/>nare.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uadrati quello numero de. </s>
          <s id="s.001049">49. cioe multiplicatilo in ſe medeſimo, che fara <lb/>2401. &amp; queſto. </s>
          <s id="s.001050">2401. moltiplicareti fia quella quantita de fanti, che uoreti mettere <lb/>in battaglia, &amp; quel produtto, partiritele per el uoſtro. </s>
          <s id="s.001051">1000. &amp; la radice di queſto <lb/>aduenimento ſara nel numero di fanti, che douereti metter in cadauna fila per teſta, <lb/>eſſempigratia, ſe quelli fanti, che deſiderareti di mettere in una battaglia ſimile fuſ­<lb/>ſeno. </s>
          <s id="s.001052">2500. multiplicati queſti fanti. </s>
          <s id="s.001053">3500. per. </s>
          <s id="s.001054">2401. cioe per el quadrato de. </s>
          <s id="s.001055">49. fa­<lb/>ra. </s>
          <s id="s.001056">8403500. &amp; queſto tal produtto, partireti per el uoſtro. </s>
          <s id="s.001057">1000. ne uenira. </s>
          <s id="s.001058">8403. <lb/>(laſſando el rotto, perche uno huomo non ſi puo ſpezzare, che non periſca el tutto,) <lb/>&amp; di queſto. </s>
          <s id="s.001059">8403. ne cauareti la radice, la qual ſara. </s>
          <s id="s.001060">91. &amp; auanzara. </s>
          <s id="s.001061">112. &amp; fanti <lb/>91. douereti mettere in cadauna fila per teſta, &amp; per fianco ne uerra à eſſer fanti. </s>
          <s id="s.001062">38. <lb/>uero è che anchor ne auanzara fora fanti. </s>
          <s id="s.001063">42. quali non compir anno la ultima fila de <lb/>drio. </s>
          <s id="s.001064">Et con ſimel ordine uoi procedareti in ogni altra maggior, ouer menor quantita.<emph.end type="italics"/><lb/>C.H. V<emph type="italics"/>eho inteſo benißimo, &amp; questa uoſtra regola la ho piu accara, che coſa, che <lb/>me habbiati inſegnato, perche me gli ſon affaticato molti giorni, per trouarui rego­<lb/>la, &amp; mai ue la ho potuta ritrouare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/092.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001065">QVESITO QVARTO FATTO DAL SARGENTE <lb/><emph type="italics"/>maggiore del Duca di Vrbino.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001066">SARGENTE. C<emph type="italics"/>ome ordinareſti una battaglia quadra di terreno, &amp; non di <lb/>gente.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>olendo limitar à cadauno fante piedi. </s>
          <s id="s.001067">7. per <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan>, &amp; piedi. </s>
          <s id="s.001068">3. <lb/>per larghezza (come uol Vegetio) cioe piedi. </s>
          <s id="s.001069">3. dauanti, &amp; piedi. </s>
          <s id="s.001070">3. de drio. </s>
          <s id="s.001071">et piedi. </s>
          <s id="s.001072">1. <lb/>uol che occupi la ſua perſona, che in ſumma ſarian piedi. </s>
          <s id="s.001073">7. in lungo, et da ſpalla à ſpal <lb/>la uol che occupi piedi. </s>
          <s id="s.001074">3. come di ſopra è detto, io procedaria in queſto modo multipli <lb/>carei quella quantita de fanti, che deſideraſſe di metter in battaglia, per el quadrato <lb/>de ſette. </s>
          <s id="s.001075">cioe per. </s>
          <s id="s.001076">49. &amp; quel produtto parteria per. </s>
          <s id="s.001077">21. &amp; quanto fuſſe la radice di <lb/>tal aduenimento, tantifanti mettaria in cadauna fila per teſta, eſſempi gratia, ſel fuſſe <lb/>fanti. </s>
          <s id="s.001078">3600. li quali deſideraßi di mettere in battaglia quadra di terreno, &amp; non di <lb/>gente, io moltiplicaria li detti fanti. </s>
          <s id="s.001079">3600. per el quadrato de. </s>
          <s id="s.001080">7. cioe per. </s>
          <s id="s.001081">49. fariano <lb/>176400. &amp; queſto produtto lo parteria per. </s>
          <s id="s.001082">21. del qual partimento ne ueneria <lb/>8400. &amp; di queſto <expan abbr="aduenimẽto">aduenimento</expan> ne cauaria la radice, laqnal ſaria.<emph.end type="italics"/> 91. (<emph type="italics"/>uero è che auan <lb/>zaria.<emph.end type="italics"/> 119.) <emph type="italics"/>&amp; de fanti. </s>
          <s id="s.001083">91. faria le file per teſta, uero è che la maggior parte delle uol <lb/>te nella coda ui reſtara una fila non compita, cioe imperfetta, perche li numeri rare <lb/>uolte ne ſeruano preciſamente ſecondo el noſtro intento, ſi, come anchora occorre nel <lb/>fare le battaglie quadre di gente, cioe, che la maggior parte delle uolte ne <expan abbr="auãza">auanza</expan> qual <lb/>che fante de piu, tamen una fila de piu, ouer de manco, non fa error troppo apparente.<emph.end type="italics"/><lb/>S. D<emph type="italics"/>oue cauati quel. </s>
          <s id="s.001084">21. con el quale uoi parteti quella uoſtra multiplicatione.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>I<emph type="italics"/>o imagino una battaglia de tre file a fanti. </s>
          <s id="s.001085">7. per fila, la qual batt aglia ſaria quadra di <lb/>terreno, perche le tre file in longo <expan abbr="uorãno">uoranno</expan> piedi. </s>
          <s id="s.001086">21. di terreno (a piedi. </s>
          <s id="s.001087">7. per fila fra <lb/>dauanti, &amp; de drio con quel piede, che occupa ogni fila, &amp; ſimelmente li fanti. </s>
          <s id="s.001088">7. in lar <lb/>ghezza uoranno medeſimamente piedi. </s>
          <s id="s.001089">21. di terreno a piedi. </s>
          <s id="s.001090">3. per fante, ondeſe tal <lb/>battaglia occupa piedi. </s>
          <s id="s.001091">21. di terreno in ogni uerſo la ſara quadra di terreno, &amp; tutta <lb/>tal battaglia contenera fanti. </s>
          <s id="s.001092">21. &amp; queſti fanti. </s>
          <s id="s.001093">21. me ne ſeruo per partitore nella ſo <lb/>praſcritta mia operatione.<emph.end type="italics"/> S. S<emph type="italics"/>ta benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001094">QVESITO QVINTO FATTO DAL S. GABRIEL <lb/>T<emph type="italics"/>admo da Martinengo, Cauallier de Rhodi, <lb/>e Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001095">PRIORE. D<emph type="italics"/>apoi che ſopra la compoſitione della poluere non ui habbiamo <lb/>altro che dire, per non star ocioſi dapoi la noſtra lettione di Euclide, uoglio che <lb/>ragionamo un poco del modo de ordinare li eſſerciti in battaglia, &amp; maßime in alcu­<lb/>ne ingenioſe forme, uſitate da noſtri antiqui, el qual modo, alli preſenti tempi, par ſia <lb/>totalmente perſo, &amp; anullato, per non trouarſe alcuno autore antiquo, ne moderno, <lb/>che ne dia el modo, ouer regola di ſaperli ordinare, &amp; queſte tai figure, ouer forme ſo <lb/>no el cuneo, la forfice, la ſerra, el <expan abbr="rhũbo">rhumbo</expan>, el cerchio, et la forma lunare, uero è che el ual <lb/>lo ha posto alcune str anie ſorme di battaglie, ma rare di quelle è che ſia atta a poter ca <lb/>minare, che <expan abbr="nõ">non</expan> ui ſegua immediate diſordine, &lt;21&gt; che ogni ordinata battaglia ſe la debbe<emph.end type="italics"/><pb pagenum="47" xlink:href="042/01/093.jpg"/><emph type="italics"/>eſſer atta à poter caminare in quel tal ordine eglie neceſſario che ogni fante habbia uno <lb/>altro fante in debita diſtantia, che ui camini auanti di ſe, eccetto quelli della prima fron <lb/>te, &amp; coſi un'altro per banda, eccetto quelli che ſono nei fianchi, et coſi un'altro de drio <lb/>eccetto la ultima fila, perche ogni fante nel caminare ſe regge dal ſuo compagno che gli <lb/>camina auanti di ſe, eccetto quelli della prima fila, e pero ſe una ordinanza uorra cami <lb/>nare, &amp; che tutti li fanti non habbiano un'altro fante, che gli camini auanti di ſe nella <lb/>ſua debita diſtantia, accettuando quelli della prima fronte, ſubito tal ordinanza uerra <lb/>in confuſione.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>redo che ſia coſi, perche ogni fante piglia la meta nel ſuo cami­<lb/>nare pian, e forte, dal compagno che gli camina auanti, eccetto quelli che ſono nella pri <lb/>ma fila della fronte, li quali non ſi reggono da niuno nel caminare, ancitutte le altre fi­<lb/>le ſe reggono da quella ſola.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>oſi è, hor dapoi che uedo che haueti inteſo la mia o­<lb/>pinione, ue adimando, come ſe douera procedere, uolendo ordinare una quantita de fan <lb/>ti, ouer uno eſſercito in forma cunea, ouer triangolare talmente che fuſſeno atti à po­<lb/>ter caminare uerſo la ponta de tal cuneo, cioe che tal ordinanza poſſa caminare con la <lb/>ponta di tal cuneo uerſo li nemici.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſta forma di ordinanza, ouer di battaglia <lb/>naſce, ouer ſe forma dalla progreßione aſcendente per numero binario, cominciando <lb/>dalla unita, cioe ponendo prima un fante, &amp; dapoi. </s>
          <s id="s.001096">3. &amp; dapoi. </s>
          <s id="s.001097">5. &amp; dapoi. </s>
          <s id="s.001098">7. &amp; dapoi. <lb/></s>
          <s id="s.001099">9. &amp; dapoi. </s>
          <s id="s.001100">11. &amp; coſi andar procedendo, &amp; accreſcendo ſempre dui fanti de piu, per <lb/>fina à tanto che non ui ſia piu fanti, uero è, che potria eſſer tal numero de fanti, che in <lb/>ultimo non potranno, ouer non ſaranno ſofficienti à compir la ultima fila, ilche eſſen­<lb/>do ſe potriano laſſar coſi fuora della ordinanza da ſeruirſene ſecondo parera al buon <lb/>Sargente, perche tal coſa occorre la maggior parte delle uolte, &amp; in ogni ſpecie de or­<lb/>dinanza, cioe che ſempre ui reſta qualche fante fuora di tal ordinanza.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>redo <lb/>queſto che uoi diceti, ma datime uno eſſempio in figura ſopra tal materia, &amp; in piccol <lb/>numero, perche nelli numeri piccoli meglio ſe intende la coſa.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo che li fan <lb/>ti che deſideriamo di mettere in battaglia cunea ſiano. </s>
          <s id="s.001101">100. dico che prima ſe ne pon­<lb/>ga uno, dapoi. </s>
          <s id="s.001102">3. dapoi. </s>
          <s id="s.001103">5. dapoi. </s>
          <s id="s.001104">7. dapoi. </s>
          <s id="s.001105">9. dapoi. </s>
          <s id="s.001106">11. &amp; coſi andar procedendo ſempre <lb/>mettendoui. </s>
          <s id="s.001107">2. fanti de piu per fina à tanto che ue ſia fanti, come di ſotto appare in fi­<lb/>gura, onde la ultima fila, in queſto caſo uenira à eſſer de fanti. </s>
          <s id="s.001108">19. &amp; non ui auanzara <lb/>alcun fante, &amp; queſto è, perche il numero delli fanti (cioe il. </s>
          <s id="s.001109">100.) è numero quadrato,<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.093.1.jpg" xlink:href="042/01/093/1.jpg"/><pb xlink:href="042/01/094.jpg"/><emph type="italics"/>&amp; coſi in ogni altro numero, che ſia quadrato ſe formara il detto cuneo ſenza alcuno <lb/>ſoprauanzamento de fanti, ma ſe il detto numero de fanti non ſara numero quadrato <lb/>ſempre ui auanzara tanti fanti, quanto che il detto numero de fanti auanzara il mag­<lb/>gior numero quadrato contenuto da quello, eſſempi gratia ſe gli propoſti fanti da far <lb/>il cuneo fuſſeno. </s>
          <s id="s.001110">120. dico che ui auanzara. </s>
          <s id="s.001111">20. fanti fuora della ordinanza del cuneo, <lb/>cioe tanti quanto che. </s>
          <s id="s.001112">120. eccede el. </s>
          <s id="s.001113">100. (maggior numero quadrato contento da <lb/>quello) che ſaria pur. </s>
          <s id="s.001114">20. ma fe gli detti fanti fuſſeno. </s>
          <s id="s.001115">123. ui auanzaria ſolamente fan <lb/>ti. </s>
          <s id="s.001116">2. perche il maggior numero quadrato contenuto da. </s>
          <s id="s.001117">123. ſaria. </s>
          <s id="s.001118">121. e pero. </s>
          <s id="s.001119">123. <expan abbr="auã">auam</expan> <lb/>za il detto. </s>
          <s id="s.001120">121. nel detto. </s>
          <s id="s.001121">2. &amp; questo medeſimo ſi debbe intendere in ogni gran nu­<lb/>mero.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo benißimo, &amp; me baſta aſſai per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001122">QVESITO SESTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001123">PRIORE. C<emph type="italics"/>ome ſe potria formar quella figura chiamata la forfice, la quale <lb/>uſauano gliantichi per opponere alla forma cunea.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a forfice ſe costituiſ <lb/>ſe con due forme cunee congionte per tuor la detta figura cunea in meggio.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>ati­<lb/>me uno eſſempio figurale, &amp; in piccol numero.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>o eſſempio di questa lo uoglio <lb/>adure nel medeſi no numero de fanti. </s>
          <s id="s.001124">100. con che fu fatto il cuneo, accio che quella <lb/>poſſa far giudicio, ſe il fuſſe dui eſſerciti eguali de quantita de fanti, &amp; che l'uno for­<lb/>maſſe il cuneo, &amp; l'altro la forfice, qual de loro haueria auantaggio, dico adunque che <lb/>eſſendo fanti. </s>
          <s id="s.001125">100. &amp; uolendo de quelli formare la forfice, li ſe debbono diuidere in due <lb/>parti eguali, che ne ueneria. </s>
          <s id="s.001126">50. per parte, &amp; de cadauna de queſte parti ſe ne debbe<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.094.1.jpg" xlink:href="042/01/094/1.jpg"/><pb pagenum="48" xlink:href="042/01/095.jpg"/><emph type="italics"/>ſormar uno cuneo, ſecondo il modo di ſopra detto, &amp; congionger li inſieme, come di <lb/>ſopra appare in figura con le ſue ponte uerſo delli nemici, cioe ner ſo del cuneo per tor <lb/>lo in meggio, &amp; biſogna notare qualmente nella formatione di queſti dui cunei, ui auan <lb/>zara un fante per cadauno de loro fuora della <expan abbr="ordinãza">ordinanza</expan>, &lt;21&gt; che il numero. </s>
          <s id="s.001127">50. <expan abbr="nõ">non</expan> è nume <lb/>ro quadrato, &amp; auanza il maggior numero quadrato contenuto da quello (qual è.<emph.end type="italics"/> 49.)<emph type="italics"/><lb/>&lt;21&gt; un fante ſolo, cioe fra tutti dui ui <expan abbr="auãzaria">auanzaria</expan> dui fanti, come di ſopra appare in figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001128">PRIORE. C<emph type="italics"/>ertamente non è huomo che non reputaſſe che li fanti che ſono <lb/>in quelli dui cunei che formano la detta forfice, non fuſſeno piu d'un tanto, e meg <lb/>gio de quelli, che ſono nel primo cuneo, &amp; ſe io non gli haueſſe numerati, io non lo cre­<lb/>derei che fuſſeno eguali, e per tanto, io giudicarei, in dui eſſerciti coſi ordinati, eſſer <lb/>maggior auantaggio nella forfice, che nel cuneo, perche la forfice piglia in meggio il <lb/>detto cuneo, &amp; quello ha da tendere nel combattere dall'una é l'altra banda, &amp; li dui <lb/>cunei della forfice non hanno da tendere nel combattere, ſaluo che da una banda ſola <lb/>cadauno de loro.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſi è da giudicare.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on uoglio che intramo in altra ma­<lb/>teria per questa ſera, ma diman de ſera uoglio che diſputamo la proprieta di queſta fi­<lb/>gura cunea, quando che il nemico non ſapeſſe formar la detta forfice.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001129">QVESITO SETTIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barleata.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001130">PRIORE. B<emph type="italics"/>en quando ſe ordinaſſe uno eſſercito in forma cunea, &amp; che li ne­<lb/>mici non haueſſono l'arte di ſaper far la forfice, che auantaggio ſe potria giudi­<lb/>care per quella ſorte figura, maßime hauendo tanta gente l'una parte quanto l'altra.<emph.end type="italics"/><lb/>N. Q<emph type="italics"/>uando che la contraria parte uoleſſe opponerſe à tal figura cunea, con una for­<lb/>ma quadra di terreno, come al preſente ſi coſtuma, à tutte le ragion del mondo restara<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.095.1.jpg" xlink:href="042/01/095/1.jpg"/><pb xlink:href="042/01/096.jpg"/><emph type="italics"/>rotto è ſbezzato.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche ragione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ragion ue la diro, ſia eſſempi gra­<lb/>tia fanti. </s>
          <s id="s.001131">100. in forma cunea, &amp; altri fanti. </s>
          <s id="s.001132">100. in forma quadra di terreno all'op­<lb/>poſition del detto cuneo, come di ſotto appare in figura, &amp; perche l'ordine del ferir <lb/>del cuneo, e queſto che tutti quelli che tirano de alcuna ſorte iſtrumento, come ſono ar­<lb/>tegliarie, archibuſi, dardi, archi, ouer baleſtre, tutti debbono tendere à tirare, &amp; à ſe­<lb/>rire ſolamente in quel luoco doue ua à inferire la ponta del cuneo, cioe in ponto. </s>
          <s id="s.001133">a. <!-- REMOVE S-->on­<lb/>de li fanti che in quel luoco ſe ritrouar anno, ui ſara neceſſario, o a morire, ouer à dar <lb/>luoco alla ponta del detto cuneo, per la grande moltitudine delle archibuſate, &amp; friz­<lb/>zate tutte in quel ſolo luoco tirate, intrando adunque dentro la ponta del detto cu­<lb/>neo in tal luoco, continuamente andara preforando, &amp; penetrando tutta quella or <lb/>dinanza da banda, à banda, perche tutti archibuſeri, &amp; arceri che reſtano di fuora, <lb/>non debbono ceſſar de tirare in quel iſteſſo luoco, &amp; non altroue, la qual coſa facendo <lb/>eglie impoßibile che non ui ſia dato luoco al detto cuneo da penetrare, et penetrato che <lb/>ſia tal eſſercito è rotto ſenza alcun remedio.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta coſa è chiara, che ſe il detto <lb/>cuneo penetra tutta la detta ordinanza quella ſenza dubbio reſta rotta, e fracaſſata, et <lb/>è quaſi impoßibile che non gli uenga ad efſetto, perche tutta la poſſanza &amp; uirtu de <lb/>quel tal cuneo uien à operare in quel luoco ſolo, e pero eglie quaſi impoßibile che in <lb/>quel tal luoco ui poſſano durare anchor, che fuſſeno molto piu in tal <expan abbr="ordinãza">ordinanza</expan>, de quel­<lb/>li che fuſſeno nel detto cuneo, perche tal luoco non puo eſſer ſoccorſo da alcuno de quel <lb/>li di tal ordinanza, perche ſe quelli che ſono uerſo. </s>
          <s id="s.001134">b. <!-- REMOVE S-->ouer uerſo. </s>
          <s id="s.001135">c. <!-- REMOVE S-->uoleſſeno uenire à <lb/>dar ſoccorſo à quel tal luoco, ſaria forza à deſordinarſe, &amp; deſordinati che fuſſono, <lb/>incorrariano nel medeſimo ſcandolo, cioe reſtariano rottitotalmente, &amp; reſtando nel <lb/>ſuo luoco la ſua uirtu, ouer poſſanza, reſta quaſi morta, perche niun de loro la puo mo <lb/>ſtrare per ualente che ſia, &amp; hor comprendo di quanta importantia ſia queſta forma <lb/>cunea, à chinon ui ſapeßi, trouar laſua medicina, ouer rimedio.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio che <lb/>onv buona forma alle uolte è di tal autorita quanto che è la ſua materia, &amp; anchor piu.<emph.end type="italics"/><lb/>P. C<emph type="italics"/>ertamente queſta uoſtra opinione mi è piaceſta aſſai, et mi baſta per queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001136">QVESITO OTTAVO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001137">PRIORE. C<emph type="italics"/>ome ſe potria formare, de una quantita de fanti, ouer di uno eſſer <lb/>cito, quella forma, ouer figura di battaglia dalli antichi chiamata la Serra.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſta forma di battaglia, ſecondo la qualita del ſuo nome, à mi me pare che debbia <lb/>eſſere dentata, ſi come è la ſega con che ſe coſtuma ſegar li traui, e per tanto uolendo re <lb/>dure una quantita de fanti, ouer uno eſſercito in tal forma. </s>
          <s id="s.001138">biſogna conſiderare due co <lb/>ſe, l'una de quanti dentiſe uol far queſta Serra, ouer ſega, &amp; ſe oltra tai denti ui ſi uol <lb/>altra ordinanza da ſostentar quelli denti, ouer non.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>atime uno eſſempio in figu <lb/>raſopra quello che uoleti in ferire, ma in poco numero de fanti, perche meglio appren <lb/>dero la coſa.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo che li fanti delli quali ſe uol formare li puri denti della det­<lb/>ta Serra ſiano. </s>
          <s id="s.001139">100. hor queſti. </s>
          <s id="s.001140">100. fanti ſi debbono diuidere nel numero delli denti che <lb/>ſi uol dar à queſta Serra, &amp; de cadauna de quelle parti formarne un cuneo, per la re-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="49" xlink:href="042/01/097.jpg"/><emph type="italics"/>gola data nel. </s>
          <s id="s.001141">5. Queſito, &amp; quelli tai cunei, congiongerli in diretto, ſecondo che fu fat <lb/>to di quelli dui nel formar la forfice, eſſempi gratia, poniamo, che delli detti fanti cen <lb/>to ſe uoglia far quattro denti di una ſerra, dico, che li detti fanti <expan abbr="cẽto">cento</expan> li ſe debbono par <lb/>tire in quattro parti, del qual partimento ne uenira fanti. </s>
          <s id="s.001142">25. per parte, hor di cadau <lb/>na di queste parti ſe ne debbe formar un cuneo ſecondo lordine dato nel detto. </s>
          <s id="s.001143">5. Que <lb/>ſito, &amp; queſti quattro cunei congiongerli in diretto, come diſotto appar in figura, &amp; <lb/>queſto è in quanto al far delli puri denti, ma ſe per caſo ſe uoleſſe mettere una altra or <lb/>dinanza drio alli detti quattro denti, biſognaria prima determinare de quanti fanti <lb/>tal ordinanzaſe uora fare, &amp; quella cauarla de per ſe, &amp; del resto formar li denti, &amp;<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.097.1.jpg" xlink:href="042/01/097/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>de drio de detti denti ponerui quella quantita de fanti, che prima fu cauata, &amp; ordi­<lb/>narli à tanti fanti per fila, quanti fanti ſe trouara direttamente in longo eſſere in tutte <lb/>le baſe delli denti formati, eſſempi gratia, poniamo che ſiano fanti. </s>
          <s id="s.001144">244. et che de fan <lb/>ti. </s>
          <s id="s.001145">100. de quelli ſe uoglia fare quattro denti di una ſerra, &amp; delli altri. </s>
          <s id="s.001146">144. ſe uoglia <lb/>fare una ordinanza ſuſtentante li detti quattro denti, dico, che redutti li fanti cento in <lb/>quattro denti, come di ſopra fu detto, conſequentemente drieto à quelli ui ſe debbe aſſet <lb/>tar quelli cento quar antaquattro fanti à fanti trentaſei per fila, perche in tutte quat­<lb/>tro le baſe de detti quattro denti ui ſono fanti trentaſei, come nella ſotto ſcritta figura <lb/>appare, &amp; coſi con tal modo, &amp; ordine ſe potra ordinare, ſe fuſſeno bene cento milia <lb/>fanti deſtinguendo, come di ſopra ſe fatto in quel poco numero.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>eho inteſo be­<lb/>nißimo, &amp; baſta per queſtaſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.097.2.jpg" xlink:href="042/01/097/2.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001147">QVESITO NONO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001148">PRIORE. C<emph type="italics"/>ome ſe potria redure una quantita de fanti, ouer uno eſſercito in <lb/>figura Rhombica di gente, che fuſſeno atti à poter caminar con uno angolo uer-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/098.jpg"/><emph type="italics"/>ſo li nemici.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>on la regola che ſi fa el cuneo, con quella medeſima quaſi ſi fa el <expan abbr="rhõ">rhom</expan> <lb/>bo, perche diuidendo tutti quei fanti, ouer quello eſſercito con, che ſi uuol formar el <lb/>detto rhombo in due parti equali, &amp; di quella mita formar el cuneo, &amp; formato che le <lb/>ſopra el me deſimo ultimo lato, uiſe debbe andar aſſettando l'altra mita de fanti, ouer <lb/>del aſſercito con file, che continuamente andaſſeno declinando per dui fanti <expan abbr="mãco">manco</expan>, cioe <lb/>al contrario di quello ſe fa comenzandolo dalla unita, cioe comenzando à far la ponta <lb/>del cuneo, nel qual ſi ua continuamente accreſcendo le file per dui fanti piu, ma biſo­<lb/>gna aduertire, che ſe nella fabricatione del primo cuneo, ui ananzaſſe qualche fanti, <lb/>che non fuſſeno à ſofficienza de farui un'altra fila, quella medeſima fila ſe debbe pur <lb/>compire con li fanti dell'altra mita de fanti, perche uno di queſti dui cunei congionti, <lb/>uiene a eſſer de una fila piu de l'altro.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>atime un'eſſempio in figura ma in picciol <lb/>numero.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.098.1.jpg" xlink:href="042/01/098/1.jpg"/><pb pagenum="50" xlink:href="042/01/099.jpg"/>N. P<emph type="italics"/>oniamo, eſſempi gratia, che li fanti, con li quali ſe deſidera di uoler ſormar el <lb/>rhombo ſiano. </s>
          <s id="s.001149">320. dico, che ſi debbono partire in due parti equali, che de tal partinen <lb/>to ne uenira fanti. </s>
          <s id="s.001150">160. per parte, &amp; de l'una di queſte partiſe ne debbe far uno cuneo <lb/>ſecondo l'ordine datto nel quinto Queſito, el qual fatto ſi trouara auanzar fanti. </s>
          <s id="s.001151">16. <lb/>(per le ragioni adutte nel detto quinto Queſito) cioe ui mancara fanti noue à compi­<lb/>re la detta ultima fila de tal primo rhombo, hor dico, che tal fila ſi debbe compire con <lb/>li fanti dell'altra mita, cioe pigliarne quelli fanti. </s>
          <s id="s.001152">19. che ui manca, che nel detto primo <lb/>rhombo uenira à eſſer fanti. </s>
          <s id="s.001153">169. &amp; nell'altra parte uenira à reſtare ſolamente fanti <lb/>151. coni quali formandone l'altro rhombo, ſopra la ultima fila del primo, la qual ulti <lb/>ma fila ſara de fanti uinticinque, onde biſognara ſopra di quella aſſettaruene un'altra <lb/>fila de dui fanti manco, cioe de fanti uimitre, &amp; di ſopra à quella de detti fanti uintitre <lb/>aſſettaruene un'altra de fanti uintiuno, &amp; ſopra à quella de fanti uintiuno, un'altra <lb/>de fanti deſnoue, &amp; ſopra à quella de fanti deſnoue un'altra de fanti dieciſette, &amp; coſi <lb/>andar procedando ſempre con dui fanti manco, per fina à tanto che ſe peruenira alla fi <lb/>la dun fante ſolo (come di ſopra appar in figura) uero è, che ſi trouara in ultimo auan­<lb/>zar fantiſette, li quali il ſacente Sargente li aſſettara ſecondo il ſuo parere, &amp; coſi con <lb/>tal modo, &amp; ordine ſe potra redure in una ſimel ordinanza ogni grande eſſercito, &amp; <lb/>potranno uoltarſe, &amp; caminar facendo deſpalle fronte, &amp; ſimelmente de qual ſi uo­<lb/>glia fianco.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o ue ho inteſo ottimamente, &amp; chel ſia el uero, uoi uoleti primamen <lb/>te, che ſe aduertiſca, come chel primo cuneo ui à eſſer de una fila di fanti de piu del ſe­<lb/>condo, e pero eſſendo diuiſo lo eſſercito in due parti equali, &amp; ponendo poi quelli fan­<lb/>ti deſnoue, che auanzano nella formation del primo cuneo, inſieme <expan abbr="cõ">com</expan> quelli fanti. </s>
          <s id="s.001154">160. <lb/>dell'altra mita fariano poi fanti cento ſettantanoue, delli quali uolendone poi formar <lb/>l'altro cuneo ſopra la ultima fila del detto primo cuneo, laquale ſaria ſolamente de fan <lb/>ti uintitre, &amp; cominciando poi el ſecondo cuneo de fanti uintiuno (cioe per dui fanti <lb/>manco) &amp; coſi andar procedendo (per duo fanti meno) per fin al compimento di que <lb/>ſto ſecondo cuneo, ne uenira auanzar fanti cinquantacinque, &amp; uoi per far auanzar <lb/>men fanti uoleti, che quella ultima fila (imperfetta del primo cuneo, quala è ſolamente <lb/>di fanti deſnoue, che la ſe compiſca delli fanti dell'altra mita (cioe pigliando quelli fan­<lb/>ti noue che ui manca) il che facendo, &amp; procedendo poi come di ſopra fudetto, inul­<lb/>tima ui uenira auanzar ſolamente fanti ſette, come di ſopra fu detto, et dapoiſotto <expan abbr="giõ">giom</expan> <lb/>geti qualmente queſta figura rhombica ha quella poteſia, che ſe ritroua nelle ordinan <lb/>ze quadre di gente, ouer diterreno, cioe, che ella è atta à uoltarſe, &amp; far de ſpalle <expan abbr="frõ">from</expan> <lb/>te, &amp; caminar etiam per queluerſo, &amp; ſimelmente è atta à far da qual ſi uoglia fianco <lb/>teſta, uero è, che ui occorre in taiuerſi à douerſi reſtringer per un uerſo, &amp; allargar­<lb/>ſe per un'altro, come medemamente, occorre anchora nelle dette ordinanze qua­<lb/>dre di gente, ouer di terreno.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on altro che queſto uolemo inferire.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>dun <lb/>que ue ho inteſo, e pero al preſente non uoglio che procedamo piu oltra &lt;21&gt; queſta ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001155">QVESITO DECIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/100.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001156">PRIORE. <emph type="italics"/>Come ſe potria ordinare una quantita de fanti, ouer uno eſſercito <lb/>in una battaglia cornuta, che fuſſe atta à poter caminare in tal ordine contra à <lb/>li <expan abbr="nemicī">nemicim</expan>, &amp; chi fuſſe anchora atta occorrendo il biſogno à poter allongar i corni, cioe <lb/>buttarli in fuora etiam à tirarli in dentro (come ſuol far la lumaca, ouer bouolo) ſen <lb/>za alcum pericolo de alcun deſordine.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>olendo eſſeguir tal coſa, io diuideria tut <lb/>ti quelli fanti, ouer tutto quel eſſercito in tre partiequali, &amp; una di quelle parti redu­<lb/>ria in battaglia quadr a diterreno, &amp; cadauna delle altre due le reduria in battaglia <lb/>quadra di gente, &amp; <expan abbr="nõ">non</expan> di terreno, et una di queſte due battaglie, la mettaria alla <expan abbr="bãda">banda</expan> <lb/>deſtr a della prima battaglia (gia fatta in forma quadra di gente) &amp; l'altraue la pone <lb/>ria alla banda ſiniſtra, non continuate con quella, ma alquanto diſtante: accio poßino <lb/>caminar piu preſto, ouer piutardi di quella di mezzo (occorrendo el biſogno) ſenzæ <lb/>interrompere l'andare, ouer el ſtare della detta battaglia di mezzo.<emph.end type="italics"/> P. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001157">E <emph type="italics"/>ue ho quaſt <lb/>inteſo, nondimeno datime uno eſſempio in figura, ma ſopra tutto in poca quantita de <lb/>fanti, perche molto meglio ſe apprende la coſa nelli numeri piccoli, che nelli numeri <lb/>grandi.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo, che tutti li noſtri fanti fuſſeno trecento, li quali uolendo li re­<lb/>dure in quella forma di battaglia, che me adimanda uoſtra<emph.end type="italics"/> R <emph type="italics"/>euerentia, dico, che li diui <lb/>deria in tre parti equali, che in cadauna ſaria fanti cento, &amp; l'una di queſte partiredu <lb/>ria in battaglia quadra di terreno (per el modo dato nel quarto Queſito) &amp; cadauna <lb/>delle altre due reduria in battaglia quadra di gente (per el modo dato nel primo Que­<lb/>ſito) &amp; fra queste due battaglie, gli aſſettaria la prima battaglia detta di ſopra, cioe <lb/>quella quadra diterreno, talmente, che fuſſe alquanto diſtinta, ouer diſgionta da quel­<lb/>le, come di ſotto appar in figura, accio che occorrendo à uoler far procedere auanti<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.100.1.jpg" xlink:href="042/01/100/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>uno, ouer ambidue li corni, chel ſi poſſa fare ſenza diſtur bar la ordinauza dimezzo, <lb/>ouer amente occorrendo à uoler retir are uno, ouer ambidui di ditti corni in drio, che <lb/>medeſimamente el ſi poſſa fare ſenza impedimento della detta ordinanza di mezzo.<emph.end type="italics"/><lb/>P. C<emph type="italics"/>redeti che tai ſorte de corni fuſſeno quelli, che uſauano li antiqui in alcune ſue <lb/>battaglie.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on uiſaprei dire di certo ſe fuſſeno ſun queſta forma, ma quſtea ſor­<lb/>te me la ho imaginata da me, perche la me par hauer in ſe tutto quello che mi ba ri­<lb/>cercato<emph.end type="italics"/> V.R. P. B<emph type="italics"/>aſta che la non me diſpiace, anchor che la non fuſſe ſimile à questo <lb/>che uſauano li antichi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="51" xlink:href="042/01/101.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001158">QVESITO VNDECIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001159">PRIORE. E<emph type="italics"/>ſſendo uno eſſercito ordinato in qual ſi uoglia forma, &amp; che per <lb/>ſorte li nemici inuistideſſono dentro con le ſue artegliarie, talmente che amaz­<lb/>zaſſeno molti de quelli fanti di tal eſſercito, ſe adimanda qual ſaria meglio che tal eſſer <lb/>cito caminaſſe ſecondo che lui ſe ritrouaſſe, cioe laſſando quelli lochi coſi uacui di quel <lb/>le perſone morte dalle artegliarie, ouer à restringerſi inſieme per impire quelli tali <lb/>lochiuacui.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ll'uno modo mi par male, &amp; all'altro peggio, perche laſſando quel <lb/>li lochi coſi uacui, &amp; maßime nella fronte, ſi da facilita <expan abbr="grãdißima">grandißima</expan> alli nemici di entrar <lb/>nella detta ordinanza, &amp; diromperla, &amp; facendo poirestringere la detta ordinanza <lb/>per empir li detti lochi, neceſſariamente tal or dinanza ſe diſordina totalmente, &amp; ſe <lb/>reduſſe quaſi in confuſione, perche eglie da credere, che le dette artegliarie, non conſu <lb/>mano alcuna fila de fanti integralmente da un capo all altro per longo, ma ſolamente <lb/>una parte di queſta, &amp; una parte di quell'altra, &amp; alcune reſtano illeſe, ouer non offe­<lb/>ſe, ma intiere, &amp; ſane, onde uolendole far reſtringere per empir li detti lochiuacui, <lb/>eglie neceſſario à diſconciar le file acconcie, per integrar le diſconcie, tal che tal ordi­<lb/>nanza uerra à restar con piu numero de file de fanti (al longo)nella coda, che nella fron <lb/>te, la qual coſa, ſe tal ordinanza uorra caminare, eglie neceſſario che immediate uenghi <lb/>in confuſione, per cauſa di quelle file imperfette per longo.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>glie coſa conſonan­<lb/>te, ma come uorresti che ſe faceſſe altramente.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o laudarei che ſe amaeſtraſſe li <lb/>fanti in ſimil caſo, à non reſtar maiſenza compagno auanti diſe, eccetto che nella fron <lb/>te, cioe auertir cadauno de loro, che ſe per caſo gli ueniſſe à manco quello fante che gli <lb/>camina auanti di ſe, ouer piu, che ſubito, &amp; con gran preſtezza debbia caminare tan­<lb/>to auanti che ritroui un'altro compagno nella conſueta distantia auanti di ſe, &amp; ſe &lt;21&gt;<lb/>caſo non ui ne ritrouaſſe alcuno auertirli, come debbiano procedere per fin alla teſta, <lb/>ouer fronte, et in tal luoco fermarſe, ouer caminare ſecondo che fara tal fila della teſta, <lb/>ouer della fronte.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>oglialtri che ſaranno nella medeſima fila de drio da quel tal <lb/>compagno, per longo, che uorreti che facciano.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>ßendo queſtaregola ferma che <lb/>ogni fante piglia la miſura del ſuo caminar pian, e forte dal ſuo compagno che gli ca­<lb/>mina dauanti, &amp; non da quelli che gli ſono dalle bande, e per tanto tutti quelli fanti che <lb/>ſe ritrouaranno in quella medeſima fila de drio da quel tal fante à che ſara mancato il <lb/>ſuo compagno, ouer piu compagni dauanti, ſaranno sforzati à correre, ouer camina­<lb/>re à longhi paßiſecondo che caminara quel tal compagno, la qual coſa eßendo oßerua <lb/>ta da tutti, tal or dinanza, ouer battaglia ſe trouara ſempre nella fronte integra, eſana, <lb/>&amp; quelli ſpaci uacui, delli ucciſi fanti, ſe traſportar anno nella coda, nel qual luoco non <lb/>ſaranno quaſi de alcuno pericolo.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>e gratia datime uno eßempio, &amp; in poco nu­<lb/>mero de fanti, per non mi confonder lo intelletto.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>oniamo per eßempio che in <lb/>una nostra battaglia de fanti. </s>
          <s id="s.001160">144. in forma quadra di <expan abbr="gẽte">gente</expan>, linemici ui habbiano mor <lb/>to fanti.12.come per li ſuoilochiuacuati nella ſottoſcritta figura appare, dico che ha­<lb/>uendo auertito cadaun fante à far quanto che di ſopra habbiamo narrato, cioe che ogni <lb/>uolta che ui mancaße il ſuo compagno che glicamina dauanti (ouer piu) ſubito debbia <pb xlink:href="042/01/102.jpg"/>à longare i paßi, &amp; con quella preſtezza che à lui ſia poßibile, non de ceſſare de cami­<lb/>nare tanto auanti, che ritroua un'altro compagno nella conſueta diſtantia, che gli ca­<lb/>mini auanti diſe, et ſe per caſo in quella tal fila per longo non ue ne trouaſſe alcuno, deb <lb/>ba procedere tanto, che peruenga alla ultima fila uerſo la fronte, cioe nella fila della<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.102.1.jpg" xlink:href="042/01/102/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>fronte, &amp; li affermarſe, ouer caminar ſecondo l'ordine di detta fila, &amp; ſimilmente <lb/>ſi debbe auertire cadauno, che nel ſuo caminare piano, e forte, ſi debbia regge­<lb/>re ſempre dal ſuo compagno che gli camina dauanti, &amp; non da alcuno de quelli <lb/>che gli è dalle bande, la qual coſa eſſendo oſſeruata, nella ſopraſcritta figurata or­<lb/>dinanza quella ſe tr as ferira in queſt'altra forma, che qui diſotto appar, cioe che quel-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.102.2.jpg" xlink:href="042/01/102/2.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>li dodecilochi uacui ſaranno traslatati nella coda, come ſenſibilmente ſipuo uedere, nel <lb/>qual luoco non ſaranno quaſi de alcun pericolo, ouer diſordine.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra <lb/>opinione è bonißima, &amp; non credo che la ſi poſſa megliorare in ſimil caſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="52" xlink:href="042/01/103.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001161">QVESITO DVODECIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001162">PRIORE. D<emph type="italics"/>itemi un poco, ſaria poßibile di potere traſmutar con preſtrez­<lb/>za uno eſſercito in forma quadra di gente, in una forma cunea, ſenza diſordi­<lb/>nar la prima ordinanza, &amp; ſenza pericolo di confuſione.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>roppo ſaria poßibi­<lb/>le.<emph.end type="italics"/> P. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001163">E <emph type="italics"/>come.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>econdo che con il ſuono, ouer con uoce uoi ue fati intendere <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>do che uoleti che quelli ſi uoltano con la faccia uerſo la banda deſtra, ouer ſiniſtra, ouer <lb/>à ſpalle, con un diuerſo ſuono, ouer con la uoce uoglio che ſiano auertiti, &amp; amaeſtrati <lb/>à ſaperſi uoltare in quel uerſo, che è fra la fronte, &amp; il fianco deſtro, ouer il ſiniſtro, <lb/>&amp; ſimilmente in quello che è fra il fianco deſtro, ouer il ſiniſtro, &amp; le ſpalle, &amp; dapoi <lb/>che ſaranno ben informati di queſta particolarita, uoglio che anchora ſiano ben auer­<lb/>titi di quello fu detto nel precedente queſito, cioe de auertire, &amp; amaestr are cadauno <lb/>fante, che ogni uolta che fuſſe fatto uoltare in alcun di ſopradetti uerſi, et che non ſi tro <lb/>uaſſe hauer compagno nella conſueta <expan abbr="diſtãtia">diſtantia</expan> auanti di ſe, che quel debbia con gran pre <lb/>ſtezza procedere, ouer caminare tanto rettamente auanti, che ritroui un compagno <lb/>nella conſueta diſtantia auanti di ſe, delle qual coſe eſſendo tutti ben informati, &amp; amae <lb/>ſtrati, in uno batter d'occhio ſe potra eſſequire quello ricerca Voſtra Signoria, cioe uo <lb/>lendo traſmutare uno eſſercito che ſia in forma quadra di gente, in una forma cunea, et <lb/>uolendo che l'angolo deſtro della fronte reſti la ponta della detta forma cunea, dico che <lb/>facendo uoltar con il ſuono, ouer con uoce, tutti li fanti di tal eſſercito con la faccia in <lb/>quel uerſo, che è fra la fronte, &amp; il fianco deſtro, &amp; ſubito uoltati che ſiano, oſſeruan­<lb/>do cadauno l'ordine detto di ſopra, cioe che tutti quelli che non ſi trouaranno hauer <lb/>compagno nella conſueta diſtantia auanti di ſe, procedino rettamente auanti tanto che <lb/>ne ritrouano uno, la qual coſa eſſequida, ſe trouara eſſer trasformata la detta forma <lb/>guadrata di gente in una forma cunea, &amp; la ponta di tal figura cunea uerra à eſſer lo <lb/>detto angolo deſtro della fronte della prima figura.<emph.end type="italics"/> PRIORE. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra <lb/>regola me par molto bellißima, e preſta, ma non la ho ben capita, e pero ui prego <lb/>che me dati uno eſſempio in figura, ma ſopra tutto in poco numero, perche la<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.103.1.jpg" xlink:href="042/01/103/1.jpg"/><pb xlink:href="042/01/104.jpg"/><emph type="italics"/>me par molto difficile da intendere.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a non è coſi difficile, come la pare, &amp; che il <lb/>ſia il uero, ſia eßempi gratia fanti.25.in forma quadra digente, come diſopra appare <lb/>in figura, &amp; per eßer meglio inteſo me apparſo di formar tal figura co n.25.lettere <lb/>del noſtro alphabeto, hor uolendo traſmutare cal figura quadrata di gente, in una fi­<lb/>gura cunea, primamente gli faccio uoltar tutti con la faccia in quel uerſo che è fra la <lb/>fronte, &amp; quel fianco doue mi pare di uoler coſtituire la ponta del cuneo, eßempi gra­<lb/>tia uolendo che la ponta di tal figura cunea ſia l'angolo.e.faro che tutti ſi uoltano con<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.104.1.jpg" xlink:href="042/01/104/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>la faccia per quel uerſo che è fra la fronte, &amp; il fianco deſtro, cioe uerſo l'angolo.e.la <lb/>qual coſa eßequida tal figura uerra à ſtare, come quiſotto appare, nella qual figura il ſi <lb/>uede che ui ſono molti fanti che non hanno compagno nella conſueta diſtantia auanti di <lb/>ſe, uero che hanno ben compagno rettamente auanti di ſe, ma molto piu lontano del ſo­<lb/>lito, cioe il doppio del ſolito, come appare al.f.il qual harettamente auanti di ſe il.b. <lb/></s>
          <s id="s.001164">ma la diſtantia che è dal detto.f.al detto.b.è il doppio della diſtantia conſueta, onde ſel <lb/>.f.uorra oßeruare li precetti di ſopra adutti, ſubito che hauera uoltato la faccia uerſo <lb/>tal uerſo immediate ſe andara ad approßimarſe al detto.b.nella conſueta diſtantia, il­<lb/>che facendo ſe cacciara fra.a.et.g.uero è, che il detto.g.non reſtara nel ſuo luoco pre <lb/>ſente, ma ſe trasferira appreßo al.c.in distantia conſueta, &amp; nel luoco doue prima era <lb/>il.g.ui conueneria uenir.l.tal chel.f.ſe trouara fra.a.&amp;.l.&amp; coſi ſe tutti glialtri pro <lb/>cederanno auanti ſecondo il detto ordine, cioe per fina che trouano compagno in <expan abbr="diſtã">diſtam</expan> <lb/>tia conſueta auanti di ſe la.h.ſe andara ad approßimarſe al.d.&amp; lo.m.ſeguitara la det <lb/>ta.h.&amp; il.q.ſeguitara drio al detto.m.tutti per fina alla conſueta diſtantia, &amp; coſilo.i. <lb/></s>
          <s id="s.001165">ſeapproßimara al.e.&amp; lo.n.ſeguitara lo.i.&amp; lo.r.ſeguitara lo.n.&amp; lo.x.ſeguitara il <lb/>detto.r.tutti per fin alla conſueta diſtantia ſimilmente lo.o.ſe approßimara al.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>&amp; lo. <lb/></s>
          <s id="s.001166">ſ.ſeguitara lo.o.&amp;.y.ſeguitara.ſ.pur per fin à diſtantia conſueta, &amp; coſi.t.ſe approßi­<lb/>mara al.p.&amp;.z.ſeguitara.t.pur per fin alla conſueta diſtantia, &amp; ſimilmente, &amp; ſe ap­<lb/>proßimata al.u.pur nella detta conſueta diſtantia, la qual coſa oßeruata tal ordinan­<lb/>za quadra di gente ſe ſara traſmutata in una ordinanza cunea, come di ſotto appare in <lb/>figura, &amp; la ponta di tal figurauerra à eßer l'angolo.e.&amp; con tal ordine ſe procede­<lb/>riaſe tal eßercito fuße ben de.100000.fanti, pur che li detti fanti ſiano ben auertiti, <lb/>&amp; amaeſtrati di quanto diſopra èſtato detto, ſi del ſaperſi uoltar, come del caminare.<emph.end type="italics"/><lb/>P. Q<emph type="italics"/>ueſta è una bella inuentione, &amp; dimolta importantia, perche reducendo coſi al-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="53" xlink:href="042/01/105.jpg"/><emph type="italics"/>Pimprouiſo uno eßereito in forma cunea, eglie quaſi impoßibile che linemici poßano, <lb/>oueſappiano formar la forfice da opponerui, talmente cheſe ueniria ad hauer gran-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.105.1.jpg" xlink:href="042/01/105/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>de auantaggio, come ſe uerifico diſopra nel ſettimo Queſito, perche à mi me pare che <lb/>una battaglia cunea ſia ſempre atta e ſofficiente à rompere ogni altra battaglia in <lb/>forma quadra di terreno, come che al preſente ſi costuma, anchor che quella fuſſe di <expan abbr="gẽ">gem</expan> <lb/>te, ouer de fanti un tanto e mezzo de piu, domente, che quelli della forma cunea ſiano <lb/>ben istrutti del modo del ferire (detto nel ſettimo Queſito.)<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001167">QVESITO DECIMOTERZO FATTO DAL MEDESIMO <lb/><emph type="italics"/>Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001168">PRIORE. I<emph type="italics"/>o ho penſato aſſai queſta notte ſopra à quella traſmutatione de <lb/>hierſera, &amp; à tutte quelle altre uarieta di forme, di che hauemo fin à queſta ho­<lb/>ra parlato, &amp; certamente el non ſi puo negare, che le non ſiano coſe molto ingenioſe, <lb/>&amp; atte à dare alle uolte honor atamente una uittoria, anchor che li nimici fuſſeno un <expan abbr="tã">tam</expan> <lb/>to e mezzo piu di noſtri, come dißi anchor hierſera, nondimeno non ſono di tanta au­<lb/>torita, quanto che à questitempi biſognaria, perche contra à una <expan abbr="potẽtia">potentia</expan>, come è quel <lb/>la del Turco, comprendo, che alcuna de loro non ſaria ſofficiente a darli noia, la cauſa <lb/>è che quello è ſempre atto a fare, &amp; fa continuamente (come ſapeti) uno eſſercito di <lb/>tre, &amp; quattro tanta moltitudine de fanti de noi Christiani, delli caualli poi non ne par <lb/>lo, che ſempre ne ha una infinita, da non comparare alli noſtri.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>pero uolendo eſſere <lb/>ſicuri di poterſi opporre ſitur amente a quello in campagna, el biſognaria inueſtigare <lb/>qualche altro artificioſo modo di ordinare uno eſſercito de fantaria, che fuſſe at­<lb/>to, &amp; ſicuro di poter reſistcre in una nuda campagna a uno altro eſſercito almen ditre <lb/>tanta moltitudine ac, anti, &amp; che anchora el fuſſe ſicuro di non poter eſſer turbato,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/106.jpg"/><emph type="italics"/>ne offeſo da alcuna moltitudine de caualli, &amp; circa cio ui ho ſtudiato molti giorni, &amp; <lb/>meſt, ma finalmente per certe ragioni ho compreſo non eſſer poßibile, perche una coſa <lb/>ſola mi guaſta ogni diſegno.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie il uero, che tal coſa non é molto facile, nondime <lb/>no el non è da concludere coſi abſolutamente, che la ſia impoßibile, perche ſecondo, che <lb/>lo ingegno de l'huomo ha ritrouato (con ragion &amp; arte) che uno ſolhuomo leui, ouer <lb/>conduca tal peſo, che quattro, e piu huomini natur almente per ſe non ſariano atti ad <lb/>alleuarlo, ouer condurlo, coſi anchora eglie da penſare, che con ragion, &amp; arte ſia poſ <lb/>ſibile di ritrouare tal modo, eforma di ordinare uno eſſercito che ſia atto, &amp; ſicuro à <lb/>ſuperare, &amp; rompere ogni altro eſſercito, quantunque el fuſſe di tre, &amp; anchor de <lb/>quattro tanta moltitudine di genſè di piu, &amp; in qualſi uoglia forma.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>l potria eſ <lb/>ſer queſto, che uoi diceti, quando che el non uiſe interponeſſe artegliarie, archibuſi, et <lb/>archi, perche in uero doue è maggior eſſercito à queſti tempi, eglie da giudicare, che <lb/>iuiſia anchor maggior numero de tai bellici iſtrumenti, per la autorita de guali, &amp; <expan abbr="nõ">non</expan> <lb/>per altro el detto Turco riportò honor at a uittoria contra el Sophi, al qual Sophi non <lb/>li giouò hauer uno eſſercito tutto de huomini generoſi, &amp; honoratamente armati, &amp; <lb/>con mir abel ordine ordinati, perche, come cominciorno ad eſſer ſalutati dalle arte­<lb/>gliarie, archibuſi, &amp; archi Turcheſchi ogniſuo ordine diuento uano. </s>
          <s id="s.001169">Et me arricor­<lb/>do quando, chel Turco uenne all'impreſa de Rhodi, che io uolſi andare con una bona <lb/>banda de ottimi fanti, ad aſſaltare una grande moltitudine de Turchi, che erano uenu­<lb/>ti in un certo luoco non molto lontano dalla terra:maſcoperti, che nui fuſſemo à quelſi <lb/>ſu <expan abbr="tãta">tanta</expan> la moltitudine delle frizze, che ne incominciorno à piouere ſoprala testa, che <lb/>fuſſemo sforzati immediate à ritornar nella terra, uero è, ohe erano piu di tre tanti de <lb/>noi, &amp; nondimeno ſe la tanta moltitudine delle ſue frizze non fuſſe ſtata, &amp; che ſe fuſ <lb/>ſemo potesti approßimar à quelli con le noſtre picche, &amp; ſpade, ſenza dubbio li ha­<lb/>uereßimo ſbaratati, &amp; maßime, che non haueuano artegliaria con loro, per eſſer gen <lb/>teche andaſeuano robando, &amp; depredando per l'iſola: ſi che uoglio inferire, che ſe tai <lb/>machine non fuſſe, credo chel ſe potria ritrouare de or dinare uno eſſercito con tal ar­<lb/>tificioſo modo, che fuſſe atto a rompere un'altro eſſercito molto maggior di lui, come <lb/>fudetto ſopra al cuneo, ma quando, che la parte contraria habbia gran coppia de arte <lb/>gliarie, archibuſi, &amp; archí, non credo che la natura, ne l'arte ui poteſſe fare equiualen <lb/>te riparo, ſaluo, che con altre tante, ouer con maggior quantita di quelle, perche à tai <lb/>machine, &amp; maßime alle artegliarie, non ui ſi puo trouar ingegno, che ui duri, ne me­<lb/>dicina, che ui uaglia, &amp; ſe queſte tai machine fuſſeno ſtate al tempo antiquo, li elephan <lb/>ti haueriano perſala ſcrimia, &amp; li carri falcati ui ſariano ſtati di poco giouemento, <lb/>ouer profitto.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie da tener per fermo, che la natura mai creaſſe, ne crea alcun <lb/>ſi crudo ueleno, che anchor immediate non creaſſe, ouar crei la ſua propria medecina, <lb/>quantunque coſi immediate la non ſia conoſciuta dalli huomini, ſimelmente dico, che <lb/>l'arte mai ritrouo; ne puo ritrouare coſa coſi noceuole all'huomo, che quella non ſia an <lb/>chor atta à ritrouarui immediate ilſuo conueniente rimedio, anchor che la ignorantia <lb/>delli huomini non lo ſappia alle uolte coſi all'improuiſo immaginare, ouer ritrouare.<emph.end type="italics"/><lb/>P. I<emph type="italics"/>o non credero mai, che l'arte ſia atta à poter ouiare, che le artegliarie non ſiano <lb/>ſempre atte à dannificare ogni eſſercito ordinato in campagnaſecondo el ſolito, &amp; ſia<emph.end type="italics"/><pb pagenum="54" xlink:href="042/01/107.jpg"/><emph type="italics"/>pur tal eſſercito ordinato in forma quadrata, cunea; ouer come ſi uoglia, ſaluo che non <lb/>circondaſſe tal eſſercito de großißime mura, ouer baſtioni, come ſi coſtuma alli preſen <lb/>ti tempi nelli alloggiamenti, ma uolendo poi uenir alla frontera, eglie forza uſcir de <lb/>quelli, ſi che nel atto del combattere, io non credo, ne reputo, che ue ſia alcun meglior ri <lb/>medio a uoler uinzere, &amp; ſuperchiar el nemico, che hauere gente, artegliarie, archibu<lb/>ſi, &amp; archi piu di lui, &amp; perſone pratiche, &amp; eſſercitate nella guerra.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto, <lb/>che conclude uoſtra Signoria, ſe intende natur almente coſi douer ſeguire, cioe non ui <lb/>ſe interponendo alcuna artificialita, perche eglie coſa naturale, che el numero maggio <lb/>re in ogni attione ſuperi el menore, cioe che lo eſſercito maggiore ſuperi el menore, et <lb/>che el maggior numero de artegliarie, archibuſi, &amp; archi, ſiano de molta maggior fac <lb/>cione, che non ſara el menore: ma nelle coſe fatte, &amp; ordinate con arte non ſeguita ſeni <lb/>pre queſto, perche l'arte tende ſempre a l'uno de queſti dui fini, oueramente ad emitar <lb/>la natura ad ogni ſuo potere, oueramente a ſupplire alli diffetti di eſſanatura, cioe a fa <lb/>re quelle coſe, che la natura non puo fare, ouer che natur almente non ſi poſſono eſſe­<lb/>quire (coſa certamente magnanima, &amp; generoſa)e pero non è da concludere, ne da di <lb/>re, che con arte non ſia poßibile a ſuperare quelle coſe, che per natura ſiamo uenti.<emph.end type="italics"/><lb/>P. D<emph type="italics"/>apoi che haueti queſta tal openione, che uia ui pare, che ſi potria tenere, ouer <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>che mezzo credeti, che tal coſa poteſſe fare.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>irca cio biſognaria penſarui <expan abbr="alquã">alquam</expan> <lb/>to.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>enſatigli un poco (dico con ſumma diligentia) perche eglie una coſa molto <lb/>importantißima, &amp; neceſſaria a questi tempi, &amp; in cio conoſcero quanto ualeti, per­<lb/>che nelle infirmita, che ſono giudicate incurabile, ſi conoſce la ſufficienza del medico.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>o certamente ui penſaro, ma molto piu con diligentia, quando preſentiro approſ <lb/>ſimarſi el biſogno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001170">I<emph type="italics"/>l fine del quarto libro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/108.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001171">LIBRO QVINTO DELLI <lb/>QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001172"><emph type="italics"/>Sopra el mettere, ouer tuore rettamente in diſegno con el boſſolo, li ſiti, <lb/>paeſi, &amp; ſimelmente le piante delle citta, con el modo de ſa­<lb/>pere fabricare el detto boſſolo, &amp; in diuerſi <lb/>modi, la cui ſcientia da Ptolomeo è <lb/>detta Chorografia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001173">QVESITO PRIMO FATTO DAL MIO HONO­<lb/><emph type="italics"/>rando Compare.<emph.end type="italics"/> M. R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth, gentil'huomo <lb/>della Maeſtà del Re d'inghilterra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001174">RICHARDO. C<emph type="italics"/>ompare carißimo haria molto accaro, che me <lb/>dichiaraſti, come ſe poteria mettere in diſegno rettamente un ſito­<lb/>ouer un particolar paeſe, &amp; ſimelmente la pianta di una citta, la <lb/>cui pratica da Ptolomeo, come ſapeti nella ſua Geographia, è det­<lb/>ta Chorographia.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>al coſa ſi puo ſare con un boſſolo artifi­<lb/>cialmente fatto con la ſua calamita, che ſia giuſto.<emph.end type="italics"/> R. V<emph type="italics"/>i prego <lb/>me dicati in che forma uol eſſer fatto queſto boſſolo.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a for <lb/>ma di tal boſſolo ſi puo far in dui modi.<emph.end type="italics"/> L'<emph type="italics"/>uno, qual è il piu communo, ſi é à farlo con <lb/>una dioptra, ouer traſguar do mobile, cioe, che ſi puol girare à torno per poter traſ­<lb/>guardare in ogni uerſo ſecondo che occorre il biſogno.<emph.end type="italics"/> L'<emph type="italics"/>altro ſi fa da poterſeneſer­<lb/>uireſenza quella tal dioptra, ouer traſguardo mobile, il che è molto accommodo, e di <lb/>menor artificio, ma ben ui oceorre un boſſolo con una lancetta molto longa.<emph.end type="italics"/> R. M<emph type="italics"/>o <lb/>stratime pur per al preſente ſolamente quella forma, che é piu in uſo, cioe quella che <lb/>piu ſi coſtuma. </s>
          <s id="s.001175">perche quando ſaro in Inghilterra me ne ſappia far far uno.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a <lb/>piu frequentata ſi fa in queſto modo. </s>
          <s id="s.001176">Primaſe fa far un tondo di lama di rame, ouer di <lb/>ottone groſſa una coſta di cortello uel circa el diametro, del qual tondo non uoria eſſer <lb/>men de unaſpanna, perche quanto piu tal iſtrumento è maggiore, tanto piu eglie men <lb/>fallace, uero è, che eglie poi piu diſcommodo da portarſe drio, &amp; per questa cauſamol <lb/>ti lo coſtumano piu piccolo aſſai per eſſer piu commodo, &amp; queſto tal tondo di lama <lb/>ſe fa ſpianar bemßimo alla mola, &amp; dapoi, che é ben ſpianato ſopra el centro del mede <lb/>ſimo tondo ui ſi deſcriue prima un cerchio piu ſcarſo una coſta di corteilo del tondo di <lb/>detta lama et anchora un'altro piu piccolo di queſto &lt;36&gt; due bone coſte di cortello, et tut <lb/>ta la <expan abbr="circõferẽtia">circonferentia</expan> del primo cerchio, primaſe diuide <expan abbr="cõſumma">conſumma</expan> <expan abbr="diligẽtia">diligentia</expan> in quatro par <lb/>ti equali, et à una di queſte diuiſione ui ſeſcriue <expan abbr="Leuãte">Leuante</expan>, et all'altra à queſta oppoſicaui <lb/>ſe ſcriue <expan abbr="Ponẽte">Ponente</expan>, &amp; à quella diuiſione, che é fra queste due uerſo <expan abbr="Tramõtana">Tramontana</expan>, uiſeſcri <lb/>ue Tramontana, &amp; à quella che è uerſo Oſtro, ui ſeſcriue Ostro, &amp; coſi la <expan abbr="circõferen-tia">circonferen­<lb/>tia</expan> del detto primo cerchio uenira a eſſer diuiſa in le dette quattro parti equali, delle <lb/>quali una uenira à eſſer fra <expan abbr="Leuãte">Leuante</expan>, et <expan abbr="Tramõtana">Tramontana</expan>, et una fra <expan abbr="Tramõtana">Tramontana</expan>, &amp; <expan abbr="Ponẽte">Ponente</expan>,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="55" xlink:href="042/01/109.jpg"/><emph type="italics"/>&amp; una fra Ponente, &amp; Oſtro, &amp; una fra Oſtro, &amp; Leuante. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001177">Anchora cadauna di que <lb/>ſte quattro parti ſe diuide pur in due parti eguali, &amp; quella diuiſione che fra Leuan­<lb/>te, &amp; Tramontana, ui ſeſcriue Grego, &amp; à quella che è fra Tramontana, e Ponente, <lb/>ui ſe ſcriue Maiſtro, &amp; à quella che é fra Ponente, &amp; Ostro, ui ſe ſcriue Gar­<lb/>bino. </s>
          <s id="s.001178">Et à quella, che è fra Oſtro, e Leuante, ui ſe ſcriue Sirocco, &amp; coſi la cir­<lb/>conferentia di tal primo cerchio uenira à eſſer diuiſa in otto parti eguali, &amp; cadaun­<lb/>di quelle diuiſioni ſe chiama uento, e pero tal circonferentia ſera diuiſa in otto uenti, <lb/>&amp; cadauno de quelli ſi chiama, come di ſopra è ſtato detto, nondimeno per abbreuia­<lb/>ſcrittura in luoco di Leuante, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> L.<emph type="italics"/>et in luoco di Ponente, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> P. <lb/><emph type="italics"/>&amp; in luoco di Tramontana, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> T.<emph type="italics"/>&amp; in luoco di Oſtro, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> O. <lb/><emph type="italics"/>&amp; in luoco di Grego, uiſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> G.<emph type="italics"/>&amp; in luoco di Garbino, uiſe ſcriue un'altro.<emph.end type="italics"/> G. <lb/><emph type="italics"/>&amp; in luoco di Maiſtro, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> M.<emph type="italics"/>&amp; in luoco de Sirocco, ui ſe ſcriue un.<emph.end type="italics"/> S.<emph type="italics"/>co­<lb/>me di ſotto nella figura appare. </s>
          <s id="s.001179">Anchora ſe diuide cadauna di quelle ottaue parti di det <lb/>ta circonſerentia, primamente in tre partieguali, &amp; cadauna di quelle terze parti ſe <lb/>diuide anchora in altre tre partieguali, &amp; cadauna di queste ultime parti (eſſendo lo <lb/>detto tondo di lamma, di competente grandezza) ſi debbono ultimamente diuidere in <lb/>tinque parti eguali, il che facendo ſe trouara tutta la circonferentia del detto primo ce<gap/><lb/>chio eſſer diuiſa in.360.parti eguali (ſecondo l'ordine, &amp; diuiſione delli antichi cho­<lb/><gap/>ographi) &amp; cadauna di queſte tal partiſe chiama grado, &amp; accio che tai diuiſioni, ſia <lb/>no apparente ſe ſegnano cadauna con una linceta long a una meggia coſta di cortello, et <lb/>queſte tai lineete (accio che tutte tendano al centro di tal cerchio) ſe deſcriuono con <lb/>unaregagiuſtando talrega con il centro di tal cerchio, &amp; con il ponto di quella diuiſio <lb/>ne che ſi uol ſignare nella detta circonferentia, &amp; accio che tai diuiſioni ſi poſſano con <lb/>facilita numer are (occorrendo il biſogno) à ogni cinque de tai diuiſioni piccole ui ſe ſa <lb/>una diuiſiont che trauerſi tutto quel ſpacio che è fra la circonferentia del detto primo <lb/>cerchio, &amp; la circonferentia del ſecondo. </s>
          <s id="s.001180">Ma ſe per caſo il ſopradetto tondo di lamma, <lb/>fuſſe talmente piccolo, che quelle ultime terze partinon fuſſeno atte, per la ſua picco­<lb/>lezza, à eſſer diuiſe nelle ſopradette cinque parti eguali, ſe laſſariano ſtar coſi, per il­<lb/>che la circonferentia del detto primo cerchio ueneria à eſſer diuiſa ſolamente in.72. <lb/>partieguali, onde facendo tai.72.parti, apparente con il tirarui quella lineeta per fi­<lb/>na alla circonſerentia del menor cerchio ſecondo l'ordine detto diſopra, cioe che tutte <lb/>le dette lineete <expan abbr="tendanõ">tendanon</expan> al centro delli detti cerchij, ſi come appare nella figura ſotto­<lb/>ſcritta, ma biſognanotare che ſi ben la circonferentia di tallamma, per la ſua piccoleæ <lb/>za, ſara diuiſaſolamente nelle ſopradette.72.partieguali, come nella detta ſottoſcrita <lb/>figura appare, nondimeno tutta la detta circonferentia con lo intelletto ſe debbe inten­<lb/>dere eſſer diuiſa pur nelle dette.360.partieguali, cioe in.360.gradi, &amp; pero nel com­<lb/>putar le ſottoſcritte.72.diuiſioni, per cadauna di quelle, ui ſe computa cinque gradi, <lb/>perche.5.fia.72.uien à fare li detti.360.gradi, &amp; dapoi che ſe haueran fatte tutte <lb/>queſte coſe, ouer diuiſioni, ui ſe debbe far aſſaldare una armilla della medeſima ſorte di <lb/>banda di ottone, ouer di rame à torno al centro, cioe uno cerchio della detta banda lar­<lb/>ga almen dul dedi, qual uenghi affare à modo di una ſcatolina à torno al detto centro <lb/>della detta prima lamma circolare, talmente che ſia concentrica con quella, &amp; nel cen-<pb xlink:href="042/01/110.jpg"/>tro poiui ſe de far aſſettar una ponta alta circa per la mita della detta ſcatolina, e que­<lb/>ſta ponta è per metterui ſuſo la lanzetta acconcia con la calamita, alla ſimilitudine di <lb/>quelle, che hanno quelli horologietti, che uengono de Alamagna, ma alquanto piu gran­<lb/>da, &amp; nel fondo di questa ſcatola ui ſe de ſegnar una linea quaſi alla ſimilitudine della <lb/>lanzetta che uada da. </s>
          <s id="s.001181"><expan abbr="Tramõtana">Tramontana</expan> uerſo Oſtro rettamente, accio che ſi poſſa conoſcere <lb/>quando che il boſſolo ſia ben aſſettato (perche il <lb/>boſſolo ſe intende eſſer ben aſſettato, quando che <lb/>la ponta della dettalanzetta guarda rettamente <lb/>uerſo la Tramontana (ſi come nella figura appa­<lb/>re) la qual coſa facilmente ſi conoſce per meggio <lb/>della detta linea, cioe come ſe fa preciſo con li ſo­<lb/>pradetti horologietti quando ſe uol ſaper quan­<lb/>te hore ſono, &amp; fatto queſto uiſe de poner la det <lb/>ta lanzetta acconcia (come è detto) con la cala­<lb/>mita, &amp; dapoi ſi fa un coperchio alla detta ſca­<lb/>tolina de uitrio chiaro, come ſe coſtuma alli boſ-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.110.1.jpg" xlink:href="042/01/110/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ſoli da nauicare, accio ſi poſſa uedere il ſtar, &amp; l'andar della detta lanzetta, &amp; dopo <lb/>queſto uiſe de metter una dioptra, ouer traſguardo, la qual dioptra, ouer traſguardo <lb/>ſolea coſtumarſi alla ſimilitudine della prima figura.a.b.con quelli dui bracci.c.d.&amp;.e. <lb/></s>
          <s id="s.001182">ſ.il qual modo &lt;21&gt; mettere in diſſegno un paeſe era <expan abbr="ſofficiẽte">ſofficiente</expan> aſſai, ma &lt;21&gt; mettere in diſſe <lb/>gno la <expan abbr="piãta">pianta</expan> de una citta era <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> <expan abbr="diſcõmodo">diſcommodo</expan>, onde &lt;21&gt; farlo piu <expan abbr="accõmodo">accommodo</expan>, &amp; genera <lb/>le ui ſe coſtuma à ponerui un'altro traſuerſo in croce, &lt;21&gt; <expan abbr="fettamẽte">fettamente</expan> ſquadra <expan abbr="eßẽpi">eßempi</expan> gratia <lb/>à quella armilla uacua.a.b.ui ſe aſſalda prima nelli dui bracci.c.d.et.e.f.della principal <lb/>dioptra, ouer traſguardo, con quelle due lamette in alto elleuate nelle istremita di quel­<lb/>la, con uno buſettino in cadauna da traſguardare, per quelli le coſe che accadera, à ben <lb/>che anchor due pontine acute ſeruiriano, ſi come quelli dui buſettini, &amp; forſi meglio, <lb/>&amp; dapoi ui ſe ſalda anchora quelli altri dui brazzetti.g.h.&amp;.i.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>per fettamente in cro <lb/>ce, cio perfettamente à ſquara ſopra la principal dioptra, &amp; nel capo dell'un de questi <lb/>ſecondi bracciui ſi aſſetta, ouer ſalda quell'altro brazzetto.l.m.pur à ſquadra, come <lb/>nella ſeconda figur a appare, &amp; la forma di quala ſi uoglia delle due ſottoſcritte ſorte <lb/>de dioptreuol eſſere totalmente fabricata che la detta armilla.a.b.ſia de tal grandez-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.110.2.jpg" xlink:href="042/01/110/2.jpg"/><pb pagenum="56" xlink:href="042/01/111.jpg"/><emph type="italics"/>za che ui poſſa entrare ſazzatamente quell'altra armilla, ouer ſcatolina del ſopra­<lb/>ſcritto noſtro <expan abbr="istromẽto">istromento</expan>, et che quelli dui, ouer quattro bracci, cioe.c.d.e.f.g.b.&amp;.i.<emph.end type="italics"/>k. <lb/><emph type="italics"/>ſiano talmente fabricati che dall'una, &amp; l'altra banda dimoſtrino giustamente li gradi <lb/>ſepra la prima lamma circolare gia ſignati, &amp; li dui principali, cioe.c.d.&amp;.e.f.uoleno <lb/>eſſer di tanta longhezza che dall'una, &amp; l'altra banda ufciſcano alquanto fuora del <lb/>cerchio della noſtra prima lamma circolare, &amp; nella istremita dell'uno, &amp; l'altro de <lb/>queſti dui bracci ui ſe ſalda le ſopradette due lamette, ouer figure quadrangole in alte <lb/>elleuate di tal altezza che ſopra auanzano la altezza della ſcatolina del noſtro boſſo­<lb/>lo, &amp; talmente larghe, che facendoli uno buſettino in meggio di cadauna di quelle, cioe <lb/>in quella parte che ſoperchia di ſopra del detto boſſolo, uno rettamente oppoſito all al <lb/>tro, talmente che traſguardando per li detti dui buſettini la noſtra linea uiſuale tranſi­<lb/>ſca preciſamente ſopra al centro del cerchio del detto noſtro iſtromento, &amp; dapoi tal <lb/>dioptra ſi debbe con diligentia incaſſare ſopra al detto noſtro boſſolo, cioe ſopra à quel <lb/>la armilla, ouer ſcatolina, che interchiude il detto boſſolo, ilche facendo il detto noſtro <lb/>iſtromento ſtara preciſamente, come di ſotto appare in figura, &amp; la dioptra, ouer traſ <lb/>guardo, ſara girabile, cioe che la ſe potragir are per ogniuerſo à torno à torno, et per <lb/>quelli dui buſettini, che ſar anno in quelle due lamette quadrangole in alto elleuate, ſe po<lb/>tratraſguardar con un'occhio li ſegni, &amp; termini, che ſi uorra uedere, come per l'aue­<lb/>nire per eſſempio ſe moſtrara, uero è, che in luoco de quelli dui buſettini à me mi pia-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.111.1.jpg" xlink:href="042/01/111/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ce, &amp; me pare anchora piu ſpediente due pontine acute, come diſopra dißi.<emph.end type="italics"/> R. Q<emph type="italics"/>ue­<lb/>ſta forma de iſtromento molto mi piace, dimane parlaremo poi del modo di operarlo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001183">QVESITO SECONDO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> M.R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001184">RICHARDO. H<emph type="italics"/>or uorria Compare che ſotto breuita me dichiar asti il <lb/>modo <lb/>di operare l'iſtromento, che hieri me inſignaſti à fare.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er uoler operar <lb/>tal iſtromento à uoler mettere in diſſegno qualche ſito, ouer paeſe, biſogna hauere un <lb/>baſtone longo, circa piedi tre, &amp; che tal baſione in un di capi habbia un ferro ap­<lb/>pontito, per poter lo piantare in terra, &amp; dall'altro capo un tondo di legno alla gran­<lb/>dezza dello iſtromento con un poco di orlo, che ſia atto à tener tale iſtromento <pb xlink:href="042/01/112.jpg"/>incaſſato, &amp; fermo in cima de quel tal bastone, come diſotto appare in figura, &amp; che <lb/>cal orlo ſia tanto baſſo che il non impediſca il poter girar la dioptra in ogni uerſo.<emph.end type="italics"/> R. <lb/>N<emph type="italics"/>on ſe potria far ſaldar un canon di banda buſo ſotto à tal iſtromento per ſicar dentro <lb/>tal baſtone, ouer una ponta da poterlo piantar in cima di tal baſtone, facendo prima un <lb/>buſo nella cima di tal bastone.<emph.end type="italics"/> N. L'<emph type="italics"/>uno è l'altro de queſti, daria impedimento per <lb/>mettere tal diſſegno in carta, come alli ſuoiluochi ſi potra giudicare.<emph.end type="italics"/> R. S<emph type="italics"/>eguitati.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>nteſo adunque tutte queſte coſe biſogna notare, che per mettere in diſſegno un ſi­<lb/>to, ouer un paeſe, ſi puo procedere in dui modi, l'uno è <lb/>à ſtare in meggio, cioe dentro dal detto ſito, ouer pae­<lb/>ſe con il detto iſtromento piantato, fermo è ſtabile, &amp; <lb/>l'altro é à andare à torno, à torno per la circonferen­<lb/>tia di tal ſito, ouer paeſe.<emph.end type="italics"/> R. Q<emph type="italics"/>ual è meglio de queſti <lb/>dui modi.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ertamente piu giusto, ouer men fal­<lb/>lace riuſcira tal diſſegno à ſtare fermo è fiſſo nel meg­<lb/>gio, cioe dentro di tal ſito, ouer luoco, perche in ogni <lb/>traſmutatione che ſi fa del detto buſſolo nel traſpor­<lb/>tario da un luoco in un'altro ſempre ſe incorre in qual­<lb/>che poco di errore, &amp; perche à tuor in diſſegno un luo <lb/>co, ouer ſito andando per la circonferentia di quello ſe <lb/>famolte traſmutationi, del detto boſſolo, come per lo<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.112.1.jpg" xlink:href="042/01/112/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>auenire ſe potrauedere, e pero delli molti pochi errori ſe ne uiene à cauſare poila mag <lb/>gior parte delle uolte, in fine uno maggiore.<emph.end type="italics"/> R. M<emph type="italics"/>oſtratime adunque quello che de <lb/>ſtar dentro in meggio, perche l'altro eſſendo coſi fallace non me ne curo.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci é <lb/>neceſſario, che uoi intendiati l'uno è l'altro modo perche non ſempre ſi puo tuor in diſ­<lb/>ſegno un ſito, ouer paeſe à star dentro nel detto ſito, perche ſpeſſe uolte ui ſe troua del <lb/>li arbori, monticelli, caſamenti, &amp; altre coſe, che impediſcono il poter uedere tutti li <lb/>termini di tal ſito, alcuna fiata per la grandezza ſua non ſi potra eſſequire tal effetto à <lb/>star coſi fermo nel meggio anchor che non ui fuſſe arbori, ne altri impedimenti, come <lb/>che uoleſſe mettere in diſſegno uno grandißimo paeſe, che per la ſua grandezza in al­<lb/>cun luoco dentro di quello non ſi poteſſe uedere tutti li ſuoitermini, e pero quantunque <lb/>il modo di quelluor in diſſegno à ſtar dentro di tal ſito, ouer luoco ſia piu giuſto, ouer <lb/>men fallace dell'altro, nondimeno l'altro è poi piu generale, perche con quello ſe puo <lb/>operare, ſi nelli paeſi grandi, come nelli piccoli, o con arbori, monti, &amp; caſamenti, co­<lb/>me eſſendo piani, &amp; con questo tale ſi puol tuor in diſſegno, non ſolamente le piante del <lb/>le citta, ma anchora tutto il territorio di quelle, et ſimilmente Iſole, prouincie, &amp; altre <lb/>coſe ſimile.<emph.end type="italics"/> R. A<emph type="italics"/>dunque me li dichiarereti ambi dui. </s>
          <s id="s.001185">tamen cominciatemi prima à di <lb/>chiarire quel primo modo, cioe à ſtar dentro nel meggio di tal ſito, ouer paeſe, &amp; da­<lb/>poi me dichiarereti l'altro.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ccio che meglio me intendiati, ſupponeremo che il <lb/>ſia uno paeſetto de cinque fazze, ouer lati, alla ſimilitudine della ſottoſcritta figura. <lb/></s>
          <s id="s.001186">a.b.c.d.e.&amp; che ſia di tal qualita, che ſtando dentro in meggio, ouer circa al meggio di <lb/>quella, &amp; che facendo poi piantar una bacchetta in cadauno di quelli cinque angoli, <lb/>ouer cantoni che tai bacchette ſi poſſano uedere à una per una, hor dico, che à uoler<emph.end type="italics"/><pb pagenum="57" xlink:href="042/01/113.jpg"/><emph type="italics"/>metter rottamente in diſegnoſopra à uno foglio di carta un'altra figura ſimile alla <lb/>propoſia.a.b.c.d.e.el ſi debbe far piantare una bacchettina per ciaſcaduno delli detti <lb/>cinque angoli, ouer <expan abbr="cãtoni">cantoni</expan>.a.b.c.d.e.&amp; dapoiel ſi debbe intrare nel detto ſito, ouer lo <lb/>co, &amp; andare nel mezzo di quello, ouer cir ca al mezzo (perche piue manco del mez­<lb/>zo non importa, &amp; iui piantarui quel baſtone con el detto noſtro boſſolo in cima, et da <lb/>poi che ſara piantato biſognara torzerlo, &amp; fermarlo talmente, che el detto boſſolo <lb/>ſtia ben aſſettato, cioe, che la lenguella della calamita stia giuſta ſecondo el ſuo ordine, <lb/>come fu detto di ſopra, cioe, che la ponta di detta lenguella, ouer lanzetta guardi retta <lb/>mente uerſo la Tramontana del detto iſtrumento, il che ſi conoſce facilmente per mez <lb/>zo di quella linea, che ua da Tramontana al Oſtro, di ſotto della detta lenguella, ouer <lb/>lanzetta, cioe, come ſe coſtuma in aſſettar quelli horologietti, che uien de Alemagna, <lb/>quando ſe uol ſaper quante hore ſono, con el ſole, &amp; dapoi che tal iſtrumento ſara tal <lb/>mente aſſettato, el ſi de girar la dioptra, ouer traſguardo del detto iſtrumento, <expan abbr="talmẽ">talmen</expan> <lb/>te che cignando con uno occhio per quelli dui buſettini della detta dioptra (ſe tal dio­<lb/>ptra hauera detti buſettini) chel ſi ueda una di quelle.5.bacchette piantate, ouer amente <lb/>ſe la detta dioptra non hauer a li detti dui buſettini, ma che haueſſe quelle due pontine <lb/>acute, come di ſopra fu detto, le qual due pontine à me mi pareno molto pin accommo <lb/>de che li huſi, el ſi de guardare una di dette bacchette, &amp; uoltar tanto la detta dioptra, <lb/>che la line a uiſuale ſe incontri con le dette due pontine de detta dioptra, &amp; con quella <lb/>bacchetta che ſi guardara, &amp; fatto questo el ſi de annotare ſopra una policetta, per <lb/>qual grado (de quelli.360.ſe ſaranno.360.oueramenta de quelle.72.parti ſel detto i­<lb/>ſtrumento ſara diuiſo in.72.parti à gradi.5.per parte, paſſara la detta linea uiſuale (il <lb/>qual grado la dioptra lo fara manifeſto) &amp; per eſſer impoßibile à dar in un piccol ſpa<lb/>tio perfetto eſſempio in figura à queſta materia, ſe sforzaremo al men con parole di <lb/>ſupplire à quello, che non ſi puo dar in figura, hor poniamo che à traſguardare quella <lb/>bacchetta poſta in <expan abbr="põto">ponto</expan>.a.la noſtra linea uiſuale paßi alli.3.gradi de Sirocco uerſo<emph.end type="italics"/> O­<lb/><emph type="italics"/>ſtro, fatto queſto, el ſi de miſurare, ouer far miſurare <expan abbr="quãto">quanto</expan> è dal pede del noſtro iſtru<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.113.1.jpg" xlink:href="042/01/113/1.jpg"/><pb xlink:href="042/01/114.jpg"/><emph type="italics"/>mento alla detta bacchetta poſta in ponto.a.hor poniamo che ui ſia paſſa.54.hor dico, <lb/>che di tutto queſto ſe ne debbe far memoriaſopra una policetta in queſta forma, cioe à <lb/>gradi tre de Sirocco uerſo Ostro paſſa.54.fatto queſto, el ſi de uoltar la detta dioptra <lb/>(stando pero lo iſtrumento ſempre fermo e fiſſo ſecondo el ſuo ordine) talmente, che <lb/>per el medeſimo modo el ſi ueda l'altra bacchetta che ſeguita, poniamo quella poſta in <lb/>ponto.b.&amp; uiſto, et notato el grado, etiam la diſtantia, che ſara dal pie del noſtro iſtru <lb/>mento per fin al ponto.b.ſopra la nostra polizetta alla ſimilitudine dell'altra, &amp; con <lb/>tal modo, e uia ſi de procedere à cadauna delle altre tre bacchette poste nelli altri tre <lb/>angoli, ouer cantoni.c.d, &amp;.e.&amp; per abbreuiar ſcrittura, poniamo che le dette cinque <lb/>diſtantie annotate ſopra alla detta polizetta uadano, &amp; ſiano tanto quanto qua di ſot <lb/>to appare, perche coſi debbono eſſer notate.<emph.end type="italics"/><lb/>A <emph type="italics"/>gradi. </s>
          <s id="s.001187">3. de Siroccouerſo Oſtro         paſſa.<emph.end type="italics"/>   54. <lb/>A <emph type="italics"/>gradi. </s>
          <s id="s.001188">29. de Greco uerſo Leuante       paſſa.<emph.end type="italics"/>   63. <lb/>A <emph type="italics"/>gradi. </s>
          <s id="s.001189">28. de Tramontana uerſo Greco    paſſa.<emph.end type="italics"/>   81. <lb/>A <emph type="italics"/>gradi. </s>
          <s id="s.001190">9. de Maiſtro uerſo Ponente      paſſa.<emph.end type="italics"/>   72. <lb/>A <emph type="italics"/>gradi. </s>
          <s id="s.001191">5. de Garbino uerſo Oſtro        paſſa.<emph.end type="italics"/>   62. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001192">H<emph type="italics"/>or fatto queſto, ſe de cauare lo istrumento, &amp; andarſene à caſa con la ſopradetta ſua <lb/>poliza, &amp; quando lí pare di uoler mettere in diſſegno quella tal figura de paeſe ſopra <lb/>una carta, ouer tela primamente el ſi debbe diſtendere quella tal carta, ouer tela ſopra <lb/>una tabula pianißima, &amp; ſopra à quella imbroccaruela, ouer taccaruela con cera tal­<lb/>mente, che la non ſi poſſa muouere, &amp; dapoi tirare una linea retta, in mezzo di quella <lb/>tal carta, ouer tela alla ſimilitudine della ſottoſcritta linea.a.b.&amp; al mezzo di quella <lb/>aſſettarui el detto nostro istrumento, talmente, che la detta linea uenghi à paſſar per <lb/>el centro del detto iſtrumento, &amp; che anchor el detto iſtrumento ui ſtia ſopra ben agiu <lb/>stato, cioe, che la ſua lanzetta ſtia ſecondo el ſuo debito ordine (piu uolte detto) &amp; da <lb/>poi da l'una e l'altra parte del detto iſtrumento el ſe die diſtinguere quella parte della <lb/>detta linea.a.b.che uien à eſſer ſotto al iſtrumento (cioe coperta da quello) da quella, <lb/>che é diſcoperta con dui piccoli ponti, qualiſiano li dui ponti.c.&amp;.d.et questo ſi fa per <lb/>poter ritrouar con facilita el luoco, doue ſe ripoßi el centro del detto iſtrumento, per­<lb/>che la detta parte.c.d.uien à eſſer equal al diametro del detto iſtrumento, &amp; pero nel <lb/>mezzo di quella, cioe in ponto.e.ſe ripoſara el centro del detto iſtrumento. </s>
          <s id="s.001193">Dapoi che <lb/>ſe hauera fatte queſte coſe, el ſi de ſignar.5.ponti ſopra alla detta carta à torno del i-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.114.1.jpg" xlink:href="042/01/114/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ſtrumento ſecondo l'ordine della noſtra polizetta, cioe uno à dirimpetto alli.3.gradi <lb/>de Sirocco uerſo Oſtro, &amp; coſi un'altro à derimpetto delli.29.gradi de Greco uerſo <lb/>Leuante, coſi un'altro à dirimpetto delli.28.gradi de Tramontana uerſo Greco, &amp; <lb/>un'altro alli.9.gradi de Maiſtro uerſo Ponente, &amp; un'altro alli.5.gradi di Garbino <lb/>uerſo Oſtro el giuſto loco da ſegnar li ſopradetti.5.ponti ſi troua per mezzo della dio <lb/>ptra, cioe uoltando prima la detta dioptra talmente, che la ſe ripoßi giustamente alli <lb/>detti.3.gradi de Sirocco uerſo Oſtro, &amp; ſecondo l'ordine di quel poco brazzo della <lb/>detta dioptra, che paſſa fuora del iſtrumento, ſignar el detto ponto ſu la carta perpen<emph.end type="italics"/><pb pagenum="58" xlink:href="042/01/115.jpg"/><emph type="italics"/>dicolarmente ſotto al loco doue procede la noſtra linea uiſuale per quelli dui buſetti­<lb/>ni, ouer per quelle due ponte, &amp; ſignato quel tal ponto, uoltar la detta dioptra, &amp; <lb/>giuſtarla alli.29.gradi di Greco uerſo Leuante, come parla la polizetta, &amp; ſiguar el <lb/>ſecondo ponto, &amp; coſi andar procedendo alli.28.gradi di Tramontana uerſo Greco, <lb/>&amp; alli.9.gradi di Maiſtro uerſo Ponente, &amp; ultimamente alli.5.gradi di Garbino uer <lb/>ſo Oſtro, come con lo intelletto facilmente ſi puo comprender ſopra la figura ſequen­<lb/>te, &amp; dapoi che ſe hauera ſignati li detti ponti, ſe potra leuar lo detto iſtrumento, &amp; <lb/>ſignar el luoco doue ſe ripoſſauael centro di quello (come di ſopra dißi eſſer nella mit­<lb/>ta della ſopradetta partial linea.c.d.in ponto.e.) &amp; dal detto centro, con una rega, <lb/>ouer una regola tirar.5.linee de indiffinita quantita, che paßino per li detti.5.ponti, <lb/>cioe la prima dal detto centro al primo ponto, cioe a quello ſignato alli.3.gradi de Si­<lb/>rocco uerſo Oſtro, &amp; quella tirarla de longo ſenzafarui termine, &amp; coſi procedere <lb/>alli altri quattro ponti, &amp; dapoi che ſe haueran tirate le dette.5.linee, di cadauna di <lb/>quelle biſognara cauarne com un compaſſo una parte de <expan abbr="tãte">tante</expan> miſurette, ouer apriture <lb/>di compaſſo, quanto ſaranno li paßi della ſua relatiua nella noſtra polizetta, <expan abbr="comenzã">comenzam</expan> <lb/>do pero ſempre à miſurare à quel loco, doue ſe ripoſſaua el centro del nostro istrumen <lb/>to, cioe à quel ponto.e. (di ſopra detto) eſſempi gratia, da quella linea, che paſſara per <lb/>li.3.gradi di Sirocco uerſo Oſtro, ſe ne douer a miſurar fora.54.apriture di compaßo, <lb/>per eſſer la ſua relatiua nella polizetta paſſa.54.et in capo delle dette.54.apriture di <lb/>compaſſo, ui ſe douera far un ponto fermo <expan abbr="terminãte">terminante</expan> detta linea, &amp; coſi ſenza mouere <lb/>il <expan abbr="cõpaſſo">compaſſo</expan>, cioe <expan abbr="cõ">com</expan> la medeſima apritura, ſi debbe miſurare fuora à cadauna delle altre <lb/>quattro linee, <expan abbr="tãte">tante</expan> apriture, quanto ſara el numero di paſſa della ſua relatiua nella no <lb/>ſtra polizetta, cioe à quella che paſſa per li.29.gradi di Greco uerſo <expan abbr="Leuãte">Leuante</expan>, &lt;21&gt; eſſere <lb/>la ſua relatiua paſſa.63.ſe ne miſurara fuora.63.apriture di <expan abbr="cõpaſſo">compaſſo</expan>, et in fine di &lt;34&gt;lla <lb/>farui un ponto fermo, &amp; coſi &lt;21&gt; non abondar in parole, de l'altra conſequente ſe ne do <lb/>uer a miſurar fuora.81 &amp; far ponto, &amp; de l'altra.72.&amp; della ultima.62.emezzo, <lb/>&amp; in fine di cadauna di quelle farui un ponto fermo (come di ſopra fu detto) &amp; fatto <lb/>queſto, el ſi de congiongere li detti.5.ponti fermi con.5.linee rette, le quale.5.linee ti­<lb/>rate, che ſiano, repreſentaranno li.5.lati del noſtro ſito, ouer paeſe proportionalmen­<lb/>te, come di ſotto appare in figura, cioe, che tal piccol diſegno, ouer figura ſara ſimile à <lb/>quella figura del noſtro paeſe, ouer ſito, &amp; langolo.a.della ſottoſcritta figura ſara re <lb/>latiuo, &amp; equale a langolo.a.della figura del noſtro paeſe, &amp; langolo.b.a langolo.b. <lb/></s>
          <s id="s.001194">&amp; coſi tutti li altri al ſuo relatiuo. </s>
          <s id="s.001195">Et biſogna notar, che quantunque io habbia ti­<lb/>rate quelle.5.linee, che uien dal centro à ciaſcun angolo del noſtro diſſegno, tutte ap­<lb/>parente (come nella figura appare) nondimeno uoleno eſſer tirate occulte, cioe ſenza <lb/>inchioſtro, perche guaſtano la figura, ma coſi le ho tirate, accio che uoi intendiate me­<lb/>glio la coſa. </s>
          <s id="s.001196">Anchor biſogna notar, che per miſurar fora delle ſopra ſcritte.5.linee <lb/>quelle apriture di <expan abbr="cõpaßo">compaßo</expan> che biſogna, <expan abbr="cõ">com</expan> piu breuita, ſe puo ſignar dacanto una lineet <lb/>ta de.100.apriture di <expan abbr="cõpaßo">compaßo</expan>, ouer de piu, <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> che tal paeſe ſara <expan abbr="grãde">grande</expan>, ouer picco <lb/>lo, et &lt;34&gt;lla tal lineetta diuiderla <expan abbr="ĩ">im</expan> parte a.10.apritura &lt;21&gt; parte, et queſta tal linea ſe chia <lb/>ma ſchala della noſtra miſura, et quando poi occorreße de miſurare ſora da una data <lb/>linea una qualche <expan abbr="grã">gram</expan> <expan abbr="distãtia">distantia</expan>, ouer <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan>, poniamo una <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> de.795.paſſa,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/116.jpg"/><figure id="id.042.01.116.1.jpg" xlink:href="042/01/116/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ſe tal noſtraſcala ſara ſuppoſta poniamo de cento apriture di compaſſo, le quale repre <lb/>ſentaſſe.100.paſſa, prima con un compaſſo largo alla equalita di tal ſcala, ſe miſurara <lb/>fora ſette apriture di quel tal compaſſo, le quale denotaranno.700.paſſa, dapoi ſe re <lb/>ſtringera el detto compaſſo alla equalita de una decima parte de tal ſcala, la quale re­<lb/>preſentara dieci paſſa, &amp; <expan abbr="cõ">com</expan> tal apritura ſe miſurara fora anchora.9.e meggio di tal <lb/>apriture, &amp; coſi ſe hauera miſurato fuora li ſopradetti paſſa ſettecento nouantacin­<lb/>que, &amp; questo ſi fa, perche ſaria coſa molto longa à uoler ſtare à miſur are una tanta <lb/>gran quantita di paſſa, con una apritura di compaſſo che repreſentaſſe un ſol paſſo, &amp; <lb/>maßime, che tal hora el diſſegno ſi uora far tanto piccolo, che un paſſo nonſaria quan­<lb/>tita ſenſibile, &amp; per queſto ſempre ſi coſtuma far la detta linea (chiamata ſcala) &amp; <lb/>quella ſe ſuppone de quanti paſſa pare all'operante, nondimeno la maggior parte la <lb/>ſuppone de cento paſſa nelle diſcretion piccole, ma nelle grande in Geographia ſe ſup­<lb/>pongano de milliari, &amp; non de paſſa, cioe de cento, ouer piu milliari. </s>
          <s id="s.001197">Anchora biſogna <lb/>notar, che quella prima linea, che di ſopra fu detto, che ſi debbe tirare in mezzo della <lb/>carta, doue ſe uol deſcriuere el nostro diſſegno (cioe quella linea.a.b.) la ſe puo fuppo­<lb/>nere, che uada rettamente da Leuante à Ponente, ouer da Oſtro à Tramontana, il che <lb/>ſupponendola, biſogna poi giuſtar la medeſima del noſiro istrumento ſopra à quella, <lb/>&amp; dapoitorcere talmente la tabula, che la lancetta della calamita ſe uada à giuſtar (in <lb/>tal poſitione) ſecondo el ſuo ordine, &amp; dapoi procedere, come di ſopra fu detto.<emph.end type="italics"/> R. <lb/>E<emph type="italics"/>ue ho inteſo benißimo, &amp; baſta per hoggi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001198">QVESITO TERZO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M. R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001199">RICHARDO. H<emph type="italics"/>or uoria, che uoi mi dichiaraſti un poco quando che li lati <lb/>del detto paeſe non fuſſeno perfettamente retti, come ſe doueria procedere.<emph.end type="italics"/><lb/>N. Q<emph type="italics"/>uando che quello paeſe, che ſe deſideraſſe da mettere in diſſegno fuſſe contenu <lb/>to parte da linee curue, &amp; parte da rette, ouer amente tutto da linee curue, eglie ne­<lb/>ceſſario à formar in tal figura curuilinea una figura rettilinea de molti lati per acco­<lb/>ſtarſe piu che ſia poßibile à quelle linee curue, &amp; mettere in diſſegno quella figura<emph.end type="italics"/><pb pagenum="59" xlink:href="042/01/117.jpg"/><emph type="italics"/>rettilinea in ſcritta in quella curuilinea, &amp; darui poi alli ſuoi debiti luochi alquanto di <lb/>curuita per pratica, cioe à deſcrittione, &amp; per eſſor meglio inteſo, ſupponeremo che il <lb/>ſia uno paeſe contenuto la maggior parte da linee curue, come di ſotto appare in figu­<lb/>ra. </s>
          <s id="s.001200">Dico à uoler metter in diſſegno questa tal figura, etaltre ſimile piantato, che ſe hab <lb/>bia il detto nostro iſtromento in meggio del detto ſito, uel circa, come di ſotto appare, <lb/>&amp; quello agiuſtato, ouer aſſettato ſecondo il ſuo ordine el ſi de far piantar molte bac­<lb/>chette per la circonferentia di quelle curaita, &amp; doue è maggior curuita piantarui mol <lb/>to piu ſpeſſe le dette bacchette per poter ſi con linee rette piu approßimarſe à quella <lb/>curuita, come di ſotto appare, &amp; ſupponer che quelle differentie che è da bacchetta à <lb/>bacchetta ſiano lati de una figura rettelinea in ſcritta in quella figura curuilinea, e per <lb/>tanto el ſi debbe andar traſguardando con la noſtra dioptra cadauna di dette bacchet­<lb/>te, &amp; notare nella pollicetta per qual grado paſſara cadauna linea uiſuale con la ſua <lb/>quantìta di paſſa, che ſara dal piede dell'iſtromento à cadauna bacchetta, &amp; fatto que­<lb/>sto, ilſe debbe far un qualche ſegno, ouer nota per memoria de quelle ſue curuita, cioe <lb/>ſe tai curuita danno in fuora, ouer ſe ſe incarnano in dentro della figura, &amp; dapoi ca­<lb/>uar l iſtromento, &amp; andarſene à caſa, &amp; uolendo poi mettere tal diſſegno in carta, <lb/>ouer in tela, diſteſa quella ſopra una tauola ſecondo il ſolito, il ſi de prima mettere in <lb/>diſſegno quella figura rettelinea in ſcritta (ma non tirar li ſuoi lati per linea retta, ma <lb/>andar congiongendo le istremita di quelle linee (terminate con il ſolito ponto fermo) <lb/>con una linea alquanto curuata in fuora, ouer in dentro ſecondo che dinotara quel ſe­<lb/>gno che gia fu annotato per memoria, ilche facendo ſe fara una figura ſimile à quella di <lb/>quel tal paeſe. </s>
          <s id="s.001201">ouer ſito, granda, ouer piccola ſecondo che ſiuorra, cioe uolendola far <lb/>granda ſe fara anchora la noſtra ſcala (detta nel precedente queſito) de.100.paſſa al­<lb/>quanto longa, &amp; uolendola piccola, ſe fara la detta ſcala alquanto curta, &amp; biſognano <lb/>tare, che quantunque io habbia tirate quelle.25.linee nel noſtro diſſegno tutte appa­<lb/>rente, et l'haggio fatto, accio che piu euidentemente ſi ueda il modo de procedere per­<lb/>che le dette.25.linee ſono relatiue à quelli.25.interualli, che ſono dal piede del noſtro<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.117.1.jpg" xlink:href="042/01/117/1.jpg"/><pb xlink:href="042/01/118.jpg"/><emph type="italics"/>ſtromento à cadauna bacchetta piantata nel <expan abbr="cõtorno">contorno</expan> del nostro ſito, ouer pae e, le qual <lb/>bacchette, ſe non me inganno, ſono <gap/>r.25.tamen in fatto proprio non uoleno eſſer ti <lb/>rate apparente (come diſopra nell'altro diſſegno fu anchor detto) perche guaſtano la <lb/>figura deſignata, ma ſolamente quelle del contorno uoleno eſſer tirate apparente, per­<lb/>che quelle ſono che ne rappreſentano la figura, &amp; queſte tale, che uoleno eſſer tirate, <lb/>non le ho uoleſte tirare, ma ſolamente ui ho annotato li ponti fermi, accio meglio ſi ap <lb/>prenda il modo operatiuo, li quali ponti fermi, che li congiongera con una linea retta.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.118.1.jpg" xlink:href="042/01/118/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ouer curua, conueſſa, ouer concaua, ſecondo il biſogno, ſe uedera rappreſentarſe una <lb/>figuretta ſimile à quella del noſtro ſito, ouer paeſe.<emph.end type="italics"/> R. A<emph type="italics"/>nchora questa parte l'ho <lb/>inteſa benißimo, &amp; uoglio che baſti per hoggi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001202">QVESITO QVARTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> M. R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001203">RICHARDO. H<emph type="italics"/>or uorria Compare che me dichiaraſti quel ſecondo modo <lb/>de tuor in diſſegno, che in principio diceſti, cio procedendo, ouer andando per <lb/>la circonferentia, ouer contorno di tal ſito, ouer paeſe.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>auendo uoi ben inteſo il <lb/>primo modo, uoi ueniti hauer anchor a inteſo piu della mita di queſto ſecondo, perche <lb/>ſimilmente uolendo proceder per la circonferentia di tal ſito, ouer paeſe, eſſendo quel <lb/>lo contenuto de lati, ouer linee rette nelli angoli de quello, ui biſogna pur mettere una <lb/>bacchetta, ouer qualche altro ſignale da potere traſguardare, &amp; dapoi piantare il det <lb/>to noſtro iſtromento in uno di ſuoi angoli, &amp; quello aſſettarlo ſecondo l'ordine piu uol <lb/>te detto, &amp; dapoitraſguardare quella bacchetta, o altro ſignale, che ſia nell'altro ango <lb/>lo auanti di ſe, &amp; girare talmente la dioptra che la linea uiſuale paßi per quelli dui bu­<lb/>ſettini (hauendo dettibuſettini) ouer amente che la ſe incontri con quelle due ponte (ha <lb/>uendo dette ponte, quale à me mi pareno piu ſpediente) &amp; dapoi notar ſopra una pol­<lb/>licetta il uento, &amp; numero di gradi per donde paſſara la detta linea uiſuale (ilche la <lb/>dioptra fara manifeſto) &amp; dapoi far miſurare quanto è dal piede dell'iſtromento à <lb/>quella bacchetta, o altro ſignale, che ſara ſu l'altro angolo: &amp; tal quantita de paſſa, à <lb/>notarli ſu la pollicetta conſequentemente drio à quello uento, &amp; numero de gradi per<emph.end type="italics"/><pb pagenum="60" xlink:href="042/01/119.jpg"/><emph type="italics"/>auanti annotati (ſi come nella precedente operatione fu anchor fatto) &amp; dapoi cauar <lb/>il detto iſtromento di quell angolo, &amp; andarlo à piantare in ſu quell'altro (doue è quel <lb/>la bacchetta, ouer ſignale, gia traſguardato) et con il medeſimo modo traſguardar quel <lb/>la bacchetta, o altro ſignale che ſara ſu l'altro terzo angolo, &amp; annotar ſimilmente <lb/>nella pollicetta per qual uento, &amp; numero de gradi paſſara la linea uiſuale, &amp; conſe­<lb/>quentemente à notarui drio il numero di paſſa, che ſara dal piede del noſtro iſtromen­<lb/>to per fina al detto ſegno, &amp; coſi con tal ordine ſi debbe andar procedendo per fin che <lb/>ſi hauera totalmente circondato quel tal paeſe grande, ouer piccolo che ſia, ilche ſe ha­<lb/>uera totalmente circondato, quando ſe ſara peruenuto à traſguardare quel ſegno poſto <lb/>in ſu quel angolo, ouer cantone, doue che nel principio fu piantato la prima uolta lo <lb/>iſtromento, &amp; fatto queſto il ſi puo cauar lo ſuo iſtromento, &amp; andarſene à caſa, &amp; <lb/>quando ſe uorra mettere tal paeſe in diſſegno, in carta, ouer in tela, il ſi debbe proce­<lb/>der quaſi, come nell'altra deſcrittione, cioe distendere tal carta, ouer tela, ſoprauna <lb/>tauola piana, &amp; da quella banda, che parera piu conuenire al primo lato del noſtro pae <lb/>ſe, &amp; non nel meggio de tal carta, come nell'altra fu fatto, ſe douera aſſettare il detto <lb/>nostro iſtromento talmente che la lancetta del boſſolo ſtia ſecondo l'ordine ſuo, &amp; da­<lb/>poi aſſettare anchora la dioptra à quel uento, &amp; numero de gradi annotati nella prima <lb/>partita della nostra pollicetta, &amp; aſſettata che ui ſia, il ſi debbe ſignar dui pontini ſu la <lb/>càrta piccolißimi (con un'ago, ouer altra coſa pontita) cioe l'uno da l'un capo della dio­<lb/>ptra, &amp; l'altro dall'altro per pendicolarmente ſotto al luoco doue ſuol procedere ret­<lb/>tamente la nostra linea uiſuale, &amp; queſto facilmente ſe puo conoſcere per meggio de <lb/>quella poca parte della dioptra che uſciſſe fuora dell'iſtromento (come nell'altro que­<lb/>ſito anchor fu detto) &amp; dapoi che ſe hauera ſignati li detti dui ponti, il ſi debbe leuar <lb/>uia l'iſtromento, &amp; con una rega il ſi debbe tirare, ouer ſignare una linea retta de indif <lb/>finita quantita, la qual paßi preciſamente per li detti dui pontini, &amp; di queſta tal linea <lb/>il ſi ne debbe miſurar fuora con il compaſſo (con l'ordine della noſtra ſcala) tanti paſ­<lb/>ſa quanti dira la noſtra pollicetta, &amp; principiare à miſurare doue ne parera piu con­<lb/>ueniente nella detta linea, &amp; nel principio, &amp; fine di tal parte miſurata ui ſe debbe far <lb/>un ponto fermo, fatto queſto il ſi debbe giuſtar la dioptra, à quel uento, &amp; numero de <lb/>gradi, che ſi contiene nella ſeconda partita della noſtra pollicetta (cioe nella ſeconda sta<lb/>tione) &amp; dapoi giuſt arlo al capo de drio di detta dioptra à quel ponto fermo, che fu ſi­<lb/>gnato in fine della noſtra prima linea, &amp; agiustato, che uiſia, il ſi debbe torcere tanto <lb/>in qua, &amp; in la il detto iſtromento inſieme con la dioptra, che la lancetta del boſſolo ua <lb/>da al ſuo ſegno ſenza che la dioptra ſi muoua dell' or dine, che fu prima aſſettata, ma ſo­<lb/>lamente girare à torno à quel ponto fermo, come ſuo centro, talmente che queſte tre <lb/>coſe ſi accordano, cioe che la lancetta ſtia giuſta al ſuo ſegno, &amp; che la dioptra ſtia al <lb/>ſuo uento, &amp; numero de gradi, &amp; che anchora la detta dioptra con il capo da drio <lb/>uenghi à terminare preciſamente à quel ponto fermo della prima linea ſignata, &amp; <lb/>quando che queſte tre coſe ſiano ben accordate, il ſi debbe ſignare uno pontino dal­<lb/>l'altro capo della dioptra con uno ago, ouer altra coſa appontita, cioe ſotto al luoco do <lb/>ue paſſa, ouer ſuol paſſare la noſtra linea uiſuale, et ſignato tal pontino, il ſi debbe leuar <lb/>uia lo iſtromento, &amp; con una rega il ſi debbe tirare una linea retta, che paßi per <pb xlink:href="042/01/120.jpg"/>quel ponto fermo, &amp; anchora per quello pontino, &amp; di queſta ſeconda linea il ſe ne <lb/>debbe con un compaſſo (ſecondo l'ordine della noſtra ſcala) miſurar fuora tanti paſſa, <lb/>quanti dira la ſeconda partita della noſtra pollicetta, &amp; principiare à miſurare à quel <lb/>ponto fermo, terminante la prima linea, &amp; in capo de tal commenſuratione, farui pur <lb/>un ponto fermo ſecondo il ſolito, &amp; de nuouo il ſi debbe agiuſtar la dioptra à quel uen­<lb/>to, &amp; numero de gradi, come ſe contien nella terza partita della noſtra pollicetta, &amp; <lb/>agiuſtarla à tal ponto fermo, &amp; accordar quelle tre coſe (dette di ſopra) &amp; ſignare <lb/>quel pontino, dall'altro capo della dioptra, &amp; leuar l'iſtromento, &amp; miſurar fuora <lb/>(con il compaſſo) da tal linea, tanti paſſa (con l'ordine della noſtra ſcala) quanti dira la <lb/>detta terzapartita della noſtra pollicetta, &amp; coſi andar procedendo per fin che ſe hab <lb/>bia circondato, ouer ſerrato tutto tal diſſegno, &amp; ſe per caſo ſe hauera commeſſo qual <lb/>che errore, ſe ne accorgera nell'ultimo lato, ouer linea, che compira di ſerrare tal diſ­<lb/>ſegno, perche quellaſara neceſſario à tirarla ſenza miſurarla altramente con il com­<lb/>paſſo, perche quella ſe tirara dal ponto fermo, terminante il penultimo lato, ouer linea <lb/>di tal diſſegno, al ponto fermo, doue principiara lo primo lato, ouer linea, che prima fu <lb/>tirata, cioe doue fupoſto lo iſtromento nel principio, cioe la prima uolta, &amp; ſe per ca­<lb/>ſo, dapoi che la ſe hauera tirata la ſe ritrouara, con il compaſſo à eſſer de tanti paßa, <lb/>(ſecondo l'ordine della noſtra ſcala) quanto che ſara not ato nella ultima partita della <lb/>noſtra pollicetta (ilcherare uolte accade) dinotara non eßerſi commeßo alcuno mini­<lb/>mo errore in tutto quanto il noſtro operare, ma ſe per caſo il detto ultimo lato, ouer <lb/>linea, del noſtro dißegno ſe trouara de piu, ouer men apriture di compaßo di quello ſa­<lb/>ra il numero di paßa, annotati nella pollicetta, di tal ſuo relatiuo lato del noſtro ſito, <lb/>ouer paeſe, dinotara eßerſi fatto errore nell'operare, &amp; tanto maggior quanto mag­<lb/>gior differentia ſi trouara fra quelli, &amp; ſe il ui pare ue ne daro uno eßempio in figura.<emph.end type="italics"/><lb/>R. N<emph type="italics"/>on accade che uoi me dati altro eßempio, perche ue ho inteſo benißimo, &amp; ba­<lb/>sta per hoggi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001204">QVESITO QVINTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo.<emph.end type="italics"/> M. R<emph type="italics"/>ichardo <lb/>Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001205">RICHARDO. A<emph type="italics"/>nchor che quaſi comprenda, come ſe doueria procedere qun <lb/>do che tal ſito fuſſe contenuto da linee, ouer lati curui, ouer montuoſi, nondime <lb/>no hauero accaro à intendere la uoſtra opinione per uedere ſe la mia ſe conforma con <lb/>la uoſtra.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>iſogna procedere pur, come fu detto nel terzo queſito, cioe nella cur­<lb/>uita de tai lati piantarui de molte bacchette, et tanto piu ſpeſſe quanto che piu ſono cur <lb/>ui, &amp; dapoi procedere, come ſe fece nel precedente queſito, cioe procedere propria­<lb/>mente, come ſe tal figura fuſſe contenuta de tante linee, ouer lati retti, quante ſaranno <lb/>quelle differentie, che ſara da bacchetta, à bacchetta, ma nel diſſegnarli poi, biſogna <lb/>darui un poco del curuo in fuora, ouer in dentro, ſecondo che con qualche ſegno ue ne <lb/>haucti fatto memoria nella pollicetta.<emph.end type="italics"/> R. C<emph type="italics"/>oſi preciſamente haueua in opinione, che <lb/>ſi doueſſe fare, e pero non uoglio, che per hoggi entramo in altro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="61" xlink:href="042/01/121.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001206">QVESITO SESTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M. R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001207">RICHARDO. P<emph type="italics"/>er le ragioni dette nelli precedenti dui Queſiti à me mi pa­<lb/>re, che ſenza alcun uoſtro auiſo io ſaperia anchor tor in diſegno la pianta de <lb/>una citta.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>i bene, ma in questo biſogna conſiderar, che li lati di una citta ſono <lb/>muraglie, &amp; perche nel proprio loco, doue che è la detta muraglia non ui ſi puo anda <lb/>re, ne piantarui el noſtro iſtromento, ne etiam le bacchette, ouer ſignali, perche la det <lb/>ta muragliane impediſſe, e per tanto biſogna procedere per l'uno de dui modi, el pri­<lb/>mo di quali è <expan abbr="q́ueſto">queſto</expan>: che el ſi puo procedere per el medeſimo modo, ma andando egual <lb/>mente diſtante à cadauna muraglia, cioe piantare el noſtro iſtromento alquanto lonta <lb/>no dalla detta muraglia, come ſaria à dire tre piedi, &amp; coſi ſe de far piantare la bac­<lb/>chetta, che ſi uuol traſguardare, medeſimamente lontana dalla detta muraglia li detti <lb/>tre piedi, onde traſguardando la detta bacchetta ſecondo l'ordinario, &amp; annotar nel <lb/>la policetta, per qual uento, &amp; numero de gradi paſſara la noſtra linea uiſuale, &amp; da <lb/>poi far miſur are la longhezza di quella tal muraglia, ouer cortina, &amp; tal numero de <lb/>paſſa annotarlo nella policetta conſequentemente drio à quel uento, et numero de gra <lb/>di, che prima fu annotati, &amp; coſi con tal ordine andar procedendo in cadauna corti­<lb/>na, &amp; ſe per ſorte in alcuna di dette muraglie, ouer cortine ui fuſſe qualche porta, ba <lb/>luardo, ouer torrione, biſogna farne un poco di memoria nella policetta, cioe à quan­<lb/>ti paſſa ſara della detta cortina, etiam di quanti paſſa ſara la ſua larghezza, per po­<lb/>terli, &amp; ſaper li poi mettere, ouer deſignare nel noſtro diſegno alli ſuoi debiti luochi, <lb/>&amp; con le ſue debite miſure, &amp; queſto medeſimo modo ſe douera anchora oſſeruare, <lb/>quando l'occorreſſe à uoler mettere in diſegno un paeſe, doue fuſſe neceſſario à pro­<lb/>ceder per la circonferentia, ouer contorno di quello, &amp; che nella detta ſua circonfe­<lb/>rentìa, ouer contorno ui fuſſe qualche foſſo, cieſe, ouer qualche altra coſa, che ne im­<lb/>pedideße il poter andare à piantar el noſtro iſtromento, &amp; le bacchette da traſguar­<lb/>dare, in la uera circonferentia di tal ſito, ouer paeſe, cioe, chel ſi doueria procedere <expan abbr="e-quīdiſtantemente">e­<lb/>quindiſtantemente</expan> à quel tal lato, cioe ſel tal nostro iſtromento, ſaremo sforzati à pian <lb/>tarlo lontano dal uero lato de tal ſito, poniamo paſſa.4.ouer piu, altertanti anchora <lb/>ſe douera piantar lontano la bacchetta dall'altro capo di tal lato.<emph.end type="italics"/> R. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo <lb/>benißimo circa à queſto primo modo, hor diteme pur l'altro modo.<emph.end type="italics"/> N. L'<emph type="italics"/>altro mo <lb/>do certamente è molto piu eſpediente, &amp; presto, perche in quello non ui occorre à far <lb/>piantar bacchette, ne metter altriſignali, perche quel brazzetto, ouer trauerſo.l.m. <lb/></s>
          <s id="s.001208">che fu poſto a ſquadra nella iſtremita di quello brazzo.g.h. </s>
          <s id="s.001209">ne caua de tal faſtidio, <lb/>perche uolendo ſapere per qual uento, &amp; grado proceda, ouer ſtia una cortina, ouer <lb/>muraglia di tal citta, baſta ſolamente a tuor el detto noſtro iſtromento in mani, &amp; an­<lb/>dare adappozzare quel tal brazzo, ouer trauerſo.l.m.in un luoco piano di tal corti­<lb/>na, ouer muraglia, &amp; dapoi girarui fotto lo detto iſtromento, ouer boſſolo, per fina a <lb/>tanto, che la lenguella, ouer lancetta ſtia ſecondo el ſuo ordine, &amp; fatto questo biſogna <lb/>notare nella noſtra policetta, per qual uento, e numero de gradi paſſara, ouer che di­<lb/>ſcouerzera la noſtra principal dioptra, perche, per quel medeſimo procedera ancho-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/122.jpg"/><emph type="italics"/>ra quella tal cortina, ouer muraglia (per eſſer la detta principal dioptra in tal poſi­<lb/>tione equidistante à tal cortina, ouer muraglia, &amp; dapoi far miſurare tal cortina, o­<lb/>uer muraglia, &amp; tal ſua quantita de paſſa annotarli conſequentemente drio à quel <expan abbr="uẽ">uem</expan> <lb/>to, &amp; numero de gradi, gia annotati, &amp; coſi andar facendo à cadauna dell'altre corti <lb/>ne (facendo memoria delli luochi delle ſue porte, &amp; baluardi (come di ſopra fu det­<lb/>to) &amp; fatto queſto andarſene à caſa, &amp; quando ſe uora poi mettere in diſegno la pian <lb/>ta di tal citta, ſe potra procedere preciſamente, come fu fatto di quel paeſe nel.4.Que <lb/>ſito, uero è, che ſe potria tirar anchora le linee, ſecondo l'ordine di quel brazzo.l.m. <lb/></s>
          <s id="s.001210">cioe aſſettato, che ſe habbia tal noſtro iſtromento ſu la carta da quella banda, doue pa­<lb/>re piu conuegnirſe alla prima cortina di tal citta, &amp; agiuſtato la dioptra à quel uento,<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.122.1.jpg" xlink:href="042/01/122/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>&amp; numero de gradi, come parlara la prima partita della noſtra policetta, &amp; fatto <lb/>queſto, tir are una linea retta de indiffinita quantita, ſecondo l'ordine del detto braz­<lb/>zetto.l.m.&amp; datal linea cauarne, ouer miſurarne fora con el compaſſo, tanti paßa (ſe <lb/>condo l'ordine della noſtra ſcala) come parlara la detta prima partita della noſtra po <lb/>licetta, &amp; nel principio, &amp; fine di tal linea farui un ponto fermo, come piu uolte è ſta <lb/>to detto, &amp; dapoi reconzar la dioptra al uento, &amp; grado, come parlara la ſeconda <lb/>partita della nostra policetta, &amp; con tal poſitione aſſettarla quel brazzetto.l.m. </s>
          <s id="s.001211">à <lb/>quel ponto fermo gia fatto nel fin della detta prima linea, con tal modo, &amp; forma che <lb/>ſe accorda quelle tre coſe dette nel precedente Queſito, cioe, che la lancetta della cala­<lb/>mita, ſtia ſecondo el ſuo ordine, &amp; che la dioptra ſtia à quel uento, &amp; nomero de gr­<lb/>di, come parla la dettaſeconda partita della policetta terzo, &amp; ultimo, che el detto <lb/>brazzetto.l.m.termini preciſamente à quel ponto fermo, terminante la prima linea, <lb/>&amp; accordate queſte tre coſe, tirate un'altra linea de indeffinita quantita, ſecondo l'or <lb/>dine del detto brazzetto.l.m.la qual paßi per el detto ponto fermo, terminante la pri <lb/>ma linea, &amp; di queſta ſeconda linea, con el compaſſo ſe ne debbe pur miſurar fuora tan <lb/>ti paſſa (ſecondo l'ordine della noſtraſeala) quanti ſara notati nella detta ſeconda par <lb/>tita della noſtra policetta, comenzando pero à miſurare al detto ponto fermo, termi­<lb/>ne della prima linea, &amp; principio della ſeconda, &amp; in fine farui pur un ponto fermo, <lb/>&amp; coſi con tal modo, &amp; ordine ſe douera andar procedendo, per fin che ſe hauera <expan abbr="cõ-pito">con­<lb/>pito</expan> da deſignare la <expan abbr="piãta">pianta</expan> di cadauna cortina di tal citta, et chi uoleße ſapere che <expan abbr="uẽto">uento</expan><emph.end type="italics"/><pb pagenum="62" xlink:href="042/01/123.jpg"/><emph type="italics"/>percoteße <expan abbr="perpĕdicolarmẽte">perpĕdicolarmente</expan> ſopra à cadauna cortina, ſempre el brazzo.g.h. </s>
          <s id="s.001212">lo fara <lb/>manifeſto.<emph.end type="italics"/> R. V<emph type="italics"/>oi me haueti certamenti molto ſatisfatto, uero è, che el me è occor­<lb/>ſo un'altra particolarita de <expan abbr="adimãdarui">adimandarui</expan>, ma per eſſer tardi, la uoglio laſſar à dimane.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001213">QVESITO SETTIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M. R<emph type="italics"/>ichardo Ventuorth.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001214">RICHARDO. A<emph type="italics"/>nchor che me habbiati<emph.end type="italics"/> (C<emph type="italics"/>ompar carißimo) molto ſatisfat <lb/>to in tutto quello, che nel principio ue richieſe, nondimeno penſando poi, che in <lb/>ogni luoco, ouer citta, <expan abbr="nõ">non</expan> potero forſi trouare maeſtro, che mi poteſſe, ouer ſapeſſe ſer <lb/>uire in farmi tal <expan abbr="iſtromẽto">iſtromento</expan>, ouer boſſolo, per eſſer quello, ſecondo el mio parere, di <expan abbr="nõ">non</expan> <lb/>poco artificio, &amp; per tanto uiprego, che ſel fuſſe poßibile de immaginare una qualche <lb/>altra forma, che fuſſe de tal facilita, che fuſſe ſicuro di poter in ognicitta ritrouare <lb/>maeſtri, che me poteſſono, ouer ſapeſſono fare.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ue ne uoglio inſignare à for­<lb/>marne uno di legno, el quale non ſolamente in ogni cittauoi trouareti molte perſone, <lb/>che uel ſapranno, &amp; potrauno fare, ma anchora per uoi medeſimo aun biſogno lo ſa­<lb/>pereti, &amp; potreti fare.<emph.end type="italics"/> R. V<emph type="italics"/>oi non mi potreſti fare coſa piu grata, ma dubito aſſai <lb/>che tal coſa non ſia el uero, &amp; la cauſa, che mi fa dubbitare è questa, che ſolamente in <lb/>le citta maritime, ſe ritroua perſone, che ſappiano far li boſſoli, &amp; temperare quella <lb/>ſua lancetta, la qual è il timone, che gouerna la naue di questa noſtra pratica.<emph.end type="italics"/> N. E­<lb/><emph type="italics"/>glie ben il uero, che in ogni citta non ſi troua coſi perſone, che ſiano atte a far tal coſa, <lb/>ma non me potretinegare, che in ogni citta non ui ſi troua di quelli horologietti, che <lb/>uengono dalla Lemagna, con li quali alſole ſe pol ſapere quante hore ſono, &amp; ſi uendo <lb/>no tre, ouer quattro ſoldi luno.<emph.end type="italics"/> R. C<emph type="italics"/>he de quelli, che hanno una Tramontanella pic <lb/>cola, cioe poco piu della ungia del dedo groſſo.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>roprio de quelli.<emph.end type="italics"/> R. S<emph type="italics"/><expan abbr="ẽza">enza</expan> dub <lb/>bio, che de tali horologiettiſe ne ritroua per egni citta.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>t con uno de quelli ue <lb/>uoglio inſignare a far ui uno iſtrumento, &amp; con gran facilita, con el quale ue ne potre­<lb/>ti ſeruir in tutte queſte prasiche, di che hauemo fin hora parlato.<emph.end type="italics"/> R. E<emph type="italics"/>come.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>I<emph type="italics"/>o uoglio, che uoi diſegnati con un compaſſo ſopra a un foglio di carta <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> großa <lb/>e ferma, e <expan abbr="bẽ">bem</expan> lißa, una figura ſimile a quella, che <expan abbr="ĩ">im</expan> principio ui moſtrai di far ſopra quel <lb/>la <expan abbr="lãma">lamma</expan> di ottone, cioe quelli medeſimi circuli, <expan abbr="cõ">com</expan> le me deſime diuiſioni de uenti, &amp; de <lb/>gradi, come che anchora di ſotto appar in figura, ma farlo, che &lt;21&gt; diametro ſia al men <lb/>una <expan abbr="ſpãna">ſpanna</expan>, accio che la ſua circonferentia poſſa eſſer diuiſa in.360.gradi, et dapoi che <lb/>baueriti fatto queſto tal diſegno in carta, uoglio che tal diſegno l'incollati ſopra ad un <lb/>quadretto di tabula di legno <expan abbr="bẽ">bem</expan> piana, et di legno <expan abbr="bẽ">bem</expan> ſecco, groſſa circa a un dedo, &amp; ſe <lb/>poßibil fuſſe farla far de legno d'ancipreſſo (perche tal legno <expan abbr="nõ">non</expan> fa mutatione ſenſibile <lb/>ne ſe ſtorge &lt;21&gt; <expan abbr="tẽpo">tempo</expan>) &amp; far che el detto quadretto di tabula habbia nel mezzo de un di <lb/>ſuoi lati un'altro quadrettino congionto di <expan abbr="tãta">tanta</expan> <expan abbr="grãdezza">grandezza</expan>, che ſia capace di poterui ſo <lb/>pra di quello incaſſarui, &amp; incollarui uno delli ſopradetti horologietti, che uengono <lb/>da Allemagna, ma biſogna aduertire ne l'incollar el detto diſegno, &amp; el detto horolo­<lb/>gietto di far, che la <expan abbr="Tramõtana">Tramontana</expan> del detto diſegno, et <expan abbr="ſimilmẽte">ſimilmente</expan> quella del detto horolo <lb/>gietto guardino rettamente per uno medeſimo uerſo, come di ſotto appar in figura.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/124.jpg"/>E <emph type="italics"/>dapoì queſto, biſogna farui una dio­<lb/>ptra pur li legno d'ancipreſſo (ſe poßi­<lb/>bil è) ouer di qualche altro, che ſia ben <lb/>ſecco, talmente, che per tempo non fac­<lb/>cia mutatione, che in cio l'ancipreſſo lau <lb/>piu de tutti. </s>
          <s id="s.001215">Et per far queſta dioptra, <lb/>che ſia giuſtißima, biſogna far fare una <lb/>reghetta, ouer liſtetta del detto legno, <lb/><expan abbr="lõga">longa</expan> circa un brazzo, e mezzo, &amp; lar <lb/>ga circa a un dedo, &amp; groſſa circa a <lb/>una coſta di cortello, &amp; queſta tal ri-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.124.1.jpg" xlink:href="042/01/124/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ghetta uol eſſer rettißima, &amp; giuſtißima, &amp; per conoſcere ſe tal regha ſara giuſta, <lb/>ſe potra conoſcere per quel modo poſto nel terzo libro della noſtra nouaſcientia, &amp; <lb/>dapoi fatta queſta tal regha, di quella biſogna ſegarne fuora otto pezzetti, cioe quat­<lb/>tro maggiori, &amp; quattro menori, li quattro maggiori uoleno eſſer di tal longhezza, <lb/>che ſopragionti, &amp; incolati, come di ſotto appar in ponto.e.&amp;.f. </s>
          <s id="s.001216">ſiano alquanto piu <lb/>del diametro del detto istromento. </s>
          <s id="s.001217">Et biſogna notar, che tal ſopragiontion uol eſſer <lb/>fatta per groſſezza, &amp; uol eſſer tanta, quanto che è la ſua larghezza, &amp; con tal mo-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.124.2.jpg" xlink:href="042/01/124/2.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>do, &amp; ordine, che queſti dui par de pezzi (coſi congionti, &amp; incolati) ponendoli luno <lb/>ſopra l'altro in perfetta croce, cioe perfetta linea a ſquadra (come di ſopra appar in <lb/>figura) <expan abbr="uẽgono">uengono</expan> a fare, ouer a formare nella ſua <expan abbr="cõgiontione">congiontione</expan> uno quadretto (come nella <lb/>detta ſottoſcritta figura appare) el qual quadretto uenghia cauſar un angolo in pon­<lb/>to.g.&amp; un altro a quel oppoſito in ponto.h. </s>
          <s id="s.001218">Et coſi queſti dui par de pezzi uogliono <lb/>eſſer perfettamente incolati in tal poſitione, cioe, come nella dettaſottoſcritta figura <lb/>appare. </s>
          <s id="s.001219">Gli altri.4.pezzetti menori, li quali po <lb/>niamo che ſiano li ſopra notati &lt;21&gt;.a.b.c.d.uoglio <lb/>no eſſer piu corti delli altri.4.maggiori, tanto <lb/>quanto è la larghezza de cadauno de loro, &lt;21&gt; che <lb/>de quelli uoglio che ſe ne ſerui &lt;21&gt; redure la ſopra <lb/>ſcritta croce tutta piana, e ſolida, &lt;21&gt; che eglie ma­<lb/>nifesto, che li dui brazzi.i.h.g.<emph.end type="italics"/> k <emph type="italics"/>&lt;21&gt; eſſer ſopra <lb/>posti alli altri dui, <expan abbr="nõ">non</expan> toccano el piano doue ſeri<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.124.3.jpg" xlink:href="042/01/124/3.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>poſſa li detti altri dui brazzi a &lt;34&gt;lli ſottopoſti, anci <expan abbr="ſtãno">ſtanno</expan> in aere, cioe <expan abbr="lõtani">lontani</expan> dal detto <lb/>piano <expan abbr="tãto">tanto</expan> <expan abbr="quãto">quanto</expan> è la groſſezza de cadauno de loro, e pero &lt;21&gt; impir quel uacuo uoglio,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="63" xlink:href="042/01/125.jpg"/><emph type="italics"/>che otto à cadauno de detti dui bracci.i.h.g.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>ui ſia incollato uno de quelli.4.pezzi <lb/>menori.a.b.c.d.detti di ſopra, li quali ueniranno à empire perfettamente quelli duiua­<lb/>cui, perche ſe conueneranno preciſamente in quelli, &amp; coſi ſera redutta tal croce piana <lb/>dalla parte di ſotto uerſo il piano, ma non di ſopra, perche quelli dui primi bracci poſti <lb/>in piano non aſcendono alla altezza delli dui ſopra poſti, cioe de.i.h.<emph.end type="italics"/> g.k.<emph type="italics"/>anci ui manca <lb/>tanto quanto è la groſſezza de cadauno de loro, e pero per empir quel uacuo, uoglio <lb/>che ui ſia incollato ſopra à cadauno de loro uno de quelli altri dui pezzi menori giare­<lb/>ſtati, li quali uenir anno à empire perfettamente quel uacuo, perche ſe conueniranno <lb/>preciſamente in quelli, &amp; fatto queſto, tal croce ſara redutta tutta ſolida, &amp; piana da <lb/>ambe le bande, e ſara fortificata, perche ſara fatta tutta doppia, et tutto queſto meglio <lb/>ſe uedera nel fabricarla, che per figura. </s>
          <s id="s.001220">Et dapoi queſto nel capo de dui di detti bracci <lb/>oppoſiti, biſogna incollarui un'altro pezzetto dellamedeſima liſtetta pur doppia, co­<lb/>me di ſotto appare in ponto.a.&amp; in ponto.b.&amp; in l'uno, el'altro de queſti dui lochi ui <lb/>douera piantar una ponta acuta, come ſaria una ponta de ago, che ſeruino per traſ­<lb/>guardar, in luoco delli dui buſi. </s>
          <s id="s.001221">Et ſe piu ag-gradara li buſi che tai due ponte, in tai me­<lb/>deſimi lochi ui ſe potra incaſſar, &amp; incollar <lb/>dui quadratini in alto elleuati con li detti dui <lb/>buſi, ma piu mi piace le due ponte, che li bu <lb/>ſi. </s>
          <s id="s.001222">Et per poterſi ſeruire di queſto tal istro­<lb/>mento per tuor in diſſegno le piante delle cit <lb/>ta, nella iſtremita del braccio.c.d.ui ſe potra <lb/>incaſſar, &amp; incollar il brazzetto.e.f.à ſqua<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.125.1.jpg" xlink:href="042/01/125/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>dra, come nella ſopraſcritta figura appare. </s>
          <s id="s.001223">Et dapoi queſto nel centro di tal dioptra bi <lb/>ſogna farui un buſettino, &amp; con un pironcino di ferro, ouer di ottone piantare tal dio­<lb/>ptra nel centro di tal iſtromento, la qual coſa facendo tal iſtromento ſtara preciſe, come <lb/>me di ſotto appare in figura, &amp; di queſto ue ne potretiſeruire, ſi come di quello di ot­<lb/>tone.<emph.end type="italics"/> R. Q<emph type="italics"/>uesto mi pare una coſa molto facile, &amp; di poco artificio, &amp; quaſi di niu­<lb/>na ſpeſa, perche tutta la ſpeſa che ui entrara non credo che aſcendera à un marcello, ma <lb/>dubito che il <expan abbr="nõ">non</expan> ſara di quella medeſima giuſtezza che ſara quello di ottone.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>n <lb/>ci per molte ragioni, eglie neceſſario, che queſto ſia molto piu giuſto di quello di ot-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.125.2.jpg" xlink:href="042/01/125/2.jpg"/><pb xlink:href="042/01/126.jpg"/><emph type="italics"/>tone, perche in quello di ottone, oltra che ui occorre maggior difficolta in far quelli dui <lb/>bracci della ſua dioptra, che ſiano rettißimi (per eſſer di metallo) di quello, che occorre <lb/>nelli dui bracci della ſopraſcritta dioptra.a.b. (per eſſer piu facile da lauorar con la <lb/>piona il legno del metallo) ma poniamo anchora che gli detti bracci di ottone (per la <lb/>buona diligentia del maeſtro fuſſeno fatti di tanta giuſtezza, quanto quelli di legno) <lb/>dico che eglie difficile aſſai ad aſſettarli poi in quella ſua armilla, che ſi incontr ano ret­<lb/>tamente, &amp; non in contrando ſi tal iſtromento ſaria falſo, &amp; oltra di questo, eglie an­<lb/>chora molto difficoltoſo, che tal armilla uada, ouer intraga talmente giuſta, ouer ſaz­<lb/>zadamente, in quella altra armilla ſaldata à torno del boſſolo, che non ſcantini piu in <lb/>un luoco, che in un'altro, ilche facendo tal dioptra non riſpondera il uero grado, ilche <lb/>facendo tal <expan abbr="iſtromẽto">iſtromento</expan> ſaria falſo. </s>
          <s id="s.001224">Et oltra di queſto, non è molto facile ad aſſaldare quel <lb/>la prima armilla à torno al centro di tal iſtromento di ottone, che ſia perfettamente <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>centrica con il detto iſtromento, &amp; non eſſendo concentrica tal iſtromento ſaria falſo, <lb/>e per tanto dico, che à far tal dioptra di legno per il modo dato di ſopranon ui occorre <lb/>alcune delle ſopr adette difficolta, ma ſolamente biſogna eſſer diligente in far, che quel­<lb/>la prima righetta, ouer liſtetta ſia giuſtißima (ilche facilmente per lo ſopradetto mo­<lb/>do da noi poſto nel Terzo libro detto Nuona Scientia) ſi puo conoſcere, &amp; uedere.<emph.end type="italics"/> R. <lb/>C<emph type="italics"/>onſidero che eglie il uero quello, che uoi diceti, ma eglie ſe non una coſa, che quel qua­<lb/>dretto doue uoleti che ui ſe incaßt il detto horologietto, par che molto diſdica coſi con­<lb/>gionto in quel lato, de fuor a uia.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ir ca à queſto, ui ſe gli potria rimediare in piu mo <lb/>di, l'uno di quali è questo, il ſe potria da tal horologietto ſegarui, ouer tagliarui fuora <lb/>quel poco boſſoletto, cioe quella tramontanella, &amp; tal tramontanella incaſſar la in uno <lb/>de quelli ſpaci uacui de quelli angoli del quadrato, che conterminorno con il medeſimo <lb/>lato doue che è congionto tal quadretto, cioe in quel ſpacio doue é ſignato.o.ouer nel­<lb/>l'altro, mabiſogna auertire nell'incaſſar tal boſſoletto, ouer tramontanella, in tal luo­<lb/>co de far che la Tramontana de tal boſſoletto, guardi per quel medeſimo uerſo, che <lb/>guardara quella del noſtro diſſegno, cioe che la linea che ua da Oſtro à Tramontana <lb/>nel boſſoletto ſtia equidiſtante à quella, che medeſimamente ua da Oſtro à Tramonta­<lb/>na del noſtro diſſegno, il qual boſſoletto eſſendo coſi aſſettato, tanto ui ſeruira, come ſe <lb/>quel fuſſe, come era prima, cioe congionto con quel lato de fuor a uia.<emph.end type="italics"/> R. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001225">A <emph type="italics"/>queſto <lb/>modo sta molto meglio, &amp; molto piu mi piace dell'altro. </s>
          <s id="s.001226">Nondimeno ho à caro di ba­<lb/>uer inteſo l'uno, e l'altro, &amp; per al preſente non ui uoglio dare altro faſtidio. </s>
          <s id="s.001227">Ma un'al <lb/>tra uolta con piu uoſtro, &amp; mia commodita, uorro poi che anchora mi dichiarati di <lb/>quell'altra forma de iſtromento, ouer boſſolo, che ſerue ſenza dioptra.<emph.end type="italics"/> N. O<emph type="italics"/>gni uol <lb/>ta che ui ſia accommodo ſon ſempre apparato à farui appiacere. </s>
          <s id="s.001228">Ma una coſa ui ho da <lb/>ricordare, ogni uolta che uoleti operare tal iſtromento auertir, che non ui ſta propin­<lb/>quo ferro diſorte alcuna, perche il boſſolo, ouer calamita, non ui riſponderia il uero, e <lb/>pero in tal negocio non ſi debbe portar ſpada, ne pugnal cinto, perche il pomo ſpeſſe <lb/>uolte ui faria errare, &amp; non di poco.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001229">I<emph type="italics"/>l fine del Quinto Libro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="64" xlink:href="042/01/127.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001230">LIBRO SESTO DELLI <lb/>QVESITI, ET IN VENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001231">S<emph type="italics"/>opra il modo di fortificar le Citta <lb/>riſpetto alla forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001232">QVESITO PRIMO FATTO DAL S. GABRIEL <lb/>T<emph type="italics"/>adino, Cauallier de Rodi, &amp; Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001233">PRIORE. N<emph type="italics"/>on credeti uoi che lo ingegno dell'huomo al preſente <lb/>ſia peruenuto à quel ſublime grado doue ſia poßibile à peruenire, <lb/>per fortificare una citta.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i queſto non ui ſaprei riſpondere, <lb/>perche non ſolamente ho praticato poco per Italia, &amp; manco fuor <lb/>de Italia, ma da dodeci anni in qua mai ſon ſtato fuora di Venetia, <lb/>ſaluo una uolta che andai à Verona per un mio negocio quaſi à ſtaf­<lb/>fetta.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o non uedeſti Padoua, &amp; Verona, non haueti ancho­<lb/>ra uiſto Breſſa uoſtra Patria.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>adoua ho uiſto per tranſito ſim <lb/>plicemente in trauerſarla per andare alle barche dal Fraßine, ma non conſiderata. </s>
          <s id="s.001234">Si­<lb/>milmente ho uiſto Verona, &amp; ſtantiato per diece anni in quella, ma mai la circondai, <lb/>ne manco conſiderai, la figura del contorno di quella. </s>
          <s id="s.001235">La canſa fu che à quel tempo non <lb/>mi dilettaua de tai particolarita, ne mai hebbi in animo di dilettarmene in conto alcu­<lb/>no, ma queſti ſoſpetti, &amp; mouimenti Turcheſchi me hanno dato nuouamente occaſione <lb/>di ponerui alquanto cura, come coſa utile, &amp; neceſſaria, &amp; quello che ho detto di Ve­<lb/>rona, il medeſimo dico di Breſſa<emph.end type="italics"/> (P<emph type="italics"/>atria mia) &amp; ſimilmente di Crema, Bergamo, &amp; <lb/>Millano. </s>
          <s id="s.001236">Le quai citta tutte le ho uedute quando era giouene, &amp; gargione. </s>
          <s id="s.001237">Ma non <lb/>conſiderata la forma delle mura di alcuna di quelle, eglie ben uero, che quando stantia­<lb/>ua à Verona, io fui alcune uolte à San Georgio, &amp; uidi à quella porta eſſerui princi­<lb/>piati alcuni fondamenti dimura di una iſmiſurata groſſezza, &amp; ſimilmente me aricor <lb/>do hauer uiſto à cadauna delle altre porte certi baſtioni, torrioni, ouer baluardi, alcuni <lb/>ſolamente principiati, alcuni meggi fatti, &amp; alcuni compiti, di una groſſezza ineſtima <lb/>bile, ma come ho detto, mai poßicura alla forma del contorno di quella, il medeſimo di­<lb/>co hauer uiſto Breſſa<emph.end type="italics"/> (P<emph type="italics"/>atria mia) &amp; stantiato per tutta la mia pueritia, in quella, &amp; <lb/>me aricordo delli ſuoi großißimi terrai, muri, et torrioni, ma non della forma.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o <lb/>hauendo uiſto quelli ſondamenti de mura, &amp; torrioni coſi großißimi di Verona, et quel <lb/>li großißimi terrai, mura, &amp; torrioni, che circonda Breſſa, non poteti far giudicio del <lb/>laſua fortezza.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>o ingegno dell'huomo, nel fortificar una citta (ſecondo il mio <lb/>parere) ſe conoſce per la forma, &amp; non per la materia, perche à fortificare una citta <lb/>ſimplicemente per uigore, &amp; forza de materia. </s>
          <s id="s.001238">La non mi pare coſa molto ingenio­<lb/>ſa, ne di molte laude degna.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o non ue intendo troppo bene.<emph.end type="italics"/> NIC. I<emph type="italics"/>o dico, <lb/>che à fortificare una Citta ui concorre la materia, &amp; la forma, &amp; che lo inge­<lb/>gno dillo huomo ſe approua per la forma delle ſue mura, &amp; non per la materia, <pb xlink:href="042/01/128.jpg"/>cioe per la groſſezza de quelle. </s>
          <s id="s.001239">Et per tanto quantunque habbia uiſto la groſſezza del <lb/>le mura, et torrioni de tai citta, non hauendo conſiderata la ſua forma non poſſo far giu <lb/>dicio di quello, che me ha adimandato<emph.end type="italics"/> V.S.<emph type="italics"/>perche quella (ſe ben me aricordo) me ha adi <lb/>mandato, ſe à me mi pare che lo ingegno dell'huomo ſia peruenuto à quel ſublime gra­<lb/>do doue ſia poßibile de peruenire, nel fortificare una citta. </s>
          <s id="s.001240">Onde ſe lo ingegno dell huo <lb/>mo, in ſimil caſo (come di ſopra è detto) ſe approua per la forma, &amp; non hauendo io <lb/>conſiderato alcuna forma non poſſo far alcun giudicio.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>oman de ſera ui uoglio <lb/>moſtrar il diſſegno d'una citta de Italia, la qual è giudicata ineſpugnabile, uorro poi <lb/>che ſopra la forma di quella me dicati la uoſtra opinione, cioe ſe la ſara ingenioſa­<lb/>mente fabricata.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001241">QVESITO SECONDO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001242">PRIORE. V<emph type="italics"/>edeti qua, queſto è il diſſegno della pianta de <lb/>Turino, qual da gli <lb/>huomini de ingegno è giudicato eſſer ineſpugnabile. </s>
          <s id="s.001243">Hor che diceti di queſta figu <lb/>ra.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n questa tal figura, non ui dicerno alcuna gran ſottilita d'ingegno.<emph.end type="italics"/> P. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001244">O <emph type="italics"/>uoi <lb/>ſeti, non ſolamente contra alla opinione d'ogn'uno, ma anchora contra à tutto quello, <lb/>che per ſperientia ſe è ueduto, toccato, e palpato.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on dico, ne manco uoglio di­<lb/>re, che Turino non ſia forte, &amp; forſi fortiſ­<lb/>ſimo, perche una citta puo eſſere alle uolte <lb/>forte per la natura del luoco doue che la ſe <lb/>ritroua, &amp; alle uolte ſolamente per artificio <lb/>dell'huomo, &amp; alle uolte per l'uno, e per l'al <lb/>tro. </s>
          <s id="s.001245">Quelle che ſono forte ſolamente per la <lb/>natura del luoco (cioe quando che quella fuſ­<lb/>ſe cinta, ouer cir <expan abbr="cõdata">condata</expan> da acque, fiumi, ouer <lb/>paludi) io non ne parlo, perche il laude di tal <lb/>ſua fortezza ſi debbe attribuire piu preſto <lb/>alla natura, che all'ingegno dell'huomo. </s>
          <s id="s.001246">Ma <lb/>quelle che ſono forte ſolamente per artificio <lb/>dell'huomo, tal ſua fortezza puo accadere<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.128.1.jpg" xlink:href="042/01/128/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>in dui modi, cioe tal hora puo eſſer forte, piu per uigor della pura materia, che della for <lb/>ma, cioe piu per uigor delle ſue groſſe mura, baſtioni, larghe &amp; profonde foſſe, che dal <lb/>la forma di quella, il qual modo, anchor che faccia quaſi lo effetto diſiderato, à me non <lb/>pare che ſia de molto ingegno.<emph.end type="italics"/> L'<emph type="italics"/>altro modo è, che talhora una citta puo eſſer forte piu <lb/>per uigore della forma, che della materia, cioe che la forma delle mura del circuito de <lb/>tal citta, potria eſſer alle uolte di tal ſorte, che quella non ſaria di menor impedimento, <lb/>ouer ostacolo alli nemici, di quello che ſaria le ſue groſſe mura, bastioni, larghe et pro­<lb/>fonde foſſe, la qual coſa eſſendo, giudicareital opraeſſer compoſta, ouer ordinata da <lb/>non mediocre ingegno.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>auoglio che ſappiati qualmente la detta citta è fortißi­<lb/>ma, &amp; nonſolamente per la pura materia, ma anchora per la buona forma, &amp; accio<emph.end type="italics"/><pb pagenum="65" xlink:href="042/01/129.jpg"/><emph type="italics"/>meglio intendiati il tutto, questa tal citta è di forma quadrangola, come in el ſottoſcrit <lb/>to diſegno appare, &amp; la fazzata, che ua da Leuante à Ponente, uerſo Septentrione é <lb/>circa paſſa.360.el medeſimo è l'altra fazzata à queſta oppoſita. </s>
          <s id="s.001247">Le altre due faz­<lb/>zate, ouer teſte ſono alquanto piu corte, cioe <lb/>meno de detti paſſa.360.&amp; in cadauno delli <lb/>quattro angoli di queſta citta ui è un Baluar­<lb/>do, ouer baſtione de iſmiſurata groſſezza. <lb/></s>
          <s id="s.001248">La fazzata de fora uia, cioe la coſta.a.b.o­<lb/>uer.b.c.de cadauno de quelli, me ſta referto <lb/>eſſer paſſa.40.Le quattro fazze di queſta <lb/>citta con li detti baluardi, ouer baſtioni ſono <lb/>ſtati fatti modernamente, cioe di muraglia no <lb/>ua großißima, &amp; hanno ſerrato dentro da ſe <lb/>tutta la muraglia uecchia, con <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> de in­<lb/>teruallo fra la muraglia noua, &amp; la muraglia <lb/>uecchia, &amp; cadauno di quattro baluardi ha <lb/>due canonere di dentro della noua muraglia,<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.129.1.jpg" xlink:href="042/01/129/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>che guardano quel ſpacio, ouer interuallo, che è fra la muraglia noua, e la uecchia <lb/>(detto di ſopra.) Anchora fra baluardo, e baluardo, cioe nel mezzo di cadauna faz­<lb/>zata ui é una forma piatta, ouer caualliero, le quale guardano li baluardi, &amp; cadauna <lb/>di queste forme piatte ha due canonere di dentro della noua muraglia oppoſite à quel­<lb/>le di baluardi, che guardano quel detto ſpatio, che è fra la muraglia noua, &amp; la mura­<lb/>gliauecchia. </s>
          <s id="s.001249">Le foſſe poi che cercondano questa citta nel fondo ſono larghe paſſa.14. <lb/>&amp; nella ſommita, ouer bocca paſſa.16.&amp; alte paſſa.4.hor ue adimando, ſel non ui pa <lb/>re, che queſta tal citta ſia fortißima, ſi ſecondo la forma, come ſecondo la materia.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>o confirmo, che la é forte reſpetto alla materia, cioe in quanto alle ſue groſſe mu <lb/>ra, baluardi, cauallieri, profonde, &amp; larghe foſſe. </s>
          <s id="s.001250">Ma in quanto alla forma delle dette <lb/>ſue mura, non ui diſcerno alcuna artificioſa particolarita.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>t à me mi pare, che <lb/>la forma di tal ſuo contorno, ouer mura non potria eſſer megliore, &amp; credo chel ſia <lb/>quaſi impoßibile à poterla megliorare in conto alcuno.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n queſto uoſtra Reue­<lb/>rentia ſe inganna grandemente.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>aro de caro, che mel fatti conoſcere, ma per <lb/>eſſer hora tarda, ucglio che la remettiamo à diman de ſera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001251">QVESITO TERZO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001252">PRIORE. V<emph type="italics"/>oi <expan abbr="cõchiudeſti">conchiudeſti</expan> hierſera, che la detta citta de <lb/>Turino, <expan abbr="nõ">non</expan> ha in ſe <lb/>gran fortezza, per uigor della forma delle ſue mura, ma ſolamente per uigore <lb/>della groſſezza de quelle, et delle ſue profonde, &amp; larghe foſſe hor uoria, che me dice <lb/>ſti, le <expan abbr="cõditioni">conditioni</expan>, qualita, ouer particularita, che à uoi par, che ſe doueria fare, ouer che <lb/>doueria hauere la ſorma delle mura de una citta à douer eſſer forte per uigor di tal for <lb/>ma, accio ch'io ſappia in che riprendeti, ouer in che coſa pecca, ouer manca la forma<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/130.jpg"/><emph type="italics"/>de Turino.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>e <expan abbr="cõditioni">conditioni</expan>, qualita, &amp; particolarita, che douria hauere, ouer cheſt <lb/>potria adattare, alla forma, &amp; mura de una citta, ſi per reſiſtere à queſti tempi alli ui­<lb/>goroſi colpi delle artegliarie, come anchora per potere confacilita, rebattere, &amp; of <lb/>fendere in uarij modi li nimici in ogni lor impetuoſo aſſalimento, eglie da credere, che <lb/>ſiano molti. </s>
          <s id="s.001253">Ma quelle, che coſi per al preſente me ho imaginate, ſono ſolamente ſei, <lb/>&amp; perche queſte ſei ſe poſſono alterare, &amp; uariare in uarij, &amp; diuerſi modi, ſecondo <lb/>uarij, &amp; diuerſi riſpetti, à me ſarianeceſſario (à uolere à ſofficienza ben dechiarire, <lb/>&amp; con ragione dimoſtrare di cadauna di quelle particolarmente ſua ualuta) à deſigna <lb/>re, uarie, &amp; diuerſe piante, ouer à fabricare materialmente uarij, &amp; diuerſi modelli, <lb/>la qual coſa non ſi puo fare coſi all'improuiſo, anci ui uol tempo, &amp; non poco, &amp; maßi­<lb/>me à me, che nel operar manuale non ſon molto iſperto.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>nchor, che coſi al im­<lb/>prouiſo non poßiati deſignare le dette piante, ne fabricar materialmente li detti mo­<lb/>delli, non poteti almen ſotto breuita narrare la conditione, &amp; proprieta di queſte uo­<lb/>stre ſei imaginate particolarita, &amp; dapoi deſignare con uoſtra commodita le dette <expan abbr="piã">piam</expan> <lb/>te, ouer modelli.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>e poſſo dir ſi.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o ditteli adunque conſequentemente <lb/>l'una dietro l'altra, perche in effetto à me mi pare, che ſia quaſi impoßibile di poter <lb/>taſſare la forma de Turino de unſolo non che de ſei diffetti.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a prima coſa, che <lb/>à me mi pare, che doueria hauere la forma delle mura de una citta, ouer che ui ſe do­<lb/>ueria fare, uolendo à questi tempi fortificar quella è queſta, che mai in conto alcuno ſe <lb/>doucria far pala de alcuna ſua cortina, ouer muraglia, talmente, che li nemici ui poteſ­<lb/>ſono percotere, ouer tirare &lt;21&gt; pendicolarmente con le artegliarle, perche, ogni mura­<lb/>glia cede molto piu facilmente alle &lt;21&gt;cußioni delle balle, che feriſcono &lt;21&gt; pendicolermen <lb/>te ſopra à quella, di quello fa à quelle, che gli feriſcono obliquamente, cioe in ſguinzo, <lb/>&amp; quanto piu ueneranno, ouer feriranno obliquamente, cioe in ſguinzo, tanto menor <lb/>nocumento faranno in detta cortina, ouer muraglia. </s>
          <s id="s.001254">La cauſa è, che ogni <expan abbr="cõmuna">communa</expan> per <lb/>coſſa fatta perpendicolarmente ſopra à una muraglia è molto piu riſentita in tutte le <lb/>parte di tal muraglia, di quello ſara ogni altra molto maggiore, che percottera obli­<lb/>quamente, ouer in ſguinzo ſopra alla medeſima.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>redo questo, che uoi diceti, per <lb/>che delle per cußioni fatte coſi obliquamente, ouer in ſguinzo, la muraglia non riceue <lb/>tutta la botta, ma ſolamente parte di quella, la qual parte tanto ſara menore, quanto <lb/>che piu obliquamente, ouer in ſguinzo tal balla ferira ſopra à quella.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>dunque <lb/>la forma de Turino incorre in queſto errore, perche cadauna delle ſue quattro mura­<lb/>glie, ouer cortine, che la circonda, ſono aſſettate di tal ſorte (come ſi uede nel ſuo diſe­<lb/>gno) che li nemici ui potranno ageuolmente tir are perpendicolarmente in cadauna di <lb/>quelle.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>uando, che tal uostra opinione ſi poteſſe mandar ad eſſecutione in ogni <lb/>cortina, el non ſe potria negare, che la non fuſſe una coſa molto ingenioſa, &amp; utile. <lb/></s>
          <s id="s.001255">Ma non ſolamente dubito, che uoi non ue ingannati. </s>
          <s id="s.001256">Ma tengo, che tal coſa ſta impoßi <lb/>bile, perche de quante citta ho pratticate, &amp; uiſte mai, ne bo uiſto alcuna (che batter ſi <lb/>poſſa) che in ogni ſua cortina, non uiſe poſſa tirare per pendicolarmente con le arte­<lb/>gliarie.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>apoi, che noi haueremo compito da narrare tutte queſte nostre ſei ima <lb/>ginate qualita, ouer conditioni, non ſolamente faro conoſcere, &amp; uedere à uoſtra Si­<lb/>gnoria in figura (ouer con modelli) qualmente eglie poßibile di mandar ad effetto tal<emph.end type="italics"/><pb pagenum="66" xlink:href="042/01/131.jpg"/><emph type="italics"/>noſtra imaginata qualita, ouer particolarita in ogni cortina. </s>
          <s id="s.001257">Ma che anchora eglie <lb/>poßibile à farlo in tre diuerſi modi, &amp; forſi piu.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſto bauero molto a caro, <lb/>di uedere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001258">QVESITO QVARTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo ſignor Priore <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001259">PRIORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati anchora la ſeconda qualita, ouer particolarita.<emph.end type="italics"/><lb/>N. <lb/>L<emph type="italics"/>a ſeconda qualita, ouer conditione e queſta, che biſogna ben antiuedere di aſſet <lb/>tar tutte le ſue cortine, &amp; baluardi, con tal modo e forma, che li nimici non poſſano <lb/>trouar luoco alcuno di poter piantare le ſue artegliarie, che ſempre non ſia menor di <lb/>ſtantia di alcuno di baluardi di tal citta al detto luoco, di quella, che ſara dal detto loco <lb/>à quella cortlna, che deſiderar anno da battere. </s>
          <s id="s.001260">Il che facendo, li detti nimici non po­<lb/>tranno piantare le dette ſue artegliarie per battere detta citta, ſe non conſuo gran di­<lb/>ſauantaggio. </s>
          <s id="s.001261">Et di queſta qualita, ouer <expan abbr="cõditione">conditione</expan>, manca anchora la forma di Turino, <lb/>perche el ſi uede, che in qualunque luoco ſi uora aſſettar li nemici con le artegliarie <lb/>per battere tal citta ſempre ſara maggior diſtantia di qual ſtuoglia baluardo al detto <lb/>luoco, che non ſara dal medeſimo luoco à quella cortina, che deſiderar anno da battere.<emph.end type="italics"/><lb/>P. Q<emph type="italics"/>ueſto mi par quaſi impoßibile.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o non diria una coſa a uoſtra Signoria, che <lb/>fuſſe impoßibile di fare. </s>
          <s id="s.001262">Anci in fine à quella faro non ſolamente figur almente uedere <lb/>qualmente tal coſa ſia poßibile, ma che eglie poßibile à farlo in uarij, &amp; diuerſt modi.<emph.end type="italics"/><lb/>P. D<emph type="italics"/>i queſto ne hauero appiacer grandißimo. </s>
          <s id="s.001263">Et ui uoglio dire, che con queſta uoſtra <lb/>ſeconda conditione mi haueti auerto lo intelletto talmente, che ſpero fra pochi giorni <lb/>di farue uedere una pianta deſignata de mia mano, che hauera in ſe queſte uoſtre due <lb/>dette conditioni.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ſon certißimo, che ſe uoſtra Signoria ui penſara alquan­<lb/>to ſopra, facilmente le ritrouara, &amp; deſignera: perche ogni commun ingegno, che <lb/>di tai particolarita ſia auertito, facilmente ritruouara il tutto, tanto piu uoſtra <lb/>Signoria, che è colma de ingegno.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>or ſu per queſta ſera, non uoglio, che <lb/>procedamo in altro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001264">QVESITO QVINTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001265">PRIORE. H<emph type="italics"/>or uegnamo alla terza conditione, ouer particolarita.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>L<emph type="italics"/>a <lb/>terza conditione è queſta, che el biſogna, che la forma di tal citta ſia talmente di <lb/>ſpoſita, che ſe li nemici deliberaſſeno di darui una battaglia ordinata, chel non ſi troui <lb/>alcuna parte di quella tal citta, che poſſa eſſer aſſaltata da nemici, che quelli non poßa <lb/>no ſempre eſſer offeſi da quelli dalla terra almen da quattro diuerſe bande con le arte <lb/>gliarie (&amp; da piu bande ſe eglie poßibile) della qual coſa manca la ditta citta <lb/>de Turino, perche ogni uolta, che li nemici aſſaltaſſero tal citta in una (qual ſi uoglia)<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/132.jpg"/><emph type="italics"/>delle ſue quattro fazzate, ouer cortine, quelli non potranno eſſer offeſi, da quelli dalla <lb/>terra, con lartegliaria, ſaluo che da due bande, cioe dalli dui baluar di, che guardano <lb/>quella tal cortina, ouer mur aglia, perche la forma piatta, ouer caualliero, <expan abbr="nõ">non</expan> debbe po<lb/>ter tirar tanto baſſo, che poſſa offendere li nemici, che ſiano ſotto alle mura.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>i <lb/>questa particolarita manca anchora ogni altra fortificata citta de Italia, &amp; anchora <lb/>fuor de Italia, perche de quante ne ho uiste maine ho uiſta alcuna, che le ſue cortine <lb/>ſtano guardate, ſaluo che da due bande, cioe da dui baluar di. </s>
          <s id="s.001266">Et quando, che queſta uo <lb/>ſtra particolarita ſi poteſſe condur ad effetto in ogni cortina, certo la ſaria una coſa <lb/>di molto profitto, ma ui dubito grandemente.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n fine di queſti noſtri ragiona­<lb/>menti (ſi come ho promeſſo) faro ueder à quella il tutto in figura, &amp; quando, che uo­<lb/>ſtra ſignoria hauera uiſto el diſegno di tal pianta, ſon certo, che quella non ui hauera <lb/>dubbio alcuno, &amp; tanto piu, che gli farò uedere, tal coſa poterſi far in piu modi.<emph.end type="italics"/> P. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſto hauero molto accaro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001267">QVESITO SESTO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001268">PRIORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati anchora la quarta qualita, perche eglie à <lb/>buon'ho­<lb/>ra.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a quarta conditione, che ſi conuien nel fortificar una citta, reſpetto <lb/>alla forma delle mura è queſta. </s>
          <s id="s.001269">Che nelfar fabricar, et in alzar le ſue mura, ouer corti <lb/>ne. </s>
          <s id="s.001270">Biſogna fra le altre coſe eſſer cauto de farle in alzar con tal modo eforma, che ſe <lb/>per caſo quelle fuſſeno ruinate da nemici con le artegliarie, che tai mura coſi ruinate, <lb/>rendano quaſi maggior difficultà, &amp; pericolo alli dettinemici, uolendo quelli intrare <lb/>nella detta citta, di quello che faceuano, quando, che quelle erano intiere, &amp; ſane. </s>
          <s id="s.001271">De <lb/>la qual coſa ſon certo, che manca la forma di Turino.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>ueſta non me pare coſa <lb/>da credere, perche ſe tal coſa fuſſe poßibile, ſeguiria, che tal citta fuſſe quaſi piu for­<lb/>te ſenza le mura, che con le mura.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto è uero, che la ſaria quaſi piu forte, <lb/>perche ſe le mura cadute, &amp; ruinate cauſar anno quaſi maggior difficulta, &amp; pericolo <lb/>alli nimici à uoler intrar dentro della detta citta, di quello fariano eſſendo intiere, &amp; <lb/>ſane. </s>
          <s id="s.001272">Seguira de neceßita, che la detta cittaſia piu forte con le mura ruinate, che con <lb/>quelle intiere eſane.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>o non poſſo quaſi credere questa coſa.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che uo <lb/>ſtra Reuerentia hauera uiſto el modello de tal forma de mura, ſon certo, che quella af­<lb/>fermera tutto quello, che hauemo detto. </s>
          <s id="s.001273">Ma piu, che gli faro uedere, &amp; con ragion <lb/>toccare, poterſi tal particolarita condur ad effetto in tre diuerſi modi.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>uando <lb/>che queſto fuſſe la uerita, le artegliarie haueriano perſo la mita della ſua reputatione, <lb/>nelle iſpugnation delle citta. </s>
          <s id="s.001274">Et ui uo dire, che coſi ragionando, &amp; tutta uia penſando <lb/>ſopra à queſta uoſtra particolarita, e me ho quaſi imaginato, come ſe potria far que­<lb/>ſta tal coſa, ma la uoglio un poco meglio conſiderare, &amp; farne un modelletto, perche <lb/>nel far di modelli meglio ſe delucida la coſa, dapoi uoro uedere ſe la mia opinione ſara <lb/>ſimile alla uostra.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ſon certißimo, che ſe uoſtra Signoria ui penſara alquanto <lb/>ſopra, quella ritrouara il tutto, auanti che ueda altramente gli miei modelli, perche<emph.end type="italics"/><pb pagenum="67" xlink:href="042/01/133.jpg"/><emph type="italics"/>ogni commun ingegno (come di ſopra dißi) che di tai particolarita ſia auertito facil­<lb/>mente da ſe le ritrouara, non che Voſtra Reuerentia.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>onſidero ueramente, che <lb/>il molto praticare, ragionare, &amp; diſputare de una materia, fa ritrouar molte coſe, cir <lb/>ca à quella, perche nel praticare, ragionare, et diſputare, l huomo uien ſempre auerti­<lb/>to de qualche nuoua particolarita, et dapoi ch eglie auertito, et ſopra à quella <expan abbr="pẽſando">penſando</expan> <lb/>facilmente la ritroua.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001275">QVESITO SETTIMO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001276">PRIORE. S<emph type="italics"/>eguitati anchora la quinta particolarita, ouer conditione, per <lb/>fin <lb/>che uenga hora da cena.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a quinta qualita, ouer conditione, che debbe ha­<lb/>uer una citta è queſta, che ſempre ſi debbe adattare qualche particolare, &amp; ſicuro in­<lb/>gegno alla guardia de cadauna cortina, ouer muraglia, che occorrendo che li nemici ue <lb/>niſſono per ſcalarla con ſcale, che con facilita ui ſi poteſſe rompere totalmente ogni ſuo <lb/>diſſegno, &amp; con ſuo grandißimo danno, et uergogna, della qual coſa ſon certo, che man <lb/>ca le cortine, ouer mura de Turino.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>nci di questa tal particolarita, non ſolamen­<lb/>te, non manca la citta de Turino, ma nanche alcun'altra citta de Italia, perche ſempre <lb/>ui ſe mette dui, &amp; tal hora quattro pezzi di artegliaria per banda in cadauno baluar <lb/>do, li quali guardano, &amp; defendano tal cortina da chi la uoleſſe ſcalare.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l non bi­<lb/>ſogna <expan abbr="totalmẽte">totalmente</expan> aßicurarſe ſopra dui, ne quattro pezzi di artegliaria, che fuſſeno per <lb/>banda in cadauno baluardo, ne tenere, che quelli ſiano ſofficienti à difendere tal corti­<lb/>na, da uno impetuoſo, &amp; grandißimo aſſalimento, perche anchor che le artegliarie ſia <lb/>no de gran terrore, &amp; de mirabile effetto (doue che percuoteno) nondimeno tai ſuoi <lb/>effettila maggior parte delle uolte, ouer che uanno totalmente falliti, ouer che manca­<lb/>no aſſai di quello, che le perſone ſe iſtimano, ouer penſano, perche le lor balle paſſano <lb/>ſempre per ſtretto luoco, e pero offendono li nemici ſolamente in particolare (cioe à <lb/>chi la tocca per ſorte) &amp; non in generale. </s>
          <s id="s.001277">Et per tanto dico, che biſogna prepar arui <lb/>coſe che offendono li detti nemici in generale cioe di tal qualita che ſubito che li nemici <lb/>cominciaſſeno ad aggiongere nella ſommita di tal cortina, che non ſolamente fuſſeno <lb/>atte di ributtare in drio generalmente tutti quelli, che fuſſeno peruenuti nella ſommi­<lb/>ta di tal cortina, inſteme con quelli, che ſu per tai ſcale ſt trouaſſeno. </s>
          <s id="s.001278">Ma che anchora <lb/>offendeſſono generalmente tutti quelli altri, che ſopra à tai ſcale ſteſſono per aſſalire.<emph.end type="italics"/><lb/>P. Q<emph type="italics"/>uando che il non fuſſe le artegliarie. </s>
          <s id="s.001279">Credo ben che facilmente ſe potria trouar <lb/>qualche particolar ingegno chi faceſſe in gran parte quello, che haueti detto. </s>
          <s id="s.001280">Ma uo­<lb/>glio che ſappiati, che quando li nemici deliberano di dare l'aſſalto, ouer battaglia à una <lb/>citta, ſempre cercano da daruela da tal banda, ouer in tal luoco, che con le ſue arteglia <lb/>rie lor poßino leuare facilmente quelli della terra dalle diffeſe &amp; doue che le arteglia­<lb/>rie poſſono giuocare, non credo che ſia poßibile di accommodarui alcuna ſorte de inge <lb/>gno, che da quelle non ſia immediate rotto, &amp; dißipato, come dißi anchora ſopra il far <lb/>delle ordinanze.<emph.end type="italics"/> N. O<emph type="italics"/>gni dritto ha il ſuo rouerſo, baſta che in fine nel far di noſtri <lb/>modelli, ſecondo la promeſſa, faro uedere à<emph.end type="italics"/> V.R. <emph type="italics"/>&amp; con ragion toccare, che non ſola-<pb xlink:href="042/01/134.jpg"/>mente eglie poßibile di far una tal particolarita ad ogni cortina. </s>
          <s id="s.001281">Mache eglie poßibile <lb/>à far la in tre diuerſi modi, &amp; che eglie una coſa facile, &amp; dur abile, &amp; di pochißimo ar <lb/>teficio, &amp; manco ſpeſa. </s>
          <s id="s.001282">Et dico di tal proprieta, che. </s>
          <s id="s.001283">25. ouer. </s>
          <s id="s.001284">30. huomini al piu ſaran­<lb/>no ſofficientißimi à difendere. </s>
          <s id="s.001285">150. paſſa di cortina, ouer muraglia da ogni grandißma <lb/>moltitudine de nemici, che con ſcale la uenißono per ſcalare, ouer che la haueßono gia <lb/>ſcalata (come diſopra è detto) &amp; tal particolarita ſara ſicura dalle artegliarie nemi­<lb/>che.<emph.end type="italics"/> P. Q<emph type="italics"/>uando che queſto fuße la uerita, ne ſeguiria due cofe digrandißimo momen <lb/>to, &amp; utilita l'una è, che con pochißima gente, et conſe quentemente con pochißima ſpe <lb/>ſa ſi faria guardar una tal citta.<emph.end type="italics"/> (A<emph type="italics"/>nchor che fuße molto granda<emph.end type="italics"/>) <emph type="italics"/>l'altra è, che una cit <lb/>ta da poca gente guardata, con difficolta, puo eßer aßediata, ilche importa aßai.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>E<emph type="italics"/>glie ben uero, che una citta da poca gente guardata, ui uol molto piu tempo à douerla <lb/>aßediare, di quello uorria, quando che quella fuße di gente molto piena, nondimeno à <lb/>questi tempi questo non ſatisfa tanto che baſti, perche<emph.end type="italics"/> V.R. <emph type="italics"/>ſa la poſſanza del Turco, <lb/>per la difenſion del quale, hauemo inueſtigato, tutto quello, che per fina à queſta hora <lb/>hauemo detto, &amp; diſputato. </s>
          <s id="s.001286">Et per tanto dico, quando che di quel ſe dubitaſſe, ouer de <lb/>altra, poſſanza ſimile, che fuſſe atta à mantenere longamente l'aſſedio à tal citta, accio <lb/>che à longo andare tal citta non incorreſſe in tal errore. </s>
          <s id="s.001287">Il ſarianeceſſario à fargli al­<lb/>tra prouiſione, come nella ſeguente ſeſta particolarita, ouer conditione ſi narrara, la <lb/>quale per eſſer hora tarda la laſſaremo à diman de ſera.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>orſu doman ui aſpetto, <lb/>&amp; ueniti à bon'hora.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001288">QVESITO OTTAVO FATTO DAL <lb/><emph type="italics"/>medeſimo Signor Prior <lb/>di Barletta.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001289">PRIORE. H<emph type="italics"/>orſu ſeguitati la ſeſta qualita, ouer particolarita.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>L<emph type="italics"/>a ſeſta <lb/>qualita, ouer conditione è queſta. </s>
          <s id="s.001290">Quando che la citta, che ſe ha da fortificare, ſe <lb/>dubitaſſe del Turco (come dißi hierſera) ouer de qualche altra potentia ſimile, cioe che <lb/>fuſſe atta, &amp; ſofficiente à mantenerui molti anni l'aſſedio. </s>
          <s id="s.001291">Biſognaria al tutto auertire <lb/>di dar una tal forma, alle mura, &amp; circuito di quella, talmente che quelli di detta citta <lb/>poteſſono ſicur amente andare, ouer mandare à lauorare, ſeminare, &amp; raccogliere, al <lb/>men tanto terreno, che fuſſe atto, &amp; ſofficiente à dargli quaſi il uiuere, cioe che li ne­<lb/>mici (per großi che fuſſeno) non ui poteſſono uenire, ne ſcorrere in conto alcuno à <lb/>danneggiare li raccolti, ne gli lauoranti, ouer raccoglienti quelli.<emph.end type="italics"/> P. S<emph type="italics"/>enza dubbio <lb/>che queſto ſaria una coſa ottima, &amp; ſanta, &amp; credo anchora che il ſe potria fare, maue <lb/>entraria una troppo gran ſpeſazza.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci io ho opinione che à fortificare, &amp; aſ­<lb/>ſicurare il paeſe di una citta per un commun ſpacio à torno, ui entraria molto manco <lb/>ſpeſa di quello che entraria à fortificare la ſimplice citta.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o ditemi un poco, non <lb/>uoleti che prima ſe fortifichi la ſimplice citta, auanti che ſe fortifichi il paeſe.<emph.end type="italics"/> N. F<emph type="italics"/>or <lb/>tificando il paeſe non accade à fortificare altramente la citta, perche la detta citta ſara <lb/>fatta forte per la fortezza del paeſe, perche ſe tal paeſe ſara fatto forte (poniamo)<emph.end type="italics"/><pb pagenum="68" xlink:href="042/01/135.jpg"/><emph type="italics"/>per. </s>
          <s id="s.001292">200. ouer piu paſſa da lontano à torno à torno di talcitta, &amp; che ſia fortificato <lb/>di tal ſorte, che dentro di tai termini alcun eſſercito (per groſſo che ſia) non ſolamen­<lb/>te non ſia atto, ne ſofficiente à poter penetrare, ma nanche per altri. </s>
          <s id="s.001293">100. paſſa oltra <lb/>à tai termini poſſa ſicuramente piantar la ſua artegliaria, per battere detta citta. </s>
          <s id="s.001294">Sen­<lb/>za dubbio tal citta uenira ad eſſer ſicura da non poter eſſer danneggiata da nemici con <lb/>le artegliarie. </s>
          <s id="s.001295">Et per tanto eſſendo ſicura detta citta da non poter eſſer battuta con <lb/>le artegliarie danemici, non ui occorrer a à farui altra ſpeſa in fortificarla. </s>
          <s id="s.001296">Ma ui ba­<lb/>ſtara una ſimplice muraglia per una battaglia da mano per buonriſpetto.<emph.end type="italics"/> P. I<emph type="italics"/>n ef­<lb/>fetto ogni uolta che ſi poteße aßicurare una citta, da non poter eßer battuta da nemi­<lb/>ci con le artegliarie, la non puo eßer ſe non fortißima, quantunque haueße le mura niol <lb/>to debole, perche le artegliarie (à questitempi) ſono il uerbo principale per debel­<lb/>lare una citta. </s>
          <s id="s.001297">Et quando che il fuße poßibile à condure ad effetto queſto che uoi haue­<lb/>ti detto, anchor che ui entraße il doppio ſpeſa, di quello che entraria à fortificar la ſim <lb/>plice citta, la ſaria una coſa molto laudabile, &amp; degna, &amp; le artegliarie nelle iſpugna­<lb/>tioni de tai citta haueriano perſo tutto il credito. </s>
          <s id="s.001298">Ma per non ue dir bugia, non credo <lb/>che il ſia poßibile di far una tal coſa (come di ſopra dißi) ſaluo, che con una grandißi­<lb/>ma, &amp; intolerabil ſpeſa.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che uoſtra Reuerentia hauera uisto in diße­<lb/>gno la forma delle piante, oueramente li modelli di tai ſorte de fortificationi, &amp; ſopra <lb/>de quelli calculata la ſpeſa che ui entrara, ſpero che quella ritrouara entrarui manco <lb/>ſpeſa di quello, che di ſopra dißi.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o quando uoleti dar principio à far queſte uo­<lb/>stre piante, ouer modelli.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>artito che ſia da uoſtra Signoria non tendaro ad altro.<emph.end type="italics"/><lb/>P. D<emph type="italics"/>itemiun poco, in queſti uoſtri modelli non gli fareti li ſuoi baluar di, &amp; cauallie­<lb/>ri, ouer forme piatte, &amp; ſimilmente le ſue foße.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio. </s>
          <s id="s.001299">Anci uolendo io <lb/>dimoſtrare con ragioni ſenſibili, la proprieta, &amp; ualuta di cadauna di dette forme, <lb/>ſono aſtretto à farui großo modo tutte queſte coſe.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>itemi anchora haueti pra­<lb/>tica, ouer notitia della forma, &amp; miſura di baluardi, cauallieri, ouer forme piatte, che <lb/>al preſente ſi coſtuma nelle moderne fortificationi, cioe di quanta longhezza, larghez <lb/>za, &amp; altezza ſi formino, &amp; ſimilmente di quanta großezza, &amp; altezza ſi fac­<lb/>ciano li loro mura, &amp; parapetti, &amp; ſimilmente, di quanta longhezza, altezza, &amp; <lb/>großezza, ſi faccia cadauna cortina, &amp; par apetti di quelle, &amp; ſimilmente di quan­<lb/>ta larghezza, &amp; altezza, ſi coſtumano, far le foße.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>eramente che di questo <lb/>non ue ne ſaperia dire alcuna minima particolarita, ne per alduta, ne manco per ue­<lb/>duta, perche (come nel principio dißi à uoſtra Signoria) giamai ho praticato in luo­<lb/>co doue ſe fortificaſſe, ne manco ho conuerſato con alcuno che di tal coſa habbia no­<lb/>titia.<emph.end type="italics"/> P. M<emph type="italics"/>o di queſta materia ue ne ſapro rendere buon conto, la qual coſa, ui po­<lb/>tra giouare, per far li ſopradetti uoſtri modelli ben proportionati, ſecondo il coſtu­<lb/>me moderno.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o hauero molto accaro di hauerne notitia. </s>
          <s id="s.001300">Anchor che di tal <lb/>coſa non credo di ſeruirmene molto, nondimeno hauero ſommo appiacere ad inten­<lb/>dere il tutto, per piuriſpetti.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oglio incominciare dalle cortine. </s>
          <s id="s.001301">Hor ſappiati, <lb/>che alli preſenti tempi, ſi coſtuma di far le cortine nel fondo communamente di groſ­<lb/>ſezza piedi ſette, &amp; coſi le fanno andar procedendo per fina alla altezza de piedi <lb/>diece, &amp; da li in ſuſo ſe fanno ſolamente de piedi dui, ma ui fanno poi li contrafortide <pb xlink:href="042/01/136.jpg"/>piedi. </s>
          <s id="s.001302">8. che con li piedi dui di detta cortina uengono poi à fare piedi. </s>
          <s id="s.001303">10. di parapetto, <lb/>la altezzadi detta cortine, ſi coſtuma far de piedi. </s>
          <s id="s.001304">34 cominciando dal pian del foſſo. <lb/></s>
          <s id="s.001305">La <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> di dette cortine ſi fa tal hora de paſſa. </s>
          <s id="s.001306">250. tal hora de paſſa. </s>
          <s id="s.001307">300. et tal <lb/>hora de piu <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> il biſogno, come haueti inteſo, ſopra la <expan abbr="piãta">pianta</expan> di Turino, che due del <lb/>le ſue cortine ſon de paſſa. </s>
          <s id="s.001308">360. l'una, &amp; l'altre poco meno. </s>
          <s id="s.001309">Libaluardi poi nel fondo ſi <lb/>fanno di groſſezza de piedi. </s>
          <s id="s.001310">8. ma per fin alla altezza de piedi. </s>
          <s id="s.001311">10. ſe uanno reſtringen <lb/>do talmente che ſe reduce in piedi. </s>
          <s id="s.001312">6. (per il retirar della ſcarpa, la qual ſe ua retiran­<lb/>do in ogni. </s>
          <s id="s.001313">5. piedi, un piede. </s>
          <s id="s.001314">Et da quel in ſuſo ſe fa de piedi. </s>
          <s id="s.001315">2. Ma ui fanno poi li con­<lb/>traforti, di groſſezza de piedi. </s>
          <s id="s.001316">2. &amp; longhinel fondo piedi. </s>
          <s id="s.001317">27. ma in cima ſolamente <lb/>piedi. </s>
          <s id="s.001318">22. che con li piedi. </s>
          <s id="s.001319">2. della muraglia fanno piedi. </s>
          <s id="s.001320">24. di groſſezza, &amp; di que­<lb/>sta groſſezzaſe ne fa il parapetto de piedi. </s>
          <s id="s.001321">18. &amp; il corritore de piedi.<emph.end type="italics"/> 6. L'<emph type="italics"/>altezza di <lb/>baluardi ſe fa de piedi. </s>
          <s id="s.001322">37. che uien ad auanzare piedi. </s>
          <s id="s.001323">3. di ſopra alle cortine. </s>
          <s id="s.001324">Le pri­<lb/>me piazze da baſſo delli detti baluardi ſono alte dal pian del foſſo piedi. </s>
          <s id="s.001325">17. &amp; coſi le <lb/>lor canonere, &amp; lor parapettide piedi. </s>
          <s id="s.001326">24. di groſſezza. </s>
          <s id="s.001327">Il merlon ſe fa di altezza <lb/>piedi. </s>
          <s id="s.001328">8. dal pian delle canonere. </s>
          <s id="s.001329">Et le dette canonere, ſe fanno de piedi. </s>
          <s id="s.001330">10. in bocca, &amp; <lb/>in meggio de piedi. </s>
          <s id="s.001331">5. La retirata della piazza da baſſo ſi fa di paſſa. </s>
          <s id="s.001332">10. &amp; la larghez <lb/>zaſe fa de paſſa. </s>
          <s id="s.001333">11. Del piano della piazza di ſotto, à quello della piazza diſopra, ſe <lb/>fapiedi. </s>
          <s id="s.001334">13. di altezza. </s>
          <s id="s.001335">La piazza granda in ſu la entrata ſe fa di larghezza paſſa. </s>
          <s id="s.001336">16. <lb/>&amp; nel meggio paſſa. </s>
          <s id="s.001337">28. &amp; di larghezza paſſa. </s>
          <s id="s.001338">25. &amp; piede uno, cioe piedi. </s>
          <s id="s.001339">126. &amp; <lb/>coſicon tal ordine, e miſura ſe fanno quaſi tutti li baluardi. </s>
          <s id="s.001340">Li cauallieri, ouer forme <lb/>piatte, ſe fanno nel meggio delle cortine, &amp; tai cauallieriſe fanno alcuni di longhez­<lb/>za paſſa. </s>
          <s id="s.001341">32. (cioe ſecondo l'andar della cortina) &amp; di larghezza paßa. </s>
          <s id="s.001342">18. Alcuni al­<lb/>tri ſi fanno di longhezza paßa. </s>
          <s id="s.001343">26. &amp; di larghezza paßa. </s>
          <s id="s.001344">14. Et la altezza de detti <lb/>cauallieri ſe fanno communamente de piedi. </s>
          <s id="s.001345">44. che ueneria ad aſcendere piedi. </s>
          <s id="s.001346">10. di <lb/>ſopra la cortina. </s>
          <s id="s.001347">Li parapetti de detti cauallieri ſe fanno di groſſezza de piedi. </s>
          <s id="s.001348">24. Et <lb/>coſi con tal ordine, e miſura ſe fanno quaſi tutti li cauallieri, ouer forme piatte. </s>
          <s id="s.001349">Il foßo <lb/>poi nel fondo ſi fa di larghezza paßa. </s>
          <s id="s.001350">14. &amp; in bocca paßa. </s>
          <s id="s.001351">16. &amp; di altezza paßa. </s>
          <s id="s.001352">4. <lb/>&amp; coſi con tal ordine, &amp; miſura ſi fa communamente tutte le foße. </s>
          <s id="s.001353">La contramina poi <lb/>ſe fa di larghezza piedi. </s>
          <s id="s.001354">3. e meggio, &amp; di altezza piedi. </s>
          <s id="s.001355">7. &amp; ha li ſuoi ſoratori, &amp; ui <lb/>ſi fanno anchora due porte per uſcir li fanti, &amp; queſta contramina la fanno ſotto ter­<lb/>ra, per non indebelir il muro. </s>
          <s id="s.001356">Et coſi con tal ordine, e miſura ſe procede generalmente <lb/>quaſi in tutte le moderne fortificationi.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uinti pezzi di artegliaria ſi coſtuma à <lb/>mettere per ogni baluardo.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>ella prima piazza da baßo ui ſe ne mette dui pez­<lb/>zi per banda, &amp; queſti tali ui ſe pongono ſolamente per guardia delle cortine, &amp; del <lb/>foßo. </s>
          <s id="s.001357">Et ſimilmente nella piazza di ſopra ui ſe aßetta per quanto ho inteſo nuouamen­<lb/>te dui, &amp; tal hora tre altri pezzi per banda in cadaun baluardo, &amp; queſti tali guar­<lb/>dano pur anchorale cortine, e parte del foßo, &amp; credo, che guardano anchora l'altro <lb/>baluardo, &amp; maßime uno de detti pezzi.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>t ſopra li cauallieri quanti pezzi ui ſi <lb/>coſtuma tenere.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>inque communamente, cioe dui per banda, li quali guardano li <lb/>baluardi, &amp; uno che per faccia guarda la campagna.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i che qualita ſono queſti <lb/>tai pezzi, ſi di baluardi, come di cauallieri.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>lcuni ſono da. </s>
          <s id="s.001358">20. alcuni da. </s>
          <s id="s.001359">30. al­<lb/>cunida. </s>
          <s id="s.001360">50. &amp; alcuni da. </s>
          <s id="s.001361">100. lire di balla.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001362">A <emph type="italics"/>me non pare, che nelli cauallieri, ne<emph.end type="italics"/><pb pagenum="69" xlink:href="042/01/137.jpg"/><emph type="italics"/>ſimilmente nelli baluardi ui ſi conuengono coſi großi pezzi, perche li pezzi großiſo­<lb/>no (ſecondo il mio parere) ſolamente per rouinar le mura delle citta, &amp; non per tirar <lb/>nelli eſſerciti, &amp; li pezzi piccoli, &amp; meggiani, ſono per tirare nelle ordinanze, ouer <lb/>nelli eßerciti, &amp; non per rouinar le mura delle citta, perche un pezzo piccolo, ouer un <lb/>meggiano, à me mi pare eſſer di tanta faccione, per tirare in una banda de fantaria che <lb/>ueniſſe ſotto à tal citta, quanto che ſaria un canon da. </s>
          <s id="s.001363">50. ouer da. </s>
          <s id="s.001364">100. &amp; forſi piu.<emph.end type="italics"/><lb/>P. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra opinione non me diſpiace, perche un ſacro, &amp; altri pezzi ſimili, <lb/>nel tempo che uorra uno di detti pezzi großi à tirarlo due uolte, ſe potranno tirare <lb/>tre uolte, &amp; forſipiu, &amp; tanto effetto fara forſi l'uno, quanto l'altro per cadauna uol <lb/>ta.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſi è da credere, oltra che ſariano di molto menor ſpeſa, et occupariano man <lb/>co luoco.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>ertamente penſando ſopra di uoi ſtago ſtupefatto, che non hauendo uoi <lb/>mai tirato, ne dilettato da tirare di artegliaria, archibuſo, ne ſchioppo, ne eſſerui gia­<lb/>mai eſſercitato, nell'arte militare, ne praticato doue ſe fortifichi alcuna citta, ouer for­<lb/>tezza. </s>
          <s id="s.001365">Et che ui baſti l'animo non ſolamente di parlare, ma ditrattar di queste coſe.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>l non è da mar auigliarſi di queſto, perche l'occhio mentale uede piu intrinſeca­<lb/>mente nelle coſe generale, di quello, che fa l'occhio corporale, nelle particolare.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>i <lb/>temi un poco, ue aricordati hauermi conoſciuto, quando che io ſtantiaua à Breſſa.<emph.end type="italics"/><lb/>N. M<emph type="italics"/>e ne ariccordo ſi, <expan abbr="quãtunque">quantunque</expan> à quel tempo io fuſſe molto piccolo, &amp; per tal ſi­<lb/>gnale uoſtra Signoria stantiaua in quella contrata, che è fra li Carmini, &amp; Santo Chri <lb/>ſtofolo, ouer Santa Chiara nuoua.<emph.end type="italics"/> P. V<emph type="italics"/>oi diceti la uerita: Ditemi anchora, come ſe <lb/>chiamaua uoſtro padre.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>io padre hebbe nome Michele. </s>
          <s id="s.001366">Et perche la natura <lb/>non gli fu manco auara in dare à ſua perſona grandezza conneniente, di quello, che fu <lb/>la fortuna in farlo partecipe di ſuoi beni, fu chiamato Micheletto.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>ertamente ſe <lb/>la natura fu alquanto auara, in dare alla perſona di uoſtro padre grandezza conuenien <lb/>te, nanche con uoi è ſtata molto liberale.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o me ne allegro, perche l'eſſer di perſo <lb/>na coſi piccolo, mi fa teſtimoniaza che ueramente fui ſuo figlio, perche anchor che il <lb/>non mi laſciaſſe al mondo, à me con un'altro mio fratello, &amp; due ſorelle, quaſi ſaluo, che <lb/>l'eſſer per buona memoria de lui, mi baſta hauer ſentito à dire da molti che il conoſceua <lb/>&amp; praticaua, che egliera huomo da bene, della qual coſa molto piu me ne contento, &amp; <lb/>allegro di quello haueria fatto ſe mi haueſſe laſciato di molta facolta con un triſto no­<lb/>me.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>he eſſercitio faceua uoſtro padre.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>io padre teneua un cauallo, &amp; con <lb/>quello correua alla poſta ad iſtantia di Cauallari da Breſſa, cioe portando lettere della <lb/>Illuſtrißima Signoria, da Breſſa, à Bergamo, à Crema, à Verona, &amp; altri luochi ſimili.<emph.end type="italics"/><lb/>P. D<emph type="italics"/>i che caſataſe chiamaua.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er Dio che io non ſo, ne me aricordo de altra ſua <lb/>caſata ne cognome, ſaluo che ſempre il ſentei da piccolino chiamar ſimplicemente Mi <lb/>cheletto Cauallaro, potria eſſer che haueſſe hauuto qualche altra caſata, ouer cogno­<lb/>me, ma non che io ſappia, la cauſa è, che il detto mio padre mi morſe eſſendo io di eta de <lb/>anni ſei, uel circa, &amp; coſi restai io, &amp; un'altro mio fratello (poco maggior di me) &amp; <lb/>una mia ſorella (menora di me) inſieme con nostra madre uedoua, &amp; liquida di beni <lb/>della fortuna, con la quale, non poco dapoi fuſſemo dalla fortuna conquaſſati, che à uo <lb/>lerlo raccontar jaria coſa longa, la qual coſa mi dete da penſare in altro, che de inque­<lb/>rire di che caſata ſe chiamaſſe mio padre.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on ſapendo di che caſata ſi chiamaſſe<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/138.jpg"/><emph type="italics"/>uoſto o padre, perche ue chiamati coſt Nicolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ue diro, quando che <lb/>li Frarceſi ſaccheggiorno Breſſa (nel qual ſacco fu preſo la bona memoria del Magni <lb/>fico meſſer Andrea Gritti (à quel tempo Proueditore) &amp; fu menato in Franza, oltra <lb/>che ne fu ſualiſata la caſa (anchor che poco uifuſſe) ma piu, che eſſendo io fuggito nel <lb/>domo di Breſſa inſieme con mia madre, &amp; miaſorella, &amp; molti altri huomini, &amp; don­<lb/>ne della noſtra contrata, credendone in tal luoco eſſer ſalui almen della perſona, ma tal <lb/>penſier ne ando falito, perche in tal chieſa, alla preſentia di mia madre mi fur date cin <lb/>que ferite mortale, cioe tre ſu la testa (che in cadauna la panna del ceruello ſi uedeua) <lb/>&amp; due ſu la fazza, che ſe la barba non me le occultaſſe, io pareria un mostro, frale <lb/>quale una ue ne haueua à trauerſo la bocca, &amp; denti, la qual della maſſela, &amp; palato <lb/>ſuperiore me ne fece due parti, &amp; el medeſimo della inferiore: per la qual ferita, non <lb/>ſolamente io non poteua parlare (ſaluo, che in gorga, come fanno le gazzole) ma nan <lb/>che poteua manzare, perche io non poteua mouere la bocca, nelle maſſele in conto al­<lb/>cuno, per eſſer quelle (come detto) inſteme con li denti tutte fraccaſſate, talmente, che <lb/>biſognaua cibarme ſolamente con cibi liquidi, &amp; con grande induſtria. </s>
          <s id="s.001367">Ma piu forte <lb/>che à mia madre, per non hauer coſi il modo da comprar li unguenti (non che da tuor <lb/>medico) fu aſtretta à medicarme ſempre di ſua propria mano, &amp; non con unguenti, <lb/>ma ſolamente con el tenermi nettate le ferite ſpeſſo, &amp; tolſe tal eſſempio dalli cani, <lb/>che quando quelli ſi trouano feriti, ſi ſanano ſolamente con el tenerſi netta la ferita con <lb/>la lingua. </s>
          <s id="s.001368">Con la qual cautella, in termine di pochi meſi me riduſſe à bon porto, hor <lb/>per tornare al noſtro propoſito, eſſendo io quaſi guarrito di tale, et tai ferite, ſtetti un <lb/>tempo, che io non poteua ben proferire parole, ma ſempre balbutaua nel parlare, per <lb/>cauſa di quella ferita à trauerſo della bocca, &amp; denti (non anchor ben <expan abbr="cõſolidata">conſolidata</expan>) per <lb/>il che li putti della mia eta con chi conuerſaua, me impoſero per ſopra nome Tarta­<lb/>glia. </s>
          <s id="s.001369">Et perche tal cognome me duro molto tempo, per bona memoria di tal mia di­<lb/>ſgratia, me apparſo de uolermi chiamare p Nicolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>iche eta erate uoi <lb/>à quel tempo.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>e anni. </s>
          <s id="s.001370">12. uel circa.<emph.end type="italics"/> P. C<emph type="italics"/>ertamente la fu coſa molto crudele à <lb/>ferire un putto di quella eta, auiſandoui, che mi mar auigliaua di tal uoſtro str anio co <lb/>gnome, pche à me mi pareua di <expan abbr="nõ">non</expan> hauer mai alduto ne ſentito à nominar una tal caſa­<lb/>ta in Breſſa.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a coſa sta preciſamente, come ho narrato à uoſtra Reuerentia.<emph.end type="italics"/><lb/>P. C<emph type="italics"/>he fu uoſtro precettore.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>uanti, che mio padre moriſſe, fui mandato al­<lb/>quanti meſi à ſcola di leggere, ma perche à quel tempo io era molto piccolo, cioe di <lb/>eta de anni cinque in ſei, <expan abbr="nõ">non</expan> me aricordo el nome di tal maeſtro, uero è, che eſſendo poi <lb/>di eta di anni. </s>
          <s id="s.001371">14. uel circa. </s>
          <s id="s.001372">Andei uolontar iamente circa giorni. </s>
          <s id="s.001373">15. à ſcola de ſcriuere <lb/>da uno chiamato maeſtro Franceſco, nel qual tempo imparaia fare la.<emph.end type="italics"/> A.<emph type="italics"/>b.c.per fin al<emph.end type="italics"/><lb/>k. <emph type="italics"/>de lettra mer canteſca.<emph.end type="italics"/> P. P<emph type="italics"/>erche coſi per fina al.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; non piu oltra.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er­<lb/>che li termini del pagamento (con el detto maeſtro) erano di darui cl terzo <expan abbr="auãti">auanti</expan> trat <lb/>to, &amp; un'altro terzo quando che ſapeua fare la detta.<emph.end type="italics"/> A.<emph type="italics"/>b.c.per fina al.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; el reſto <lb/>quando, che ſapeua fare tutta la detta.<emph.end type="italics"/> A.<emph type="italics"/>b.c. </s>
          <s id="s.001374">&amp; perche al detto termine non mi troua <lb/>ua coſi li danari de far el debito mio (&amp; deſideroſo de imparare) cercai di hauere alcu <lb/>ni diſuoi Alphabeti compiti, &amp; eſſempi de lettera ſcritti di ſua mano, &amp; piu non ui <lb/>tornai, perche ſopra de quelli imparai da mia poſta, &amp; coſi da quel giorno in qua, mai<emph.end type="italics"/><pb pagenum="70" xlink:href="042/01/139.jpg"/><emph type="italics"/>piu fui, ne andai da aleun'altro precettore, ma ſolamente in compagnia di una figlia di <lb/>pouerta, chiamata Induſtria. </s>
          <s id="s.001375">Soprale opere de gli huomini defonti continuamente mi <lb/>ſon trauagliato. </s>
          <s id="s.001376">Quantunque della età d'anni uinti in qua ſempre ſla ſtato da non poca <lb/>cura famigliare straniamente impedito. </s>
          <s id="s.001377">Et finalmente poi la crudel morte mi ha fatto <lb/>reſtare nouamente poco men che ſolo.<emph.end type="italics"/> P. N<emph type="italics"/>on haueti fatto poco, hauendo hauuto cu <lb/>ra famigliare a frequentar el ſtudio.<emph.end type="italics"/> SERVO. S<emph type="italics"/>ignor, eglie ſonato cinque hore.<emph.end type="italics"/><lb/>P. Q<emph type="italics"/>ueſto nostro ragionamento é ſtato molto piu longo del ſolito, e pero uoglio fac­<lb/>ciamo fine, ui prego, che piu preſto, che poteti, me fatti quelli modelli, perche molto de <lb/>ſidero di uedergli.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on mancaro de ſolicitudine.<emph.end type="italics"/> P. D<emph type="italics"/>itemi un poco, uolendo <lb/>far queſti modelli, non deſignareti prima le ſue piante.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio della mag­<lb/>gior parte deſignaro prima le ſue piante, &amp; dapoi ſopra a quelle andaro eleuando le <lb/>ſue cortine, &amp; baluardi, ſecondo, che occorrera.<emph.end type="italics"/> P. H<emph type="italics"/>auero molto accaro, che co­<lb/>me hauereti deſignate le dette piante, ſubito me le fatte uedere, &amp; deſignatele tutte <lb/>pur ſopra la pianta de Turino, perche a mi me pare, che tal forma de Turino (come <lb/>nel principio ue dißi) non ſi poſſa megliorare.<emph.end type="italics"/> N. F<emph type="italics"/>aro molto uolentiera, &amp; di que­<lb/>ſto in breue me ne iſpedirò, perche le piante ſe <expan abbr="deſignarã">deſignaram</expan> preſto.<emph.end type="italics"/> P. E<emph type="italics"/>t queſto è quel <lb/>lo, che uoglio dire, che le iſpedireti piu preſto. </s>
          <s id="s.001378">Et ſpeſſe uolte tanto ſe intende la coſa <lb/>ſopra della pianta, quanto che ſopra un modello de releuo.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſiè, &amp; ſe pur ui ſa <lb/>ra qualche particolarita, che nella pura pianta non ſi poſſa dimoſtrare, cercaremo de <lb/>delucidarla con parole, &amp; ſe per caſo con quelle non potro ſodisfare uostra Signoria, <lb/>la faremo poi de releuo.<emph.end type="italics"/> P. A<emph type="italics"/>lla buon'hora ſia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001379">I<emph type="italics"/>l fine del ſesto Libro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/140.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001380">LA GIONTA DEL SESTO <lb/>LIBRO DI QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001381">N<emph type="italics"/>ella quale ſi dimoſtra un primo modo diredure una citta ineſpugnabi­<lb/>le, &amp; che non potra eſſer battuta, ne danneggiata da nemici <lb/>con le artegliarie, con altre particolar <lb/>ſottilita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001382">QVESITO PRIMO FATTO DAL MAGNIFICO, <lb/><emph type="italics"/>&amp; Clarißimo Signor Marc' Antonio Moroſini Dottor, <lb/>&amp; Philoſopho Eccellentißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001383">SIGNOR MARC'ANTONIO. S<emph type="italics"/>on molto deſideroſo <lb/>ſier Nicolo di uedere in diſegno, ouer in figura quelle piante de <lb/>fortificationi, che gia prometteſti di mostrare al Prior di Barlet <lb/>ta, cioe con quelle ſei qualita, ouer conditioni, che nel uoſtro ſeſto <lb/>libro preponete: perche tutte me paiono coſe ingenioſe, <expan abbr="nõ">non</expan> piu au <lb/>dite, ne uedute, ne conſiderate d'alcuno altro, &amp; ſe poßibel é di po<lb/>terle mandar à eſſecutione (come credo) ſara coſa utilißima, &amp; <lb/>maßime quella uostra terza qualita, ouer conditione, nella quale diceti, che uoleti, che <lb/>la forma delle mura di una citta ſia talmedte diſpoſita, che ſe per ſorte li nemici delibe­<lb/>raſſeno di darui la battaglia generale, chel non ſi troui alcuna parte di quella, che poſ <lb/>ſa eſſer aſſaltata da nemici, che quelli non poßino eſſer ſempre offeſi da quelli dalla <lb/>terra, al men da quattro bande con le artegliarie: il che potendoſi fare, me pareria co­<lb/>ſa grande, e pero queſta tal qualita, ouer conditione haueria piu accaro di uedere de <lb/>qual ſi uoglia delle altre cinque.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oſtra Eccellentia, Signor Magnifico, ſa, che <lb/>mi puo comandare, &amp; per tanto non ſolamente le predette ſei qualita moſtraro in di­<lb/>ſegno à Voſtra Magnificentia, ma molte altre inueſtigate dapoi: perche (come dice il <lb/>prouerbio) di coſa ſempre naſce coſa, cioe trouata che ſia una coſa, ſempre ui ſi troua <lb/>di megliorarla, &amp; di farla molto meglio. </s>
          <s id="s.001384">Ma biſogna notare, che tutte tai qualita, <lb/>ouer conditioni non ſi conuengono in una medeſima forma de fortificatione, anci par­<lb/>te ſe conuengono in una, &amp; parte in un'altra: &amp; perche le forme de fortificare da me <lb/>immaginate, &amp; ritrouate ſono molte, ſecondo uarij reſpetti delle quale alcune ſi difen <lb/>dono con baluardi, &amp; cauallieri, ſecondo, che communamente ſi coſtuma nelle moder­<lb/>ne fortificationi, ma ſotto altra forma. </s>
          <s id="s.001385">Altre poi ſi difendono per altri uarij, &amp; inge­<lb/>nioſi modi, l'uno molto piu ſicuro, &amp; di molto manco ſpeſa dell'altro: Ma perche à uo­<lb/>ler moſtr are in diſegno tutte le dette forme in un tratto generariano confuſione à Vo­<lb/>ſtra Eccellentia, e pero li andaro mostrando à una per una, &amp; uoglio cominciare dalla <lb/>piu triſta, come coſtumano li botegheri nel moſtrar le ſue merce, che tengono da uen­<lb/>dere. </s>
          <s id="s.001386">Et queſto tal modo, ouer formaſara di maggior ſpeſa de tutti li altri: perche ſara <lb/>diſeſo con baluardi, &amp; cauallieri, ſi come, che alli preſenti tempi ſi coſtuma, ma ſotto<emph.end type="italics"/><pb pagenum="71" xlink:href="042/01/141.jpg"/><emph type="italics"/>altra forma &amp; con altre particolarita de piu. </s>
          <s id="s.001387">Et queſto tal modo, ouer forma nonſo <lb/>lamente hauera in ſe quella noſtra terza qualita, ouer conditione, che Voſtra Magni­<lb/>ficentia tanto deſidera di uedere: ma hauera anchora in ſe la ſeconda, &amp; terza, &amp; <lb/>piu, che la non potra eßer danneggiata da nemici con le artegliarie, come, che ſopra <lb/>il diſegno de due ſole cortine intiere, &amp; parte de due altre inſieme congionte con le ſue <lb/>foſſe, baluardi, &amp; cauallieri alli ſuoi conſueti luochi, à quella faro uedere, &amp; toccare.<emph.end type="italics"/><lb/>S.M. Q<emph type="italics"/>ueſto hauero ben accaro di uedere.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto ſotto ſcritto, Signor Clariſ <lb/>ſimo, è il diſegno di quelle cortine di ſopra narrate à Voſtra Magnificentia, ſecondo la <lb/>forma delle quale, uoglio, che ſiano fatte tutte le cortine, foſſe, baluardi, &amp; cauallieri, <lb/>che circondano tal citta, cioe far, che ogni due cortine uadino à ingolfarſi con dui capi <lb/>uerſo il corpo della citta, formando un angolo ottuſo, ſi come fanno le ſotto ſcritte due <lb/>a.b.&amp;.c.b. <!-- REMOVE S-->in ponto. </s>
          <s id="s.001388">b. <!-- REMOVE S-->&amp; che li altri dui capi ſe iſtendino in fuora, cauſando con le al <lb/>tre due circonſtante cortine dui alti angoli ottuſi, uerſo la campagna, come fanno le <lb/>medeſime ſottoſcritte.a.b.&amp;.b.c.con le due parti.a.d.&amp;.c.e. </s>
          <s id="s.001389">in li dui ponti.a.&amp;.c. </s>
          <s id="s.001390">et <lb/>in ciaſcun de detti angoli ui ſe gli debbe conſtituir un baluardo, ſecondo, che nelle det­<lb/>te moderne fortificationi ſi coſtuma <expan abbr="cõ">com</expan> le ſue canonere nella piazza da baſſo, che guar <lb/>dino non ſolamente le due circostante cortine, &amp; foſſe, ma anchora li dui circoſtanti <lb/>baluardi: male canonere della piazza di ſopra parte debbono guardare pur le due <lb/>circoſtante cortine, foſſe, &amp; baluardi, et parte guardino minutamente quel ſpatio in­<lb/>golfato dentro dalle lettere.o.y.<emph.end type="italics"/> 4.z.<emph type="italics"/>m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.n.o.&amp; anchora la campagna di fuora <lb/>dalle lettere.o.y.<emph.end type="italics"/>z.<emph type="italics"/>m.&amp; maßime li dui baluardi.a.&amp;.c.non ſolamente debbono guar <lb/>dar la campagna, ma l'uno debbe guardar l'argine, che è oppoſito all'altro, cioe il ba­<lb/>luardo.a.debbe guardar quel ſpacio, che è di fora dil ponto.o. </s>
          <s id="s.001391">&amp; il baluardo. </s>
          <s id="s.001392">c. <!-- REMOVE S-->debbe <lb/>guardare quel ſpacio, che è di fora del ponto. </s>
          <s id="s.001393">m. <!-- REMOVE S-->&amp; il baluardo. </s>
          <s id="s.001394">b. <!-- REMOVE S-->non ſolamente deb­<lb/>te guardar per tutto il detto ſpatio, dentro delle dette lettere.o.y. </s>
          <s id="s.001395">4. z.m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.n.o. <lb/><!-- REMOVE S-->&amp; anchora di fora da dette lettere: ma particolarmente debbe guardare à longo, do­<lb/>ue ſono.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>l.m. </s>
          <s id="s.001396">&amp;. </s>
          <s id="s.001397">i.n.o. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001398">Et fatto queſto, uolendo ſeguir il moderno uſo di fortificare, <lb/>ſi debbe far nel meggio della ſummita de ciaſcuna cortina un caualleretto, ſi come ſo­<lb/>no li dui.f.g.nou molto larghi, ne longhi, ma ſolamente di tal capacita, che ui poſſa ſtar <lb/>ſuſo dui, ouer tre ſacri, per cadauno, &amp; l'officio de questi dui caualleretti ſia princi­<lb/>palmente di guardar li dui circoſtanti baluardi: &amp; oltra di queſto uoglio, che guardi­<lb/>no quel ſpatio ingolfato, &amp; anchora la campagna istrinſeca, uero è, che il caualliero <lb/>f. <!-- REMOVE S-->forſi con difficulta potra guardare quella riuera de fora della foſſa, che procede ſe­<lb/>condo le lettere.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>l.m.per eſſer troppo ſotto di lui: ma tal riuera.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>l.m.ſara commo­<lb/>damente guardata dall'altro caualleretto. </s>
          <s id="s.001399">g. <!-- REMOVE S-->&amp; dal baluardo. </s>
          <s id="s.001400">b. <!-- REMOVE S-->&amp; il detto caualliero <lb/>f.inſieme con el detto baluardo. </s>
          <s id="s.001401">b. <!-- REMOVE S--><expan abbr="guardarãno">guardaranno</expan> commodamente la riuera, ouer argine, <lb/>che procede ſecondo le lettere.i.n.o. </s>
          <s id="s.001402">Oltra di queſto uoglio, che da l'una, et l'altra ban <lb/>da del baluardo. </s>
          <s id="s.001403">b. <!-- REMOVE S-->ſia fatto un caualleretto piccolo quadrangolo (ſi come ſono li dui.f. <lb/></s>
          <s id="s.001404">&amp;.g.) oueramente tondo nella ſummita, ſi come ſono li dui ſignati per. </s>
          <s id="s.001405">2. &amp; 3. di tal ca <lb/>pacita, che ui ſe poſſa accommodar ſopra, pur dui, ouer tre ſacri da. </s>
          <s id="s.001406">12. lire di balla p<lb/>ciaſcadun de loro, &amp; uoglio, che ciaſcaduno de loro ſia talmente aſſettato, che poſſa <lb/>guardare l'uno, &amp; l'altro di dui baluardi. </s>
          <s id="s.001407">a. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001408">c. <!-- REMOVE S-->la qual coſa ſi potra fare facilmente <pb xlink:href="042/01/142.jpg"/>perche ſenſibilmente ſi uede, che il cauallero. </s>
          <s id="s.001409">2. puo guardare, et difendere la banda. u.<lb/>x, del baluardo. </s>
          <s id="s.001410">c. <!-- REMOVE S-->&amp; ſimilmente la banda.s.t.del baluardo. </s>
          <s id="s.001411">a. <!-- REMOVE S-->&amp; quelle medeſime puol <lb/>guardar anchora lo cauallero. </s>
          <s id="s.001412">3. Et oltra di queſto uoglio che guardino per longo uia <lb/>tutto quel ſpacio ingolfato per fin nella campagna iſtrinſeca, &amp; maßime uoglio, che <lb/>guardino quelle riuere, ouer ſpacij arginati, che procedono ſecondo le lettere.i.n.o.&amp;<emph.end type="italics"/><lb/>k.<emph type="italics"/>l.m.ilche commodamente far anno, uero è, che diſcommodamente potr anno guar da­<lb/>re il ſpacio, che procede ſecondo le lettere.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.per eſſer forſi troppo ſotto de loro, ma <lb/>tal parte potra eſſer facilmente guardata, &amp; difeſa dalli dui baluardi. </s>
          <s id="s.001413">a. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001414">c. <!-- REMOVE S-->&amp; dalli <lb/>dui caualleri. </s>
          <s id="s.001415">f. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001416">g. <!-- REMOVE S-->&amp; da molte altre bande, come nel noſtro proceſſo ſe intendera. <lb/></s>
          <s id="s.001417">Perche uoglio anchora, che nella ſommita di ciaſc aduna cortina (per longo uia) ſia fat­<lb/>to contr auetti piantati, &amp; buone tauole molte parianette alte alquanto piu dell'altez­<lb/>za de un'huomo, le quai parianette trauerſino tutta la ſommita della detta cortina, ma <lb/>che tal trauerſamento non uadi ad angolo retto ſopra alla detta cortina, anci uoglio, <lb/>che procedano con la parte di fuora alquanto uerſo la citta, &amp; conla parte di dentro <lb/>obliquarſi in fuora uerſo la campagna, come ſi uede deſignato nella preſente figura, ue <lb/>ro è, che le dette parianette uogliono eſſer alquanto piu oblique di quello che moſtra la <lb/>figura per le ragioni, che di ſotto ſe dira, fatto queſto, uoglio che dalla banda che guar <lb/>da uerſo la campagna di ciaſcaduna di dette parianette ue ſia fatto un'arginetto di ter­<lb/>ra (come ſi uede nelle due parianette. </s>
          <s id="s.001418">p.&amp;.r.) di tanta groſſezza, che non poſſa eſſer <lb/>danneggiato da nemici con le ſue artegliarie, &amp; ſotto à ciaſcaduno de detti argenetti, <lb/>uoglio che ui ſia aſſettato, ouer poſto un falconetto da. </s>
          <s id="s.001419">6. ouer da. </s>
          <s id="s.001420">3. lire di balla, &amp; per <lb/>queſto uoglio che le dette parianette, &amp; argenetti ſiano alti alquanto piu de un'huomo, <lb/>accio che facciano ſcudo à ciaſcun de detti falconetti, che non poſſano eſſer danneggiati <lb/>da nemici con le ſue artegliarie, &amp; uoglio anchora che tai argenetti ſtiano alquanto <lb/>obliqui con la parte dauanti uerſo la citta, accio che li nemici non poßino uedere ne ti­<lb/>rare per la parte dauanti ſotto alli detti argenetti, cioe nel luoco doue ſta li detti falco­<lb/>netti, perche il proprio officio de tutti queſti falconetti, uoglio che ſia di guardare mi­<lb/>nutamente tutto quel ſpacio ingolfato fra le gia dette lettere.o.y.z.m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.n. </s>
          <s id="s.001421">&amp; al­<lb/>quanto piu in fuora del angolo.o.&amp;.m.cioe cercar de far che gli falconetti della cor­<lb/>tina.a.b.tutti poßino tirare, &amp; guardare ſtanti ſotto al ſuo arginetto, per otto, ouer <lb/>dieci paſſa piu in fuora del ponto.o.&amp; quelli della cortina.c.b. </s>
          <s id="s.001422">guardino il medeſimo <lb/>piu in fuora del ponto.m.accio che niun ſia ſicuro ſotto alli argini di terra, che ſar an­<lb/>no di fuora del foſſo à de rimpetto delli dui baluardi.a.&amp;.c.perche nel far delli foßi, <lb/>ouer foſſe, uoglio che la mitta della terra, che ſene caua ſia gettata di dentro della citta <lb/>per far li argeni de drio alle cortine con li ſuoi contraforti, come ſi coſtuma nelle mo­<lb/>derne fortificationi. </s>
          <s id="s.001423">Et uoglio che per piedi. </s>
          <s id="s.001424">12. (uel circa) lontano da lhoro della foſ­<lb/>ſa di fuora uia ſia fatto un muro commune ſecondo l'andar della detta foſſa, alto circa <lb/>dui piedi manco della cortina di dentro, &amp; à quel tal muro di fuora uia farui li ſuoi con <lb/>traforti, &amp; fra quelli contr aforti gettarui quella mitta della terra, che ſe caua della gia <lb/>detta foſſa, facendo con tal terra ungroſſo argine di fuora uia di tal muro il qual argi­<lb/>ne uada procedendo ſecondo le lettere.m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.n.o. </s>
          <s id="s.001425">&amp; diſcendendo à ſcarpa uerſo lo <lb/>ingolfato ſpacio, che è diſuora uia, il qual argine oltra che uenira à far ſcudo quaſi à tut<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/143.jpg"/><figure id="id.042.01.143.1.jpg" xlink:href="042/01/143/1.jpg"/><pb pagenum="72" xlink:href="042/01/144.jpg"/><emph type="italics"/>ta la cortina, et à tutti li baluardi &lt;21&gt;che de &lt;27&gt;lli <expan abbr="nõ">non</expan> potra eſſer uisto ne battuto da nemici <lb/><expan abbr="cõ">com</expan> le ſue artegliarie, eccetto che &lt;27&gt;lla ſoprema parte de dui piedi, cheſe laſcera ſcoperiæ <lb/>&lt;21&gt; poter tirar di fuora <expan abbr="cõ">com</expan> le artegliarie della citta. </s>
          <s id="s.001426">Et &lt;27&gt;l ſpacio largo. </s>
          <s id="s.001427">12. piedi, uel cir <lb/>ca (laſciato fra la foſſa, et lo detto argine di fuora) formara una uia coperta, ouer ſe­<lb/>creta, &lt;21&gt; laquale potra andare <expan abbr="ſecretamẽte">ſecretamente</expan> caualli, et fanti, et altri ſicuramente à torno <lb/>atorno di fuora uia di tal citta, cioe atorno della foſſa di fuora uia, et ſe douera laſciar al <lb/>cune aperture <expan abbr="penetrãte">penetrante</expan> il muro, quaſi tutto l'argine, cheſe dicono porte falſe fatte di <lb/>muro ſempio, cioe duna piera, coperte difuora uia <expan abbr="leggiermẽte">leggiermente</expan> di terra, accio che &lt;21&gt; tut <lb/>to ui paia argine, le quai porte falſe ſi poßino <expan abbr="facilmẽte">facilmente</expan> rouinare &lt;21&gt; poter uſcir <expan abbr="tacitamẽ">tacitamen</expan> <lb/>te la notte, &amp; andare à far qualche ſtrettagema, ouer iprouiſoaſſalto alli nemici, le quai <lb/>porte falſe ſe potriano fare fra il <expan abbr="põto">ponto</expan>.m.et.l.et fra il <expan abbr="põto">ponto</expan>.n.et.o.ouer in altri ſimili lo <lb/>chi, uero è, che tal uia ſecreta, o uogliam dir coperta non ſi diſcernera nella noſtra figu <lb/>ra, perche la non ui è stata poſta, perche <expan abbr="uolẽdola">uolendola</expan> far à miſura ſaria da ſe coſa inſenſibi <lb/>le, et reſtaria in tutto coperta dal noſtro argine, e pero biſogna che <expan abbr="cõ">com</expan> la pura imaginæ <lb/>tiua ſia uiſta, et inteſa. </s>
          <s id="s.001428">Et queſta tal uia uenira à eſſer ottimamente guardata, et difeſa, <lb/>non ſolamente dalli baluardi, et dalli dui caualleretti. </s>
          <s id="s.001429">2. et. </s>
          <s id="s.001430">3. et dalli falconetti che <expan abbr="ſtarã">ſtaram</expan> <lb/>no ſotto à quelli argenetti della ſua oppoſita cortina, ma anchora piu minutamente ſaræ <lb/>guardata, et difeſa da quelli archibuſeri, che <expan abbr="ſarãno">ſaranno</expan> ſotto alli medeſimi arginetti, &lt;21&gt;che <lb/>tal uia uoglio che la ſia totalmente diſcoperta uerſo la citta, la qual uia hauera anchora <lb/>queſt'altra proprieta, cheſe nella foſſa non ui fuſſe acqua, et che li nemici per ſorte con <lb/>trincere penetr aſſono nella detta foſſa, per minare, ouer ſcalare le mura, ouer corti­<lb/>ne di tal citta quelli della terra <expan abbr="potrãno">potranno</expan> uenire <expan abbr="ſicuramẽte">ſicuramente</expan> per tal uia à offendere li det <lb/>ti nemici nella ſchena con archibuſi, balestre, archi, et altre coſe ſimili. </s>
          <s id="s.001431">Dico oltra à quel <lb/>lo, che <expan abbr="farãno">faranno</expan> poi li baluardi, caualleri, falconetti, et archibuſi, che <expan abbr="ſarãno">ſaranno</expan> ſu la cortina <lb/>di <expan abbr="dẽtro">dentro</expan> della citta. </s>
          <s id="s.001432">Et coſi ſara <expan abbr="cõpita">compita</expan> &lt;27&gt;ſta noſtra prima forma de fortificare, la qual <lb/>forma ſe trouara bauere in ſe non ſolamente tutte quelle. </s>
          <s id="s.001433">3. qualita, ouer <expan abbr="cõditioni">conditioni</expan> det <lb/>te, nel. </s>
          <s id="s.001434">3. 4. et. </s>
          <s id="s.001435">5. queſito del noſtro. </s>
          <s id="s.001436">6. libro (come che.<emph.end type="italics"/> V.M. <emph type="italics"/><expan abbr="cõ">com</expan> il ſuo ſano intelletto puo <lb/><expan abbr="facilmẽte">facilmente</expan> <expan abbr="cõprẽdere">comprendere</expan>) ma ui ba anchora queſto de piu, che tal citta (come fu detto diſo­<lb/>pra) <expan abbr="nõ">non</expan> puo eſſer <expan abbr="dãneggiata">danneggiata</expan> da nemici <expan abbr="cõ">com</expan> le artegliarie, la qual coſa di <expan abbr="quãta">quanta</expan> autorita, <lb/>et importantia la ſta, à<emph.end type="italics"/> V.M. <emph type="italics"/>ne laſſo il giudicio. </s>
          <s id="s.001437">Poi di quella uia coperta, o <expan abbr="uogliã">uogliam</expan> dir <lb/>ſecreta, <expan abbr="nõ">non</expan> uoglio ſtar à narrare di <expan abbr="quãta">quanta</expan> <expan abbr="cõmodita">commodita</expan>, et utilita, la ſia à quelli della terra, <lb/>et de <expan abbr="dãno">danno</expan> et terrore alli nemici &lt;21&gt; cauſa delli improuiſi <expan abbr="aſſalimẽii">aſſalimenii</expan>, che di notte gli <expan abbr="uerrã">uerram</expan> <lb/>no fatti da diuerſe <expan abbr="bãde">bande</expan> &lt;21&gt; uia di quelle porte falſe. </s>
          <s id="s.001438">Et accio che<emph.end type="italics"/> V.M. <emph type="italics"/>poſſa groſſo mo­<lb/>do <expan abbr="intẽdere">intendere</expan>, le miſure, et <expan abbr="diſtãtie">diſtantie</expan> di tal noſtra forma ui ho deſcritta la ſcala, da noi uſata <lb/>nella deſignation di quella, la qual ſcala è la linea.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/><expan abbr="lõga">longa</expan> paſſa. </s>
          <s id="s.001439">120. uero che nelle ma <lb/>terie piccole <expan abbr="nõ">non</expan> ui ſe è oſſeruato le ſue debite miſure.<emph.end type="italics"/> S.M. N<emph type="italics"/><expan abbr="õ">om</expan> me importa à uederla <lb/><expan abbr="tãto">tanto</expan> p ſottile, mi baſta aſſai, che gli uedo quella uostra. </s>
          <s id="s.001440">3. qualita, ouer <expan abbr="cõditione">conditione</expan> da me <lb/>deſider ata di uedere, et molto maggiore di quello preponeti nel. </s>
          <s id="s.001441">5. queſito. </s>
          <s id="s.001442">Perche ue­<lb/>do chiaramente, che ſe li nemici deliberaßeno di dar una battagia generale à tal citta <lb/>ſubito, che quelli ſar anno entrati in quello ingolfato piano, cioe di dentro da quelle <lb/>lettere m.z. <!-- REMOVE S-->4. y.o.nõ ſolamente ſar anno offeſi da quelli della terra da quattro ban­<lb/>de con le artegliarie, ma da piu de. </s>
          <s id="s.001443">20. bande, perche conoſco, che non ſolamente ſa­<lb/>ranno offeſi dalli. </s>
          <s id="s.001444">3. baluardi, &amp; dalli. </s>
          <s id="s.001445">4. caualleretti. </s>
          <s id="s.001446">Ma anchora da tutti quelli <pb xlink:href="042/01/145.jpg"/>falconetti, che ſar anno ſot­<lb/>to à quelli argenetti per lon <lb/>go all'una, e l'altra cortina, <lb/>e perche comprendo eſſere <lb/>impoßibile da potere eſſere <lb/>ouiate tai difeſe da nemici, <lb/>non credo che ſariano coſi <lb/>pazzi, per großi che fuſſe­<lb/>no che ſe metteßono à tal im <lb/>preſa, cioe à uoler dar batta <lb/>glia à una citta, talmente for <lb/>tificata, eglie <expan abbr="bẽ">bem</expan> uero, che tal <lb/>forma è alquanto moſtruoſa <lb/>dauedere, nel reſto poi la <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>mendamo aſſai.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor <lb/>Clarißimo, ſe la natura ha­<lb/>ueſſe principiato, &amp; ſempre <lb/>continuato à far tutti glihuo <lb/>mini ſenza naſo, et ſenzao­<lb/>recchie, et che dapoi per ſor <lb/>te ne faceſſe uno con il naſo, <lb/>et orecchie, certamente à tut <lb/>ti glialtri huomini pareria <lb/>coſa moſtruoſa da uedere, il <lb/>medeſimo dico di questa no­<lb/>ſtra forma de fortificatione, <lb/>la quale per eſſer molto di­<lb/>uerſa dall'uſo <expan abbr="cõmune">commune</expan>, à quel <lb/>la pare, &amp; à molti altri pa­<lb/>rera mostruoſa coſa da ue­<lb/>dere, pur ſia, come ſi uoglia, <lb/>doue, che è neceſſario la for <lb/>tezza, non ſi debbe far con­<lb/>to di bellezza.<emph.end type="italics"/> S. M. E­<lb/><emph type="italics"/>glie il uero.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.145.1.jpg" xlink:href="042/01/145/1.jpg"/>
        <pb pagenum="73" xlink:href="042/01/146.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001447">QVESITO SECONDO FATO CONSEQ VENTE­<lb/><emph type="italics"/>mente dal medeſimo Magnifico, &amp; Eccellentißimo <lb/>Dottor, Signor Marc' Antonio <lb/>Moroſini.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001448">SIGNOR MARC'ANTONIO. M<emph type="italics"/>a ditime un pnco, uolendo uoi, che <lb/>tutte le cortine, che hanno da circondare tal citta procedano ſecondo l'ordine de <lb/>le predette, doue uorete poi, che ſiano fatte le porte neceſſarie à tal citta.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor <lb/>Magnifico tutte le porte neceſſarie à tal citta, uoglio, che ſiano fatti in quelli angoli <lb/>ingolfati uerſo la citta, cioe, doue, che nella figura paſſata fu fatto il baluardo. </s>
          <s id="s.001449">b. <!-- REMOVE S-->per­<lb/>cha tai angoli, ouer luochi ſono le piu ſicure parti di tutto il contorno di tal citta. </s>
          <s id="s.001450">Ma <lb/>biſogna farle far con tal modo, e forma, che dalla banda deſtra, &amp; ſiniſtra di quella ui <lb/>ſe gli poſſa accommodar dui, ouer tre ſacri, che guardino non ſolamente l'una, e l'altra <lb/>cortina, &amp; ſimelmente li dui circostanti baluardi, inſiene <expan abbr="cõ">com</expan> el foſſo, ma anchora quel­<lb/>la uia coperta dal argine, cioe, che fu laſſata fra l'argine, &amp; il foſſo, ouer foſſa, la qual <lb/>coſa ſara facilißima da fare, et <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan>, far ſopra alla detta porta, cioe nella ſummita <lb/>de la cortina, fra li dui caualleretti, un luoco di poterui aſſettar tre, ouer quattro ſa­<lb/>cri, che poßino tirare, &amp; guardare à <expan abbr="lõgo">longo</expan> per tutto quel ſpacio ingolfato, &amp; maßime <lb/>per longo alli argini, cioe doue procedono le lettere.m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>i.n.o. </s>
          <s id="s.001451">&amp; anchora per quel <lb/>la uia coperta, &amp; nella campagna iſteriore, uero è, che lo ingreſſo di andare alla det­<lb/>ta porta non uoglio, che ſi faccia nel argine.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i. </s>
          <s id="s.001452">Anci uoglio, che tal ingreſſo ſia fat <lb/>to in quel interuallo de argine, che è fra le due lettere.l.&amp;.m.ouer, che è fra. </s>
          <s id="s.001453">n. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001454">o. <lb/><!-- REMOVE S-->&amp; tal ingreſſo, ouer intrata ſi debbe far con una porta ſoda. </s>
          <s id="s.001455">ouer con un ponte leuato <lb/>re, che habbia un poco di foſſettaſotto, &amp; coſi tal ingreſſo ſara ſicurißimo, perche tut <lb/>ti quelli, che uor anno intrar dentro di tal citta, ò ſiano carri, caualli, ouer pedoni, ſara <lb/>neceſſario, che per un pezzo camineno per quella uia coperta à quelli di fuora, ma tut <lb/><gap/> diſcoperta à quelli, che ſar anno ſopra le cortine della citta ſotto à quelli argenetti <lb/>piu uolte detti, nelli quali luochi, oltra li falconetti, ui puo ſtare ſicur amente molti ar­<lb/>chibuſeri, come fu detto nel principio, e pero ſe li nemici con qualche inganno pigliaße <lb/>no tal ingreſſo, porta, ouer ponte, nanti che poteſſono peruenir alla principal porta, <lb/>da piu bande ſaranno rebattuti, &amp; mal trattati, &amp; la detta porta principale hauera <lb/>commodita, &amp; tempo abondante da eſſer ſerrata, &amp; quella ſerrata, che ſia, li nemici <lb/>ſar anno sforzati (ſe non uor anno morire) à torſe fuora di tal uia, &amp; ritornarſene alli <lb/>ſuoi alloggiamenti conſuo grandißimo danno, &amp; uergogna per eſſer tal uia in ogni lo <lb/>co diſcoperta à quelli, che ſar anno ſopra la ſummita della cortina, &amp; anchora alli ba­<lb/>luardi, et cauallereti, come di ſopra fu detto, uero é, che tal uia dal primo ingreſſo per <lb/>fin alla porta principale della citta uuol eſſer tanto larga, che incontr andoſi dui carri <lb/>carghi l'uno poſſa dar luoco all'altro di paſſare.<emph.end type="italics"/> S.M. C<emph type="italics"/>ertamente, che queſta uo­<lb/>ſtra prima forma è molto artificioſamente compoſta, tal che à me pare eſſer ineſpu­<lb/>gnabile. </s>
          <s id="s.001456">Et uoi dite, che la è la piu triſta de tutte le altre, &amp; io non poſſo imaginare, co <lb/>me ſia poßibile de megliorarla, ma per eſſer bora tarda, uoglio, che poniamo fine à tal <lb/>ragionamento.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>l piacer di quella.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/147.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001457">QVESITO TERZO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico, &amp; Eccellentißimo Dottor, Signor <lb/>Marc' Antonio Moroſini.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001458">SIGNOR MARC'ANTONIO. N<emph type="italics"/>on ſaria buona coſa à far far ancho­<lb/>ra quel tal argine, &amp; quella uia coperta alle citta, che ſono gia fortificate, accio, <lb/>che li nemici non le poteßino battere con le artegliarie, accettuando in quella poca par <lb/>te apparente di ſopra di tai argini.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on ſignor Magnifico, perche le forme, che <lb/>ſi costuma à dare à tai fortificationi nol comportano, anci ſaria tai argini molto noci­<lb/>ui à quelli della citta: perche ſotto de quelli (cioe dalla banda de fora) ui potria ſicura­<lb/>mente ſtar li nemici, &amp; quelli con trincere potriano penetrar in diuerſi luochi li detti <lb/>argini, &amp; anchora intrar nella foſſa, con el farui larghe, &amp; profonde aperture, e per <lb/>quelle battere in diuerſi luochi ſicuramente le mura, ouer cortine di tal citta, la qual <lb/>coſa non puo occorrere nella noſtra forma, perche ſe quella ben ſe arricorda, la parte <lb/>de fora dello detto argine, ouer argini (cioe, doue ſono le lettere.m.l.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>h.i.n.o.è otti­<lb/>mamente guardata, &amp; difeſa da uarie, &amp; diuerſe bande.<emph.end type="italics"/> S.M. M<emph type="italics"/>e ne arricordo, et <lb/>comprendo, che uoi diceti il uero. </s>
          <s id="s.001459">Questo debbe eſſere quel modo de fortificare, <lb/>che preponeti nello ottauo Queſito del uoſtro ſesto Libro: Perche uedo, che quelli <lb/>della terra potr anno andare ſicuramente à lauorare, ſeminare, e riccogliere per <lb/>tutti quelli ſpacij di terreno, che ſe <expan abbr="ingoifarãno">ingoifaranno</expan> à torno al circuito di tal citta, ſimili à <lb/>quello, che è dentro delle lettere.m.z. </s>
          <s id="s.001460">4. y.o. <!-- REMOVE S-->ma anchora molto piu in fora delle det­<lb/>te lettere: &amp; oltra di queſto tal citta non potra eſſer battuta, ne danneggiata da nemi­<lb/>ci con le artegliarie, come ſe prepone del detto Queſito.<emph.end type="italics"/> 8. N. N<emph type="italics"/>on ſignor Magnifico, <lb/>che tal modo non è queſto, anci quello aßicurara tal paeſe, per piu di tre tanto lontano <lb/>dalle mura di tal citta, &amp; con molto e molto <expan abbr="mãco">manco</expan> ſpeſa, di quello intrara in queſtaſor <lb/>te de fortificatione, &amp; queſto moſtraro da far per due diuerſe uie, come, che in fine à <lb/>uoſtra Eccellentia gli faro uedere.<emph.end type="italics"/> S.M. C<emph type="italics"/>erto gran coſa me parera, ſe uoi me fare <lb/>tiucder una tal opra con ſi pocaſpeſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001461">QVESITO QVARTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico, &amp; Eccellentißimo Dottor, Signor <lb/>Marc' Antonio Moroſini.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001462">SIGNOR MARC'ANTONIO. M<emph type="italics"/>ireſta da dirui, perche cauſa uoleti <lb/>coſi, che langolo fatto delle due cor tine in ponto.b.ſia ottuſo, &amp; non retto, ne acu <lb/>to.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>erche ſe langolo.b.foſſe retto, ouer acuto (uolendo procedere regolatamen <lb/>te) ſaria neceſſario à far li angoli.a.&amp;.c.di quella medeſima qualita, &amp; nelli angoli <lb/>retti, ouer ottuſi non ui ſe puo far baluardo, che uaglia, &amp; queſto procede, perche lan <lb/>golo del baluardo è neceſſario à farlo menore del angolo delle dette cortine, perche, <lb/>che lo faceſſe equale, ouer maggior di quello, el ſaria impoßibile tal baluardo à poter <lb/>eſſer guardato da alcun delli altri dui circoſtanti baluardi. </s>
          <s id="s.001463">Et ſaria anchora impoßi­<lb/>bile à poter far in alcun luoco ſopra l'una, &amp; l'altra cortina un cauallero, che lo po-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="74" xlink:href="042/01/148.jpg"/><emph type="italics"/>teſſe guardare: onde facendo <expan abbr="lãgolo">langolo</expan> di tal baluardo acuto, ueneria debelißimo, tal che <lb/>con facilita potria eſſer ruinato da nemici con le artegliarie.<emph.end type="italics"/> S.M. P<emph type="italics"/>erche cauſa ſe­<lb/>guitaria, cheſe langolo del baluardo fuſſe eguale, ouer maggiore del angolo compreſo <lb/>dalle due cortine, eſſer impoßibile à poter eſſer guardato dalli dui circoſtanti baluar­<lb/>di, &amp; manco da alcun cauallero, che fuſſe ſopra à l'una, e l'altra cortina.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor <lb/>Magnifico, per aßignar la cauſa di queſto, ſupponamo, che langolo compreſo da due <lb/>cortine ſia langolo.a.b.c.&amp; che le dette due cortine, ouer che la iſtenſion di quelle ſia <lb/>ſecondo le due linee.a.b.&amp;.b.c.hor uolendo conſtituir rettamente un baluardo ſopra <lb/>à tal angolo.a.b.c.diuideremo tal angolo in due partiequali (ſecondo l'ordine dato de <lb/>Euclide nella nona del primo) con la linea.d.b.e.f.&amp; in qual ponto ne parera nella li­<lb/>nea iſtrinſica.b.e.f.conſtituiremo un angolo (per la. </s>
          <s id="s.001464">31. del primo di Eutlide) equale ſi <lb/>quel angolo, che ne parera di fare langolo del noſtro baluardo, ma farlo contal condi­<lb/>tione, che tal angolo ſia diuiſo pur in due parti equali dalla detta linea.b.e.f. </s>
          <s id="s.001465">&amp; queſto <lb/>ſi fara facendo la mita di tal angolo da una banda, &amp; l'altra mita dall'altra di detta li <lb/>nea, hor ſupponemo, che questo tal angolo ſia langolo.g.e.h.hor dico, che ſe tal angolo <lb/>g.e.h.ſara equale, ouer maggiore del angolo.a.b.c. </s>
          <s id="s.001466">eſſer impoßibile à poter fare in al <lb/>cun luoco della cortina.a.b. </s>
          <s id="s.001467">una canonera, che poſſa uedere, ne tirare, ne difendere lo <lb/>lato.g.e.del detto baluardo. </s>
          <s id="s.001468">Il medeſimo dico della cortina.c.b.cioe eſſer impoßibile di <lb/>fare in aleun luoco di quella una canonera, ouer bombardera, che poſſa uedere, ne tira <lb/>re, ne difendere l'altro lato.e.h.del detto baluardo, la qual coſaſe dimoſtra in questo <lb/>modo, ſe tutto langolo.g.e.h.è equale a tutto langolo.a.b.c. </s>
          <s id="s.001469">anchora la mitta di l'una<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.148.1.jpg" xlink:href="042/01/148/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>(per communa ſcientia) ſara eguale alla mitta de l'altro, e pero langolo.g.e.b. </s>
          <s id="s.001470">ſara e­<lb/>guale al angolo.a.b.d. </s>
          <s id="s.001471">onde (per la. </s>
          <s id="s.001472">29. del primo di Euclide) le due linee.g.e.&amp;.a.b. <lb/></s>
          <s id="s.001473">ſaranno equidiſtante, &amp; per le medeſime ragioni la linea. </s>
          <s id="s.001474">e.h.ſara equidistante alla li-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/149.jpg"/><emph type="italics"/>nea.b.c.per la qual coſa il nostro primo propoſito uenera à eſſer manifeſto: perche, ſe <lb/>la linea.e.g. (lato del baluardo) non puo concorrere con la linea.a.b.eglie coſa chiara <lb/>che in alcun luoco di detta linea, ouer cortina.a.b.poter eſſer fatto una canonera, che <lb/>poſſa ueder, ne tirar, ouer difendere il detto lato.g.e.di tal baluardo, et <expan abbr="cõ">com</expan> le medeſime <lb/>ragioniſe approuara, l'altro lato.e.h.dal detto baluardo eſſer equidiſtante alla linea, <lb/>ouer cortina.b.c.e &lt;21&gt; questo eſſer impoßibile poterſi far una canonera in alcun luoco di <lb/>detta cortina.b.c. </s>
          <s id="s.001475">che poſſa guardare il lato.e.h.dil detto baluardo. </s>
          <s id="s.001476">Et molto piuſegui <lb/>ria tal impoßibilita, <expan abbr="quãdo">quando</expan>, che tutto langolo.g.e.h.del detto baluardo fuſſe maggior <lb/>del angolo.a.b.c.perche ſeguiria, che anchora la mitta di tal angolo fuſſe anchor mag <lb/>giore della mitta del angolo della cortina, cioe, che <expan abbr="lãgolo">langolo</expan>.g.e.b.fuſſe maggiore del an <lb/>golo.a.b.d. </s>
          <s id="s.001477">Et perche lo detto angolo.a.b.d.inſieme con langolo.a.b.e. (per la. </s>
          <s id="s.001478">13. del <lb/>primo di Euclide) ſar anno eguali à dui angoli retti, per il che li dui angoli.a.b.e.&amp;.g. <lb/></s>
          <s id="s.001479">e.b.ſar anno maggiori di dui angoli retti, onde (per lo conuerſo modo della quinta pe­<lb/>titione del noſtro Euclide) protratta la linea.e.g. </s>
          <s id="s.001480">dalla banda dal.g. </s>
          <s id="s.001481">continuamente ſe <lb/>andara allargando, &amp; alluntanando dalla cortina.b.a.e pero molto piu euidente ſe ma­<lb/>nifeſta la ſopra detta impoßibilita, &amp; &lt;21&gt; le medeſime ragioni ſe dimoſtrara dell'altro la <lb/>to e.h.con la cortina.b.c. </s>
          <s id="s.001482">Ma ſe lo detto angolo.g.e.h.del baluardo ſara menore del an <lb/>golo.a.b.c.della cortina, ſeguira, che <expan abbr="lãgolo">langolo</expan>.g.e.b.ſia anchor minore del angolo.a.b.d. <lb/></s>
          <s id="s.001483">&amp; ſimelmente (per la detta. </s>
          <s id="s.001484">13. del primo di Euclide) ſeguira, che li dui angoli.g.e.b. <lb/></s>
          <s id="s.001485">&amp;. </s>
          <s id="s.001486">e.b.a.ſiano menori de dui angoli retti, onde (per la detta quinta petitione) protrat <lb/>ta la linea.e.g.inſieme con la linea.b,a.eglie neceſſario, che concorreno inſieme, e pero <lb/>tutte le canonere fatte à canto al luoco di tal concorſo, quelle guardar anno rettamen­<lb/>te il detto lato.g.e.&amp; queſto medeſimo ſeguira nella cortina.b.c.cioe, che quella <expan abbr="cõcor">concor</expan> <lb/>rera con la linea.e.h.eſſendo protratta in diretto uerſo.c.et coſi tutte le canonere, che <lb/>ſar an fatte à canto al luoco di tal concorſo, ò ſiano di ſopra, ouer di ſotto di tal luoco, <lb/>cioe, ò ſiano de baluardi, ouer de caualleri guardar anno rettamente il detto lato.e.h. <lb/></s>
          <s id="s.001487">del baluardo. </s>
          <s id="s.001488">Et aiſogna notar, che quanto piu ſara menore langolo del baluardo del <lb/>angolo delle cortine, tanto piu propinquo al detto baluardo ſe fara tal concorſo, et tan <lb/>to piu debile ſara tal baluardo, &amp; per il contrario, quanto manco ſminuera langolo del <lb/>detto baluardo del angolo delle due cortine, tanto piu lontano dal detto baluardo ſe fa­<lb/>ra tal concorſo, &amp; piu gagliardo, ouer forte ſara tal baluardo, e per tanto dico, che uo <lb/>lendo far un baluardo ſopra à un angolo retto de due cortine, eglie neceſſario (uolen­<lb/>do far, che tal baluardo ſia guardato da altri baluardi, ouer caualleri) à far tal ba­<lb/>luardo de angolo acuto, &amp; ogni baluardo de angolo acuto uien à eſſer debole, &amp; <lb/>tanto piu debole ſara, quanto piu acuto angolo contenera: e pero, quando, che <lb/>langolo contenuto dalle due cortine ſara poiacuto, de neceßita molto piu acuto biſogna <lb/>ra far langolo del detto baluardo, &amp; conſe quentemente molto piu debole uenira à eſ­<lb/>ſer tal baluardo.<emph.end type="italics"/> S.M. E<emph type="italics"/>ho ben inteſo da molti pratici fortiſicatoride citta eſſer <lb/>difficulto ſißimo à poter fortificar un angolo retto de una citta, &amp; molto piu un ango­<lb/>lo acuto, &amp; quantunque la iſperienza ne faccia chiaridi queſto, nondimeno con queſte <lb/>uostre Euclidiane argumentationi, me haueti fatto perfettamente conoſcere la cauſa <lb/>propinqua de tali effetti.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor Magnifico non ſolamente l'hanno per difficul<emph.end type="italics"/><pb pagenum="75" xlink:href="042/01/150.jpg"/><emph type="italics"/>toßßimo: ma un certo meſſer Ceſare Napolitano zotto (qual faceua gran proſeßione <lb/>de fortificar citta) me affermo eſſer impoßibil edi poter fortificare l'angolo retto, &amp; <lb/>manco l'acuto, della qual coſa fra me molto me ne riſi, ma allui finſi da credere tal ſua <lb/>concluſione.<emph.end type="italics"/> S.M. A<emph type="italics"/>dunque haueti opinione, che li detti angoli ſi poſſano ſicuramen <lb/>te fortificare.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>enza dubbio Signor Magnifico, che ſi poſſono fortificare.<emph.end type="italics"/> S.M. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſto hauero ben accaro di uedere.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>n'altra uolta di cio ſatisfaro Voſtra Ma­<lb/>gnificentia, perche al preſente è hora tarda de intrar in tal ragionamento.<emph.end type="italics"/> S.M. <lb/>M<emph type="italics"/>orſu diman ui aſpetto.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ueniro Signor Magnifico.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001489">QVESITO QVINTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico, &amp; Eccellentißimo Dottor. </s>
          <s id="s.001490">Signor <lb/>Marc' Antonio Moroſini.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001491">SIGNOR MARC'ANTONIO. H<emph type="italics"/>or narratime un poco queſto uoſtro <lb/>modo de fortificare un'angolo retto, ouer acuto de unacitta.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſto ſi fa­<lb/>ra Signor Magnifico, facendo prima di ſopra al detto angolo, o uogliamo dir cantone <lb/>uno cauallero, il qual cauallero trauerſi da una cortina all'altra, ma che tal cauallero ſia <lb/>molto in dentro dal detto angolo, retto, ouer acuto, perche ſe tal cauallero fuſſe fatto <lb/>terminare con alcuna parte di quello ſopra al detto angolo facil coſa ſaria alli nemici à <lb/>rouinare tal angolo con le ſue artegliarie (per eſſer debile) onde ſe tal angolo fuſſe fon <lb/>dameuto del detto cauallero, ueneria à rouinare il detto cauallero inſieme con tal ango <lb/>lo, la qual coſa non poco pericolo cauſaria à quelli della citta, perche tal rouinazzo ca <lb/>deria nella foſſa, &amp; ueneria à far ſcala alli nemici di poter aſcendere, &amp; entrare per <lb/>tal luoco dentro della citta.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per queſto uoglio, che tal cauallero trauerſi rettamente <lb/>da una cortina all'altra molto in dentro di tal angolo, &amp; perche tal angolo retto, ouer <lb/>acuto (anchor che ſopra di quello non ui fuſſe il detto cauallero) potria pur eſſer roui <lb/>nato da nemici ad ogni ſuo piacer, etmaßime tutta quella parte, che fuſſe <expan abbr="apparẽte">apparente</expan> di ſo <lb/>pra dalla foſſa, e pero meglio è à fare di uolonta quello, che li nemici (parendogli) ne <lb/>potriano far per forza, &amp; con noſtro maggior pericolo, perche rouinando ſimplice­<lb/>mente tal angolo per forza tal luoco rouinato inſieme con il rouinazzo, che caderia <lb/>nel foſſo (come è detto) ueneriano pur à far ſcala alli nemici di aſcendere, &amp; entrare <lb/>nel cauallero, &amp; nella detta citta.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per tanto uoglio, che tutto tal angolo, ouer canton <lb/><expan abbr="apparẽte">apparente</expan> dalla foſſa in ſuſo ſia <expan abbr="totalmẽte">totalmente</expan> tagliato, ouer ſmuſſato à ſcarpa per fin à <expan abbr="cãto">canto</expan> <lb/>del <expan abbr="fondamẽto">fondamento</expan> del cauallero, la qual coſa <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> tal loco uenira à reſtar aſſai gagliardo, <lb/>eforte. </s>
          <s id="s.001492">Oltra di queſto uoglio, che circa al meggio dell'una, &amp; l'altra cortina ſia fatto <lb/>un baluardo, <expan abbr="cõ">com</expan> tal ordine, che li lati, che ſono dalla <expan abbr="bãda">banda</expan> uerſo il detto cauallere dell'<gap/><lb/>no, e l'altro de quelli, ſiano <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> ſignoreggiati, &amp; guardati dal detto cauallero, ol <lb/>tra di queſto uoglio che <expan abbr="acã">acam</expan><gap/>o dell'uno, e l'altro baluardo, dalla <expan abbr="bãda">banda</expan> uerſo l'angolo, ret <lb/>to, ouer acuto ſia fatto un caualleretto (qua<gap/>r <expan abbr="ãgolo">angolo</expan>, ouer <expan abbr="tõdo">tondo</expan>, ouer ouale) di tal capa <lb/>cita, che ſopra all'uno, &amp; l'altro de quelli ui ſe poſſa <expan abbr="accõmodare">accommodare</expan>. </s>
          <s id="s.001493">3. ouer. </s>
          <s id="s.001494">4. falconetti <lb/>da. </s>
          <s id="s.001495">6. lire di balla, oueramente. </s>
          <s id="s.001496">2. ouer. </s>
          <s id="s.001497">3. ſacri, &amp; che li detti caualleretti ſiano ſituati di <lb/>ſorte, che poßino <expan abbr="rettamẽte">rettamente</expan> difendere, et guardar tal angolo.<emph.end type="italics"/> S.M. E<emph type="italics"/>ui ho <expan abbr="ottimamẽ-te">ottimamen­<lb/>te</expan> inteſo, nondimeno fatime un poco di eſſempio in figura.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor clarißimo, per <pb xlink:href="042/01/151.jpg"/>ſatlsfar meglio<emph.end type="italics"/> V. M<emph type="italics"/>ag. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001498">ho portato in diſſegno un modelletto di tal ſorte angolo forti­<lb/>ficato, qual è queſto ſottoſcritto, cioe l'angolo.a.è l'angolo terreo contenuto dalle due <lb/>cortine, retto, ouer acuto. </s>
          <s id="s.001499">Et.b.è lo cauallero fatto ſopra di quello, &amp; lo triangolo.c. <lb/></s>
          <s id="s.001500">d.e.è il taglio, ouer ſmuſſatura à ſcarpa, dell'angolo, ouer cantone, che era apparente <lb/>di ſopra della foſſa, che gia conteneua le due cortine, et la linea.a.e.è il restante dell'an <lb/>golo contenuto pur dalle dette due cortine, il quale uien à eßere alto, quanto è alta la foſ <lb/>ſa, cioe la linea.a.e. </s>
          <s id="s.001501">debbe eßer eguale alla detta altezza della foſſa, la qual foßa non <lb/>ue la ho uoluta deſignare, accio meglio ſi ueda il tutto, l'uno, e l'altro baluardo ſono.f. <lb/></s>
          <s id="s.001502">&amp;. </s>
          <s id="s.001503">g. <!-- REMOVE S-->Et li dui caualleretti ſono.h.&amp;.i.le qual coſe <expan abbr="difenderãno">difenderanno</expan> honoratamente tal ſpe <lb/>cie di angolo, &amp; lo far anno gagliardo, &amp; forte, uero è, che io laudarei, che ſopra à <lb/>l'un, e l'altro di dui baluardi (ſi nella piazza di ſopra, come in quella da baßo) ui ſe gli <lb/>metteße piu preſto pezzi piccoli, che großi, cioe ſacri, ouer falconetti da. </s>
          <s id="s.001504">6. &amp; met-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.151.1.jpg" xlink:href="042/01/151/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>teruene tanto piu numero.<emph.end type="italics"/> S.M. M<emph type="italics"/>e piace aßai questa uoſtra opinione, pur penſo, <lb/>che conſiderando ben questa coſa ui ſe ritrouera molte coſe da poterui opponere, e pe <lb/>ro uoglio che rimettemo à diſputar meglio queſta uoſtra opinione à un'altra fiata<emph.end type="italics"/><lb/>N. C<emph type="italics"/>ome pare à uoſtra Magnificentia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001505">QVESITO SESTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico, &amp; Eccellentißimo Dottor, Signor <lb/>Marc' Antonio Moroſini.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001506">SIGNOR MARC'ANTONIO. N<emph type="italics"/>el Sesto Queſito del uostro Seſto li­<lb/>bro, uoi diceti, che à uoler fortificar una citta, che ſi debbe dar tal forma alle mu­<lb/>ra, ouer cortine di quella, che ſe per ſorie quelle tai mura, ouer cortine fuſſeno roui-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="76" xlink:href="042/01/152.jpg"/><emph type="italics"/>nate da nemici con le artegliarie, che tal citta ſia quaſi piu forte con tai mura rouina­<lb/>te, che ſi quelle fuſſeno intiere, &amp; ſane, della qual coſa molti ſe ſono ſcandalizzati di <lb/>uoi.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor clarißimo, credo uer amente, che molti ſe ne ſiano ſcandalizzati, pen <lb/>ſando loro, che io uoglia forſi dire, che rouinate le dette mura per fin alli fondamenti, <lb/>ma io non uoglio dir coſi, anciuoglio dire, che rouinata quella parte apparente di ſo­<lb/>pra al horo della foſſa (come ſi coſtuma communamente nelle batterie) che ne ſeguiria <lb/>poi quello, che hauemo detto nel detto Seſto Queſito del noſtro Seſto libro, cioe che tal <lb/>citta ſaria quaſi piu forte con tai parti de mura rouinate di quello ſaria eſſendo intiere, <lb/>e ſane.<emph.end type="italics"/> S.M. I<emph type="italics"/>ntendetela mo, come uoleti, che per qual modo ſi uoglia la me par co­<lb/>ſa granda, &amp; ſe poßibil fuſſe di farme intendere con parole la qualita di tal uoſtra for <lb/>ma de mura, me fareſti coſa gratißima, delle altre coſe poi, che me haueti promeſſo a­<lb/>ſpettaro fin che uorreti uoi, accio le poſſate far con uostra commodita.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor <lb/>Magnifico, eglie coſa chiara per ragion naturale, che quando li nemici uogliono bat­<lb/>tere una citta còn le artegliarie non cercano da battere, ne darouinare quella parte de <lb/>te de mura, ouer cortina, che non uedono, ma ſolamente quella parte, che è apparente <lb/>di ſopra al horo della foſſa, perche rouinata che ſia tal parte apparente, cadendo tal <lb/>rouinamento nella foſſa gli uien à far una ſcala di poter aſcendere, &amp; da entrare com­<lb/>modamente nella detta citta.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per tanto nel fabricar le dette mura, ouer cortine, quan <lb/>do che ſono elleuate quaſi alla altezza del horo della foſſa, uorria, che quella parte, <lb/>che gli manca à compirle in altezza, fuſſeno fabricate piuin dentro uerſo la citta tal­<lb/>mente, che uenghi à reſtar de fuora uia un ſpacio nella ſommita del primo muro, il qual <lb/>ſpacio uoglio cheſia di <expan abbr="tãta">tanta</expan> capacita, che ſta atto à riceuere, &amp; tenere ſopra di ſe quaſi <lb/>tuttoil rouinazzo, di quella <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> parte di cortina (fatta piu <expan abbr="idẽtro">identro</expan>) ſe rouinata fuſſe <lb/>da nemici con le artegliarie (o poco manco) uero è, che biſogna auertire nel far li bal­<lb/>uardi di farli con tal modo, e miſura, che habbiano almen due, ouer tre canonere per <lb/>banda, cherettamente poſſano tirare à longo per tutto quel tal ſpacio, ma dico con l'u <lb/>no, &amp; l'altro di dui baluardi, poſti alla guardia di quella tal cortina, la qual coſa facen­<lb/>do tal forma de cortina hauera in ſe la detta noſtra qualita, perche ſe quella ſeconda <lb/>parte di cortina (fatta piu in dentro) apparente di ſopra lo horo della foſſa ſara per <lb/>ſorte rouinata da nemici, con le artegliarie. </s>
          <s id="s.001507">Quel rouinazzo di tal cortina reſtara aſ­<lb/>ſunato ſopra di quel ſpacio (gia laſciato per tal effetto) &amp; perche ogni uolta, che tal <lb/>parte apparente di una tal cortina uenga rouinata da nemici con le artegliarie, non la <lb/>rouinar anno mai totalmente, ma rouinar anno ſolamente quella parte compoſta di pie <lb/>tre, &amp; malta, ma quella parte poi che è di terra fra quelli contraforti (che noi chiama­<lb/>mo argine) non reſtara, mai totalmente rouinata, ma de quella ne rouinara ſolamente <lb/>unacerta parte, che ſe tirara drio la cortina di pietre, e malta, nel cader chi fara, &amp; <lb/>reſtara poi una certa diſceſa, ouer montata di terra inſieme con certe reliquie di quel­<lb/>li contr aforti gia fatti de drio à tal cortina fatta de pietre, e malta, la qual diſceſa, ouer <lb/>montata non ſara molto facile di aſcendere.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per tanto ſe li nemici dapoi che hauer an­<lb/>no rouinata tal muraglia ouer cortina, deliberar anno di uoler entrare in tal citta, pri <lb/>ma gliſara neceſſario à portar ſcale di poter aſcendere dal fondo della foſſa per fin à <lb/>quel <gap/> acio doueſe ripoſſara quel rouinamento, il qual ſpacio per eſſer tutto occupa-<pb xlink:href="042/01/153.jpg"/>to, et <expan abbr="piẽ">piem</expan> di pietre, oltra che nell'appogiar le dette ſcale molte pietre ſi <expan abbr="farãno">faranno</expan> rouinar <lb/>à doſſo, ma li primi, che <expan abbr="aſcenderãno">aſcenderanno</expan> uolendo montare poi ſuſo per quel monte de pie­<lb/>tre non poche de tai pietre ne far anno non ſolamente rouinar à doſſo de quelli, che ſu <lb/>per le dette ſcale conſequentemente aſcender anno, ma anchora à quelli, che nella foſſa <lb/>ſtar anno per aſcendere de mano in mano, oltra che le canonere delle piazze da baſſo <lb/>dell'uno, o l'altro baluardo romperanno molte de quelle ſcale, &amp; uccider anno molti de <lb/>quelli, che aſcender anno, &amp; che staranno per aſcendere per le dette ſcale. </s>
          <s id="s.001508">Ma piu che <lb/>le canonere della piazza di ſopra pur dell'uno, e l'altro baluardo inſieme con quelle, <lb/>che gia furno aſſettate dall'una, e l'altra banda per guardar à longo per tutto quel ſpa <lb/>cio doue ſe repoſſer anno le dette pietre della cortina rouinata, ſenza comparatione fa <lb/>ranno piu effetto, &amp; danno nelli detti nemici, per cauſa de tal rouinamento de cortina, <lb/>cheſe tal cortina fuſſe intiera, &amp; ſana, perche tirando in quelli fanti, che ſuſo per quel <lb/>le amontonate pietre aſcenderanno, oltra che amazzar anno, &amp; ſtroppiar anno con le <lb/>pure balle gran parte de quelli, li quali cadendo per quelle amontonate pietre redola­<lb/>ranno, &amp; far anno redolar quelle pietre giuſo per la teſta de quelli, che aſcender anno, <lb/>&amp; ſtar anno per aſcendere ſu per dette ſcale. </s>
          <s id="s.001509">Ma le balle tirate ſu per quelle tai pietre <lb/>sbroffar anno quelle per tutte le parti di tal foſſa, &amp; non ui è dubbio, che li dettinemici <lb/>riceuer anno infinite uolte piu danno, &amp; offenſione dalle pure pietre, che dalle pure bal <lb/>le tirate dall'un, e l'altro baluardo, &amp; canonere.<emph.end type="italics"/> S.M. S<emph type="italics"/>enza dubbio che li detti ne­<lb/>mici ſar anno piu offeſi, &amp; mal trattati dalle dette pietre, che dalle pure balle, &amp; que­<lb/>ſta uoſtra opinion me piace aſſai, perche comprendo che tai pietre rouinate coſtitue­<lb/>ranno, &amp; formar anno un'altra altezza de pietre rouinate ſopra della prima fonda­<lb/>mental cortina, oltra quella diſceſa, ouer montata di quel argine di terra miſto, &amp; col­<lb/>ligato con le reliquie di contr aforti gia fatti nell'arginar la cortina rouinata, la qual <lb/>altezza à uolerla aſcendere li nemici trouar anno de molte difficolta, e forſi molto piu, <lb/>cheſe tal cortina fuſſe intiera, e ſana. </s>
          <s id="s.001510">Ma ditemi un poco, quel tal ſpacio uoleti che ſia <lb/>per fettamente quadrangolo, &amp; rettangolo.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on Signor magnifico, anci uoglio <lb/>che tal ſpacio dall'uno, e l'altro capo uada tondezando in uerſo la citta, cioe ſcanſando, <lb/>&amp; annullando l'uno, e l'altro de quelli dui angoli che doueriano formar ſi uerſo la detta <lb/>citta, tal che il detto ſpacio uenira à formar una figura biangola quaſi alla ſimilitudine <lb/>di quella figura, che fa la Luna <expan abbr="quãdo">quando</expan> è in quadrato con il Sole, dico dalli capi di tal ſpa <lb/>cio, cioe che l'un, e l'altro uengano à formar un'angolo ſolo quaſi contiguo con il bal­<lb/>uardo à ſe conterminale dall'uno, &amp; dall'altro capo.<emph.end type="italics"/> S.M. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001511">QVESITO SETTIMO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>agnifico, &amp; Eccellentißimo Dottor, Signor <lb/>Marc' Antonio Moroſino.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001512">SIGNOR MARC'ANTON. S<emph type="italics"/>o che doueti ſaper <expan abbr="minutamẽte">minutamente</expan>, come ſi fan <lb/>no al preſente li baluardi di dentro uia, cioe la piazza da baſſo, &amp; quella di ſopra <lb/>&amp; ſo, che doueti hauer trouato qualche bella ſottilita ſopra la coſtrution de quelli, e <lb/>per non ſtare otioſi fina à hora da cena, uorria, che di cio ne ragionaßimo un poco.<emph.end type="italics"/><pb pagenum="77" xlink:href="042/01/154.jpg"/>N. A<emph type="italics"/>nci eglie tutto al contrario Signor Magnifico, che delle ſue particolarita non <lb/>gli ne ho altraſpecial cognitione, che quello, che mi fu narrato in parole dal<emph.end type="italics"/> S. P<emph type="italics"/>rior <lb/>di Barletta, quaſi in fine del ottauo Queſito del mio ſeſto libro, perche gia mai fui in <lb/>luoco, che poteſſe uedere realmente la piazza di ſopra, ne manco quella da baſſo de al­<lb/>cun baluardo, &amp; la cauſa di queſto fu da me narrata al detto Signor Priore nel primo, <lb/>&amp; anchora in fine del ottauo Queſito del detto noſtro ſeſto libro, eglie ben uero, che <lb/>ho compreſo, come ſia fatta l'una, e l'altra piazza, per uigor de un diſegno retratto <lb/>da un baluardo de una citta maritima, el qual è queſto.<emph.end type="italics"/> S.M. S<emph type="italics"/>eti ſtato per mare.<emph.end type="italics"/><lb/>N. S<emph type="italics"/>on ſtato fina à lio Signor Magnifico, quando, che la Illuſtrißima Signoria ua a<lb/>ſpoſar el mare, &amp; non piu oltra.<emph.end type="italics"/> S.M. C<emph type="italics"/>ome cauaſti adunque il ritratto di tal ba-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.154.1.jpg" xlink:href="042/01/154/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>luardo da tal citta maritima.<emph.end type="italics"/> N. T<emph type="italics"/>al ritratto non fu da me cauato, ma mi fu dato da <lb/>un mio diſcipulo Pittore eccellente.<emph.end type="italics"/> S.M. S<emph type="italics"/>apeti come ſtia, ouer come ſia fatta la <lb/>piazza da baſſo di tal baluardo, &amp; altri ſimili.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>i ueduta non ui ſaprei dire, ne <lb/>di questo, ne manco de altri ſimili, come di ſopra ho detto. </s>
          <s id="s.001513">ma diro bene, come iſtimo, <lb/>che ſia fatta. </s>
          <s id="s.001514">Penſo, che tal piazza da baſſo ſia fatta in uolti ſopra, de großi, &amp; ga­<lb/>gliardi pilaſtroni, &amp; che la intrata di andar, &amp; condur le artegliarie in tal piazza da <lb/>baſſo ſia doue ſiuede il <expan abbr="põto">ponto</expan>.a.et che quelle feneſtrelle, che ſono per el piano della piaz <lb/>za diſopra ſiano fatte per dar luce alla detta piazza da baſſo.<emph.end type="italics"/> S.M. V<emph type="italics"/>oi non haueti <lb/>in tutto mal penſato, ma molto me marauiglio di uoi, che non ue ſiati dilettato de anda <lb/>re à uedere minutamente tai particolarita.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on ho tempo Signor Eccellentiß. <!-- REMOVE S-->di <lb/>andar à cercar di uedere tai coſe, &amp; maßime, che io <expan abbr="nõ">non</expan> mi curo, ne tengo conto di quel <lb/>le coſe, che molti le ſanno fare, anchor, che ſiano da me ignorate (come che nel ſuppli­<lb/>mento della nostra trauagliata inuentione da me fu anchor detto) ma ſolamente di quel <lb/>le coſe che niuno le ſanno eſſequire molto me diletto, &amp; curo ditrouare. </s>
          <s id="s.001515">Io non uo di­<lb/>re, che quando fuſſe uno de detti baluardi qua in Venetia, &amp; appreſſo della mia <expan abbr="ſtãtia">ſtantia</expan>,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/155.jpg"/><emph type="italics"/>che non lo andaſſe qualche uolta à uedere, ma non con altro mio maggior diſconzo.<emph.end type="italics"/><lb/>S.M. C<emph type="italics"/>redo, che ſiati molto occupato nel eſſercitio uostro. </s>
          <s id="s.001516">Dimane ſon per andare <lb/>alla uilla, doue ſtaro alquanti giorni, per certe mie occorrentie. </s>
          <s id="s.001517">In questo mezzo pre­<lb/>parareti quelle altre forme de fortificationi, accio ſiano in ordine alla tornata mia. </s>
          <s id="s.001518">Et <lb/>maßime quella, che preponetinel. </s>
          <s id="s.001519">7. Queſito del uoſtro ſeſto Libro, cioe di fare quel <lb/>uoſtro particolar ingegno di accommodar à ogni cortina, che ſicur amente potra eſſer <lb/>guardata, &amp; difeſa da. </s>
          <s id="s.001520">25. ouer. </s>
          <s id="s.001521">30. fanti al piu, contra à ogni grandißimo aßalimen­<lb/>to, che con ſcale la uoleſſeno ſcalare. </s>
          <s id="s.001522">Et preparate anchora quel modo de fortificar el <lb/>paeſe atorno de una citta (come, che preponeti nell'ottauo Queſito) talmente, che quel <lb/>li della citta poſſeno ſicuramente andare à lauorare, ſeminare, &amp; raccogliere quaſi <expan abbr="tã">tam</expan> <lb/>to, che ſia atto à dar il uiuere à quelli della citta, perche ſon molto deſideroſo de ueder <lb/>tal uoſtra inuentione, perche la me par coſa granda à farlo con coſi poca ſpeſa, come di <lb/>ceti.<emph.end type="italics"/> N. F<emph type="italics"/>aro Signor Magnifico.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001523">F<emph type="italics"/>ine della Gionta del ſeſto Libro delli Queſiti, &amp; Inuentioni <lb/>diuerſe de Nicolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001524">CON <emph type="italics"/>gratia, &amp; priuilegio dall'Illustrißimo Senato Veneto, che niuno ardiſca, ne <lb/>preſuma di ſtampar, ne far ſtampare la preſente Gionta, ne ſtampate altroue uen­<lb/>dere, ne far uendere in Venetia, ne in alcuno altro luoco, ò terra del Dominio Ve­<lb/>neto, per anni diece, ſotto pena de duc. </s>
          <s id="s.001525">300. &amp; perdere le opere in qual ſi uoglia lo <lb/>co, che ſar anno trouate, el terzo della qual pena pecuniaria ſia applicata all'Arſe­<lb/>nale, &amp; un terzo ſia del Magiſtrato, doue ſe fara la eſſecutione, &amp; l'altro terzo ſia <lb/>del denonciante, &amp; le opere ſiano del preſence Autore, come che nel priuilegio ſi <lb/>contiene.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="78" xlink:href="042/01/156.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001526">LIBRO SETTIMO DELLI <lb/>QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001527">S<emph type="italics"/>opra gli principij delle Queſtioni Mechanice di <lb/>Ariſtotile.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001528">QVESITO PRIMO FATTO DAL ILLVSTRISS. <lb/>S<emph type="italics"/>ignor Don Diego Hurtado di Mendozza, Ambaſciator <lb/>Ceſareo in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001529">SIGNOR AMBASCIATORE. T<emph type="italics"/>artaglia, dapoi, che <lb/>noi deßimo uacatione alle lettioni di Euclide, ho ritrouato coſe <lb/>nuoue ſopra le Mathematice.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>he coſa ha ritrouato uoſtra <lb/>Signoria.<emph.end type="italics"/> S.A. L<emph type="italics"/>e Queſtioni Mechanice di Ariſtotile, Grece, <lb/>&amp; Latine.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie tempo aſſai che io le uidi, maßime Lati­<lb/>ne.<emph.end type="italics"/> S.A. C<emph type="italics"/>he ue ne pare.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>enißimo, &amp; certamente le ſo <lb/>no coſe ſuttilißime, &amp; di profonda dottrina.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>nchora io <lb/>le ho ſcorſe, &amp; inteſo di quelle la maggior parte, nondimeno me resta molti dubbij ſo­<lb/>pra di quelle, li quali uoglio, che me li dichiarati.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignore, ui ſono dubbij aſſai, che <lb/>à uolergli à ſofficienza delucidare, à me ſaria neceſſario prima à dechiarare à uoſtra <lb/>Signoria li principij della ſcientia di peſi.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001530">A <emph type="italics"/>me mi pare, che Ariſtotile dimo­<lb/>ſtri il tutto, ſenza procedere, ouer intendere altramente la ſcientia di peſi.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie <lb/>ben uero, che lui approua cadauna de dette queſtioni, parte con ragioni, &amp; argomenti <lb/>naturali, &amp; parte con ragioni, &amp; argomenti Mathematici. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001531">Ma alcuni di quelli ſuoi <lb/>argomenti naturali, con altri argomenti naturali ui ſi puol opponere. </s>
          <s id="s.001532">Et alcuni altri <lb/>con argomenti Mathematici (mediante la ſcientia di peſi detta diſopra) ſe poſſono re <lb/>probar per falſi. </s>
          <s id="s.001533">Et oltra di questo lui pretermette, ouer tace una questione ſopra del­<lb/>le libre, ouer bilanze di non poca importanza, ouer ſpeculatione, &amp; queſto è proceſ­<lb/>ſo (per quanto poſſo conſiderare) perche di tal queſtione, non ſi puo aßignar la cauſa <lb/>per ragion naturale, ma ſolamente con la detta ſcientia di peſi.<emph.end type="italics"/> S.A. N<emph type="italics"/>on credo, che <lb/>queſto ſia la uerita, cioe, che alcuna ſua argumentatione patiſca oppoſitione, perche <lb/>Ariſtotile non fu uu'ocha, ne manco credo, che lui habbia pretermeſſo, ouer taciuto <lb/>queſtione alcuna ſopra delle libre, che ſia de importantia.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci eglie troppoel ue <lb/>ro, &lt;21&gt;che <expan abbr="uolẽdo">uolendo</expan> <expan abbr="cõſiderare">conſiderare</expan>, giudicare, et dimoſtrare la cauſa della ſua prima &lt;27&gt;stione, ſi <lb/>come naturale, cioe <expan abbr="cõ">com</expan> &lt;27&gt;lli ultimi <expan abbr="argomẽti">argomenti</expan> naturali, che lui aduce ſopra le libre ouer bi <lb/><expan abbr="lãce">lance</expan> materiale. </s>
          <s id="s.001534"><expan abbr="Medeſimamẽte">Medeſimamente</expan> <expan abbr="cõ">com</expan> altri <expan abbr="argomẽti">argomenti</expan> naturali (come di ſopra dißi) ſi puo ap <lb/>prouare, che ſeguita tutto al <expan abbr="cõtrario">contrario</expan> di &lt;27&gt;llo, che in tal &lt;27&gt;ſtione <expan abbr="cõclude">conclude</expan>, ouer ſuppone. <lb/></s>
          <s id="s.001535">Et <expan abbr="uolẽdo">uolendo</expan> poi <expan abbr="cõſiderare">conſiderare</expan>, &amp; giudicare tal Queſtione, ſi come Mathematico, &amp; <expan abbr="cõ">com</expan> ar <lb/><expan abbr="gomẽti">gomenti</expan> Mathematici ſi puo medeſimamente li detti ſui argomenti reprobar per falſi, <lb/>mediante la ſcientia di peſi detta di ſopra.<emph.end type="italics"/> S.A. C<emph type="italics"/>ome ſe conſiderano, &amp; giudicano <lb/>le coſe, ſi come natura le, &amp; come ſe conſiderano, &amp; giudicano, ſi come Mathematico.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/157.jpg"/>N. E<emph type="italics"/>l naturale <expan abbr="cõſidera">conſidera</expan>, giudica, et determina le coſe, <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> el ſenſo, &amp; <expan abbr="apparẽtia">apparentia</expan> di <lb/>quelle in materia. </s>
          <s id="s.001536">Ma el Mathematico le conſidera, giudica, &amp; determina, non ſecon <lb/>do el ſenſo, ma ſecondo la ragione (aſtrate da ogni materia ſenſibile) come che<emph.end type="italics"/> V. S<emph type="italics"/>ig. <lb/><!-- REMOVE S-->ſa, che coſtuma Euclide.<emph.end type="italics"/> S.A. C<emph type="italics"/>irca di queſto non ſo che riſpondere, perche io non <lb/>me arricordo coſi all'improuiſo il ſoggetto di tal ſua prima queſtione, e pero ditime. <lb/></s>
          <s id="s.001537">come, che quella parla, &amp; dice.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a dice, &amp; parla preciſamente in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001538">P<emph type="italics"/>erche cauſa le maggior libre, ouer bilanze, ſono piu diligente delle menore.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. B<emph type="italics"/>en? </s>
          <s id="s.001539">che uoleti dire ſopra di tal queſtione.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oglio dir queſto, che ſumen­<lb/>dola, ouer conſiderandola, ſi come Mathematico (cioe astrata da ogni materia) ſenza <lb/>alcun dubbio tal queſtione è uniuerſalmente uera, ſi per le ragioni da lui adutte per <lb/>auanti, come, che per molte altre, che nella ſcientia di peſi addur ſe potria. </s>
          <s id="s.001540">Perche quel <lb/>la linea, che con la ſua mobile iſtremita piu ſe allontana dal centro d'un cerchio, moue­<lb/>sta dauna medeſima uirtu, ouer potentia (in tal ſua iſtremita) piu facilmente, &amp; con <lb/>maggior celerita, ouer preſte<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a ſaramoſſa, ſpenta, ouer portata, di quella, che <expan abbr="cõ">com</expan> la <lb/>detta ſua iſtremita men ſe alluntanara dal detto centro, &amp; per tal ragione le libre, o­<lb/>uer bilanze maggiori, ſe uerificano eſſer piu diligente delle menore. </s>
          <s id="s.001541">Ma uolendo poi <lb/>conſiderare, &amp; approuare tal queſtione in materia, &amp; con argomenti naturali, co­<lb/>me, che in ultimo lui conſidera, &amp; approua, cioe per el ſenſo del uedere in eſſe libre, <lb/>ouer bilanze materiale. </s>
          <s id="s.001542">Dico, che con tai ſorte de argomenti non ſe uerifica general­<lb/>mente tal queſtione, anzi ſe trouara ſeguir tutto al contrario, cioe le libre, ouer bilan <lb/>ze menori eſſer piu diligente delle maggiori, &amp; che questo ſia el uero nelle libre, ouer <lb/>bilanze materiale, la ſperientia lo fa manifeſto: perche ſe de uno ducato ſcarſo uoremo <lb/>ſapere de quani grani lui ſia ſcarſo, con una libra, ouer bilanza granda, cioe con una <lb/>de quelle, che adoprano li ſpeciali per peſar ſpecie, zuccaro, zenzero, e canella, &amp; al <lb/>tre coſe ſimile, malamente ſe ne potremo chiarire, ma con una di quelle librette, ouer <lb/>bilancette piccole, che oprano li bancheri, or efici, &amp; gioieleri, ſenza dubbio ſe ne po­<lb/>tremo totalmente certificare. </s>
          <s id="s.001543">Per il che ſeguitaria tutto al contrario, di quello, che in <lb/>tal queſtione ſe conchiude, &amp; dimoſtra, cioe, che tai bilancette piu piccole ſiano piu di <lb/>ligente, delle piu grande, perche piu diligentemente, ouer ſottilmente dimoſtrano la <lb/>differentia di peſi. </s>
          <s id="s.001544">Et la cauſa di queſto inconueniente non procede da altro, che dalla <lb/>materia, perche le coſe costrutte, ouer fabricate in quella, mai ponno eſſer coſi preci­<lb/>ſamente fatte, come, che con la mente uengono imaginate fuora di eſſa materia, per il <lb/>che tal hor ſe uien à cauſar in quelle alcuni effetti molto contr arij alla ragione. </s>
          <s id="s.001545">Et per <lb/>questo, &amp; altri ſimili reſpetti, el Mathematico non accetta, ne conſente alle dimoſtra­<lb/>tioni, ouer probationi fatte per uigor, &amp; autoritadi ſenſi in materia, ma <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> à <lb/>quelle fatte &lt;21&gt; demostrationi, et <expan abbr="argomẽti">argomenti</expan> aſtrati da ogni materia ſenſibile. </s>
          <s id="s.001546">Et &lt;21&gt; questa <lb/>cauſa, le diſcipline Mathematice. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001547">non ſolamente ſono giudicate dalli ſapienti eſſer piu <lb/>certe delle naturale, ma quelle eſſer anchora nel primo grado di certezza. </s>
          <s id="s.001548">Et pero <lb/>quelle queſtioni, che con argomenti Mathematici ſe poſſono dimoſtrare, non è coſa <lb/>conueniente ad approbarle con argomenti naturali. </s>
          <s id="s.001549">Et ſimelmente quelle, che ſo­<lb/>no gia dimoſtrate con argomenti Mathematici (che ſono piu certi) non é da ten­<lb/>tare, ne da perſuader ſi de certificarle meglio con argomenti naturali, li quali ſono<emph.end type="italics"/><pb pagenum="79" xlink:href="042/01/158.jpg"/><emph type="italics"/>men certi.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001550">A <emph type="italics"/>me mi pare che lui uoglia, in tal prima queſtione, che quella resti <lb/>ot timamente chiarita (come è il uero) per le ragioni, &amp; argomenti per auanti adutti, <lb/>&amp; dimoſtrati, le quale ragioni, ouer argomenti ſcno tutti Mathematici, &amp; non natu­<lb/>rali, perche parte de quelli ſe uerificano per la. </s>
          <s id="s.001551">23. del Seſto di Euclide, &amp; parte per <lb/>la quarta del medeſimo.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oſtra Signoria inſieme con lui dice la uerita, che tal que <lb/>ſtione è manifeſta per le ſue ragioni adutte per auanti, &amp; questo medeſimo anchoraio <lb/>di ſopra lo affermai, perche tai antecedentiſono ſtati da lui dimoſtrati con argomenti <lb/>Mathematici, ma in fine de tai buone argomentationi, ui ſottogionge due altre con­<lb/>cluſioni, la prima delle quale dice preciſamente in queſta forma. </s>
          <s id="s.001552">Et certamente ſono <lb/>alcuni peſi, li quali poſti nelle piccol libre, non ſono manifesti al ſenſo, &amp; nelle grande <lb/>ſono manifesti. </s>
          <s id="s.001553">La qual concluſione, uolendola conſiderare, giudicare, &amp; approuare, <lb/>ſi come naturale, cioe per uigore, &amp; autorita del ſenſo del uedere, nelle libre materia­<lb/>le, ſenza dubbio tal ſua concluſione patiſſe oppoſitioni aſſai, perche nelle dette libre, <lb/>ouer bilanze materiale, la maggior parte delle uolte ſe trouara ſeguir tutto al contra­<lb/>rio, cioe che ſono alcuni peſi, li quali poſti, nelle libre, ouer bilanze grande, non ſe fa­<lb/>ranno con alcuna inclinatione manifeſti al ſenſo del uedere. </s>
          <s id="s.001554">Et nelle bilanzette piccole <lb/>ſe manifestar anno, cioe che far anno inclinatione uiſibile, &amp; tutto questo, la ſperien­<lb/>tia lo manifeſta. </s>
          <s id="s.001555">Perche ſe ſopra una di quelle ſopradette bilanze grande de Speciali, ui <lb/>ſara posto un grano di formento. </s>
          <s id="s.001556">Eglie coſa chiara, che nella maggior parte di quelle, <lb/>non fara alcuna uiſibil inclinatione. </s>
          <s id="s.001557">Et nella maggior parte di quelle piccolette che uſa <lb/>no li Banchieri, far anno inclinatione molto cuidente. </s>
          <s id="s.001558">Ma uolendo poi conſiderare, <lb/>giudicare, &amp; dimoſtrare tal ſua queſtione, ouer concluſione, ſi come Mathematico, <lb/>cioe fuora de ogni materia, ſenza dubbio tal ſua concluſione ſaria falſa, perche ogni <lb/>piccol peſo poſto in qual ſe uoglia libra fara inclinar quella continuamente per fina <lb/>all'ultimo, ouer piu baſſo luoco, che inclinar ſe poſſa, &amp; tutto queſto nelli principij del­<lb/>la ſcientia di peſi à Voſtra Signoria, lo faro manifeſto. </s>
          <s id="s.001559">Dapoi lui ſottogionge anchora <lb/>queſt'altra concluſione, &amp; dice in queſta forma. </s>
          <s id="s.001560">Et certamente ſono alcuni peſi, le <lb/>quali ſono manifeſti nell'una, &amp; l'altra ſorte de libre (cioe nelle maggiori, &amp; nelle me <lb/>nori) ma molto piu nelle maggiori, perche molto piu granda inclinatione, uien fatta dal <lb/>medeſimo peſo nelle maggiori. </s>
          <s id="s.001561">La qual concluſione, uolendolo conſiderare, giudicare, <lb/>&amp; approuare, ſi come naturale (come fu detto dell'altra) cioe per uigore, &amp; autorita <lb/>del ſenſo del uedere, nelle dette libre materiale, certamente queſta non patira men op­<lb/>poſitioni dell'altra, per le medeſime ragioni in quella adutte. </s>
          <s id="s.001562">Et ſimilmente, <expan abbr="uolẽdo">uolendo</expan> poi <lb/>conſiderare, giudicare, &amp; dimoſtrare tal concluſione, come Mathematico, cioe fuora <lb/>de ogni materia medeſimamente talſua concluſione ſaria falſa, perche ogni ſorte di pe <lb/>ſo poſto in qual ſi uoglia ſorte de libra, fara inclinar quella de continuo per fina à tan <lb/>to che quella ſia gionta all'ultimo, ouer piu baſſo luoco, che quella inclinar ſi poſſa, &amp; <lb/>tutto queſto, nelli detti principij della ſcientia di peſi dimostr atiuamente à quella ſi fara <lb/>manifeſto.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>nchor che tutte queste uoſtre oppoſitioni, &amp; argomenti naturali, <lb/>habbiano del ueriſimile non poſſo credere, che il non ue ſia altre ragioni, &amp; argo­<lb/>menti, ſi naturali, come Mathematici da poter difendere, &amp; ſaluare, tal ſua questione <lb/>inſieme con quell altre due concluſioni. </s>
          <s id="s.001563">Anci è ho ferma opinione che chi ſtudiaſſe con <pb xlink:href="042/01/159.jpg"/><expan abbr="diligẽtia">diligentia</expan> ſopra à tal materia, ritrouaria tutte <expan abbr="q̃lle">qualle</expan> particolarita materiale, che ſono cais <lb/>ſa, che tal queſtione, &amp; <expan abbr="cõcluſioni">concluſioni</expan> <expan abbr="nõ">non</expan> ſe uerificano in materia, come che l'autor <expan abbr="cõchiu">conchiu</expan> <lb/>de, et dice. </s>
          <s id="s.001564">Et dapoi che quelle fuſſeno ritrouate, et conoſciute, <expan abbr="tẽgo">tengo</expan> che ſaria coſa facile <lb/>à rimediarli, &amp; fare che ſe uerificaſſeno in materia preciſamente, come che l'autor <lb/>propone.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oſtra Signoria non è di uana opinione, perche in effetto tutte quelle <lb/>coſe che nella mente ſono conoſciute uere, &amp; maßime per dimoſtrationi aſtratte da o­<lb/>gni materia, ragioneuolmente ſi debbono anchora uerificare al ſenſo del uedere in ma­<lb/>teria (altramente le Mathematice ſariano in tutto uane, &amp; dinullo giouamento, ouer <lb/>profitto all'huomo, &amp; ſe per caſo quelle non ſe uerificano, comc che nelle ſopradette li <lb/>bre, ouer bilance maggior, &amp; menor, e ſtato detto, &amp; diſputato. </s>
          <s id="s.001565">Eglie da credere, anci <lb/>da tener per fermo, che il tutto proceda dalla diſproportionalita, &amp; inequalita delle <lb/>parti, &amp; membri materiali, dalli quali uengono compoſte, cioe che le dette parti, &amp; <lb/>memibri dell'una piu ſe diſcoſtano, ouer allontanano da quelle conſiderate fuora de ogni <lb/>materia, di quello che fanno quelli dell'altra.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per tanto uolendo difendere, &amp; ſalua­<lb/>re tal queſtione Aristotelica, cioe far che quella ſempre ſe uerifichi in materia, &amp; in <lb/>ogni qualita de libre, ouer bilance ſi grande, come piccole. </s>
          <s id="s.001566">Biſogna agguagliar le dette <lb/>parti, ouer membri dicadauna di quelle, talmente che quelli ſiano egualmente diſtanti <lb/>da quelle conſiderate fuora de ogni materia ſenſibile. </s>
          <s id="s.001567">Ilche <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> non ſolamente ſe ue <lb/>rificara tal ſua queſtione al ſenſo in materia, cioe nelle dette libre, ouer bilance materia <lb/>le, ma anchora ſe uerificaranno quelle altre due concluſioni, che ſottogionſe in fine.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. I<emph type="italics"/>o ho accaro che la mia opinione ſe ſia uerificata.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001568">QVESITO SECONDO FATTO CONSEQ VEN­<lb/><emph type="italics"/>temente dal medeſimo Illustrißimo Signor Don <lb/>Diego Ambaſciator <lb/>Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001569">SIGNOR AMBASCIATORE. M<emph type="italics"/>a per non hauer troppo ben inteſo le <lb/>ragioni da uoi allegate, uorria che un'altra uolta, &amp; piu chiar amente me le repli <lb/>casti.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>ico Signore, che la cauſa che le ſopradette libre, ouer bilance maggiore, <lb/>&amp; menore, non riſpondeno ſecondo che l'autor conchiude, &amp; dimoſtra, non procede <lb/>d'altro, che dalla inequalita delle parti, ouer membrimateriali, dalli quali uengono com <lb/>poſte, le quai parti, ouer membri, ſono li dui bracci, &amp; anchora il ſparto (cioe quel <lb/>axis ouer centro, ſopra del qual girano li detti bracci in cadauna de loro, perche li <lb/>detti bracci, &amp; ſparto nelle libre, ouer bilance maggiore ſono molto piu großi, &amp; cor <lb/>pulenti di quelle delle menore. </s>
          <s id="s.001570">Et perche li bracci di quelle libre, ouer bilance che uen­<lb/>gono conſiderate, come Mathematico, cioe fuora de ogni materia, ſono conſiderati, et <lb/>ſuppoſti, come ſimplice linee, cioe ſenza larghezza, ne groſſezza, &amp; il ſparto, ouer <lb/>axis di quelle uien conſiderato, &amp; ſuppoſto un ſimplice ponto indiuiſibile, le qual ſorte <lb/>de libre, ouer <expan abbr="bilãce">bilance</expan>. </s>
          <s id="s.001571"><expan abbr="Quãdo">Quando</expan> che poßibil foſſe à darne una coſi realmente ſpogliata, &amp; <lb/>nuda de ogni materia ſenſibile, come che con la <expan abbr="mẽte">mente</expan> uengono conſiderate, ſenza alcun<emph.end type="italics"/><pb pagenum="80" xlink:href="042/01/160.jpg"/><emph type="italics"/>dubbio quella ſaria agilißima, &amp; diligentißima ſopra à tutte lelibre, ouer bilance ma <lb/>teriale, di quella medeſima grandezza, perche quella ſaria totalmente libera da ogni <lb/>material impedimento. </s>
          <s id="s.001572">Et per tanto conchiudendo dico, che quanto piu le parti, ouer <lb/>membri di una libra, ouer bilanza materiale, ſe accoſtano, ouer appropinquano alle <lb/>parti, ouer membri della non materiale (qual è la originale, ouer ideale di tutte le mate <lb/>riale) tanto ſara piu agile, &amp; diligente di quelle che men ui ſe accostaranno, ouer ap­<lb/>propinquaranno (di quella medeſima grandezza') Et perche le parti, ouer membri di <lb/>quelle bilancette, che adoprano li Bancheri, &amp; Gioieleri (diſopra allegate) molto piu <lb/>ſe accoſtano, ouer appropinquano alle parti, ouer membri della detta ſua ideale, di <lb/>quello che fanno le parti, ouer membri di quelle libre, ouer bilance maggiori, che ado­<lb/>prano li Speciali (diſopra allegate) perche li brazzetti delle dette bilancette piccole <lb/>ſono ſottilißimi, &amp; quelli delle grande ſono piu großi. </s>
          <s id="s.001573">Onde li ſottili piu ſe accoſtano <lb/>alla ſimplice linea (quale manca de larghezza, &amp; groſſezza) di quello fanno li piu <lb/>großi, &amp; corpulenti, &amp; ſimilmente il ſparto, ouer axis delle dette librette, ouer bilan­<lb/>cette piccole, è piccolino, &amp; ſottile, &amp; quello delle grande, è piu grande, &amp; groſſo. <lb/></s>
          <s id="s.001574">Onde il detto ſparto delle dette bilancette piccole piu ſe accosta, ouer appropinqua al <lb/>ſparto della ſua ideale (qual è un ponto indiuiſibile) di quello fa il ſparto delle dette bi­<lb/>lance grande per eſſer piu grande, &amp; groſſo. </s>
          <s id="s.001575">Et queſta è la principal cauſa che le ſopra <lb/>dette librette, ouer bilancette menori, ſe dimoſtrano al ſenſo piu diligente delle mag­<lb/>giori, cofa totalmente contraria alla ſopra allegata Ariſtotelica queſtione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001576">QVESITO TERZO FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo <lb/>Signor Don Diego Ambaſcia­<lb/>tor Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001577">SIGNOR AMBASCIAT ORE. B<emph type="italics"/>en in che modo ſi puo difendere, &amp; <lb/>ſaluare talſua queſtione, cioe far che quella ſe uerifichi al ſenſo in materia ſecon­<lb/>do che lui propone, ouer conchiude.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>iſogna fondarſe ſopra le libre, ouer bilan­<lb/>ce ideale, cioe ſopra quelle che uengono conſiderate con la mente aſtratte da ogni mate­<lb/>ria, &amp; uedere in che coſale maggiore ſiano differente dalle menore, la qual coſa eſſen <lb/>do oſſeruata nelle libre, ouer bilance materiale ſara difeſa, &amp; ſaluata tal queſtione Ari <lb/>ſtotelica, cioe che quella ſempre ſe uerificara al ſenſo nelle dette libre materiale.<emph.end type="italics"/> S. A. <lb/>N<emph type="italics"/>on ue intendo parlatime piu chiaro.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>ico Signore, che à uoler difendere, &amp; <lb/>ſaluare tal queſtione, biſogna fondarſe, ouer reggerſi per le libre, ouer bilance idea­<lb/>le, cioe per quelle, che con la mente uengono conſiderate fuora de ogni materia, &amp; <lb/>uedere in che coſa le maggiori ſiano differente dalle menori, ſopra la qual coſa con­<lb/>ſiderando, &amp; guardando, ſe trouara, che le dette libre, ouer bilance maggiori, nen <lb/>ſono differente dalle menori, eccetto che nella longhezza di ſuoi bracci, &amp; in tut­<lb/>te le altre coſe ſe agguagliano, perche anchor che li bracci delle libre maggiori ſia­<lb/>no piu longhi de quelli delle menori, tamen non ſono ne piu großi, ne piu ſotti­<lb/>li de quelli, perche, ſi nelle maggiori, come nelle menori, ſono conſiderati, <pb xlink:href="042/01/161.jpg"/>come ſtmplice linee, le quale mancano dilarghezza, &amp; groſſezza, e pero in larghez­<lb/>za, &amp; groſſezza non ui è alcuna differentia. </s>
          <s id="s.001578">Et ſimilmente li ſparti, ouer axi delle li­<lb/>bre, ouer bilance maggiori ſono eguali alli ſparti, ouer axi delle menori, perche ſi nelle <lb/>maggiori, come nelle menori ſono conſiderati, come ſimplici ponti, li quali ponti per eſ­<lb/>ſer tutti indiuiſibili, ſono eguali, le qual coſe eſſendo diligentemente oſſeruate nelle li­<lb/>bre, ouer bilance materiale, cioe che le maggiore non ſiano differente dalle menore, ec­<lb/>cetto che nella longhezza di ſuoi bracci, ma che in larghezza, et groſſezza ſiano egua <lb/>li, &amp; coſi li lor ſparti materiali ſenza dubbio in quelle, non ſolamente ſe uerificara al <lb/>ſenſo quello, che Aristotile nella detta ſua queſtione conchiude. </s>
          <s id="s.001579">Ma anchora ſe uerifica <lb/>ranno, quelle altre due concluſioni che ui ſottogionſe in fine.<emph.end type="italics"/> (A<emph type="italics"/>nchor che in aſtratto, <lb/>cioe fuora de ognimateria, ambedue falſe ſiano, come che per li principij della ſcientia <lb/>di peſi à<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>faro manifeſto.<emph.end type="italics"/>) E<emph type="italics"/>t ſiano le dette libre, ouer bilance di che qualita, mate­<lb/>ria, &amp; condition fi uoglia, pur che oſſeruino la detta egualita nella groſſezza di detti <lb/>bracci, &amp; ſpartiloro.<emph.end type="italics"/> S.A. C<emph type="italics"/>ertamente che queſto uoſtro diſcorſo me piace aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001580">QVESITO QVARTO FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo Signor <lb/>Don Diego Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001581">SIGNOR AMBASCIATORE. M<emph type="italics"/>a ſe ben me aricordo uoi dicesti an­<lb/>chora nel principio del noſtro ragionamento, che Ariſtotile pretermette, ouer ta <lb/>ce una queſtione ſopra delle dette libre di non poca importantia, ouer ſpeculatione, hor <lb/>ditemi, che queſtione è queſta.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>e<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>ben ſe aricorda della ſua ſeconda queſtione, <lb/>in quella lui mterrogatiuamente adimanda, &amp; conſequentemente dimoſtra, perche cau <lb/>ſa quando che <gap/> ſparto ſera diſopra della libra, &amp; che l'uno di bracci di qu<gap/>lla da qual­<lb/>che peſo ſia portato, ouer ſpinto à baſſo, remoſſo cheſia, ouer leuato uia quel tal peſo, <lb/>la detta libra di nuouo reaſcende, &amp; ritorna al ſuo primo luoco. </s>
          <s id="s.001582">Et ſe il detto ſparto é <lb/>di ſotto della detta libra, &amp; che medeſimamente l'uno di ſuoi bracci ſia da qualche peſo <lb/>pur portato, ouer ſpinto à baſſo remoſſo, ouer leuato che ſia uia quel tal peſo la detta li <lb/>bra non reaſcende, ne ritorna al ſuo primo luoco (come che fa nell'altra poſitione) ma <lb/>rimane diſotto, cioe à baſſo. </s>
          <s id="s.001583">Hor dico, che lui pretermette, ouer tace un'altra queſtio­<lb/>ne, che in queſto luoco ſe conueneria, di molta maggior ſpcculatione di cadauna delle ſo­<lb/>pradette, la qual queſtione è queſta. </s>
          <s id="s.001584">Perche cauſa quando che il ſparto è preciſamente <lb/>in eſſa libra, et che l'un di bracci di quella ſta da qualche peſo portato, ouer urtato à baſ <lb/>ſo, remoſſo, ouer ieuato che ſia uia quel tal peſo, la detta libra di nuouo reaſcende al ſuo <lb/>primo luoco, ſi come che fa anchora quella, che ha il ſparto di ſopra da lei.<emph.end type="italics"/> S. A. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſta mi pare una bella queſtione, &amp; molto piu remota dal noſtro intelletto natu­<lb/>rale che le due ſopradette, &amp; molto hauero accaro ad intendere la cauſa di tal effetto, <lb/>ma prima noglio che me chiariti un dubbio, che nella mente me intona ſopra delle ſopra <lb/>allegate queſiioni, il quale è queſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="81" xlink:href="042/01/162.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001585">QVESITO QVINTO FATO CONSE QVENTE­<lb/><emph type="italics"/>temente dal medeſimo Illustrißimo Signor Don Diego, <lb/>Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001586">SIGNOR AMBASCIATORE. D<emph type="italics"/>oue ſe troua una libra, ouer bilanza <lb/>materiale, che il ſuo ſparto ſia di ſopra, ouer di ſotto di quella, anci à me mi pare, <lb/>che il detto ſparto in tutte ſia preciſamente in eſſe libre, come, che nella uoſtra terza <lb/>question ſe ſuppone, &amp; non di ſopra, ne manco di ſotto.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nchor, che di tal ſorte <lb/>bilance non ſi faccia, ouer ſi troui el non reſta pero, chel non ſe ne poteſſe fare.<emph.end type="italics"/> S.A. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001587">A <emph type="italics"/>me mi pare una materia, à mouer queſtione ſopra à <expan abbr="cōſe">conſe</expan>, che non ſi costumano, ne ſi <lb/>trouino in eßere.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l tutto ſifa Signore, perche tutti li artificioſi iſtromenti, che <lb/>per augumentare le forze del huomo ſe oprano, in qual ſi uoglia arte Mechanica ſe re <lb/>feriſcono à una delle ſopradettetre ſpecie de libre, ouer bilance, et coſi in ogni dubbio, <lb/>ouer queſtione, che ſopra ad alcuno de tai iſtromenti naſcer poteſſe, uolendone conoſce <lb/>re, ouer aßignare la intrinſica cauſa. </s>
          <s id="s.001588">Eglie neceſſario prima uenir a quella ſorte libra, <lb/>ouer bilanza, alla qual piu ſe referiſſe quel tal iſtromento, &amp; dalla detta libra, ouer bi <lb/>lanza ſe uien al cerchio, per la mirabil uirtu, &amp; potentia del qnale ſe riſolue il tutto, <lb/>come, che nella ſcientia di peſi ſi fara manifeſto.<emph.end type="italics"/> S. A. E<emph type="italics"/>ſſendo adunque coſe di tan­<lb/>ta importantia, uoglio, che me replicati, &amp; dimoſtrati figuralmente cadauna de det <lb/>te tre Queſtioni, ouer parti a una per una: perche le uoglio ben intendere, &amp; comin­<lb/>ciati alla prima.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er dimoſtrar in figura la prima parte di tal Queſtione. </s>
          <s id="s.001589">Sia la <lb/>libra. </s>
          <s id="s.001590">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->el ſparto della quale ſia el ponto. </s>
          <s id="s.001591">c. (qual ſparto ſia alquanto di ſopra del­<lb/>la detta libra.a. </s>
          <s id="s.001592">b. <!-- REMOVE S-->come nella figura appare) &amp; ſia che per la impoſitione del peſo. </s>
          <s id="s.001593">e. <lb/><!-- REMOVE S-->el ſuo brazzo. </s>
          <s id="s.001594">a. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001595">ſia da quel tirato a baſſo, come che di ſotto appare in detta figu <lb/>ra: hor dico, che chileuaſſeuia el detto peſo.e.tal brazzo. </s>
          <s id="s.001596">a. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001597">reaſcendaria, &amp;<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.162.1.jpg" xlink:href="042/01/162/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>retornaria al ſuo primo, &amp; condecente luoco, el qual luoco ſaria nel ponto, ouer <lb/>ſito.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>&amp; coſi l'altro brazzo. </s>
          <s id="s.001598">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001599">b. <!-- REMOVE S-->deſcendaria per fina al ponto, ouer ſito. </s>
          <s id="s.001600">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001601">&amp; <lb/>tutto queſto procede: perche nel traſportar el detto brazzo. </s>
          <s id="s.001602">a. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001603">a baſſo, piu del­<lb/>la mitta di tutto el fuſto della detta libra. </s>
          <s id="s.001604">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->ſe uien a trasferrirſi in alto, cioe <lb/>oltra la perpendicolar.n.m. </s>
          <s id="s.001605">paſſante per il ſparto.c.la qual perpendicolar ſe chiama<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/163.jpg"/><emph type="italics"/>la lined della direttione, cioe, che la parte.b.d. </s>
          <s id="s.001606">g. <!-- REMOVE S-->in alto elleuata uien à eſſer tan­<lb/>to piu della mita de tutto el fuſto.a.b.quanto che è dal.d.al.g.&amp; la reſtante parte.a.g. <lb/></s>
          <s id="s.001607">ridutta al baſſo uien à eſſer tanto manco della mita di tutto el detto fuſto.a.b. </s>
          <s id="s.001608">quanto <lb/>che è dal detto ponto.g.al ponto.d. </s>
          <s id="s.001609">perche adunque tal parte.b.d.g.in alto elleuata è <lb/>molto maggiore del restante brazzo.a.g.al baſſo trasferto, leuandoſe uia el detto pe­<lb/>ſo.e.la detta parte.a.g. (piu debole) uien à eßer urtata, &amp; ſpinta dall'altra maggior <lb/>parte.b.d.g.in alto elleuata (per eſſer di lei piu potente) per fin à tanto, che la detta li <lb/>nea della direttione caſchi perpendicolarmente ſopra el detto fuſto, ouer libra.a.b. </s>
          <s id="s.001610">&amp; <lb/>che ſeghi quello in due parti equali in ponto.d.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſtaragion è quaſi ſimile à <lb/>quella che aduce Ariſtotile, ma è alquanto piu chiara, &amp; miglior figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001611">QVESITO SESTO FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo Signor <lb/>Don Diego Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001612">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati la ſeconda parte.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>P<emph type="italics"/>er dimoſtrare la ſeconda à uoſtra Signoria. </s>
          <s id="s.001613">Pongo ſia la libra.a. </s>
          <s id="s.001614">b. <!-- REMOVE S-->la qual hab­<lb/>bia il ſparto (cioe quel ponto, ouer polo, ſopra del qual lei gira) alquanto di ſotto, cioe <lb/>diſotto dal fuſto.a.b.come diſotto appar in ponto.c. </s>
          <s id="s.001615">&amp; ſia anchor, che per la impoſi­<lb/>tion del peſo.e.el ſuo brazzo.a.d.ſia da quel tirato à baſſo, come che di ſotto nella figu <lb/>ra appar, hor dico, che chi leuaſſe uia el detto peſo.e.tal brazzo nonreaſcenderia ne ri <lb/>tornaria al ſuo primo luoco, cioe in ponto.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>(come, che fa in quella, che ha il ſparto di <lb/>ſopra) ma rcſtaria coſi inclinato à baſſo, &amp; la cauſa di queſto procede, perche nel tra <lb/>ſportarſe el detto brazzo.a.d.al baſſo piu della mitta di tutto el fuſto, ouer libra.a.b.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.163.1.jpg" xlink:href="042/01/163/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ſi uien à trasferire drio à quello, oltra la linea della direttione, cioe oltra la perpendi­<lb/>colar.n.m.qual paſſa per il ſparto.c.tal che tutta la parte.a.g. </s>
          <s id="s.001616">al baſſo ridutta, uien à <lb/>eſſer tanto piu della mitta di tutta la libra.a.b.quanto, che è dal.d.al.g. </s>
          <s id="s.001617">&amp; la parte.g. <lb/></s>
          <s id="s.001618">b. <!-- REMOVE S-->in alto elleuata uien à reſtare tanto meno della detta mitta, quanto, che è dal detto.d. <lb/></s>
          <s id="s.001619">al detto.g.per eſſer adunque la elleuata parte.g.b.di menor quantita della inelinata.a. <lb/></s>
          <s id="s.001620">g.uien à eſſer piu debole, ouer men potente di lei, e pero, non é atta, ne <expan abbr="ſofficiẽte">ſofficiente</expan> à po-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="82" xlink:href="042/01/164.jpg"/><emph type="italics"/>terla urtare, &amp; sforzare à farla aſcendere al ſuo primo luoco in.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>come fece nella paſ <lb/>ſata, anci quella restara coſi inclinata al baſſo, &amp; la retenera lei coſi in aere clleuata, <lb/>che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueste due parti quaſi, che il noſtro intelletto le apprende <lb/>per ragion naturale, ſenza altra dimoſtratione.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſt è Signore.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001621">QVESITO SETTIMO FATTO CONSEQ VENTEMEN­<lb/><emph type="italics"/>te dal medeſimo Illustrißimo Signor Don Diego, <lb/>Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001622">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati mo la terza parte, quale <lb/>diceti, che manca in queſto luoco, cioe doue naſce la cauſa, che quando el ſparto de <lb/>una libra ſara preciſamente nel mezzo di eſſa, cioe ne di ſotto, ne di ſopra, ma nel me<emph.end type="italics"/>z <lb/><emph type="italics"/>zo di quella, come, che ſono tutte le libre, ouer bilance, che communamente ſe oprano, <lb/>&amp; che l'uno di bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>i di quella ſia da qualche peſo (ouer dalla noſtra mano) urtato à <lb/>baſſo, leuado, che ſia uia quel tal peſo (ouer mano) immediate tal bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o riaſcende, et <lb/>ritorna al ſuo primo luoco ſi come che anchor fa <expan abbr="q̃lla">qualla</expan> libra, qual <expan abbr="tiẽ">tiem</expan> il ſparto di ſopra <lb/>da eſſa libra. </s>
          <s id="s.001623">Perche in effetto la cauſa di queſto ultimo effetto mi par molto piu remo <lb/>ta dal noſtro intelletto de cadauna delle altre due.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>ho detto à uoſtra Signoria, <lb/>che à uoler dimostrare la cauſa di tal effetto à me è neceßario à diffinire, &amp; dechiari­<lb/>re prima à uoſtra Signoria alcuni termini, &amp; principij della ſcientia di peſi.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>o <lb/>no coſa longa questi principij, che ui biſogna dechiarare.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er <expan abbr="quãto">quanto</expan> aſpetta à uo <lb/>ler demoſtr are ſimplicemente queſta particolarita ſara coſa breuißima, uero è, che <lb/>quando, che uoſtra ſignoria uoleſſe intendere ordinariamente tutti li principij di tal <lb/>ſcientia, ui ſaria da dire aſſai.<emph.end type="italics"/> S.A. B<emph type="italics"/>enſa, che uoglio intendere il tutto <expan abbr="ordinariamẽ">ordinariamen</expan> <lb/>te, come ſi de.<emph.end type="italics"/> N. L'<emph type="italics"/>hora è tarda Signore per far queſto effetto.<emph.end type="italics"/> S.A. B<emph type="italics"/>en andati, <lb/>&amp; ritornati dimane da mattina.<emph.end type="italics"/> N. R<emph type="italics"/>itornaro Signore.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001624">I<emph type="italics"/>l fine del ſettimo Libro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb xlink:href="042/01/165.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001625">LIBRO OTTAVO DELLI <lb/>QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE, <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001626">S<emph type="italics"/>oprala Scientia di Peſi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001627">QVESITO PRIMO FATTO DAL ILLVSTRISS.<!-- REMOVE S-->S<emph type="italics"/>ignor Don Diego Hurtado di Mendozza, Ambaſciator <lb/>Ceſareo in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001628">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or uoria Tartaglia, <lb/>che me incomenciasti à dechiarire ordinariamente quella ſcien­<lb/>tia de peſi, di che me parlaſti hiæri. </s>
          <s id="s.001629">Ma, perche conoſco tal ſcien <lb/>tia non eſſer ſemplicemente per ſe (per non eſſer le arte liberale, <lb/>ſaluo che ſette) ma ſubalternata, uoria che prima me diceſti, da <lb/>che ſcientia, ouer diſciplina quella deriui, &amp; naſci.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor <lb/>Clarißimo parte di queſtaſcientia naſce, ouer deriua dalla Geo­<lb/>metria, &amp; parte dalla Natur al Philoſophia: perche, parte delle ſue concluſioni ſe dimo <lb/>ſtrano Geometricamente, &amp; parte ſe approuano Phyſicalmente, cioe naturalmente.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001630">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo circa questa particolarita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001631">QVESITO SECONDO FATTO CONSEQ VEN­<lb/><emph type="italics"/>temente dal medeſimo Illustrißimo Signor Don <lb/>Diego Ambaſciator <lb/>Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001632">SIGNOR AMBASCIATORE. M<emph type="italics"/>a ditime anchora, che coſtrutto ſi puo <lb/>cauar di tal ſcientia.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>i coſtrutti, che di tal ſcientia ſi potriano cauare, ſa­<lb/>ria quaſi impoßibile à poterli à uoſtra Signoria iſprimere, ouer connumerare, nondi­<lb/>meno io ue referiro quelli, che per al preſente à me ſono manifeſti. </s>
          <s id="s.001633">Et per tanto dico, <lb/>che primamente per uigore di tal ſcientia, eglie poßibile à conoſcere, &amp; miſurare con <lb/>ragione la uirtu, &amp; potentia di tutti queſti iſtromenti Mechanici, che da noſtri anti­<lb/>qui ſono ſtati ritrouati, per augumentare la forza de l'huomo, nel elleuare, condurre, <lb/>ouer ſpingere auanti ogni graue peſo cioe in qual ſi uoglia grandezza, che quelli ſiano <lb/>conſtituidi, ouer fabricati, ſecondariamente per uirtu di tal ſcientia, non ſolamente <lb/>eglie poßibile di poter con ragion conoſcere, &amp; miſurare ſimplicemente la forza de <lb/>l'huomo, ma anchora eglie poßibile di trouar el modo di augumentar quella in infini­<lb/>to, &amp; in uarij modi, &amp; coſi in qual ſi uoglia modo eglie poßibile à conoſcere l'ordine, <lb/>&amp; proportione di tal augumentatione, come, che in fine con uarij iſtromenti Mecha­<lb/>nici à Voſtra Signoria faro conoſcere, &amp; uedere.<emph.end type="italics"/> S. A. Q<emph type="italics"/>uesto hauero molto <lb/>accaro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="83" xlink:href="042/01/166.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001634">QVESITO TERZO FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo Signor <lb/>Don Diego Ambaſcia <lb/>tor Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001635">SIGNOR AMBASCIAT ORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati, come ui pare circa à tal <lb/>ſcientia.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er procedere regolatamente, hoggi diffiniremo ſolamente alcuni <lb/>termini, &amp; modi di parlare occorrenti in queſta ſcientia, accio che il frutto della intel <lb/>ligentia di quella,<emph.end type="italics"/> V.S.<emph type="italics"/>piu facilmente apprenda. </s>
          <s id="s.001636">Dimane poi dichiariremo li principij <lb/>di tal ſcientia, cioe quelle coſe che in tal ſcientia non ſi poſſono dimoſtrare, perche (co <lb/>me che<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>ſa) ogni ſcientia ha li ſuoi primi princpij indemoſtrabili, li quali eſſendo <lb/>do conceßi, ouer ſuppoſti per lor meggio ſi diſputa, &amp; ſoſtenta tutta la ſcientia, dapoi <lb/>queſto andaremo preponendo uarie propoſitioni, ouer concluſioni ſopra di tal ſcien­<lb/>tia, &amp; parte de quelle dimostraremo à<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>con argomenti Geometrici, &amp; parte ap­<lb/>prouaremo con ragioni naturali, come di ſopra dißi. </s>
          <s id="s.001637">Et dapoi questo,<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>preponera <lb/>tutti quei dubbij, ouer queſtioni che à quella gli parera, nelle coſe Mecanice, &amp; maßi­<lb/>me ſopra li mir abili effetti delli ſopradetti iſtromenti materiali che augumentano la <lb/>forza dell'huomo, che per le coſe dette, &amp; approbate, nella detta ſcientia de peſi, tutte <lb/>ſe reſolueranno.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro procedere coſi regolatamente molto mi piace.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001638">QVESITO QVARTO FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo Signor Don <lb/>Diego Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001639">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitate adunque le dette diffini­<lb/>tioni conſequentemente.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001640">QVESITO. IIII. DIFFINITIONE PRIMA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001641">Li <emph type="italics"/>corpiſe dicono di grandezza eguali, quando che quelli occupano, ouer empi­<lb/>no luochi eguali.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atemi qualche material eſſempio.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>ſſempi gra <lb/>tia, doi corpi ſpherici gettati, ouer prontati in una medeſima forma, ouer in forme e­<lb/>guale, ſe diriano eguali di grandezza, anchor che fuſſeno di materia diuerſa, cioe che <lb/>l'uno fuſſe di piombo, &amp; l'altro di ferro, ouer di pietra, &amp; coſi ſi debbe intendere in <lb/>qual ſi uoglia altra diuerſita di forma.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001642">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001643">QVESITO. V. DIFFINITIONE II.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001644">Si<emph type="italics"/>milmente li corpi ſe dicono di grandezza diuerſi, ouer ineguali, quando che <lb/>quelli occupano, ouer empino luochi diuerſi, ouer ineguali. </s>
          <s id="s.001645">Et maggiore ſe in­<lb/>tende quello, che occupa maggior luoco.<emph.end type="italics"/> S. AMBASCIA. </s>
          <s id="s.001646">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, <lb/>ſeguitati.<emph.end type="italics"/> NIC. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/167.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001647">QVESITO. VI. DIFFINITIONE TERZA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001648">La <emph type="italics"/>uertu d'un corpo graue ſe intende, &amp; piglia per quella potentia, che lui ha da <lb/>tendere, ouer di andare al baſſo, &amp; anchora da reſiſtere al moto contrario, cioe <lb/>à che il uoleſſe tirar in ſuſo.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>uando che non ui dico altro ſeguitati, perche col <lb/>mio tacere, e ue dinoto hauerui inteſo, &amp; che debbiati ſeguitare.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001649">QVESITO. VII. DIFFINITIONE QVARTA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001650">Li <emph type="italics"/>corpi ſe dicono de uertu, ouer potentia, equali, quando che quelli in tempi egua <lb/>li di moto pertranſiſcono ſpacij eguali.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001651">QVESITO. VIII. DIFFINITIONE QVINTA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001652">Li <emph type="italics"/>corpi ſe dicono de uertu, ouer potentia diuerſa, quando che quelli in tempi di­<lb/>uerſi, pertranſiſcono di moto, ſpacij eguali, ouer che in tempi eguali pertranſi­<lb/>ſcono interualli ineguali.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001653">QVESITO. IX. DIFFINITIONE SESTA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001654">La <emph type="italics"/>uertu, ouer potentia de corpi diuerſi, quella ſe intende eſſer maggiore, la qua <lb/>le nel pertranſire uno medeſimo ſpacio ſumme manco tempo. </s>
          <s id="s.001655">Et menor quella <lb/>che ſumme piu tempo, ouer amente quella che in tempi eguali pertranſiſſe mag­<lb/>gior ſpacio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001656">QVESITO. X. DIFFINITIONE SETTIMA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001657">Qv<emph type="italics"/>elli corpi ſe dicono eſſere di uno medeſimo genere, quando che ſono di egual <lb/>grandezza, &amp; che ſono anchora di egual uertu, ouer potentia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001658">QVESITO. XI. DIFFINITIONE OTTAVA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001659">Qv<emph type="italics"/>ellicorpi ſe dicono eſſere de diuerſi generi, quando che ſono di egual gran­<lb/>dezza, &amp; che non ſono di egual uertu, ouer potentia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001660">QVESITO. XII. DIFFINITIONE NONA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001661">Qv<emph type="italics"/>elli corpi ſe dicono eſſere ſimplicemente eguali in grauita, li quali ſono real­<lb/>mente di egual peſo, anchor che fuſſeno dimateria diuerſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001662">QVESITO. XIII. DIFFINITIO­<lb/>NE DECIMA.</s>
        </p>
        <pb pagenum="84" xlink:href="042/01/168.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001663">Vn <emph type="italics"/>corpo ſe dice eſſere ſiinplicemente piu graue d'un'altro, quando che quello <lb/>è realmente piu ponderoſo di quello, anchor che fuſſe di materia diuerſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001664">QVESITO. XIIII. DIFFINITIONE XI.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001665">Vn <emph type="italics"/>corpo ſe dice eſſere piu graue d'un'altro ſecondo la ſpecie, quando che la ſo­<lb/>ſtantia material di quello è piu ponderoſa della ſoſtantia material dell'altro, co­<lb/>me che è il piombo del ferro, &amp; altri ſimili.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001666">QVESITO. XV. DIFFINITIONE XII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001667">Vn <emph type="italics"/>corpo ſe dice eſſere piu, ouer men graue d'un'altro nel deſcendere, quando <lb/>che la rettitudine, obliquita, ouer dependentia del luoco, ouer ſpacio doue de­<lb/>ſcende lo fa deſcendere piu, ouer men graue dell'altro, &amp; ſimilmente piu, ouer menue­<lb/>loce dell'altro, anchor che ſiano ambidui ſimplicemente eguali in grauita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001668">QVESITO. XVI. DIFFINITIONE XIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001669">Vn <emph type="italics"/>corpo ſi dice eſſere piu graue, ouer men graue d'un'altro, ſecondo il luoco, <lb/>ouer ſito, quando che la qualita del luoco doue che lui ſeripoſa, &amp; giace, lo fa <lb/>eſſere piu graue dell'altro anchor che fuſſeno ſimplicemente egualmente gr aui.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001670">QVESITO. XVII. DIFFINITIONE XIIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001671">La <emph type="italics"/>grauita d'un corpo ſe dice eſſerenota, quando che il numero delle libre, che <lb/>lui peſane ſia noto, ouer altra denomination de peſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001672">QVESITO. XVIII. DIFFINITIONE XV.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001673">Li <emph type="italics"/>bracci de una libra, ouer bilancia ſe dicono eſſere nel ſito, ouer luoco della e­<lb/>qualita, quando che quelli ſtanno equidiſtanti al piano dell'Orizonte.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001674">QVESITO. XIX. DIFFINITIONE XVI.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001675">La <emph type="italics"/>linea della diretttione é una linearetta imaginata uenire perpendicolarmen­<lb/>te da alto al baſſo, &amp; paſſare per il ſparto, polo, ouer aßis de ogni ſorte libra, <lb/>ouer bilancia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001676">QVESITO. XX. DIFFINITIONE XVII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001677">Pi<emph type="italics"/>u obliquo ſe dice eſſere quel deſcenſo, d'un corpo graue, il quale in una medeſi­<lb/>ma quantita, capiſſe manco della linea della direttione, oueramente del deſcenſo <pb xlink:href="042/01/169.jpg"/>vetto uerſo il centro del mondo.<emph.end type="italics"/> S. A. I<emph type="italics"/>n queſta non ue intendo troppo bene. </s>
          <s id="s.001678">e pero <lb/>datemi uno eſſempio.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er eſſemplificare queſta diffinitione ſia il corpo.a. <!-- REMOVE S-->&amp; il <lb/>retto deſcenſo di quello uerſo il centro del mondo ſia la linea.a.b. </s>
          <s id="s.001679">&amp; ſia anchora li de­<lb/>ſcenſi.a.c. </s>
          <s id="s.001680">&amp;. </s>
          <s id="s.001681">a.d. <!-- REMOVE S-->&amp; de queſti dui ne ſia ſignati le due quantita, ouer parti.a.e. </s>
          <s id="s.001682">&amp;. </s>
          <s id="s.001683">a.f. <lb/><!-- REMOVE S-->eguale, &amp; dalli dui ponti.e. </s>
          <s id="s.001684">&amp;. </s>
          <s id="s.001685">f. <!-- REMOVE S-->ſiano tirate le <lb/>due linee.e.g. </s>
          <s id="s.001686">&amp;. </s>
          <s id="s.001687">f.h. <!-- REMOVE S-->equidiſtanti al piano del­<lb/>l'Orizonte, e perche la parte.a.b.è menore della <lb/>parte.a.g. </s>
          <s id="s.001688">il deſcenſo.a.f.d.ſe dira eſſer piu obli <lb/>quo del deſcenſo.a.e.c.perche lui capiſſe manco <lb/>del deſcenſo retto, cioe della linea.a.b.in una me <lb/>deſima quantita. </s>
          <s id="s.001689">Et queſto medeſimo ſi debbe in­<lb/>tendere in tutti li deſcenſi che poteſſe fare il det­<lb/>to corpo.a. (ouer altro ſimile) ſtante appeſo al <lb/>al braccio di alcuna libra, cioe che quel deſcenſo <lb/>ſe dira eſſer piu obliquo, che per lo medeſimo mo <lb/>do capira manco della linea della direttione, in <lb/>una medeſima quantita de deſcenſo.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001690">E <emph type="italics"/>ue<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.169.1.jpg" xlink:href="042/01/169/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ho inteſo àſofficientia, e pero ſeguitati ſe haueti altra coſa da diffinire.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignore <lb/>queſta é la ultima coſa che habbiamo da diffinire ſopra à queſta materia. </s>
          <s id="s.001691">Dimane poi <lb/>dichiariremo li principij di queſta ſcientia, <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> la promeſſa.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>lla bon'hord.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001692">QVESITO. XXI. FATTO CONSE­<lb/><emph type="italics"/>quentemente dal medeſimo Illuſtrißimo Signor <lb/>Don Diego Ambaſciator Ceſareo.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001693">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati Tartaglia questi uoſtri <lb/>principij.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>iprincipij de qual ſi uoglia ſcientia alcuni uogliano che ſiano det <lb/>ti dignita, perche quelli approuano altri, &amp; loro non ponno eſſere approuati da altri, <lb/>alcuni le chiamano ſuppoſitioni, perche ſe ſuppongono per ueri in detta ſcientia, altri <lb/>piacque chiamarli petitioni, perche uolendo diſputare tal ſcientia, &amp; quella ſoſtentare <lb/>con dimoſtrationi, biſogna prima adimandar e all'auerſario la conceßione de quelli, <lb/>perche ſe lui non li uoleſſe concedere (ma negare) ſaria negata tutta la ſcientia, ne ui <lb/>occorreria à diſputarla altr amente. </s>
          <s id="s.001694">Et perche queſta ultima opinione mi piace alqnan­<lb/>to piu delle altre due, petitioni le chiamaremo, &amp; coſi anchora in forma de petitioni <lb/>li proferiremo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001695">QVESITO. XXII. PETITIONE PRIM A.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001696"><emph type="italics"/>&amp;<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001697">Ad<emph type="italics"/>imandamo che ne ſia conceſſo, che il mouimento natur ale de ogni corpo pon­<lb/>deroſo, e graue ſia rettamente uerſo il centro del mondo.<emph.end type="italics"/> S. AMB. Q<emph type="italics"/>ueſto <lb/>non è da negare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="85" xlink:href="042/01/170.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001698">QVESITO XXIII. PETITIONE II.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001699">Si<emph type="italics"/>melmente adimandamo, che naſia conceſſo quel corpo, ch'è di maggior potentia <lb/>debbia anchora diſcendere piu uelocemente, et nelli moti contrarij, cioe nelli <expan abbr="aſcẽ-ſi">aſcen­<lb/>ſi</expan>, aſcendere piu pigramente, dico nella libra.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atime uno eſſempio materiale <lb/>ſopra di queſta petitione, ſe uoleti, che ue intenda.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia, eſſempi gratia, le due li­<lb/>bre.a.b.c. </s>
          <s id="s.001700">&amp;. </s>
          <s id="s.001701">d.e.f.equali, cioe, che li dui brazzi. </s>
          <s id="s.001702">a.b. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001703">b.c.ſiano equali alli dui braz <lb/>zi.d.e. </s>
          <s id="s.001704">&amp;. </s>
          <s id="s.001705">e.ſ. <!-- REMOVE S-->&amp; li lor ſparti, ouer centriſiano.b. </s>
          <s id="s.001706">&amp;. </s>
          <s id="s.001707">e. <!-- REMOVE S-->&amp; nella iſtremita del brazzo. <lb/></s>
          <s id="s.001708">b.a.ui ſia appeſo il corpo.a.poniamo de libre due in grauita, &amp; nella iſtremita de l'al­<lb/>tro brazzo, cioe in ponto.c.non ui ſia alcuna altra grauita, &amp; coſi nella iſtremita del <lb/>brazzo.e.d.ai ſia appeſo el corpo.d.poniamo di una libra ſola in grauita, &amp; nellà i­<lb/>ſtremita dell'altro brazzo, cioe in ponto.f.non ui ſia alcuna grauita, &amp; ſiano li detti <lb/>dui corpi, coſi congionti elleuati con la mano in alto egualmente, come che di ſotto ap­<lb/>par in figura: hor adimando, che me ſia conceſſo, laſciando andare cadauno de detti dui <lb/>corpi coſi in alto elleuati, che il corpo.a. (per eſſer piu graue) diſcenda piu ueloce-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.170.1.jpg" xlink:href="042/01/170/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>mente al baſſo del corpo.d.cioe, che il detto corpo.a. <!-- REMOVE S-->ſumara manco tempo à pertran <lb/>ſire il curuo ſpacio.a.g.di quello fara il detto corpo. <!-- REMOVE S-->d o pertranſire il curuo ſpatio.d. <lb/></s>
          <s id="s.001709">h.li quali ſpacij uengono à eſſer eguali, perche li brazzi de dette libre ſono eguali dal <lb/>preſuppoſito, e pero li detti dui ſpacij, ouer deſcenſi curui, uengono à eſſer <expan abbr="circõferen">circonferen</expan> <lb/>tie di cerchij eguali. </s>
          <s id="s.001710">Et é conuerſo, quando, che li detti <expan abbr="corpiſarãno">corpiſaranno</expan> diſceſinel ſuo in­<lb/>mo, ouer piu baſſo luoco, cioe l'uno in ponto.g. </s>
          <s id="s.001711">&amp; l'altro in ponto.h.adimando, che me <lb/>ſia conceſſo, che quella uirtu, ouer potentia, la qual oſſendo appeſa nell'altro brazzo <lb/>della libra in ponto.c.ſara atta ad elleuare el detto corpo.a.per fin al luoco, doue, che <lb/>al preſente ſe ritroua nella figura ſuperiore, quella medeſima ſia atta ad alleuar piu ue <lb/>locemente il corpo.d.eſſendo appeſa nell'altro brazzo della ſua libra, cioe in <expan abbr="põto">ponto</expan>.f.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. Q<emph type="italics"/>uesto ui concedo, perche la ſperientia ne rende buona <expan abbr="teſtimoniãza">teſtimonianza</expan>.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>a <lb/>uoſtra Signoriaſappia, che quello, che hauemo detto, &amp; adimandato delli detti dui cor <lb/>pi, delli quali l'uno é ſimplicemente piu potente dell'altro, il medeſimo adimandamo de <lb/>dui corpi ſimplicemente eguali in potentia ma inequali per uigor della lor poſitione, <lb/>ouer ſito nel brazzo de una medeſima libra, eſſempigratia, ſe nel brazzo.a.b. </s>
          <s id="s.001712">della<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/171.jpg"/><emph type="italics"/>libra.a.b.c. </s>
          <s id="s.001713">ue ſia appeſo li dui corpi.a. </s>
          <s id="s.001714">&amp;. </s>
          <s id="s.001715">d.ēguali ſimplicemente in potentia, cioe, <lb/>luno in ponto.a. </s>
          <s id="s.001716">&amp; l'altro in ponto.d.come di ſotto appar in figura, anchor, che ſiano <lb/>ſimplicemente egualmente potenti, nondimeno il corpo.a. <!-- REMOVE S-->in tal poſitione per la. </s>
          <s id="s.001717">13. <lb/>diffinitione ſe dira eſſer piu grauedel corpo.d. <!-- REMOVE S-->come per lauenire ſe fara manifeſto, <lb/>perche in queſto luoco non ſi puo aßignar la ragioue per le coſe dette, ma per laueni­<lb/>re ſe prouara el corpo.a. <!-- REMOVE S-->in ſimel ſito eſſer piu graue del corpo.d.e pero. </s>
          <s id="s.001718">eſſendo quelli <lb/>elleuati luno in <expan abbr="põto">ponto</expan>.e. </s>
          <s id="s.001719">&amp; laltro in <expan abbr="põto">ponto</expan>.g. </s>
          <s id="s.001720">&amp; dapoi <expan abbr="eßẽdo">eßendo</expan> ambi dui abandonati, dico, <lb/>che il corpo.a.diſcẽdera piu ueloce del corpo.d. <!-- REMOVE S-->&amp; é <expan abbr="cõuerſo">conuerſo</expan>, eſſendo luno, e l'altro di <lb/>ſceſi nelli loro infimi luochi, cioe luno in ponto.f. </s>
          <s id="s.001721">&amp; laltro in ponto. </s>
          <s id="s.001722">h. <!-- REMOVE S-->quella potentia <lb/>che ſara atta in ponto.c.ad elleuare il corpo.a.dal ponto.f.per fina al ponto.e. </s>
          <s id="s.001723">quella <lb/>medeſima ſara atta ad elleuare nel medeſimo luoco, molto piu uelocemente il corpo.d.<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.171.1.jpg" xlink:href="042/01/171/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>dal ponto.h.per fi al ponto.g.<emph.end type="italics"/> S. A. A<emph type="italics"/>nchora queſta è coſa chiara, ma uoria inten­<lb/>dere due coſe da uoi. </s>
          <s id="s.001724">la prima é, che uoria intendere, perche non fingeti la ſopraſcritta <lb/>figura de libra, con quelle ſue due tazzette appeſe luna da un capo, &amp; laltra da laltro <lb/>(come nelle material libre ſi coſtuma) per imponeruili peſi, ouer campioni in luna, &amp; <lb/>nell'altra le coſe, che ſe hanno da ponderare; la ſeconda è, che uoria ſapere ſe queſto eſ <lb/>ſempio de libra ſi debbe intendere di quelle, che hanno il lor ſparto di ſopra, ouer di <lb/>quelle, che l'hanno di ſotto, ouer di quelle, che non l'hanno, ne di ſopra, ne di ſotto, ma <lb/>in eſſe libre proprie.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>irca alla prima, riſpondo, che la pura libra ſe intende per <lb/>quella pura <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan>, che fcrma quelli dui brazziluno di qua, laltro di la dal ſparto, <lb/>ò ſiano li detti bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>iequali tra loro, ouer inequali, &amp; quelle due tazzette, che dice<emph.end type="italics"/><lb/>V.S. <emph type="italics"/>non ſono parte della libra, ma ui ſe aggiongono per commodita del ponder ante, <lb/>per imponerui li campioni, &amp; peſi, che ha da ponderare, ſi come ch'è anchora la ſella <lb/>dun cauallo, la quale non è parte del cauallo, ma una coſa aggionta per <expan abbr="cõmodita">commodita</expan> di co <lb/>lui, che l'ha da caualcare, e perche meglio ſi uede, &amp; comprende uno cauallo nudato <lb/>della ſua ſella, che <expan abbr="cõ">com</expan> laſella, et <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan> una libra nudata di quelle ſue due tazzette, <lb/>che con le tazzette ſenza tazzette la eßemplificamo. </s>
          <s id="s.001725">Circa alla ſeconda particolari <lb/>ta, dico, che la preſente libra, &amp; ſimelmente tutte quelle, che per lauenir ſi proponera <lb/>(non ſpecificando altro) ſi debbono intendere di quelle, che hanno il ſparto in lor me­<lb/>defime, come nelle materiale ſi costuma.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="86" xlink:href="042/01/172.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001726">QVESITO. XXIIII. PETITIONE III.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001727">An<emph type="italics"/>chora adimandamo, che ne ſia conceſſo un corpo graue eſſer in el diſcendere <lb/>tanto piu graue, quanto che il moto di quello è piu retto al centro del mondo.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. D<emph type="italics"/>atime anchora uno qualche material eſſempio ſopra à queſt'altra petitione <lb/>ſe uoleti, che ui intenda.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia, eßempi gratia, il corpo graue.a. </s>
          <s id="s.001728">&amp; poniamo, che le <lb/>quattro linee.a.b.a.c.a.d.a.e.ſiano <expan abbr="quattrō">quattrom</expan> luochi, ouer ſpacij da poter deſcendere el <lb/>detto corpo.a. <!-- REMOVE S-->&amp; poniamo anchora, che la linea. </s>
          <s id="s.001729">a.b. <!-- REMOVE S-->ſtail rettißimo, &amp; perpendico­<lb/>lar deſcenſo uerſo il <expan abbr="cẽtro">centro</expan> del mondo, onde la linea.a. </s>
          <s id="s.001730">d.ueneria ad eßer piu retta uer <lb/>ſo il detto centro del mondo della linea.a.e. </s>
          <s id="s.001731">&amp; per tanto in queſto caſo adimandamo, <lb/>chene ſia conceſſo ildetto corpo.a. <!-- REMOVE S-->eſſer piu graue nel diſcendere per la linea a.d. </s>
          <s id="s.001732">che <lb/>per la linea.a.e.per eſſer (come detto) piu retta di quella al centro del mondo, &amp; ſi­<lb/>melmente per la linea.a.c.deſcendere piu graue, che per la linea.a.d.per eſſer tal linea <lb/>a.c.piu retta al centro del mondo della detta tinea.a.d. </s>
          <s id="s.001733">&amp; coſt quanto piu el detto cor <lb/>po.a.ſe andara accoſtando alla detta linea. </s>
          <s id="s.001734">a. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->nel ſuo deſcendere ſe ſuppone tanto <lb/>piu graue deſcendere, perche quel tranſito, ouer deſcenſo, che forma piu acuto angolo <lb/>con la linea.b.a.in ponto.a.ſe intende eßer piu retto al centro del mondo, di quello, che <lb/>lo forma men acuto. </s>
          <s id="s.001735">Onde per la linea.a.b.uien à diſcendere piu graue, che per qual ſi <lb/>uoglia altro uerſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.172.1.jpg" xlink:href="042/01/172/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001736">E<emph type="italics"/>t queſto, che hauemo detto, &amp; adimandato dal ſopradetto corpo. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->ſeparato <lb/>da ogni libra, il medeſimo adim andamo de quelli, che deſcendono appeſi al brazzo di <lb/>qualche libra. </s>
          <s id="s.001737">Eſſempi gratia, ſia anc hora el detto corpo.a. <!-- REMOVE S-->appeſo al brazzo della <lb/>libra.a.b.c. </s>
          <s id="s.001738">giranteſopra al ſparto, ouer centro.b. </s>
          <s id="s.001739">oueramente al brazzo della libræ <lb/>a.d.e.girante ſopra al ſparto, ouer centro. </s>
          <s id="s.001740">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001741">&amp; ſia el perpendicolar deſcenſo uerſo il <lb/>centro del <expan abbr="mõdo">mondo</expan> la linea retta.a.f. </s>
          <s id="s.001742">&amp; el deſcenſo, che faria el detto corpo.a. <!-- REMOVE S--><expan abbr="cõ">com</expan> el braz <lb/>zo.a.b.della libra.a.b.c.ſopra elcentro.b.la linea curua.a.g. </s>
          <s id="s.001743">Et el deſcenſo, che faria <lb/>el medeſimo corpo.a.con el brazzo.a.d.della li<gap/>ra.a.d.e. </s>
          <s id="s.001744">ſopra el centro.d. </s>
          <s id="s.001745">la linea <lb/>curua.a.h. </s>
          <s id="s.001746">Hor dico, &amp; adimando, che ne ſia conceſſo il detto corpo.a.eſſer piu graue <lb/>nel deſcendere per il deſcenſo.a<gap/>h. </s>
          <s id="s.001747">che p el deſcenſo.a g. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001748">per eſſere el detto deſcenſo <lb/>a. <!-- REMOVE S-->h. <!-- REMOVE S-->piu retto al centro del mondo del deſcenſo. </s>
          <s id="s.001749">a. <!-- REMOVE S-->g. <!-- REMOVE S-->perche el detto deſenſo. </s>
          <s id="s.001750">a. <!-- REMOVE S-->h.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/173.jpg"/><emph type="italics"/>forma piu acuto angolo con la linea.a.f. (qual è l'angolo.h.a.f. </s>
          <s id="s.001751">della contingentia) di <lb/>quello fa lo decenſo.a.g.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.173.1.jpg" xlink:href="042/01/173/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001752">S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001753">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo benißimo, &amp; tal petitione non è da negare, e pero ſeguitati nel­<lb/>l'altra.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001754">QVESITO. XXV. PETITIONE IIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001755">An<emph type="italics"/>chora adimandamo, che ne ſia conceſſo quelli corpi eſſer egualmente graui, <lb/>ſecondo el ſito, ouer poſitione, quando che li lor deſcenſi in tai ſiti ſono <expan abbr="egualmẽ">egualmen</expan> <lb/>te obliqui, &amp; piu graue eſſer quello, che nel ſuo ſito, ouer luoco doue ſe ripoſa, ouer gia <lb/>ce ha il deſcenſo manco obliquo.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>nchora questa <expan abbr="uiẽ">uiem</expan> a eſſer manifeſta per quello <lb/>fu detto nella precedente, &amp; anchora ſopra la ſeconda petitione, e pero ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001756">QVESITO. XXVI. PETITIONE V.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001757">Si<emph type="italics"/>melmente adimandamo, che neſta conceſſo quel corpo eſſer men graue dun altro <lb/>ſecondo el ſito, ouer luoco, <expan abbr="quãdo">quando</expan> che per el <expan abbr="deſcẽſo">deſcenſo</expan> di quello altro, nell'altro braz <lb/>zo della libra in lui ſeguita il moto contrario, cioe, che da lui uien elleuato inſuſo uerſo <lb/>il ciclo, &amp; é conuerſo.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſta è coſa troppo chiara da concedere.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001758">QVESITO. XXVII. PETITIONE VI.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001759">An<emph type="italics"/>chora adimandamo, che ne ſia conceſſo, niun corpo eſſer graue in ſe medeſi­<lb/>mo.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſta uostra petitione non intendo.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>ioe, che l'acqua nella <lb/>acqua, il uino nel uino, l'olio nel olio, &amp; l'aere nel aere non eſſere di alcuna grauita.<emph.end type="italics"/><lb/>S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001760">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, &amp; è coſa conceßibile, perche la ſperientia nel manifesta, ſi che, ſe <lb/>guitati.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on ci è altra coſa da adimandare à.<emph.end type="italics"/> V. S. <emph type="italics"/>diman, piacendo à Iddio, in­<lb/>traremo nelle propoſitioni.<emph.end type="italics"/> S. A. S<emph type="italics"/>aranno propoſitiom aſſai.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on troppo <lb/>ſignore.<emph.end type="italics"/> S. A. C<emph type="italics"/>redeti, che leſpediremo dimane.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/><expan abbr="õ">om</expan> credo Signore, che le ſpe <lb/>diremo <expan abbr="nãche">nanche</expan> fra diman, e l'altro.<emph.end type="italics"/> S.A. B<emph type="italics"/><expan abbr="ẽ">em</expan> andate, ritornate da mattina à bon'hora.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="87" xlink:href="042/01/174.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001761">QVESITO. XXVIII. PROPOSITIONE <lb/>PRIMA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001762">SIGNOR AMBASCIATORE. H<emph type="italics"/>or ſeguitati Tartaglia queſte uoſtre <lb/>propoſitioni, ouer concluſioni conſequentemente l'una drieto all'altra, &amp; ſotto <lb/>breuita.<emph.end type="italics"/> NICOLO. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001763">La <emph type="italics"/>proportione della grandezza di corpi de un medeſimo genere, &amp; quella del­<lb/>la lor potentia è una medeſima.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atemi uno eſſempto.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>iano li dui <lb/>corpì.a.b. </s>
          <s id="s.001764">&amp;. </s>
          <s id="s.001765">c. <!-- REMOVE S-->de uno medeſimo genere, &amp; ſia.a.b. </s>
          <s id="s.001766">maggiore, &amp; ſia la potentia del <lb/>corpo.a.b.la.d.e.&amp; quella de corpo.c.la.f. </s>
          <s id="s.001767">Hor dico che quella proportione, che è dal <lb/>corpo.a.b.al.corpo.c. <!-- REMOVE S-->quella medeſima è della potentia.d.e.alla potentia.f. </s>
          <s id="s.001768">Et ſe poßi­<lb/>bile è eſſer altramente (per l'auerſario) ſia che la proportione del corpo.a.b.al corpo. <lb/><!-- REMOVE S-->c. <!-- REMOVE S-->ſia menore di quella della potentia.d.e.alla potentia.f. </s>
          <s id="s.001769">Hor ſta del corpo.a.b. (mag­<lb/>giore) compreſo una parte eguale al corpo.c.menore, quale ſia la parte.a. </s>
          <s id="s.001770">&amp; perche <lb/>la uertu, ouer potentia del compoſito è compoſta dalla uertu di componenti. </s>
          <s id="s.001771">Sia adun­<lb/>que la uertu, ouer potentia della parte.a.la.d. </s>
          <s id="s.001772">&amp; la uertu, ouer potentia del re ſiduo. </s>
          <s id="s.001773">b <lb/>de neceßita ſara la reſtante potentia.e.et perche <lb/>la parte.a.è tolta egual al.c.la potentia.d. (per <lb/>il conuerſo della. </s>
          <s id="s.001774">7. diffinitione) ſara eguale alla <lb/>potentia.f.&amp; la proportione de tutto il corpo. <lb/><!-- REMOVE S-->a.b.alla ſua parte.a. (per la ſeconda parte della. <lb/></s>
          <s id="s.001775">7. del quinto di Euclide) ſara, ſi come quella del <lb/>medeſimo corpo. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->b.al corpo.c. (per eſſer.a. <lb/></s>
          <s id="s.001776">egual al.c.) &amp; ſimilmente la proportione della <lb/>potentia.d.e.alla potentia.f.ſara, ſi come quella <lb/>della detta potentia.d. </s>
          <s id="s.001777">e. <!-- REMOVE S-->alla ſua parte.d. (per<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.174.1.jpg" xlink:href="042/01/174/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>eſſer la.d.egual alla.f.) Adunque la proportione de tutto il corpo.a.b.alla ſua parte. <lb/></s>
          <s id="s.001778">a.ſara menore di quella di tutta la potentia.d.e.alla ſua parte.d. </s>
          <s id="s.001779">Adunque euerſamente <lb/>(per la. </s>
          <s id="s.001780">30. del quinto di Euclide) la proportione del medeſimo corpo.a.b. <!-- REMOVE S-->al reſiduo <lb/>corpo.b. <!-- REMOVE S-->ſara maggiore di quella di tutta la potentia.d.e. </s>
          <s id="s.001781">alla reſtante potentia. </s>
          <s id="s.001782">e. <!-- REMOVE S-->la <lb/>qual coſa ſaria inconueniente, &amp; contra la opinion dell'auerſario, il qual uol che la <lb/>proportione del maggior corpo al menore ſia menore, di quella della ſua potentia alla <lb/>potentia del detto menore. </s>
          <s id="s.001783">Adunque deſtrutto l'oppoſito rimane il propoſito.<emph.end type="italics"/> S. A. <lb/>S<emph type="italics"/>ta bene, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> NIC. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001784">QVESITO. XXIX. PROPOSITIONE <lb/>SECONDA.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001785">La <emph type="italics"/>proportione della potentia di corpi graui de uno medeſimo genere, &amp; quella <lb/>della lor uelocita (nelli deſcenſi) ſe conchiude eſſer una medeſima, anchor quel-<pb xlink:href="042/01/175.jpg"/>la delli lor moti contr arij (cioe delli lor aſcenſi) ſe conchiude eſſer la medeſima, ma traſ <lb/>mutatiuamente.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>ſſemplificatemi tal propoſitione.<emph.end type="italics"/> NIC. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001786">Si<emph type="italics"/>a anchora li dui corpi.a.b.&amp;.c.de uno medeſimo genere, &amp; di grandezza diuer <lb/>ſa, &amp; ſia lo.a.b.maggiore, &amp; ſia la potentia del.a.b.la.d.e.&amp; del.c.la.f. </s>
          <s id="s.001787">&amp; per­<lb/>che il corpo di potentia, ouer grauita maggiore (per la ſeconda petitione) deſcende piu <lb/>uelocemente, ſia adunque la uelocita nel deſcender del corpo.a.b.la.g.h. <!-- REMOVE S-->&amp; quella del <lb/>corpo.c.la.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>hor dico, che la proportione della potentia. </s>
          <s id="s.001788">d. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->alla potentia. </s>
          <s id="s.001789">f. <!-- REMOVE S-->&amp; quella <lb/>della uelocita.g.h.alla uelocita.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>eſſer una medeſima, &amp; quella delli lor moti contrarij <lb/>eſſer quella medeſima, ma traſmutatiuamente, cioe che la proportione della uelocita <lb/>del corpo.a.b.alla uelocita del corpo.c.nel moto contrario (cioe nell'aſcendere) eſſer, <lb/>ſi come quella della potentia.f.alla potentia.d.e.ouer, come del corpo.c.al corpo.a.b. <lb/><!-- REMOVE S-->la qual coſa ſe dimoſtra per il medeſimo modo, che fu dimoſtrata la precedente, cioe <lb/>ſe la proportione della potentia.d.e.alla po<lb/>tentia.f.non è (per l'auerſario) ſi come quel <lb/>la della uelocita.g.h.alla uelocita.<emph.end type="italics"/>k. <emph type="italics"/>neceſſa <lb/>riamente la ſara maggiore, ouer menore, <lb/>hor poniamo che la ſia menore, della poten­<lb/>tia.d.e.ne aßignaremo la parte.d.eguale al­<lb/>la.f.&amp; coſi della uelocita.g.h.ne aßignare­<lb/>mo la parte.g.eguale alla.<emph.end type="italics"/>k. <emph type="italics"/>&amp; arguiremo, <lb/>come nella <expan abbr="precedẽte">precedente</expan>, <expan abbr="dicẽdo">dicendo</expan> che la pportio <lb/>ne di tutta la potentia.d.e.alla ſua parte.d. <lb/></s>
          <s id="s.001790">ſara (per la ſeconda parte della. </s>
          <s id="s.001791">7. del quin-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.175.1.jpg" xlink:href="042/01/175/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>io di Euclide) ſi come quella della medeſima potentia.d.e.alla potentia.f. (per eſſer la <lb/>d.&amp;.f.eguale) &amp; ſimilmente la proportione de tutta la uelocita.g.h.alla ſua parte.g. <lb/></s>
          <s id="s.001792">eſſer, ſi come quella della medeſima.g.h.alla.<emph.end type="italics"/>k. </s>
          <s id="s.001793">A<emph type="italics"/>dunque la proportione di tutta la po­<lb/>tentia.d.e.alla ſua parte.d.ſara menore di quella di tutta la uelocita.g.h.alla ſua par­<lb/>te.g. </s>
          <s id="s.001794">Onde (per la. </s>
          <s id="s.001795">30. del quinto di Euclide) la proportione di tutta la medeſima po­<lb/>tentia.d.e.al ſuo reſiduo.e.hauera maggior proportione, che tutta la uelocita.g.h.al <lb/>ſuo reſiduo.h.la qual coſa ſaria contra la opinione dell'auerſario qual <expan abbr="ſupponē">ſupponem</expan>, che la <lb/>proportione della maggior potentia alla menore eſſer menore di quella della maggior <lb/>uelocita alla menore. </s>
          <s id="s.001796">Et con li medeſimi argomentiſe procederia quando che quel ſup­<lb/>poneſſe che la proportione della maggior potentia alla menore fuſſe maggiore di quel <lb/>la della maggior uelocita alla menore, diſtrutto adunque l'oppoſito rimane il propoſi­<lb/>to, hor per la ſeconda parte della noſtra concluſione, dico, che la proportione della ue­<lb/>locita delli deſcenſi, &amp; delli contrari moti, cioe delli aſcenſi de detti corpi è una medeſi­<lb/>ma, ma traſmutatiuamente, cioe che la proportione della uelocita del corpo.a.b. <!-- REMOVE S-->eſſen <lb/>do da qualche altra uertu impoſta nell'altro braccio della libra in alto elleuato (ponia­<lb/>mo per fin alla linea della direttione) alla uelocita del corpo.c.dalla medeſima uertu, <lb/>pur in alto elleuato per fin all medeſima linea della direttione ſara, ſi come quella del­<lb/>la uelocita.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>alla uelocita.g.h.ouer della potentia.f.alla petentia.d.e.ouer del cor-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="88" xlink:href="042/01/176.jpg"/><emph type="italics"/>po.c.al corpo.a.b.perche quanta uertu, ouer potentia ha uncorpo graue per deſcen­<lb/>dere al baſſo, tantane ha anchora per reſiſtere al moto contrario, cioe à che il uoleſſe <lb/>tirare, ouer à leuare in alto adunque la potentia del corpo.a.b. <!-- REMOVE S-->per reſiſtere à che il uo <lb/>leſſe elleuare in alto, ſaratanto quanto la ſopradetta.d.e.&amp; quella del corpo.c.ſara <lb/>tanto quanto la ſopradetta.f. </s>
          <s id="s.001797">Adunque quella uertu che nell'altro braccio della libra <lb/>ſara atta ad elleuare coſi à pena il detto corpo.a.b.per fin alla linea della direttione, <lb/>quella medeſima ſara atta ad elleuare il detto corpo.c.tanto piu uelocemente (per fin <lb/>alla detta linea della direttione) quanto che la ſua reſiſtentia ſara proportionalmente <lb/>menore di quella del corpo.a.b.&amp; perche la detta reſiſtentia del detto corpo.c. </s>
          <s id="s.001798">e tan­<lb/>to menore della reſiſtentia del corpo.a.b.quanto che la ſua potentia.f.della potentia. <lb/></s>
          <s id="s.001799">d.e. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001800">Adunque la uelocita del corpo.c. (nel moto contrario) alla uelocita del corpo.a. <lb/><!-- REMOVE S-->b.ſara, ſi come la potentia.e.d.alla potentia.f.ouer come che il corpo.a.b.al corpo. <lb/><!-- REMOVE S-->c. <!-- REMOVE S-->che il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001801">CORRELARIO.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001802">Da <emph type="italics"/>qui ſe manifeſta qualmente la proportione della grandezza di corpi di uno <lb/>medeſimo genere, &amp; quella della lor potentia, &amp; quella della lor uelocita nelli <lb/>lor deſcenſi eſſer una medeſima. </s>
          <s id="s.001803">Et ſimilmente quella della lor uelocita nelli moti <lb/>contrarij, ma traſmutatiuamente.<emph.end type="italics"/> S. AMBASCIATORE. </s>
          <s id="s.001804">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, <lb/>ſeguitati pur.<emph.end type="italics"/> NICOLO. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001805">QVESITO XXX. PROPOSITIONE III.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001806">Se <emph type="italics"/>ſaranno dui corpi ſimplicemente eguali di grauita, ma ineguali per uigor del <lb/>ſito, ouer poſitione, la preportione della lor potentia, &amp; quella della lor ueloci­<lb/>ta neceſſariamente ſara una medeſima. </s>
          <s id="s.001807">Ma nelli lor moti contrarij, cioe nelli aſceo­<lb/>ſi, la proportione della lor potentia, &amp; quella della lor uelocita ſe afferma eſſer la <lb/>medeſima, ma traſmutatiuamente.<emph.end type="italics"/> S. AMB ASCIA. F<emph type="italics"/>atemi la dimoſtratione di <lb/>queſto.<emph.end type="italics"/> NICOLO. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001808">SIANO L<emph type="italics"/>i dui corpi.a.&amp;.b. </s>
          <s id="s.001809">ſimplicemente eguali di grauita, &amp; ſia la libra. <lb/></s>
          <s id="s.001810">c. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001811">il cui centro, ouer ſparto il ponto. </s>
          <s id="s.001812">e. <!-- REMOVE S-->&amp; ſia nella ſtrema parte del braz­<lb/>zo.e.c.cioe in ponto.c.appeſo, &amp; ſoſtentato il corpo.a.&amp; in uno altro luoco piu pro­<lb/>pinquo al ſparto nel medeſimo brazzo, hor ſia in ponto.f.ui ſia ſoſtentato il corpo.b. <lb/><!-- REMOVE S-->Et à ben che queſti dui corpi ſtano ſimplicemente eguali di grauita, nondimeno (per <lb/>la quarta petitione) il corpo.a. <!-- REMOVE S-->ſara (per uigor del luogo) piu graue del corpo. <!-- REMOVE S-->b. <lb/><!-- REMOVE S-->perche il deſcenſo di quello qual ſia lo.c.h. </s>
          <s id="s.001813">e manco obliquo del deſcenſo del corpo.b. <lb/><!-- REMOVE S-->qual ſia lo.f.g. (per la terza, &amp; quarta petitione) eſſendo adunque il corpo.a. <!-- REMOVE S-->piu <lb/>graue, ſecondo il ſito del corpo.b.ſara etiom piu potente, &amp; eſſendo piu potente (per <lb/>la ſeconda petitione) nelli deſcenſi deſcendera piu uelocemente del corpo.b. <!-- REMOVE S-->&amp; nelli <lb/>moti contr arij, cioe nelli aſcenſipiu tardamente. </s>
          <s id="s.001814">Dico adunque che la proportione <lb/>della lor uelocita nelli deſcenſi eſſer ſimile à quella della loro potentia, &amp; quella delli lo-<pb xlink:href="042/01/177.jpg"/>ro aſcenſi eſſer pur la medeſima, ma traſmutatiuamente, et per dimoſtrar la prima par <lb/>te, ſia la potentia del corpo.a.la.l. <!-- REMOVE S-->&amp; quella del corpo.b.la.m. </s>
          <s id="s.001815">&amp; la uelocita del corpo <lb/>a. (nelli deſcenſi) la.n. </s>
          <s id="s.001816">&amp; quella del corpo.b.la.o. </s>
          <s id="s.001817">Dico che la proportione della ueloci­<lb/>ta.n.alla uelocita.o.eſſer, ſi come quella della potentia.l.alla potentia.m.la qual coſa ſe <lb/>dimostra, ſi come la precedente, cioe ſe poßibil fuſſe, che la proportione della poten­<lb/>tia.l.alla potentia.m. (per l'auerſario) poteſſe eſſer menore di quella della uelocita.n. <lb/></s>
          <s id="s.001818">alla uelocita.o.ſumendo della potentia.l.la parte.p.eguale alla.m. </s>
          <s id="s.001819">&amp; della uelocita.n.la <lb/>parte.q.eguale alla.o.&amp; arguendo, come nella precedente, cioe che la proportione di <lb/>tutta la potentia.l. </s>
          <s id="s.001820">alla ſua parte.p. (per la. </s>
          <s id="s.001821">7. del quinto di Euclide) ſara menore di <lb/>quella di tutta la uelocita.n. <lb/></s>
          <s id="s.001822">alla ſua parte.q. </s>
          <s id="s.001823">Onde (per <lb/>la. </s>
          <s id="s.001824">30. del quinto di Euclide) <lb/>la proportione della medeſi <lb/>ma potentia. </s>
          <s id="s.001825">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001826">all'altra ſua <lb/>parte, ouer reſiduo.r.haue­<lb/>ra maggior proportione di <lb/>quello, che hauera tutta la <lb/>uelocita.n.all'altra ſua par <lb/>te, ouer reſiduo.s.la qual co <lb/>ſa ſaria <expan abbr="inconuemẽte">inconuemente</expan>, et con <lb/>tra la opinione dell'auerſa­<lb/>rio, qual ſuppone che la pro <lb/>porclone della maggior po­<lb/>tentia alla menore, eſſer me <lb/>nore di quella dellamaggior <lb/>uelocita, alla menore, &amp; il <lb/>medeſimo inconueniente ſe-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.177.1.jpg" xlink:href="042/01/177/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>guiria quando che l'auerſario, ſupponeſſe che la proportione della potentia.l.al­<lb/>la potentia.m. </s>
          <s id="s.001827">fuſſe maggiore di quella della uelocita.n.alla uelocita.o. </s>
          <s id="s.001828">distrutto adun <lb/>que l'oppoſito rimane il propoſito. </s>
          <s id="s.001829">La ſeconda parte ſe riſolue, ouer arguiſſe, ſi come <lb/>nella precedente, cioe che quella potentia, che nell'altro brazzo della libra (poniamo <lb/>in ponto.d.) ſara atta ad ellcuare il corpo.a.per fin alla linea della direttione, cioe in <lb/>ponto.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>quella medeſima ſara atta ad elleuare tanto piu uelocemente il corpo.b.per fi <lb/>na al ponto. </s>
          <s id="s.001830">1. quanto che la potentia del detto corpo.b. (qual'è la.m.) è menore della <lb/>potentia del corpo.b. (qual'è la.l.) perche quanto che la potentia d'un corpo è menore <lb/>tanto men reſiſte al moto contrario, &amp; econuerſo, adunque la uelocita del corpo.b. <!-- REMOVE S-->à <lb/>quella del corpo.a. (nelli aſcenſi) ſara, ſi come quella della potentia.l.alla potentia. </s>
          <s id="s.001831">m. <lb/><!-- REMOVE S-->che è il ſecondo propoſito.<emph.end type="italics"/> S. AMB. Q<emph type="italics"/>ueſta è stata aſſai bella propoſitione, ma <lb/>ſeguitati pur.<emph.end type="italics"/> NIC. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="89" xlink:href="042/01/178.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001832">QVESITO XXXI. PROPOSITIONE IIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001833">La <emph type="italics"/>proportione della potentia di corpiſimplicemente equali in grauita, ma ine­<lb/>quali per uigor delſito, ouer poſitione, &amp; quella delle lor diſtantie dal ſparto, <lb/>euer centro della libra, ſe approuano eſſer equali.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atime uno eſſempio.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001834">Si<emph type="italics"/>ano li dui corpi.a.&amp;.b.della figura precedente ſimplicemente equali in grauita <lb/>&amp; ſia la libra.c.e.d.el centro, ouer ſparto della quale ſia el ponto.e.&amp; ſia appeſo <lb/>el corpo.a. <!-- REMOVE S-->in ponto.c.&amp; lo corpo.b.nel ponto.f.come nella figura precedente appa­<lb/>re. </s>
          <s id="s.001835">Dico, che la proportione della potentia del corpo.a. (quale ſia la.l.) alla potentia <lb/>del corpo.b. (quale ſia la.m.) eſſer ſimile à quella, ch'è dalla diſtantia, ouer brazzo.e. <lb/></s>
          <s id="s.001836">c.alla distantia, ouer brazzo.e.f.&amp; tutto queſto ſi approuaſecondo lordine della pre <lb/>cedente, cioe, ſe la proportione della diſtantia, ouer brazzo. </s>
          <s id="s.001837">c. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->alla distantia, ouer <lb/>brazzo.f.e.non è (per lauerſario, ſi come quella, ch'é dalla potentia.l.alla poteutia.m. <lb/></s>
          <s id="s.001838">adunque neceſſariamente ſara maggiore, ouer minore, hor ſia prima (ſe poßibil è) me <lb/>nore ſia del brazzo, ouer diſtantia.c.e.maggiore cauato el brazzo, ouer distantia.e. <lb/></s>
          <s id="s.001839">f.menore dalla banda uerſo.c.quale ſia la.c.x.&amp; dalla potentia.l.ne ſia cauata la par­<lb/>te.p.equal alla.m. </s>
          <s id="s.001840">Adunque per la. </s>
          <s id="s.001841">7. del quinto di Euclide) la proportione di tutta la <lb/>distantia, ouer brazzo.e.c.alla ſua parte.c.x.hauera menor proportione, di quello, <lb/>che hauera tutta la potentia.l.alla ſua parte. </s>
          <s id="s.001842">p. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001843">Onde per la. </s>
          <s id="s.001844">30. del quinto di Euclide) <lb/>la proportione del brazzo, ouer distantia.c.e.alla restante diſtantia, ouer bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o. </s>
          <s id="s.001845">e. <lb/><!-- REMOVE S-->x.hauera maggior proportione di quello hauera la potentia.l.alla reſtante <expan abbr="potẽtia">potentia</expan>.r. <lb/></s>
          <s id="s.001846">la qual potentia.r.uerria ad eſſer la potenza del medeſimo corpo.b. <!-- REMOVE S-->ſtante nel ponto <lb/>x.la qual coſa ſaria inconueniente, perche, ſe la proportione della maggiore diſtantia <lb/>dal ſparto alla menore (per lauerſario) hauera maggior proportione, che la maggior <lb/>potentia alla menore, queſto doueria ſeguire in ogni poſitione, &amp; tamenſe uede occor­<lb/>rere al contrario, cioe, che la proportione della diſtantia.c.e.alla diſtantia.e. </s>
          <s id="s.001847">x. <!-- REMOVE S-->ſaria <lb/>maggiore di quella della potentia.l.alla potentia del corpo.b.nel ſito, ouer luoco, do­<lb/>ue.x.diſtrutto adunque lo oppoſito rimane il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001848">CORRELARIO.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001849">Da<emph type="italics"/>lle coſe dette, &amp; dimostrate, ſe manifeſta non ſolamente la proportione delle <lb/>diſtantie dal ſparto nel bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o della libra, &amp; quella delle <expan abbr="potẽtie">potentie</expan> di cor pi ſim <lb/>plicementi equali in grauita, in taiſiti, ouer luochi, &amp; ſimelmente la uelocita de quelli <lb/>nelli dcſcenſi eſſer una medeſima, ma anchora li lor deſcenſi, &amp; anchora li loro <expan abbr="aßcẽſi">aßcenſi</expan> <lb/>oßeruano la medeſima, perche qual proportione è dal bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o.e.c.al brazzo.e.f.tala <lb/>è dal curuo deſcenſo.c.h.al curuo deſcenſo.f.g.&amp; <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan> del curuo aſſenſo. </s>
          <s id="s.001850">c.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>al <lb/>curuo aſſcenſo.f.i.pche li dette deſcenſi, &amp; aſſcenſi uengono à eſſer cadauno de loro la <lb/>quarta parte della circonferentia de dui ceochij. </s>
          <s id="s.001851">delli quali el ſemidiametro del mag­<lb/>giore uerria à eſſer el brazzo, ouer diſtantia.e.c.et del menore el brazzo, ouer <expan abbr="diſtã">diſtam</expan> <lb/>tia.e.f.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>nchor queſta é ſtata una bella propoſitione ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/179.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.001852">QVESITO XXXII. PROPOSITIONE V.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001853">Qv<emph type="italics"/>ando, che la poſitione de una libra de brazzi equali ſta nel ſito della equali­<lb/>ta, &amp; nella iſtremita de l'uno, e l'altro brazzo ui ſiano appeſi corpi ſimplice­<lb/>mente equali in grauita, tal libra non ſe ſeparara dal detto ſito della equalita, &amp; ſe per <lb/>caſo la ſia da qualche altro peſo in luno de detti bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>i impoſto ſeparata dal detto ſi­<lb/>to della equalita, oueramente con la mano, remoſſo quel tal peſo, ouer mano, tal libra <lb/>de neceßita ritornara al detto ſito della equalita.<emph.end type="italics"/> S. A. Q<emph type="italics"/>ueſta è quella Queſtione, <lb/>della quale uoi dite, che manca Ariſtotile nelle ſue Queſtioni Mechanice.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>oſi è <lb/>Signore.<emph.end type="italics"/> S.A. M<emph type="italics"/>olto haro à caro à intendere la cauſa di tal effetto, e pero ſeguita­<lb/>te.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia eſſempi gratia la libra.a.c.b.el centro della quale ſia il ponto. </s>
          <s id="s.001854">c. <!-- REMOVE S-->&amp; ſia el <lb/>bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o.a.c.equale al bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o.b.e.&amp; stia nel ſito della equalita, come ſe prepone. </s>
          <s id="s.001855">Et <lb/>che nella iſtremita de luno, e laltro bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o uiſia appeſo uno corpo (poniamo el cor­<lb/>po.a.&amp;.a.) li quali corpiſiano ſimplicemente equali in grauita. </s>
          <s id="s.001856">Dico che la detta li­<lb/>bra (per la impoſitione de detti corpi) non ſe ſeparara dal detto ſico della equalita, &amp; <lb/>ſe pur quella fuſſe ſeparata dal detto ſito, ò per la impoſitione di qualche altro peſo, <lb/>ouer con la mano, remoſſo che ſia quel tal imposto peſo, ouer mano, tal libra de neceßi <lb/>ta ritornara al detto ſito della equalita. </s>
          <s id="s.001857">La prima parte è manifeſta, perche li detti dui <lb/>corpi ſono ſimplicemente di equal grauita (dal pre <lb/>ſuppoſito) et <expan abbr="ſimelmẽte">ſimelmente</expan> ſono equalmente graui per <lb/>uigor del ſito, per la quarta petitione (per eſſer li <lb/>loro deſcenſi equalmente obliqui) e pero eſſendo <lb/>quelli ſi per uigor del ſito, come che <expan abbr="ſimplicemẽte">ſimplicemente</expan> <lb/>duna equal grauita, e potentia, e pero niun de loro <lb/>fara atto à poter elleuar l'altro, cioe à farlo aſcen <lb/>dere di moto contrario, e pero restaranno nel me­<lb/>deſimo ſito della equalita.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſto ue credo <lb/>&amp; ue lo haueria largamente conceſſo ſenza altra<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.179.1.jpg" xlink:href="042/01/179/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>demonſtratione, per eſſer coſa naturale. </s>
          <s id="s.001858">Ma ſeguitati la ſeconda parte, la qual me pare <lb/>molto piu aſtrata, ouer lontana dal noſiro intelletto naturale dell'altra.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er la ſe <lb/>condu parte ſia pur anchora la libra.a.c.b.de braz <lb/>zi equali et nella iſtremita de quelli ſiano pur ap­<lb/>peſi li dui corpi.a.et.b.ſimplicemente equali in gra<lb/>uita, la qual librap le ragioni di ſopra adutte ſtara <lb/>nel ſito della equalita, come di ſotto appar <expan abbr="ĩ">im</expan> figura.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.179.2.jpg" xlink:href="042/01/179/2.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001859">HOR <emph type="italics"/>eſſendo ſpinto el brazzo.a.c.al baſſo con la mano, ouer per la impoſitio <lb/>ne di qualche altro peſo ſopra el corpo.a.remoſſo uia la mano, ouer quel tal <lb/>peſo, el brazzo di tal libra reaſcendera, &amp; ritornera al ſuo primo luoco della <gap/>quali­<lb/>ta, &amp; per aßignar la cauſa propinqua di tal effetto, fla deſcritto ſopra el centro.c. </s>
          <s id="s.001860">el <lb/>cerchio.a.c.b.f. </s>
          <s id="s.001861">per el uiazzo, che fariano li detti dui corpi alzando, ouer arbaſſando <lb/>li brazzi della detta libra, &amp; ſia tirata la linea della direttione, quale ſia la.e.f. </s>
          <s id="s.001862">&amp; ſia <lb/>diuiſo l'arco.a.f.in quanti parti equali ſi uoglia (hor ſia in quattro) nelli trei ponti,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="90" xlink:href="042/01/180.jpg"/><emph type="italics"/>q.ſ.u.&amp; in altre tante ſla anchor diuiſo l'arco.e.b. </s>
          <s id="s.001863">nelli trei ponti.i.l.n. </s>
          <s id="s.001864">&amp; dalli detti <lb/>trei ponti.n.l.i.ſiano tirate le tre linee.n.o.l.m.&amp;.i.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>equidiſtante alſito della equa­<lb/>lita, cioe al diametro, ouer linea.a.b.le quale ſegaranno la linea.e.f. </s>
          <s id="s.001865">della direttione ne <lb/>li tre ponti.z y.x. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001866">Simelmente dalli tre ponti.q.ſ.u.ſiano tirate le tre linee.q.p.ſ.r.&amp;. <lb/></s>
          <s id="s.001867">u.t.pur equidiſtante alla medeſima linea.a.b.le quale ſegaranno la medeſima linea del <lb/>la direttione.e.f.nelli trei ponti.&amp;.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.&lt;38&gt;. </s>
          <s id="s.001868">E<emph type="italics"/>t dapoi ſia arbaſſato con la mano il corpo.a. <lb/>(ouer con la impoſitione di qualche altro peſo) per fin al ponto.u. </s>
          <s id="s.001869">&amp; laltro corpo.b. <lb/>(à quel oppoſito) in tal poſitione ſe trouar a eſſer aſſeſo de moto contrario per fin al <lb/>ponto.i. </s>
          <s id="s.001870">Onde per queste coſe coſi diſpoſite ueniremo ad hauer diuiſo tutto el deſcenſo <lb/>a.u.fatto dal detto corpo.a.nel diſcendere in ponto.u.in tre deſcenſi, ouer parti equa <lb/>li, le qualeſono.a.q.q.ſ.&amp;.ſ.u.&amp; ſimelmente tutto el deſcenſo.i.b. </s>
          <s id="s.001871">qual faria il detto <lb/>corpo.b.nel diſcendere, ouer ritornare alſuo primo luoco (cioe in ponto.b.) uerra ad <lb/>eßer diuiſo in trei deſcenſi, ouer in tre parti equalile quali ſono.i.l.l. </s>
          <s id="s.001872">n. <!-- REMOVE S-->&amp;.n.b. </s>
          <s id="s.001873">&amp; ca­<lb/>dauno de queſti tre, &amp; tre partiai deſcenſi capiſſe una parte della linea della direttio­<lb/>ne, cioe il deſcenſo dal.a.al.q.piglia, ouer capiſſe della linea della direttione la parte.e. <lb/></s>
          <s id="s.001874">&amp;.&amp; lo deſcenſo.q.ſ.capiſſe la parte.&amp;.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;. <emph type="italics"/>&amp; lo deſcenſo.ſ.u.capiſſe la parte.<emph.end type="italics"/> &lt;36&gt;. </s>
          <s id="s.001875">&lt;38&gt;. <lb/><emph type="italics"/>&amp; laltro deſcenſo, che reſta à deſcendere al detto corpo.a.cioe el deſcenſo. </s>
          <s id="s.001876">u.f.capiße <lb/>la linea, ouer parte.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>f. </s>
          <s id="s.001877">Et ſimelmente el deſcenſo del corpo.b. <!-- REMOVE S-->dal ponto.i. </s>
          <s id="s.001878">al ponto.l. <lb/></s>
          <s id="s.001879">capiſſe della medeſima linea della direttione la parte.x.y.&amp; nel deſcenſo dal ponto.l. <lb/></s>
          <s id="s.001880">al ponto.n.capiſſe la parte.y.z.&amp; dal ponto.n.al ponto.b.capiſſe la parte.z.c.et tue <lb/>te queſte partiſono fra loro inequale, cioe la parte.c.z. </s>
          <s id="s.001881">è maggiore della.z.y.&amp; la. </s>
          <s id="s.001882">z. <lb/><!-- REMOVE S-->y.della.y.x.&amp; la.y.x.della.x.e.&amp; ſimelmente la parte. </s>
          <s id="s.001883">c. <!-- REMOVE S-->&amp;. </s>
          <s id="s.001884">è maggiore della par­<lb/>te.&amp;.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>&amp; la parte.&amp;.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>della parte.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>&amp; la.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>della.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>f.&amp; tutto queſto facil­<lb/>mente Geometrice ſi puo prouare, &amp; ſimelmente ſe puo prouare, la parte.<emph.end type="italics"/> &lt;38&gt;.<emph type="italics"/>f. </s>
          <s id="s.001885">eſſere <lb/>equale alla porte.e.x.&amp; la parte.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>alla parte.x.y.&amp; la parte.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>&amp;.alla parte.y.z. <lb/></s>
          <s id="s.001886">&amp; la parte.&amp;.c.alla parte.z.c. </s>
          <s id="s.001887">Hor per tornare al noſtro propoſito. </s>
          <s id="s.001888">Dico, che il cor <lb/>po.b.ſtante quel nel ponto.i.uien à eſſer piu graue, ſecondo il ſito del corpo. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->stante <lb/>quello in ponto.u. (come diſotto appar in figura) perche il deſcenſo del detto corpo <lb/>b.dal ponto.i.nel ponto.l. </s>
          <s id="s.001889">è piu retto del deſcenſo del corpo.a. <!-- REMOVE S-->dal ponto. </s>
          <s id="s.001890">u. <!-- REMOVE S-->nel ponto <lb/>f. (per la ſeconda parte della quarta petitione) perche capiſſe piu della linea della di­<lb/>rettione, cioe, che nel deſcendere il detto corpo.b. <!-- REMOVE S-->dal ponto. </s>
          <s id="s.001891">i. <!-- REMOVE S-->nel ponto.l. </s>
          <s id="s.001892">lui capiſſe, <lb/>ouer piglia della linea della direttione, la parte.x.y.&amp; il corpo.a. <!-- REMOVE S-->nel diſcendere dal <lb/>ponto.u.nel ponto.f.lui caperia della detta linea della direttione, la parte.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>f.&amp; per­<lb/>che la parte.x.y. </s>
          <s id="s.001893">é maggiore della linea, ouer parte.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>f. (per la. </s>
          <s id="s.001894">17. diffinitione) piu <lb/>obliquo ſara il deſcenſo dal ponto.u.al ponto.f.di quello dal ponto.i.al ponto.l. </s>
          <s id="s.001895">Onde <lb/>(per la ſeconda parte della quarta petitione) il corpo.b.in tal poſitione ſara piu gra­<lb/>ue ſecondo il ſito del corpo.a.eßendo adunque piu graue, leuando uia lo impoſto peſo, <lb/>ouer la mano dal corpo.a. (per il conuerſo della quinta petitione) lui fara reaſcende­<lb/>re di moto contrario il detto corpo. <!-- REMOVE S-->a.dal ponto.u.al ponto.ſ. </s>
          <s id="s.001896">&amp; lui deſcendera dal <lb/>ponto.i.nel ponto.l.nel qual ponto.l. </s>
          <s id="s.001897">lui uenira à trouarſe anchora piu graue del det <lb/>to corpo.a.ſecondo el ſito, perche il detto corpo.a. <!-- REMOVE S-->ſtante nel ponto. </s>
          <s id="s.001898">ſ. <!-- REMOVE S-->hauera il de­<lb/>ſcenſo.ſ.u.piu obliquo del deſcenſo.l. </s>
          <s id="s.001899">n. <!-- REMOVE S-->del corpo. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->perche capiſſe men parte della<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/181.jpg"/><emph type="italics"/>detta linea della direttione, cioe, che la parte.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.&lt;38&gt;. <emph type="italics"/>è menore della parte.y.z. </s>
          <s id="s.001900">Onde per <lb/>le ragioni di ſopra adutte, el detto corpo.b.fara elleuare il detto corpo.a. <!-- REMOVE S-->&amp; aſcende­<lb/>re nel ponto.q.&amp; lui deſcendera nel ponto.n.nel qual ponto.n.el medeſimo corpo. <!-- REMOVE S-->b. <lb/><!-- REMOVE S-->ſi trouara pur piu graue anchora, ſecondo il ſito del corpo.a.perche il deſcenſo dal.q. <lb/></s>
          <s id="s.001901">in.s.è piu obliquo del defcenſo dal ponto.n.nel ponto.b. </s>
          <s id="s.001902">per eſſer la parte.z.c.maggio <lb/>re della parte.&amp;.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;. </s>
          <s id="s.001903">E <emph type="italics"/>pero (per le ragioni di ſopra adutte) el detto corpo.b.fara re­<lb/>aſcendere il detto corpo.a.al ponto.a. (ſuo primo, &amp; condecente luoco) &amp; lui medeſi <lb/>mamente deſcendara nel ponto.b.pur ſuo primo, <lb/>&amp; condecente luoco, cioe nel ſito della equalita, <lb/>nel qual ſito li detti dui corpiſe trouar anno (per <lb/>le ragioni aduttenella prima parte di queſta) e­<lb/>gualmente graui ſecondo el ſito, &amp; perche ſono <lb/>anchora ſimplicemente egualmente graui, ſe con <lb/>ſeruarano nel detto luoco, come di ſopra fu det­<lb/>to, &amp; approuato, che è il noſtro propoſito.<emph.end type="italics"/><lb/>S. A. Q<emph type="italics"/>ueſta è ſtata una bella demostratione, <lb/>maſe ben me arricordo, uoi diceſti anchor ſopra <lb/>la detta prima queſtion Mechanica de Ariſtoti­<lb/>le, che quelle ſue due concluſioni, che lui ui aduce <lb/>in fine eßer falſe.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie il uero.<emph.end type="italics"/> S.A. P<emph type="italics"/>er<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.181.1.jpg" xlink:href="042/01/181/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>che ragione.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a ragione di tal particolarita, ouer oppoſitioni ſe uerifica­<lb/>ranno nella ſequente propoſitione, mediante alcuni correlarij, che dalle coſe dette, &amp; <lb/>dimostrate nella precedente ſi manifeſtano, delli quali il primo è queſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001904">CORRELARIO.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001905">Da<emph type="italics"/>lle coſe dette, et dimostrate di ſopra, ſe manifeſta qualmente un corpo graue in <lb/>qual ſi uoglia parte, che luiſe parta, ouer remoui dal ſito della equalita lui ſi fa <lb/>piu leue, ouer leggiero ſecondo el ſito, ouer luoco, &amp; tanto piu, <expan abbr="quãto">quanto</expan> piuſara remoßo <lb/>da tal ſito, eſſempi gratia. </s>
          <s id="s.001906">El corpo.a.ſi trouara eſſer piu leue nel ponto.u.chi nel <expan abbr="põ">pom</expan> <lb/>to.s.et nel <expan abbr="põto">ponto</expan>.s.piu che nel <expan abbr="põto">ponto</expan>.q.&amp; nel ponto.q.che nel ponto.a.ſito della equali­<lb/>ta, &lt;21&gt; cauſa della uarieta di deſcenſi, cioe, che luno è piu obliquo dell'altro, cioe el deſcen <lb/>ſo.u f.uiẽ à eßer piu obliquo del <expan abbr="deſcẽſo">deſcenſo</expan>.ſ.u.perche la parte.f.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.<emph type="italics"/>della direttione, è me <lb/>nore della.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>et coſi el <expan abbr="deſcẽſo">deſcenſo</expan>.ſ.u.uiẽ à eßer piu obliquo del <expan abbr="deſcẽſo">deſcenſo</expan>.q.s. </s>
          <s id="s.001907">&lt;21&gt;che la par <lb/>te.<emph.end type="italics"/>&lt;38&gt;.&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>è menore della parte.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>&amp;.&amp; lo <expan abbr="deſcẽſo">deſcenſo</expan>.q.ſ.uiẽ à eſſer piu obliquo del deſcen­<lb/>ſo.a.q.perche la parte.<emph.end type="italics"/>&lt;36&gt;.<emph type="italics"/>&amp;.è menore della parte.&amp;.c.&amp; per le medeſime ragioni ſi <lb/>manifeſta del corpo.b.cioe, che quello ſara piu leue nel <expan abbr="põto">ponto</expan>.i.che nel <expan abbr="põto">ponto</expan>.l.&amp; nel po<lb/>to.l.che nel ponto.n.&amp; nel ponto.n.che nel ponto.b.ſito della equalita.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001908">CORRELARIO SECONDO.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001909">An<emph type="italics"/>chora per le coſe dette, &amp; dimostrate ſe manifeſta, che remuouendoſi li detti <lb/>dui corpi dal detto ſito della equalita, cioe luno <expan abbr="ĩ">im</expan> giuſo, et laltro inſuſo, anchor<emph.end type="italics"/><pb pagenum="91" xlink:href="042/01/182.jpg"/><emph type="italics"/>che l'uno, e l'altro ſia fatto piu leue ſecondo il ſito, tamen in ogni poſitìone men leue ſi <lb/>trouara quello che ſara in alto elleuato di quello, che ſi trouara al baſſo oppreſſo, &amp; <lb/>queſto é manifeſto per la argomentatione di ſopra adutta, cioe che il corpo.b.nel ſito, <lb/>ouer ponto.i.eſſer piu graue del corpo.a.nel ſito, ouer ponto.u.&amp; coſi nelli altri ſiti <lb/>ſuperiori ſi trouara piu graue del corpo.a.nelli ſiti inferiori, ſimili.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001910">E <emph type="italics"/>ue ho <lb/>inteſo, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> NICOLO. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001911">QVESITO. XXXIII. PROPOSITIONE VI.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001912">Qv<emph type="italics"/>ando che la poſitione d'una libra de bracci eguali ſia nel ſito della egualita, &amp; <lb/>che nella iſtremita dell'uno è l'altro brazzo ui ſiano appeſi corpi ſimplicemen <lb/><gap/>e ineguali di grauita, dalla parte doue ſara il piugraue ſara sforzata à declinare per <lb/>fin alla linea della direttione.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001913">A <emph type="italics"/>me non pare che queſta uoſtra propoſitione poſ <lb/>ſa eſſer uniuerſalmente uera, &amp; queſto uoglio che uoi medeſimo il confeſſati perche uoi <lb/>ſapeti che nel Correlario precedente haueti conchiuſo, che remouendoſi li detti dui cor <lb/>pi.a.&amp;.b. (dalla figura della precedente propoſitione) dal ſito della egualita, cioe l'u­<lb/>no in giuſo, &amp; l'altro inſuſo, anchor che l'uno è l'altro ſia fatto piu leue, ouer leggero, <lb/>ſecondo il ſito, tamen in ogni poſitione men leue ſi trouara quello, che ſara in alto elle­<lb/>uato di quello, che ſi trouara quello, che ſara à baſſo inclinato.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie il uero Si­<lb/>gnore.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>e queſto è uero, eglie da credere, anci da tener per fermo, che chi impo <lb/>neſſe ſopra al corpo.a.à baſſo inclinato, un'altro corpetto qual in grauita fuſſe eguale <lb/>à quella differentia, che il corpo elleuato è piu graue, ſecondo il ſito del corpo à baſſo <lb/>inclinato, che cadauno de loro reſtaria nel proprio luoco doue ſi trouaſſe, &amp; accio me­<lb/>glio me intendiati, uoi ſapeti che il corpo.b.della figura della precedente propoſitione, <lb/>ſtante elleuato per fin al ponto.i. (come in quello appare) &amp; il corpo.a.à baſſo inclina <lb/>to per fin al ponto.u.uoi approuaſti il detto corpo.b.in tal ſito eſſer piu graue del cor <lb/>po.a.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignore eglie il uero.<emph.end type="italics"/> S.A. A<emph type="italics"/>dunque conchiudo che chi imponeſſe in tal <lb/>ſito un'altro corpetto ſopra alcorpo.a.qual fuſſe preciſamente di tanta grauita, quan <lb/>to, che è la <expan abbr="differẽtia">differentia</expan>, che è fra li detti dui corpi.a.&amp;.b.in tal poſitione li detti dui cor <lb/>pireſtariano fermi, &amp; ſtabili in tal poſitione, perche in talſito ſe trouariano egualmen <lb/>te potenti, cioe il corpo.b.non ſaria ſofficiente à far reaſcendere il detto corpo.a.al ſi­<lb/>to della egualita, per eſſer il detto corpo.a. (per uigor di quel corpetto aggionto) tan­<lb/>to graue è potente quanto lui, cioe che per quel tanto che il detto corpo.b. <!-- REMOVE S-->è piu poten­<lb/>te, ouer graue per uigor del ſito del corpo.a.per quel tanto ſara piu graue il detto cor <lb/>po.a.del detto corpo.b.per uigore della grauita di quel ſimplice corpetto aggiontoui <lb/>ſopra, per ilche il detto corpo.b.non ſara atto à far reaſcendere il detto corpo.a.al ſi­<lb/>to della egualita, &amp; manco il corpo.a.ſara atto à potere piu elleuare il detto corpo.b. <lb/><!-- REMOVE S-->del ſito.i.e pero l'uno è l'altro de neceßita non ſe potra partire di tal ſuo luoco, cioe il <lb/>corpo.a.con la gionta di quell'altro corpo, non potra reaſcendere al ſito della eguali­<lb/>ta, ne manco potra deſcendere alla linea della direttione, cioe al ponto.f.come ſe con­<lb/>chiude nella uostra propoſitione, &amp; pur il detto corpo.a.inſieme con quell'altro cor­<lb/>petto aggionto, ſaria ſimplicemente piu graue del corpo.b.e per tanto non poteti ne-<pb xlink:href="042/01/183.jpg"/>gare che tal uoſtra propoſitione non ſia falſa in quanto al generale, eglie ben uero, che <lb/>ſe la grauita di quel corpetto che fuſſe aggionto ſopra al detto corpo.a.fuſſe maggiore <lb/>della grauita, nella quale il corpo.b.è piu graue per uigor del ſito del corpo.a. <!-- REMOVE S-->ſeguiria <lb/>quello che nella detta uoſtra propoſitione ſe conchiude, &amp; ſe per caſo tal grauita di cor <lb/>petto fuſſe menore di detta differentia, tal corpo.b.faria aſcendere il detto corpo.a.in <lb/>un'altro ſito piu alto del ponto.u. </s>
          <s id="s.001914">ſecondo che piu, ouer men ſcarſezaſſe la grauita di <lb/>tal corpetto della detta differentia che è fra loro per uigor del ſito.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſta oppo <lb/>ſitione di<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>certamente è molto ſpeculatiua, &amp; bella, nondimeno auertiſco quella, <lb/>che ſe ben il corpo.b.in tal ſito.i.ſia piu graue del corpo.a.nel ſito.u.la differentia di <lb/>queſte due grauita ineguale è tanto piccola, ouer minima, ch'eglie impoßibile à potere <lb/>ritrouare una coſi piccola, ouer minima differentia fra due quantita ineguale.<emph.end type="italics"/> S. A. <lb/>Q<emph type="italics"/>uesto che haueti detto mi pare una coſa molto abſorda da dire, &amp; manco da crede­<lb/>re, perche eſſendo la quantita continua diuiſibile in infinito, eglie una materia à uoler <lb/>dire, che il ſia impoßibile à dare un corpettino di tanta poca quantita, &amp; grauita, quan <lb/>to che è la differentia che è fra la grauita del corpo.b.nel ſito.i.&amp; quella del corpo.a. <lb/><!-- REMOVE S-->nel ſito.u.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignore la ragione é quella che ne chiariſſe le coſe dubbioſe, &amp; che ne <lb/>diſcerne il uero dal falſo.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>glie il uero.<emph.end type="italics"/> N. S'<emph type="italics"/>eglie il uero, nanti che<emph.end type="italics"/> V.S. <emph type="italics"/>dia <lb/>aſſoluta ſententia alla mia propoſitione quella aſcolti prima le mie ragioni.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>e­<lb/>guitati, &amp; dite cio, che ui pare.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia eſſempi gratia, la medeſima libra.a.b.c.della <lb/>precedente propoſitione, nelle istremita, della quale ſiano pur appeſi li dui corpi.a. <lb/></s>
          <s id="s.001915">b.eguali ſimplicemente in grauita, &amp; ſia abbaſſato con la mano il corpo.a.&amp; elleuato <lb/>il corpo.b.come di ſotto appare in figura. </s>
          <s id="s.001916">Dico che in tal ſito, il corpo.b. <!-- REMOVE S-->è piu ponde­<lb/>roſo, ouer graue per uigor del ſito del corpo.a.&amp; che la differentia che è fra le grauita <lb/>de questi dui corpi, eglie impoßibile à poterla dar, ouer trouar fra due quantita ine­<lb/>guale, &amp; per dimoſtrar questa propoſitione. </s>
          <s id="s.001917">Tiro le due rette linee.a.h.&amp;.b.d.per­<lb/>pendicolare uerſo il centro del mondo, &amp; tiro anchora le due linee.a.l.&amp;.b.m.contin <lb/>gente il detto cerchio, che deſcriue li brazzi della libra, l'una nel ponto.a.&amp; l'altra <lb/>nel ponto.b. </s>
          <s id="s.001918">Et deſcriuo anchora una parte de una circonferentia d'un cerchio, contin <lb/>gente il medeſimo cerchio.a.e.b.in ponto. </s>
          <s id="s.001919">b.la qual ſia pur d'un cerchio ſimile, &amp; e­<lb/>guale al medeſimo cerchio.a. </s>
          <s id="s.001920">e. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->la qual parte pongo che ſia la.b.z.tal che l'arco.b. <lb/></s>
          <s id="s.001921">z.uien à eſſer ſimile, &amp; eguale all'arco.a.f.&amp; anchora ſimilmente poſto, cioe nel me­<lb/>deſimo ſito, ouer luoco, &amp; la linea.b.m.che continge, ouer tocca quello, &amp; perche la <lb/>obliquita dell'arco.a.f. (per quello che fu detto ſopra la terza petitione) uien miſura­<lb/>ta, ouer conſiderata per meggio dell'angolo contenuto dalla perpendicolar.a.h. </s>
          <s id="s.001922">&amp; dal <lb/>la circonferentia.a.f. </s>
          <s id="s.001923">in ponto.a. </s>
          <s id="s.001924">&amp; la obliquita dell'arco.b.f. </s>
          <s id="s.001925">uien miſurata, ouer <lb/>conſiderata per meggio dell'angolo contenuto dalla perpendicolar. </s>
          <s id="s.001926">b. <!-- REMOVE S-->d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001927">&amp; dalla <lb/>circonferentia. </s>
          <s id="s.001928">b. <!-- REMOVE S-->f. <!-- REMOVE S-->in ponto.b. </s>
          <s id="s.001929">adunque il corpo.b.in tal ſito ueneria ad eſſer tanto <lb/>piu graue del corpo.a.quanto che il detto angolo (contenuto dalla perpendicolar.b.d. <lb/></s>
          <s id="s.001930">&amp; dalla circonferentia.b.f.in ponto.b.) ſara menore dell'angolo contenuto dalla per­<lb/>pendicolar.a.b. </s>
          <s id="s.001931">&amp; dalla circonferentia.a.f.in ponto.a. </s>
          <s id="s.001932">&amp; perche il detto angolo.h.a. <lb/></s>
          <s id="s.001933">f.è preciſamente eguale all'angolo.d.b.z.&amp; lo detto angolo.d.b.z.uien ad eſſer tanto <lb/>maggiore dell'angolo contenuto dalla detta perpendicolare,b.d.&amp; dalla circonferen-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="92" xlink:href="042/01/184.jpg"/><emph type="italics"/><gap/>a.b.f.in ponto.b.quanto che é l'angolo della contingentia delli dui cerchij.b.z.&amp;.b. <lb/></s>
          <s id="s.001934">f. <!-- REMOVE S-->in ponto. </s>
          <s id="s.001935">b. <!-- REMOVE S-->&amp; perche il detto angolo della detta contingentia é acutißimo de tutti <lb/>li angoli acuti de linee rette (come per la decimaſeſta del terzo di Euclide facilmente <lb/>ſi puo approuare) adunque la differentia, ouer proportione, che caſca fra l'angolo. <lb/></s>
          <s id="s.001936">h.a.f. <!-- REMOVE S-->&amp; l'angolo contenuto dalla perpendicolar.b.d. </s>
          <s id="s.001937">&amp; della circonferentia.b.f. </s>
          <s id="s.001938">in <lb/>ponto.b.è menore di qual ſi uoglia differentia, ouer proportione, che caſcar poſſa fra <lb/>qual ſi uoglia maggiore, &amp; menor quantita, &amp; coſi (per la terza petitione) la diffe­<lb/>rentia della obliquita del deſcenſo.a.f.&amp; del deſcenſo.b.f.&amp; conſequentemente la diſ­<lb/>ferentia della detta grauita delli detti dui corpi.a. </s>
          <s id="s.001939">&amp;.b.ſecondo il ſito è menore, del <lb/>quale ſi uoglia fra due quantita ineguale, e pero ogni piccola quantita corporea, che <lb/>ſia aggionta ſopra il corpo.a.neceſſariamente in ogni ſito ſara piu graue del corpo.b. <lb/><!-- REMOVE S-->e pero non ceſſara di deſcendere continuamente &lt;21&gt; fin alla linea direttione, cioe &lt;21&gt; uigor <lb/>fin al ponto.f. </s>
          <s id="s.001940">&amp; coſi continuamente quello andara elleuando il corpo.b. <!-- REMOVE S-->per fin alla <lb/>detta linea della direttione, cioe per fin al ponto.e.&amp; ſe queſto ſeguiria in tal ſito, co­<lb/>me che nella ſottoſcritta figura appare tanto piu ſeguiria nel ſito della egualita, nel <lb/>qual ſito, ouer luoco non ui è, ouer ſaria alcuna differentia, &lt;21&gt; uigor del ſito, ne &lt;21&gt; uigor <lb/>delli lor deſcenſi, cioe che in tal ſito ſariano egualmente graui, e pero ogni piccola <lb/>quantita di peſo per minima, che ſia, che ui ſia impoſto dall'una delle bande di qual ſi <lb/>uoglia libra (cioe granda, ouer piccola de brazzi eguali) immediate fara declinare <lb/>neceſſariamente quella da quella medeſima banda, ouer brazzo, &amp; continuara tal ſu<gap/><lb/>declinatione (per le ragioni di ſopra adutte) per fin alla linea della direttione, cioe <lb/>per fin al ponto.f.la qual coſa ſaria contra à quelle due concluſioni, che adduce Ari­<lb/>ſtotile ſopra la ſua prima queſtione Mecanica, delle quale altra uoltane parlai con <lb/>Voſtra Signoria, delle quale in l'una dice, che ſono alcuni peſi, li quali impoſti nel­<lb/>le piccole libre, non ſe fanno manifeſti con alcuna inclinatione al ſenſo, &amp; che nel­<lb/>le grande libre ſe fanno manifesti, la qual concluſione, ſumendola Mathematica­<lb/>mente, cioe aſtratta da ogni materia, ſaria falſißima (per le ragioni di ſopra adutte) <lb/>perche ſi nelle piccole, come nelle grande libre, da quella banda doue ſara poſto quel <lb/>tal peſo (per piccol che ſia) ſara sforzata à declinar per fina alla detta linea della di­<lb/>rettione, e pero nella declinatione della piccola, &amp; in quella della granda, non ſara <lb/>proportionalmente alcuna differentia, perche in luna, e l'altra la declinatione ſara <lb/>per fina alla linea della direttione, il medeſimo ſeguiria dell'altra ſua concluſione, <lb/>cioe quando dice, che ſono alcuni peſi, li quali ſono manifeſti in luna, &amp; l'altra <lb/>ſorte de libre, cioe nelle maggiori, &amp; nelle menori, ma molto piu nelle maggiori, <lb/>la qual concluſione (per le ragioni di ſopra adutte) ſaria pur falſa, perche, come <lb/>detto in luna, &amp; l'altra fara declinare il brazzo della libra per fina alla linea <lb/>della direttione.<emph.end type="italics"/> S. AMBASCIATORE. Q<emph type="italics"/>ueſte uoſtre ragioni, &amp; argo­<lb/>menti ſono ottimi è buoni, nondimeno nelle libre naturale, ouer materiale il ſi uede <lb/>pur ſeguire la maggior parte delle uolte, come che Ariſtotile conchiude, &amp; dice, <lb/>perche ſe ſopra qual ſi uoglia libra (cioe granda, ouer piccola) ui ſara posto <gap/>­<lb/>no grano, ouer ſemenza di papauero, o altra ſimile piccola quantita, rare libre ſe <lb/>ritrouara che per ſi poca grauita, ſacciano inclinatione ſenſibile, &amp; ſi pur ni ſe ne ri-<pb xlink:href="042/01/185.jpg"/>trouard alcuna che faccia alcun ſenſibile ſegno de declinatione, tamen non procedera <lb/>per fina alla detta linea della direttione, &amp; non ſolamente il detto gran de papauero <lb/>nonſara atto à farla declinare per fin alla detta linea della direttione alcuna libra, ma<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.185.1.jpg" xlink:href="042/01/185/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>nanche un gran di formento, qual é molto piu ponderoſo, &amp; tutto queſto la ſperientia <lb/>lo manifeſta. </s>
          <s id="s.001941">Si che non ſo che mi dire, perche da una banda per le uoſtre ragioni, &amp; ar <lb/>gomenti, uedo, &amp; comprendo che uoi diceti il uero, &amp; dall'altra trouo per iſperientia <lb/>ſeguir tutto al contrario.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l tutto procede Signor, dalla materia, perche nelle li­<lb/>bre conſiderate con la mente fuora de ogni materia il ſuo ſparto, polo, ouer aßis, ſe ſup <lb/>pone un ponto indiuiſibile, et nelle libre materiale, tal ſparto, ouer aßis ha ſempre qual <lb/>che corporal groſſezza in ſe, la qual groſſezza, quanto è maggiore tanto men <expan abbr="diligẽ-te">diligen­<lb/>te</expan> reduſſe la detta libra, &amp; ſimilmente li brazzi delle libre imaginate (cioe ideale) ſe <lb/>ſuppongano linee, cioe ſenza larghezza, ne groſſezza, &amp; nelle libre materiale tai <lb/>brazzi ſono di alcun metallo, ouer di legno, li quali brazzi quanto piu ſono corpulen­<lb/>ti, è großi tanto men diligente reducano tal libre.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001942">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, ſeguitatiſe he <lb/>ueti altra propoſitione de adure circa à queſtamateria.<emph.end type="italics"/> NIC. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001943">QVESITO. XXXIIII. PROPOSITIONE VII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001944">Se <emph type="italics"/>li brazzi della libra ſaranno ineguali, et che nella iſtremita di cadauno de quelli <lb/>ui ſiano appeſi corpiſimplicemente eguali in grauita dalla banda del piu <expan abbr="lõgo">longo</expan> braz <lb/>zo tal libra fara declinatione.<emph.end type="italics"/> S. A. Q<emph type="italics"/>ueſta <lb/>è coſa naturale.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nchor che la ſia coſa na <lb/>turale uolendo procedere rettamente, biſogna <lb/>aßignar la cauſa di taleffetto.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>eguitati.<emph.end type="italics"/><lb/>N. S<emph type="italics"/>ia la uerga, ouer libra.a.c.b.et ſiail braz <lb/>zo.a.c.piu longo del.c.b. </s>
          <s id="s.001945">Dico che eſſendo ap­<lb/>peſi corpi ſimplicemente eguali in grauita, nelli <lb/>dui ponti.a.&amp;.b.tal libra declinara dalla par­<lb/>te del.a. </s>
          <s id="s.001946">Perche eſſendo tirata la perpendicola­<lb/>re.c.f.g. (cioe la linea della direttione) et eſſen<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.185.2.jpg" xlink:href="042/01/185/2.jpg"/><pb pagenum="93" xlink:href="042/01/186.jpg"/><emph type="italics"/>do circindle le due quarte parte de circuli, ſopra el centro.c.le quale ſiano.a.g. </s>
          <s id="s.001947">&amp;. </s>
          <s id="s.001948">b. <lb/>f.&amp; eſſendo dutte dal ponto.a.&amp;.b.due linee contingente, le quale ſiano.a.e.&amp;.b.d. <lb/></s>
          <s id="s.001949">Eglie manifeſto langolo.e.a.g.della detta contingentia, eſſer menore de langolo. </s>
          <s id="s.001950">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001951">b. <lb/>f.e pero manco obliquo é il deſcenſo fatto per.a.g. </s>
          <s id="s.001952">del deſcenſo fatto per. </s>
          <s id="s.001953">b. <!-- REMOVE S-->f, e pero <lb/>(per la terza petitione) piu graue ſara il corpo.a.del corpo.b, in tal ſito, ch'è il pro­<lb/>poſito.<emph.end type="italics"/> S. A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001954">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001955">QVESITO. XXXV. PROPOSITIONE VIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001956">Se <emph type="italics"/>li brazzi della libra ſaranno proportionali alli peſi in quella impoſti, talmen­<lb/>te, che nel brazzo piu corto ſia appeſo il corpo piu graue, quelli tai corpi, ouer <lb/>peſi ſeranno equalmente graui, ſecondo tal poſitione, ouer ſito.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atime uno eſ <lb/>ſempio.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia come prima la regola, ouer libra,a.c.b. </s>
          <s id="s.001957">&amp; ui ſiano appeſi. </s>
          <s id="s.001958">a.&amp;.b. <!-- REMOVE S-->et <lb/>ſia la proportione del.b.al.a.ſi come del brazzo.a.c.al brazzo.b.c. </s>
          <s id="s.001959">Dico, che tal li­<lb/>bra non declinara in alcuna parte di quella, &amp; ſe poßibil fuße (per lauerſario) che de­<lb/>cl inar poteſſe, poniamo che quella declini dalla parte del b.&amp; che quella diſcenda, &amp; <lb/>tranſiſca in obliquo, ſi come ſta la linea.d.c.e.in luoco della.a.c.b.&amp; attaccatoui.d.co <lb/>me.a.&amp;.e.come.b.&amp; la linea.d.f.deſcenda orthogonalmente, &amp; ſimelmente aſcenda <lb/>la.e.h. </s>
          <s id="s.001960">Hor eglie manifeſto (per la. </s>
          <s id="s.001961">16. &amp;. </s>
          <s id="s.001962">29. del primo di Euclide) che li dui triango <lb/>li.d.f.c.&amp;.e.h.c.eßer de angoli equali. </s>
          <s id="s.001963">Onde per la. </s>
          <s id="s.001964">4. del ſeſto di Euclide) quelli ſa­<lb/>ranno ſimili, &amp; conſequentemente de lati proportionali, adunque la proportione del <lb/>d.c.al.c.e.è ſi come del.d.f.al.e.h.&amp; perche ſi come del.d.c.al.c.e.coſi è dal peſo.b. </s>
          <s id="s.001965">al <lb/>peſo.a. (dal preſuppoſito) adunque la proportione dal.d.f.al.e.b.ſara ſi come dal pe­<lb/>ſo.b.al. </s>
          <s id="s.001966">peſo.a.ſia adunque dal.c.d.tolto la parte.c.l.equale alla.c.b.ouer alla. </s>
          <s id="s.001967">c. <!-- REMOVE S-->e. <!-- REMOVE S-->&amp; <lb/>ſia poſto. </s>
          <s id="s.001968">l. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001969">equale al. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->in grauita, &amp; deſcenda el perpendicolo. </s>
          <s id="s.001970">l. <!-- REMOVE S-->m. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001971">Adunque per­<lb/>che eglie manifeſto la. </s>
          <s id="s.001972">l. <!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->&amp; la. </s>
          <s id="s.001973">e. <!-- REMOVE S-->h. <!-- REMOVE S-->eſſer equale, la proportione della. </s>
          <s id="s.001974">d. <lb/><!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001975">f. <!-- REMOVE S-->alla. </s>
          <s id="s.001976">l. <!-- REMOVE S-->m. <!-- REMOVE S-->ſaraſi come delle ſimplice grauita del corpo. <!-- REMOVE S-->b. <!-- REMOVE S-->alla ſimplice graui­<lb/>ta del corpo. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->ouer della ſimplice grauita del corpo.l. <!-- REMOVE S-->alla ſimplice grauita del cor­<lb/>po d. (perche li dui corpi.a.&amp;.d.ſono ſuppoſtiuno medeſimo) &amp; ſimelmente el cor­<lb/>po.b.&amp;.l.per eſſer ſuppoſta la grauita del. <!-- REMOVE S-->l. <!-- REMOVE S-->equale alla grauita del. <!-- REMOVE S-->b.) e per tanto <lb/>dico, che la proportione di tutta la.d.c.alla.l. </s>
          <s id="s.001977">c. <!-- REMOVE S-->ſara ſi come la grauita del corpo.l. <lb/><!-- REMOVE S-->alla grauita del corpo.d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001978">Onde ſe li detti dui corpi graui, cioe.d.&amp;.l.fuſſeno ſimplice <lb/>mente equali in grauita, stanti poi in limedeſimi ſiti, ouer luochi, doue, che al preſen <lb/>te uengono ſuppoſti, el corpo.d.ſaria piu graue del corpo.l.ſecondo elſito (per la. </s>
          <s id="s.001979">4. <lb/>propoſitione) in tal proportione, qual é di tutto il brazzo.d.c.al brazzo.l.c.&amp; per <lb/>che il corpo.l.è ſimplicemente (dal preſuppoſito) piu graue del corpo.d.ſecondo la me <lb/>deſima proportione (cioe, ſi come la proportione del brazzo.d.c.al brazzo.l.c.adun <lb/>que li detti dui corpi.d.&amp;.l.nel ſito della equalita ueneranno ad eſſere egualmente <lb/>graui, perche per tanto quanto il corpo.d.è piu graue del corpo.l. <!-- REMOVE S-->per uigor del ſito, <lb/>ouer luoco, per quel medeſimo el corpo.l. <!-- REMOVE S-->è ſimplicemente piu graue del corpo.d.e pe <lb/>vo nel detto ſito della equalita uengono à restare egualmentè graui. </s>
          <s id="s.001980">Adunque quella <lb/>potentia, ouer grauita, che ſara ſufficiente ad elleuare il corpo.a.dal ſito della equali­<lb/>ta, al ponto, doue che al preſente è (cioe per fin al ponto.d.) quella medeſima ſaraſoſa<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/187.jpg"/><emph type="italics"/>ficiente ad elleuare il corpo.l.dal medeſimo ſito della equalita al luoco, doue che al pre <lb/>ſente è. </s>
          <s id="s.001981">Adunque ſel corpo.b. (per lauerſario) è atto ad elleuare il corpo. <!-- REMOVE S-->a. <!-- REMOVE S-->dal ſito <lb/>della equalita per fin al ponto.d.el medeſimo corpo.b.ſaria anchora atto, e ſofficiente <lb/>ad elleuare il corpo.l.dal medeſimo ſito della equalita per fin al ponto, doue che al pre <lb/>ſente è, el qual conſequente é falſo, &amp; con­<lb/>tra alla quinta propoſitione, cioe el corpo <lb/>b. (qual è ſupposto equale in grauita al <lb/>corpo.l.) elleuaria il detto corpo. <!-- REMOVE S-->l. <!-- REMOVE S-->fuora <lb/>del ſito della equalita, in ſiti equali, cioe e­<lb/>qualmente diſtanti dal centro.c.la qual co­<lb/>ſa é impoßibile per la detta quinta propo­<lb/>ſitione, diſtrutto adunque l'oppoſito, rima <lb/>ne il propoſito.<emph.end type="italics"/> S. A. Q<emph type="italics"/>uesta è una aſ­<lb/>ſai bella propoſitione, ma el me pare, ſe <expan abbr="bẽ">bem</expan> <lb/>me arricordo, che Archimede Syracuſano<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.187.1.jpg" xlink:href="042/01/187/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>ne ponga una ſimile, ma el non mi pare, che lui la dimoſtri per queſto uoſtro modo.<emph.end type="italics"/><lb/>N. V<emph type="italics"/>oſtra Signoria dice la uerita, anci di tal propoſitione, lui ne fa due propoſitio­<lb/>ni, &amp; queſte ſono la quarta, &amp; quinta di quel libro, doue tratta delli centri delle coſe <lb/>graue, &amp; in effetto tai due propoſitioni lui le dimostra ſuccintamente per li ſuoi prin <lb/>cipij da lui per auanti poſti, &amp; demostrati, &amp; perche tai ſui principij, ouer argomen <lb/>ti.non ſe conuegnariano in queſto trattato, per eßer materia <expan abbr="alquãto">alquanto</expan> diuerſa da quel­<lb/>la, ne apparſo in questo luoco de dimoſtrare tal propoſitioni con altri principij, ouer <lb/>argomenti piu conuenienti in queſto luoco.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.001982">QVESITO XXXVI. PROPOSITIONE IX.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.001983">Se <emph type="italics"/>ſaranno due ſolide uerghe, traui, ouer baſtoni di una ſimile, &amp; equal longhez <lb/>za, larghezza, groſſezza, &amp; grauita, &amp; che ſiano appeſi in una libra talmente <lb/><gap/>he luno ſtia equidiſtante al orizonte, &amp; laltro dependi perpendicolarmente, &amp; tal­<lb/>mente anchora, che del termine del dependente, &amp; del mezzo dell'altro ſia una mede <lb/>ſima diſtantia dal centro della libra, ſecondo talſito, ouer poſitione ueneranno à eßere <lb/>equalmente graui.<emph.end type="italics"/> S.A. N<emph type="italics"/>on ue intendo, e pero datime uno eſſempio.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>ſſem­<lb/>pi gratia. </s>
          <s id="s.001984">Siano li termini dellibrazzi della libra.b.&amp;.d.&amp; il ſparto, ouer centro di <lb/>quella il ponto.c.&amp; ui ſiano attaccati li dui ſolidi ſimili, &amp; equali, come detto, delli <lb/>quali luno ui ſia attaccato ſecondo lordine del bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o della libra, cioe equidistanta­<lb/>mente al orizonte qual ſia.f.e.del qual il ſuo ponto di me<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o ſia el ponto.d.&amp; laltro <lb/>ſia attaccato pendente perpendicolarmente qual ſia.b.g. </s>
          <s id="s.001985">&amp; ſia il termine del ſuo at­<lb/>taccamento il ponto.b.&amp; ſia che la diſtantia del ponto.b.al ponto. </s>
          <s id="s.001986">c. (centro della li­<lb/>bra) ſia tanto, quanto ch'è dal ponto di mezzo de laltro ſolido (cioe dal <expan abbr="põto">ponto</expan>.d.) al me <lb/>deſimo ponto.c. </s>
          <s id="s.001987">Dico che li detti dui ſolidi, in tal ſito, ouer poſitione ſono equalmen­<lb/>te graui, &amp; queſto ſe puo dimostrar in piu modi. </s>
          <s id="s.001988">El primo di quali é queſto, ch'eglie <lb/>manifeſto per le coſe dimostrate da Archimede in quello del centro della grauita, che<emph.end type="italics"/><pb pagenum="94" xlink:href="042/01/188.jpg"/><emph type="italics"/>tanto peſa il ſolido.f.e.in tal poſitione nella detta libra, quanto che faria ſe quello fuſ­<lb/>ſe anchora lui appeſo perpendicolarmente in ponto.d.perche in tal ponto. </s>
          <s id="s.001989">d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.001990">ui ſotto <lb/>giace el centro della grauita de tal ſolido, &amp; per eſſer li detti dui ſolidi equali in gra­<lb/>uita dal preſuppoſito, &amp; appeſi equalmente diſtanti dal ponto, ouer centro.c. </s>
          <s id="s.001991">quelli <lb/>(per la. </s>
          <s id="s.001992">5. propoſitione) non ſe ſeparano dal ſito della equalita, ch'é il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.188.1.jpg" xlink:href="042/01/188/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.001993">A<emph type="italics"/>nchora tal propoſitione ſi puo demoſtrar in queſto altro modo (el quale é piu ſua <lb/>conueniente dimostr atione, perche ſe uien à dimoſtrare per li ſuoi proprij Principij, <lb/>&amp; non per principij alieni. </s>
          <s id="s.001994">Eglie manifeſto, che eſſendo ſuſpeſi dui peſi ſimplicemen­<lb/>te equali, luno in ponto.f.&amp; laltro in ponto.e.quali poniamo, che ſiano.h.<emph.end type="italics"/>k. <emph type="italics"/>&amp; ſimel <lb/>mente dui altri equali alli medeſimi in ponto.b.quali ſiano.l.m.nelli quali ſiti, dico, che <lb/>tai peſi peſar anno equalmente, perche la proportione del peſo. </s>
          <s id="s.001995">l. <!-- REMOVE S-->al peſo.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>è ſi come <lb/>del brazzo.b.c.al brazzo.f.c., per la quarta propoſitione, perche tanto graue ſaria <lb/>el corpo.l.ſecondo el ſito nel ponto.d.quanto che nel ponto, doue ſi troua al preſente, <lb/>cioe in ponto.b. (per eſſer.c.d.equale al.c.b.dal preſuppoſito) e pero per la detta pro <lb/>poſitione, tal proportione ſara della grauita del corpo. <!-- REMOVE S-->l. <!-- REMOVE S-->al corpo.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>ſecondo el ſito, <lb/>quale ſara del brazzo.d.c.ouer.b.c.al.c.f.&amp; per le medeſime ragioni tal proportio­<lb/>ne ſara della grauita del corpo.m.alla grauita del corpo.h.ſecondo el ſito, quale ſara <lb/>del medeſimo brazzo.c.d.ouer.c.b.al brazzo.c.e.adunque la grauita de ambi dui l<gap/><lb/>corpi.l.m.inſieme alla grauita de ambi dui licorpi.h.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>inſieme ſecondo il ſito ſara ſi <lb/>come el doppio del brazzo.c.d. </s>
          <s id="s.001996">ouer del hrazzo.c.b.inſieme alli dui brazzi.c.f. </s>
          <s id="s.001997">et.c. <lb/></s>
          <s id="s.001998">e.pur inſieme, &amp; perche li detti dui brazzi.c.e.&amp;.c.f.inſieme ſono preciſamente tan <lb/>to, quanto è il doppio del detto bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o.c.d.ouer.c.b. </s>
          <s id="s.001999">ſeguita anchora, che la graui­<lb/>ta delli detti dui corpi.l.m. </s>
          <s id="s.002000">ſia equale alla grauita delli dui corpi.h.&amp;.<emph.end type="italics"/>k. <emph type="italics"/>ſecondo il ſi <lb/>to, ch'è il propoſito, perche ſe del ſopradetto ſolido.f.e.ne ſara fatto due parti equali, <lb/>appiccandone una di quelle in ponto.f.&amp; laltra in ponto.e.tanto peſarano coſi ſepa­<lb/>rate in tai ſiti, ſi come faceuano in longo congionte, come di ſopra fu ſuppoſto, &amp; ſi­<lb/>melmente facendo del ſolido.b.g.pur due parti, &amp; appiccarle ambe due in el medeſi­<lb/>mo ponto.b.tanto peſarano coſi ſeparate, come che congionte, come, che di ſopra ſi<gap/><lb/>ſuppoſto epero per le coſe detto, &amp; allegate ſeguita il propoſito.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/189.jpg"/><figure id="id.042.01.189.1.jpg" xlink:href="042/01/189/1.jpg"/><lb/>S.A. V<emph type="italics"/>oria, che me dimoſtraſti che il brazzo.c.f.inſleme con il.c.e.ſia tanto <expan abbr="quãto">quanto</expan> <lb/>el doppio del brazzo.d.c.ouer.c.b.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ignor eglie manifeſto, che tutto il bra<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>o <lb/>c.e.è maggiore del brazzo.c.d.per la parte.e.d.la qual parte.e.d.è equale alla.d.f.di <lb/>remo adunque, che tutta la.c.e.è equal alla.c.d. </s>
          <s id="s.002001">&amp; anchora alla ſua parte.f.d alla qual <lb/>parte.f.d.giontoui el brazzo.f.c.queste due parti inſteme ſe egualiano anchora loro <lb/>alla medeſlma.c.d, e pero tuttala.c.e.inſieme con la.c.f. </s>
          <s id="s.002002">ſono preciſamente il doppio <lb/>della.c.d &amp; perche la detta.c.d.è equale (dal preſuppoſito) alla.b.c.ſeguita, che tutta <lb/>la.c.e.inſieme con la.c.f.ſtano equali al doppio della.c.b. </s>
          <s id="s.002003">ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002004">E <lb/><emph type="italics"/>ue ho inteſo beniſsimo, e pero ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002005">QVESITO XXXVII. PROPOSITIONE X.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002006">Se<emph type="italics"/>l ſara una ſolida uerga, traue, ouer baſtone di una ſimile, &amp; equal larghezza, <lb/>groſſezza, ſoſtantia, &amp; grauita in ogni ſua parte, &amp; che la longhezza di quella <lb/>ſla diuiſa in due parti inequale, &amp; che nel termine della menor parte ui ſla appeſouno <lb/>altro ſolido, ouer corpo graue, el quale faccia ſtare la dettauerga, traue, ouer baſtone <lb/>equidistante al orizonte. </s>
          <s id="s.002007">La proportione della grauita di tal corpo graue, alla diffe­<lb/>rentia della grauita della maggior parte della detta uerga (traue, ouer baſtone) alla <lb/>grauita della parte menore, ſara ſi come la proportione della <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> di tutta la uer <lb/>ga (traue, ouer baſtone) al doppio della longhezza della ſua menor parte.<emph.end type="italics"/> S. A. D<emph type="italics"/>a <lb/>time un eſſempio ſe uoleti, che ui <expan abbr="intẽda">intenda</expan>.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia la ſolida uerga (traue, ouer baſtone) <lb/>il ſolido.a.b.di una ſimile, et equal große<emph.end type="italics"/>zz<emph type="italics"/>a, larghezza, <expan abbr="ſoſtãtia">ſoſtantia</expan>, et grauita &lt;21&gt; tutto, <lb/>cioe &lt;21&gt; ogni parte, et ſia diuiſo <expan abbr="cõ">com</expan> l'intelletto in due parti inequale in <expan abbr="põto">ponto</expan>.c.et ſia ſigna <lb/>ta la.c.d.equal alla.a.c.adunque la.d.b. </s>
          <s id="s.002008"><expan abbr="uiẽ">uiem</expan> à eſſere la <expan abbr="differẽtia">differentia</expan>, ch'è fra la parte mag <lb/>giore.c.b.et la menore.c.a.della qual <expan abbr="differẽtia">differentia</expan> ſia trouato il mezzo, qual ſia il pon­<lb/>to.e. </s>
          <s id="s.002009">Hor <expan abbr="eßẽdo">eßendo</expan> ſuſpeſo il detto ſolido, ouer traue.a.b.nel <expan abbr="põto">ponto</expan>.c.et <expan abbr="eßẽdoui">eßendoui</expan> attaccato, <lb/>ouer ſuſpeſo nel termine della ſua menor parte un altro ſolido (poniamo il ſolido.f.) <lb/>qual faccia ſtare il primo ſolido, ouer traue.a.b.equidiſtãte al <expan abbr="orizõte">orizonte</expan>. </s>
          <s id="s.002010">Dico, che tal <lb/>proportione hauera la grauita del ſolido.f.alla grauita della <expan abbr="differẽtia">differentia</expan>.d.b. </s>
          <s id="s.002011">qual hara <lb/>tutta la <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan>.a.b.alla.a.d. </s>
          <s id="s.002012">cioe al doppio della <expan abbr="lõghezza">longhezza</expan> della parte menore.a.c. <lb/></s>
          <s id="s.002013">Perche tanto peſa la detta differentia.d.b.m tal poſitione, come che al preſente ſta <expan abbr="quã">quam</expan> <lb/>to che faria ſe quella fuſſe perpendicolarmente ſoſpeſa in ponto.e.e pero (per il con-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="95" xlink:href="042/01/190.jpg"/><emph type="italics"/>uerſo della.8.propoſitione) la proportione della grauit à del ſolido.f.alla grauita del <lb/>partial ſolido, ouer traue.d.b. </s>
          <s id="s.002014">ſara, ſi come la proportione della diſtantia.c.e.alla di­<lb/>ſtantia.c.a. </s>
          <s id="s.002015">Et la proportione, che è della diſtantia.c.e.alla diſtantia.c.a. (per la.15.del <lb/>quinto di Euclide) quella medeſima ſar a del doppio della diſtantia.c.e. </s>
          <s id="s.002016">al doppio della <lb/>detta diſtantia.c.a.&amp; perche il doppio della detta diſtantia.c.e.è quanto che è tutta la <lb/>longhezza del ſolido.a.b.&amp; il doppio della detta diſtantia.c.a.è quanto che è tutta la <lb/>a.c.d. <!-- REMOVE S-->ſeguita (per la.11.del quinto di Euclide) che la proportione della grauita del ſo­<lb/>lido.f.alla grauita della pifferentia.d.b.ſia ſi come la proportione di tutta la longhez <lb/>za del ſolido, ouer uerga.a.b.al doppio della longhezza della parte menore.a.c. (qual <lb/>è la detta.a.c.d.) che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. P<emph type="italics"/>erche ragione uoleti che il doppio della<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.190.1.jpg" xlink:href="042/01/190/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>diſtantia.c.e.ſia eguale à tutta la longhezza del traue.a.b.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>erche la detta diſtan <lb/>tia.c.e.uien à eſſer preciſamente eguale alla mita di tal longhezza.a.b. </s>
          <s id="s.002017">perche la par­<lb/>ce.d.e. </s>
          <s id="s.002018">é la mita della parte.d.b.&amp; la.d.c.è la mita dell'altra parte.d.a.adunque le due <lb/>parti.d.e.&amp;.d.c.gionte inſieme, uengono à eſſere la mita delle due parti.d.b.&amp;.d.a. <lb/></s>
          <s id="s.002019">pur gionte inſieme.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo, e pero ſeguitate in altro.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002020">QVESITO. XXXVIII. PROPOSITIONE XI. <lb/><emph type="italics"/>conuerſa della precedente.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002021">Se <emph type="italics"/>la proportione della grauita d'un ſolido ſoſpeſo in el termine della menor parte <lb/>di una ſimile ſolida uerga (traue, ouer baſtone) diuiſa in due parti ineguali, alla dif <lb/>ſerentia, che ſara fra la grauita della maggior parte, &amp; quella dellamenore, ſara, ſi co <lb/>me la proportione di tutta la longhezza della ſolida uerga, traue, ouer baſtone, al dop­<lb/>pio della longhezza della ſua menor parte. </s>
          <s id="s.002022">Tal ſolida uerga, traue, ouer baſtone, ne­<lb/>ceſſariamente ſtara equidiſtante all'Orizonte.<emph.end type="italics"/> S.A. C<emph type="italics"/>redo bene che tal precedente <lb/>propoſitione ſe conuertiſca, nondimeno non reſtati da farme la dimostratione.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>P<emph type="italics"/>er eſſer queſta il conuerſo della precedente, per ſuo eſſempio ſupponeremo la mede­<lb/>ſima diſpoſitione, ouer figura, cioe ſupponeremo, che la proportione della grauita del <lb/>ſolido.f.alla differentia della grauita della maggior parte alla grauita della menore, <lb/>cioe della.d.b.eſſer, ſi come la proportione di tutta la longhezza della ſolida uerga. <lb/></s>
          <s id="s.002023">b.al doppio della longhezza della parte menore.a.c. (quale ſaria la.a.d.) Dico che <lb/>ſtante questo la ſolida uerga.a.b.de neceßita ſtara equidiſtante all'Orizonte. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002024">Et ſe poſ <pb xlink:href="042/01/191.jpg"/>ſlbil fuſſe (per l'auerſario) che quella debbia, ouer poſſa declinar da qualche banda, po <lb/>niamo che declini dalla banda uerſo.b.al ſolido.f.gli aggiongeremo con lo intelletto <lb/>una tal parte (quale pongo che ſia la parte.g.) che faccia reſtare la detta ſolida uerga, <lb/>traue, ouer baſtone equidiſtante al detto Orizonte. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002025">Adunque, per la precedente, la pro <lb/>portione di tutta la grauita del compoſto delli dui corpi. </s>
          <s id="s.002026">ſi &amp;.g.alla differentia, che è <lb/>fra la grauita della parte maggiore.b.c.&amp; quella della parte menore.a c. (che ſaria <lb/>quella della.d.b.) ſara, ſi come la proportione di tutta la longhezza.a.b.al doppio <lb/>della longhezza della ſua parte menor.a.c. </s>
          <s id="s.002027">il qual doppio, ſaria la.a.d.&amp; perche il <lb/>ſimplice ſolido.f.ha quella medeſima proportione,alla medeſima differentia (dal pre­<lb/>ſuppoſito) ſeguitaria (per la.9.del quinto di Euclide) che la grauita del ſimplice ſoli<gap/><emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.191.1.jpg" xlink:href="042/01/191/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>do.f.fuſſe eguale alla grauita de tutto il compoſito di dui ſolidi.f.g.la qual coſa è impoſ <lb/>ſibile, che la parte ſia eguale al tutto, il medeſimo inconueniente ſeguiria quando che lo <lb/>auerſario ſupponeſſe che declinaſſe dalla parte.a.perche ſegando uia dal ſolido.f.una <lb/>tal parte, che il rimanente faceſſe reſtare il detto ſolido.a.b. </s>
          <s id="s.002028">equidiſtante all'Orizon­<lb/>te, argomentando, come di ſopra fu fatto, ſeguiria pur che la grauita del medeſimo re­<lb/>fiduo fuſſe eguale alla grauita di tutto il ſolido.f. </s>
          <s id="s.002029">Adunque non potendo declinare ne <lb/>dalla banda uerſo.b.ne da quella uerſo.a.eglie neceſſario che stia equidiſtante all'Ori­<lb/>zonte, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>tabenißimo, hor ſeguitati pur.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002030">QVESITO. XXXIX. PROPOSITIONE XII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002031">Se<emph type="italics"/>l ſarauna ſolida uerga, trauer baſtone, come nelle due precedente è ſtato detto, <lb/>cioe diuna ſimile, &amp; egual groſſezza, larghezza, ſoſtantia, &amp; grauita, in ogni <lb/>ſua parte, &amp; che di quello ne ſia nota la ſua grauita, &amp; ſimilmente la ſua longhezza, et <lb/>che quello ſia diuiſo in due parti ineguale pur note. </s>
          <s id="s.002032">Eglie poßibile di ritrouar un peſo, <lb/>il quale quando che quello ſara ſoſpeſo al termine della ſua menor parte fara stare la <lb/>dettaſolida uerga, traue, ouer baſtone, equidiſtante all'Orizonte.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſto atto <lb/>operatiuo uoglio che mel dichiarati con eſſempio materiale, perche lo uoglio intende­<lb/>rebene.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia eſſempi gratia la ſolida uerga (traue, ouer baſtone) a.b.ſecondo che <lb/>ſe propone, cioe di una ſimile, &amp; equal groſſezza, larghezza, ſoſtantia, &amp; grauita <lb/>per ogniſui banda, ouer parte, &amp; poniamo, che la grauita di tal ſolida uerga ne ſia<emph.end type="italics"/><pb pagenum="96" xlink:href="042/01/192.jpg"/><emph type="italics"/>nota, cioe poniamo che tutta peſi lire. </s>
          <s id="s.002033">40. et che ſimilmente la longhezza di tal uerga, <lb/>ouer baſtone, ne ſia nota, cioe poniamo che quella ſia longa dui paſſa, cioe dieci piedi, &amp; <lb/>poniamo anchora che tal uerga ſia diuiſa in due parti ineguale in ponto.c.&amp; che le det <lb/>tè partine ſia note, cioe poniamo che la parte.a.c.menore, ſia piedi dui, &amp; che la mag <lb/>gior.c.b.ſta piedi. </s>
          <s id="s.002034">8. Hor dico, che eglie poßibile di trouare di quante libre uorra eſſer <lb/>quel corpo qual eſſendo ſoſpeſo nel ponto.a. (termine della ſua menor parte) faccia ſta <lb/>re la detta uerga, ouer traue equidiſtante all'Orizonte. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002035">Perche (per le coſe dimoſtrate <lb/>nelle due precedente propoſitioni) eglie manifeſto, che la proportione della grauita di <lb/>quel tal corpo alla grauita di quella differentia che è fra la parte maggiore.c.b.&amp; la <lb/>parte menore.a.c. (la qual differentia uerria à eſſer la.d.b.) ſara, ſi come tutta la lon <lb/>ghezza della uerga, ouer traue.a.b. (qual è piedi. </s>
          <s id="s.002036">10.) al doppio della longhezza della <lb/>partemenor.a.c. (qual è piedi dui) il doppio della quale uerria à eſſer piedi. </s>
          <s id="s.002037">4. qual <lb/>pongo ſia la.a.d.adunque la grauita di quel tal corpo, alla grauita della partial uerga.d. <lb/></s>
          <s id="s.002038">b.ſara, ſi come la longhezza de tutta la.a.b. (qual è piedi. </s>
          <s id="s.002039">10.) alla longhezza della.a. <lb/></s>
          <s id="s.002040">d. (qual è piedi.<emph.end type="italics"/> 4.) O<emph type="italics"/>nde arguendo alcontrario, diremo, chela proportione della.a.d. <lb/>(qual è piedi. </s>
          <s id="s.002041">4.) à tutta la.a.b. (qual è piedi. </s>
          <s id="s.002042">10) ſara, ſi come la grauita della partial <lb/>uerga.d.b.qual (alla ratta di tutta la.a.b.che libre. </s>
          <s id="s.002043">40.) uerria ad eſſer libre. </s>
          <s id="s.002044">24. alla <lb/>grauita del corpo che recercamo, cioe di quello, che appeſo nel ponto.a.debbia man-<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.192.1.jpg" xlink:href="042/01/192/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>tenere la dettauerga, ouer traue equidiſtante all'Orizonte. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002045">Onde per ritrouarlo pro­<lb/>cederemo ſecondo l'or dine della regola uolgarmente detta del tre, fondata ſopra la. </s>
          <s id="s.002046">20. <lb/>propoſitione del. <!-- REMOVE S-->7.di Euclide, moltiplicando. </s>
          <s id="s.002047">10.fia.24.fa.240. &amp; queſto lo parti­<lb/>remo per.4.ne uenira.60.&amp; libre.60.dico che peſara, ouer che douera peſare quel <lb/>tal corpo, qual pongo fia il corpo.f.che è il propofito.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>uesto problema me è <lb/>piaceſto aſſai, &amp; l'ho inteſo benißimo, e pero ſeguitati ſe ci è altro da dire.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002048">QVESITO. XL. PROPOSITIONE XIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002049">Se<emph type="italics"/>lſe hauerauna uerga, traue, ouer baſtone, come piu uolte è stato detto, del qual <lb/>ne ſia nota la ſua longhezza, &amp; anchora la ſua grauita, &amp; anchora un corpo pon<lb/>deroſo, del quale ne ſia nota ſua grauita, eglie poßibile à deter minare il luoco doue ſe <lb/>hauera da diuidere la data uerga, traue, ouer baſtone, talmente che appendendo il det-<pb xlink:href="042/01/193.jpg"/>to corpo ponderoſo al termine della ſua menor parte faccia ſtare la detta uerga, traue, <lb/>uer baſtone, equidiſtante all'Orizonte.<emph.end type="italics"/> S.A. E<emph type="italics"/>ſſemplificatemi questa propoſitione.<emph.end type="italics"/><lb/>N. P<emph type="italics"/>er eſſemplificar queſta propoſitione, ſupponeremo che il ſia pur unauerga, tra­<lb/>ue, ouer baſtone, come fu la precedente, cioe longa piedi.10.&amp; che la grauita di quella <lb/>fia pur libre.40. (come che nella detta precedente fu ſuppoſto.) Et poniamo anchora <lb/>che il ſia un corpo che la grauita di quello ſia libre.80. Dico ch'eglie poßibile à deter <lb/>minare il luoco doue ſe debbe diuidere la detta uerga, talmente che appendendo il det­<lb/>to corpo graue al termine della ſua menor parte, faccia ſtar quella equidiſtante all'<emph.end type="italics"/>O­<lb/><emph type="italics"/>rizonte. </s>
          <s id="s.002050">Et quantunque tal problema, ſi poſſa riſoluere per uia di proportioni, nondi­<lb/>meno piu leggiadr amente, ſe riſolue per Algebra, ponendo che la parte menore della <lb/>detta uerga ſia una coſa de pie, onde la parte maggiore ueneria à reſtare piedi.10. <lb/>men.1.co. </s>
          <s id="s.002051">Duplico la menor parte, cioe.1 co.fa.2.co, &amp; queste.2.coſe le ſottro da tut <lb/>ta la uerga qual è piedi.10.reſta piedi.10 men.2.coſe, &amp; queſto ſara la differentia, <lb/>che è fra la parte maggiore, &amp; la menore della detta uerga, onde per trouar la graui­<lb/>ta di tal differentia, la moltiplico per.4. (perche peſando tutta la uerga libre.40.ue <lb/>neria ogni pie di quella à peſar lire.4.) e pero moltiplicando quella per.4. come detto <lb/>ne uenir a libre.40.men.8.coſe. </s>
          <s id="s.002052">Et perche la proportione di tutta la uerga (qual è pie <lb/>di.10.al doppio della ſua menor parte) il qual doppio ſaria.2.coſe (è ſi come che la gra<lb/>uita del noſtro corpograue (qual è libre.80.) alla grauita della ſopradetta differentia, <lb/>qual fulibre.40.men.8.co. </s>
          <s id="s.002053">Onde per la.20.del.7.di Euclide (la moltiplicatione della <lb/>prima) che.10.piedi (fia la quarta che è.40.men.8.coſe) qual fara.400.men.80.co <lb/>ſe (ſara eguale alla moltiplicatione della terza qual è libre.80.fia la ſeconda, qual è.2. <lb/>coſe (qual fara.160.co.) e pero haueremo.160.coſe eguale à.400.men.80.coſe, on­<lb/>de riſtorando le parti, &amp; ſeguendo il capitolo, trouaremo la coſa ualer.1.e dui terzi, <lb/>&amp; de piedi.1.edui terzi, ſe douera ſignar la menor parte della detta uerga, ouer tra­<lb/>ue, onde la maggiore uenira à reſtare de piedi.8.e un terzo, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſta è ſtata una bella reſolutione, ma ſeguitati pur, perche uorria che trahoggi &amp; <lb/>dimane uedeßimo de iſpedire tutto quello, che haueti da proponere ſopra di queſta ſcien <lb/>tia, perche uorro poi che me aßignati la cauſa de alcune queſtioni, che ho da dirui.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>N<emph type="italics"/>on credo di potermene iſpedire fra diman, e l'altro, perche continuamente me naſce <lb/>nuoue materie da proponere circa à talſcientia.<emph.end type="italics"/> S.A. S<emph type="italics"/>e non ſe ne potremo iſpedire <lb/>coſi dimane non importa, non perdemo tempo, ſeguitati.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002054">QVESITO. XLI. PROPOSITIONE XIIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002055">La <emph type="italics"/>egualita della declinatione è una medeſima egualita de peſo.<emph.end type="italics"/> S.A. D<emph type="italics"/>atemi <lb/>un eſſempio.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a egualita della declinatione uien conſeruata ſolamente in <lb/>uia retta. </s>
          <s id="s.002056">Hor poniamo adunque che la detta uia retta ſia la linea.a.b. </s>
          <s id="s.002057">&amp; dal ponto.a. <lb/></s>
          <s id="s.002058">ſia anchor tirata la perpendicolare.a.c.&amp; ſupponamo anchor nella detta declinata lie <lb/>nea.a.b.dui diuerſi luochi. </s>
          <s id="s.002059">Hor poniamo che l'uno ſia il ponto.d.&amp; l'altro il ponto.e. <lb/></s>
          <s id="s.002060">Hor dico che diſcendendo, qualunque corpo ponderoſo, ouer dal ponto.d.ouer dal pon <lb/>to.e.ſara de uno medeſimo peſo, ſecondo il ſito in qual ſi uoglia de detti luochi. </s>
          <s id="s.002061">Per<emph.end type="italics"/><pb pagenum="97" xlink:href="042/01/194.jpg"/><emph type="italics"/>che ſe pigliaremo ſotto al.d.&amp; al.e.due parti equali nella uia, ouer linea.a.b. </s>
          <s id="s.002062">Hor po <lb/>niamo, che l'una ſia la parte.d.e.et laltra la.e.g. </s>
          <s id="s.002063">Dico, che per le dette parti equali ca <lb/>pira equalmente del diretto, cioe della linea.a.c.la qual coſaſe notificara in queſto mo <lb/>do, dalli duiponti.e.&amp;.g.ſiano tirate le due linee.e.h.&amp;.g.l. <lb/></s>
          <s id="s.002064">perpendicolare ſopra la linea.a.c.et dalli dui ponti, ouer luo <lb/>chi.d.&amp;.e.le due linee.d.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>&amp;.e.m. </s>
          <s id="s.002065">perpendicolare ſopra <lb/>le medeſime.e.h.&amp;.g.l.le qual due perpendicolare, cioe.d.<emph.end type="italics"/><lb/>k.<emph type="italics"/>&amp;.e.m.ſaranno fra loro equali, perche adunque il detto <lb/>corpo ponderoſo, ſi eſſendo nel ponto.d.come nel ponto.e.in <lb/>quantita, ouer deſcenſi equali, capira equalmente del diret­<lb/>to, ſara di una medeſima grauita in qual ſi uoglia de quelli, ſe <lb/>condo el ſito, ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002066">E <emph type="italics"/>ue ho inteſo, ſegui­<lb/>tate pur.<emph.end type="italics"/> N. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.194.1.jpg" xlink:href="042/01/194/1.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.002067">QVESITO XLII. PROPOSITIONE XV.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002068">Se <emph type="italics"/>dui corpi graui deſcendano per uie de diuerſe obliquita, &amp; che la proportio­<lb/>ne delle de clinationi delle due uie, &amp; della grauita de detti corpi ſia fatta una me­<lb/>deſima, tolta per el medeſimo ordine. </s>
          <s id="s.002069">Anchora la uirtu de luno, e laltro de detti dui <lb/>corpi graui, in el deſcendere ſara una medeſima.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſta propoſitione mi par <lb/>bella, e pero datime anchora un eſſempio chiaro, accio che meglio mipiaccia.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ia <lb/>la linea.a.b.c.equidiſtante al orizonte, &amp; ſopra di quella ſia perpendicolarmente e­<lb/>retta la linea.b.d.&amp; dal ponto.d.deſcendano de qua, &amp; de la le due uie, ouer linee.d.a. <lb/></s>
          <s id="s.002070">&amp;.d.c.&amp; ſia la.d.c.di maggior obliquita. </s>
          <s id="s.002071">Per la proportione adunque delle lor de­<lb/>clinationi, non dico delli lor angoli, ma delle linee per fina alla equidiſtante reſecatio­<lb/>ne, in la quale equalmente ſummemo del diretto. </s>
          <s id="s.002072">Sia <expan abbr="adũque">adunque</expan> la lettera.e.ſuppoſta per <lb/>un corpo graue posto ſopra la linea.d.c.&amp; un'altro la lettera.h.ſopra la linea.d.a. <lb/></s>
          <s id="s.002073">&amp; ſia la proportione della ſimplice grauita del corpo.e.alla ſimplice grauita del cor <lb/>po.h.ſi come quella della.d.c.alla.d.a. </s>
          <s id="s.002074">Dico li detti dui corpi graui eſſer in tai ſiti, o­<lb/>uer luochi diuna medeſime uirtu, ouer potentia. </s>
          <s id="s.002075">Et per dimoſtrar queſto, tiro la.d.<emph.end type="italics"/>k. <lb/><emph type="italics"/>di quella medeſima obliquita, ch'è la.d.c.&amp; imagino un corpo graue ſopra di quella <lb/>equale a corpo.e.el qual pongo ſia la lettera.g.ma che ſia in diretto con.e.h.cioe e­<lb/>qualmente diſtanti dalla.c.<emph.end type="italics"/>k.H<emph type="italics"/>or ſe poßibel è (per lauerſario) che li detti dui corpi <lb/>e.&amp;.h.non ſiano diuna medeſima, &amp; equal uirtu in tai luochi, adunque luno ſara di <lb/>maggior uirtu, ouer potentia dell'altro, poniamo adunque, che.e. </s>
          <s id="s.002076">ſia di maggior uir­<lb/>tu, adunque quello ſara atto à diſcendere, &amp; ſimelmente à far aſcendere, cioe à tirare <lb/>in ſuſo el corpo.h. </s>
          <s id="s.002077">Hor poniamo (ſe poßibel è) che il detto corpo.e.deſcenda per fina <lb/>in ponto.l.&amp; che faccia aſcendere il corpo.h.per fin in ponto.m. </s>
          <s id="s.002078">&amp; faccio, ouer che <lb/>ſegno la.g.n.equale alla.h.m.la quale anchora lei uien à eſſer equale alla.e.l. </s>
          <s id="s.002079">Et dal <expan abbr="põ">pom</expan> <lb/>to.g.tiro la.g.h.e.la qual ſara perpendicolare ſopra la.d.b.per eſſer li detti tre pon­<lb/>ti (ouer corpi) g.h.e.ſuppoſti in diretto, &amp; equalmente distanti dalla.<emph.end type="italics"/> k. <emph type="italics"/>c. <!-- REMOVE S-->&amp; fimel­<lb/>mente dal ponto.l.ſia tiratala.l.t.equidiſtante alla.c.b.qual ſara pur perpendicolare<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/195.jpg"/><emph type="italics"/>ſopra la medeſima.d.b.&amp; dalli tre ponti.n.m.e. </s>
          <s id="s.002080">ſiano tirate le tre perpendicolari.n. <lb/></s>
          <s id="s.002081">z.m.x.&amp;.e.r. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002082">Et perche la proportione della.n.z.alla.n.g.è ſi come quella, che è dall<gap/><lb/>d.y.alla.d.g.e pero ſi come anchora quella della.d.b. </s>
          <s id="s.002083">alla.d.<emph.end type="italics"/>k. <emph type="italics"/>(per eſſer li detti tre <lb/>triangoli ſimili.) Simelmente la proportione della.m.x.alla.m.h.è ſi come quella, che <lb/>é dalla detta.d.b.alla.d.a. (per eſſer li detti dui triangoli ſimili.) Anchora la propor­<lb/>tione della.m.x.alla.n.<emph.end type="italics"/>z. <emph type="italics"/>ſara ſi come quella della.d.<emph.end type="italics"/><lb/>k.<emph type="italics"/>alla.d.a.&amp; quella medeſima (dal preſuppoſito) e <lb/>dalla grauita del corpo.g.alla grauita del corpo. <!-- REMOVE S-->h. <lb/><!-- REMOVE S-->perche il detto corpo.g.fu ſuppoſto eſſer <expan abbr="ſimplicemẽ">ſimplicemen</expan> <lb/>te, egualmente graue con el corpo.e. </s>
          <s id="s.002084">adunque tanto <lb/>quanto, che il corpo.g.è ſimplicemente piu graue del <lb/>corpo.h.per altro tanto il corpo. <!-- REMOVE S-->h. <!-- REMOVE S-->uien à eſſer piu <lb/>graue per uigor del ſito del detto corpo.g.è pero ſi <lb/>uengono ad egualiar in uirtu, ouer potentia, &amp; per <lb/>tanto quella uirtu, ouer potentia, che ſara atta à far <lb/>aſcendere luno de detti dui corpi, cioe à tirarlo in ſu <lb/>ſo, quella medeſima ſara atta, ouer ſofficiente à fare <lb/>aſcendere anchora l'altro, adunque ſel corpo.e. (per <lb/>lauerſario) è atto, &amp; ſofficiente à far aſcendere il <lb/>corpo.h.per fin in.m.el medeſimo corpo.e.ſaria a­<lb/>dunque ſofficiente à far aſcendere anchora il corpo <lb/>g.à lui equale, &amp; inequale declinatione, la qual coſa<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.195.1.jpg" xlink:href="042/01/195/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>é impoßibile per la precedente propoſitione, adun­<lb/>que il corpo.e.non ſara de maggior uirtu del corpo.h.in tali ſiti, ouer luochi, che éil <lb/>propoſito.<emph.end type="italics"/> S.A. Q<emph type="italics"/>ueſta è ſtata una bella ſpeculatione, &amp; me è piaceſta aſſai. </s>
          <s id="s.002085">Et per <lb/>che uedo eſſer hora tarda, non uoglio, che procedati in altro per hoggi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002086">F<emph type="italics"/>ine del ottauo libro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        </subchap1><subchap1>
        <pb pagenum="98" xlink:href="042/01/196.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.002087">LIBRO NONO DELLI <lb/>QVESITI, ET INVENTIONI DIVERSE. <lb/>DE NICOLO TARTAGLIA.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002088">S<emph type="italics"/>opra la ſcientia Arithmetica, Geometrica, &amp; in la Pratica Speculatiua <lb/>de Algebra, &amp; Almucabala, uolgarmente detta Regola de <lb/>la coſa, ouer Arte maggiore, &amp; maßime della <lb/>inuentione de Capitoli de Coſa, e Cubo <lb/>equal à numero, &amp; altri ſuoi <lb/>ederenti, et dependenti, <lb/>Et ſimelmente de cenſi, e cubi equal à numero, &amp; ſuoi <lb/>dependenti, quali dalli Sapienti ſono stati <lb/>giudicati impoßibili.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002089">QVESITO PRIMO FATTO DA MAESTRO <lb/>F<emph type="italics"/>ranceſco Feliciano l'anno.1521.in Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002090">MAESTRO FRANCESCO. I<emph type="italics"/>o comprai un peſce per lire <lb/>1.p.10.danari.1.&amp; tanti danari lo pagai la lira, quanto, ch'erano <lb/>le lire, che lui peſaua. </s>
          <s id="s.002091">Domando quante lire pesò il detto peſce.<emph.end type="italics"/><lb/>N. L<emph type="italics"/>ui pesò lire.19.che à danari.19.la lira montaria danari.361. <lb/>che ſariano.p.30.&amp; danari.1.cioe lire.1.§.10. danari.1. che è il <lb/>propoſito, &amp; tal ragione la riſoluo in questo modo. </s>
          <s id="s.002092">10 reduco il <lb/>detto precio, cioe lire.1.p.10.danari.1.tutto in danari, che ſaria­<lb/>no danari.361.&amp; di queſti danari.361.ne cauo la ſua radice, qual è.19.&amp; tante lire <lb/>pesò il detto peſce, come di ſopra dißi, ch'é facile.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002093">QVESITO SECONDO FATTO DA VN FRA <lb/>R<emph type="italics"/>aphaelle de.<emph.end type="italics"/>S.Z<emph type="italics"/>orzi de Verona, l'anno.<emph.end type="italics"/>1524.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002094">FRA RAPHAELLE. V<emph type="italics"/>no padre ha alquanti figliuoli, &amp; fa teſtamento, <lb/>&amp; fra le altre coſe ha una quantita de ducati in una caſſa, &amp; da de detti danari <lb/>un ducato al ſuo primo figliuolo, &amp; anchora la ottaua parte del rimanente, &amp; al ſe­<lb/>condo gli da ducati.2.&amp; la ottaua parte del rimanente, &amp; al terzo gli da ducati.3.et <lb/>pur la ottaua parte del ſuo rimanente, &amp; coſi ua procedendo, &amp; accreſcendo con tal <lb/>or dine à cadauno delli altri figliuoli, eccetto à l'ultimo, al qual gli dette tutti quelli, <lb/>che gli erano reſtati, &amp; finalmente tanti ducati ſi trouo luno, come laltro. </s>
          <s id="s.002095">Hor ue adi <lb/>mando quanti ducati haueua in caſſa il detto padre, &amp; ſimelmente quanti figliuoli ha <lb/>ueua.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l detto padre haueua duc.49.in caſſa, &amp; haueua.7.figliuoli<emph.end type="italics"/> F.R. E<emph type="italics"/><expan abbr="tcõ">tcom</expan> <lb/>che regola ritrouati li detti.49.ducati, &amp;.7.figliuoli.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o cauo quella unita, che <lb/>è ſopra la uirgola di quello.1/8.che da à cadauno, di quel.8.ch'e di ſotto della <lb/>detta uirgola, &amp; riman.7.&amp; tanti figliuoli conchiudo, che lui haueua, et dapoi qua-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/197.jpg"/><emph type="italics"/>dro il detto.7.fa.49.&amp; tanti ducati determino, che haueua in caſſa el detto padre.<emph.end type="italics"/><lb/>F.R. E<emph type="italics"/>t ſe in luoco di quello.1/8.lui ui haueſſe dato ſempre.1/7.come ſe doueria pro­<lb/>cedere.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er lo medeſimo ordine, cioe cauando quella unita, che é ſopra la uirgo <lb/>la di quello.7.che é di ſotto, et rimaneria.6.&amp; coſi.6.figliuoli haueria il detto padre, <lb/>&amp; dapoi quadrando el detto.6.faria.36.&amp; coſi.36.ducati haueria hauuto in caſſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002096">QVESITO TERZO FATTO DA. VNO MIO DISCI­<lb/><emph type="italics"/>pulo, detto maeſtro Maphio, qual dice eſſerli stato fatto à <lb/>lui in Mantua, l'anno.<emph.end type="italics"/>1526.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002097">MAESTRO MAPHIO. E<emph type="italics"/>glie uno, che impreſta à uno ducati.300. per <lb/>anni.3.ma non ſo à quanto ſe conuiene de pagarli de merito ogni anno, ma ſo <lb/>ben, che non dandoli ogni anno il merito tra lor conuenuti luiuoleua, che tal merito ui <lb/>fuſſe meritato alla ratta del loro accordo di primi duc.300. Accade, che coſtui non ui <lb/>da coſa alcuna per fin in capo de ditti tre anni, &amp; in capo delli detti tre anni lui lireſe <lb/>fra capital e merito ducati.500.Se adimanda quanto pagò de merito per cento all'an <lb/>no.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>agò di merito duc.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.1666666.2/3.men.100.cioe pagò tanto per <lb/>cento all'anno.<emph.end type="italics"/> M.M. E<emph type="italics"/>t con che regola ritrouati tal merito,<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er ritruouare <lb/>tal merito primamente imagino li detti duc.300.in li detti anni tre formar quattro <lb/>termin<gap/> continui proportionali, delli quali quattro termini, li detti duc.300.uengono <lb/>à eſſer el primo, &amp; li dettiduc.500.che lui reſtituiſſe, uengono à eſſer el quarto, e pe <lb/>ro biſogna ritrouare li dui termini intermedij, oueramente il <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> (qual baſta in que <lb/>ſto caſo) &amp; per ritrouarlo quadro.300.fa.90000. &amp; questo. </s>
          <s id="s.002098">90000. lo molti­<lb/>plico fia el quarto termine, cioe fia.500.fara.45000000. &amp; la radice cubade dit­<lb/>to.45000000.ſaranno ritornati li detti duc.300.tramerito, et capitale in capo del <lb/>primo anno, la qual quantita la diuido per tre (cubando pero el tre per trouar quan­<lb/>to retornara ſolamente duc.100.) ne uenira.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.1666666.2/3.&amp; <expan abbr="tãto">tanto</expan> ſaria ritor <lb/>nato duc.100.fra merito, e capitale in capo del primo anno, hor per ſapere quanto fu <lb/>el puro merito per cento all'anno, cauo di tal <expan abbr="quãtita">quantita</expan> il capitale, cioe duc.100.rimane <lb/>ra.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.1666666.2/3.men.100.et tanto dico, che pago de merito per cento all'anno, <lb/>come di ſopra dißi.<emph.end type="italics"/> M.M. L<emph type="italics"/>a è piu forte ragione di quello mi penſaua.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002099">QVESITO QVARTO FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>aestro Maphio, qual dice gli fu propoſto in <lb/>Mantua l'anno.<emph.end type="italics"/>1526.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002100">MAESTRO MAPHIO. T<emph type="italics"/>rouatime duinumeri, che tutte le parti ali­<lb/>quote del primo gionte inſieme facciano el ſecondo, &amp; che ſimelmente tutte <lb/>le parti aliquote del ſecondo facciano preciſamente elprimo numero.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>'uno ſa­<lb/>ra. </s>
          <s id="s.002101">284.&amp; laltro.220.cioe, ſe recogliereti tutte le parti aliquote de.284. uoitro­<lb/>uareti, che faranno preciſamente.220.&amp; coſi, ſe recogliareti tutte le parti aliquote <lb/><gap/> 220. uoi trouareti, che faranno preciſamente.284.come ſe ricerca.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="99" xlink:href="042/01/198.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.002102">QVESITO QVINTO FATTOMI DA <lb/><emph type="italics"/>un Fiorentino.1526.in Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002103">FIORENTINO. E<emph type="italics"/>gliera un contadino qual eſſendo infermo, &amp; trouan­<lb/>doſi hauer duc.17.1/2. &amp; hauendo trei figliuoli, laſſa che morendo li detti ſuoi <lb/>trei figliuoli ſe diuideſſono li detti ducati.17.1/2.egualmente fra loro, cioe che cadau­<lb/>no ſe ne pigliaſſe la terza parte. </s>
          <s id="s.002104">Accade che coſtui more, &amp; li detti figliuoli corſe­<lb/>no alla caſſa doue erano li detti danari, &amp; cadauno comincio à grapire di quelli meglio <lb/>che pote, cioe che piu, e chimeno diquello ſe gli aſpettaua. </s>
          <s id="s.002105">Ilche inteſo da un ſuo bar­<lb/>bano, quel uene, &amp; fece che il figliolo maggiore metteſſe zoſo la mita, &amp; ſe reteneſſe <lb/>laltra mita de tutti quelli danari, che haueua aggrapiti, &amp; ſimelmente fece che laltro <lb/>ſecondo fratello meteſſe zoſo liduiterzide detti danari &amp; che ſe reteneſſe laltro ter <lb/>zo per ſe &amp; ſimelmente fece che il terzo figliolo meteſſe zoſo litre quarti dedetti de­<lb/>nari, &amp; che ſe reteneſſe laltro quarto per ſe, &amp; tutto quello nnmero de denari, che fu <lb/>poſto zoſo il detto ſuo barbano lo diuiſe in treparti equali, &amp; a cadauno di loro dete <lb/>una de dette parti, &amp; fatto queſto cadauno di loro ſi trouo hauer il ſuo douere, cioe tan <lb/>to luno quanto laltro. </s>
          <s id="s.002106">Hor ue adimando quanti denari tolſe cadauno de loro doppo la <lb/>morte del padre.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>l primo tolſe duc. </s>
          <s id="s.002107">3.8/9.il ſecondo duca.5.15/18.il terzo.<emph.end type="italics"/>7.7/9 <lb/>F. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002108">E <emph type="italics"/>con cheregola lo ritrouati.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſti li ritrouo per la coſa (uero è, che an­<lb/>chor per altre uie ſe potriano trouare) cioe pongo, che tutto quello che fu posto giuſo <lb/>da tutti tre fuſſe.1.coſa, &amp; quella diuido in tre parti ne uien.1/3.co, &amp; perche ſo che <lb/>con la gionta di queſto. </s>
          <s id="s.002109">1/3.co.cadauno di loro fece duc.5. 5/6.adunque auanti di quella <lb/>cadauno haueua duc.5.5/6.men.1/3. co.la qual quantita uien à eſſer la mita di quello, che <lb/>nel principio tolſe il primo, &amp; il terzo di quello tolſe il ſecondo, &amp; il quarto di quello <lb/>tolſe il tolſe il terzo, e pero moltiplico l'una per.2.l'altra per.3.&amp; l'altra per.4.&amp; <lb/>la ſumma di tai moltiplicationi (quale ſara.52.1/2.men.3.coſe) diro che ſia eguale à duc.<emph.end type="italics"/><lb/><gap/>7.1/2.<emph type="italics"/>leuo li ſuperflui, &amp; restoro le parti, &amp; ſeguito il capitolo, &amp; trouo la coſa ua­<lb/>ler.11.2/3.&amp; tanto fu poſto giuſo da tutti, &amp; queſto lo diuido poi per.3.ne uien.3.8/9. <lb/>qual ſottratto da duc.5.5/6.reſta duc.1.17/18. &amp; tanto reſto à cadauno dapoi che heb­<lb/>ben poſto giuſo. </s>
          <s id="s.002110">Et perche queſto duc.1.17/18 uien à eſſer la mita di quello che tolſe, <lb/>nel principio il primo, &amp; il terzo del ſecondo, &amp; il &lt;27&gt;uarto del terzo, moltiplico il det <lb/>to duc.1.17/18. per.2.&amp; poi per.3.&amp; poi per.4.&amp; li tre produtti conchiudo eſſer <lb/>quello che cadauno di loro tolſe nel principio, le qual moltiplicationi produranno, co­<lb/>me nel principio fu conchiuſo, cioe il primo tolſe nel principio duc.3.8/9. il ſecondo duc. <lb/></s>
          <s id="s.002111">5.15/18. il terzo duc.<emph.end type="italics"/>7.7/9. F. V<emph type="italics"/>e ringratio aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002112">QVESITO SESTO FATTODA VN MAESTRO <lb/>A<emph type="italics"/>louiſe Pirouano Milaneſe l'Anno.<emph.end type="italics"/>1529.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002113">MAESTRO ALOVISE. T<emph type="italics"/>rouatemi.2.numeri che li.<emph.end type="italics"/>2/<gap/>.<emph type="italics"/>dell'uno ſia li. <lb/></s>
          <s id="s.002114">3/7.dell'altro, &amp; che queſti dui numeri facciano tanto aggionti inſieme, come <lb/>che moltiplicati l'uno fia l'altro,<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>'uno de queſti numeri, cioe il maggiore ſara. <pb xlink:href="042/01/199.jpg"/>2.1/14.&amp; l'altro, cioe il menore ſara.<emph.end type="italics"/>1.14/15. A. E<emph type="italics"/>t come li trouati.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o trouo <lb/>prima ſimplicemente dui numeri che li.2/5.dell'uno ſia li.3/7.dell'altro, &amp; queſti li tro­<lb/>uo moltiplicando il denominator dell'uno fia il numerator dell'altro de tai rotti, cioe li <lb/>moltiplico in croce, &amp; di tale moltiplicationine uien.15.&amp;.14.&amp; queſti ſono quelli, <lb/>che li.2/5.dell'uno fali.3/7.dell'altro, ma non hanno però l'altra conditione, cioe che tan <lb/>to facciano aggionti, come moltiplicati, ma con queſti però poſſo ritrouar quelli, &amp; <lb/>per ritrouarli ſummo inſieme queſti dui numeri fanno.29.et queſto.29.lo parto per <lb/>l'uno, e poiper l'altro di detti dui numeri, cioe per.15.&amp; per.14.&amp; li dui aduenimen <lb/>tiſaranno li dui numeri, che ſe ricerca, li quali aduenimenti l'uno ſara.2.1/14.&amp; l'al­<lb/>tro.1.14/15.come diſopra dißi.<emph.end type="italics"/> A. S<emph type="italics"/>ta benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002115">QVESITO SETTIMO FATTO DA VN <lb/>F<emph type="italics"/>rate Beretino del.<emph.end type="italics"/>1526.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002116">FRATE. T<emph type="italics"/>rouatemi un numero che facendone di quello due tal parti, &amp; che à <lb/>moltiplicare li.3/4.dell'una di quelle parti fia li.4/5.dell'altra parte me ne uegna il <lb/>primo numero.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uesto caſo ſe puo conchiudere in infiniti modi, perche mi poſ­<lb/>ſo fondar ſopra di qual numero mi piace, eſſempi gratia, pigliando.10.per quel tal nu<lb/>mero l'una parte di quello ſaria.5.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.8.1/3.<emph type="italics"/>&amp; l'altra ſaria.5.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.8.1/3.<emph type="italics"/>&amp; coſi <lb/>pigliando altro numero quello me daria altre parti.<emph.end type="italics"/> F. E<emph type="italics"/>t come le ritrouate.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>I<emph type="italics"/>o cerco di far del detto.10.due tal parti, come ricercate, cioe che li.3/4.dell'una molti <lb/>plicati fia li.4/5.dell'altra mi facciano aponto.10.&amp; per trouar le dette parti, io pon­<lb/>go che l'una ſia una coſa, la ſeconda per forza ſara 10.men.1.co.piglio li.3/4.de.1.co. <lb/></s>
          <s id="s.002117">che ſaria.3/4.co.&amp; coſi piglio anchora li.4/5.de.10.men.1.co.che ſaria.8.men.4/5.co.&amp; <lb/>queſte due quantita, li moltiplico l'una fia l'altra, &amp; fanno.6.coſe men.3/5.cenſi, et que <lb/>sto produtto ſara egual à.10.reſtoro le parti, &amp; ſeguito il capitolo, &amp; trouo la coſa <lb/>ualer.5.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.8.1/3.<emph type="italics"/>qual cauo de.10.reſta.5.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.8.1/3.<emph type="italics"/>&amp; tanto fu l'altra parte, co­<lb/>me di ſopra diſſe.<emph.end type="italics"/> F. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro operar me piace aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002118">QVESITO OTTAVO FATTO DA MAESTRO <lb/>F<emph type="italics"/>ranceſco Feliciano l'Anno.1526. In Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002119">MAESTRO FRANCESCO. V<emph type="italics"/>no compra una quantita di pernice, &amp; <lb/>ſpende in tutte lire.25.de danari, &amp; le porta à Mantoua à reuendere, &amp; tan <lb/>te, come che lui ne haue alla lira, lui li uendete tante lire l'una, &amp; le uendete tutte, ec­<lb/>cetto che.10.&amp; ne cauo lire.75.de danari. </s>
          <s id="s.002120">Hor ue adimando quante furono tutte le <lb/>dette pernice che compro, &amp; quante n'hebbe alla lira de prima compra.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>e per­<lb/>nice che lui compro furono<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1900.<emph type="italics"/>piu.5. &amp; n'hebbe per ogni lira de danari per­<lb/>nice<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.3.2 1/5.<emph type="italics"/>piu.1/5.de prima compra. </s>
          <s id="s.002121">Et tal queſito lo riſoluo in queſto modo, io pon <lb/>go che lui haueſſe una coſa di pernice alla lira, onde hauendo ſpeſo (come dite) lire 25. <lb/>de danari, io moltiplico.25.fia.1.co.fa.25.co.de pernice, &amp; de queſte.25.co.de per­<lb/>nice ne cauo le.10.pernice, che lireſto, reſtano.25.co.men.10. &amp; perche diceti che li<emph.end type="italics"/><pb pagenum="100" xlink:href="042/01/200.jpg"/><emph type="italics"/>uendete tante lire l'una, quante che lui n'hebbe alla lira, io moltiplico.1.co.fia.25.co. <lb/></s>
          <s id="s.002122">men.10.fanno.25.cenſi men.10.co.le quale ſaranno eguale à lire.75.che ne cauo, eg­<lb/>guaglio le parti, &amp; poi ſchiſſo per.25.&amp; me ne uien.1.cen egual à.2/5.co.piu.3.ſegui <lb/>to la regola, &amp; trouo la coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.3.1/25.<emph type="italics"/>piu.1/5.&amp; tante pernice dico, che hebbe <lb/>per lira, come di ſopra dißi, &amp; per ſaper quante pernice compro in tutto, dico per la <lb/>regola del.3.ſe lire.1.me da pernice<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.3.1/25.<emph type="italics"/>piu,1/5.che me dara lire.25.che lui ſpe­<lb/>ſe, onde moltiplicando, &amp; partendo, come uol la regola, trouo che compro pernice<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.002123">1900.<emph type="italics"/>piu.5.fatine mo uoi la proua, che la trouareti giuſta.<emph.end type="italics"/> M.F. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro o­<lb/>perar aſſai me piace.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002124">QVESITO NONO FATTO DAL MEDESI­<lb/><emph type="italics"/>mo maestro Franceſco Feliciano l'Anno.<emph.end type="italics"/>1526.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002125">MAESTRO FRANCESCO. E<emph type="italics"/>glie uno, che me doueua dare una quan­<lb/>tita de ducati &amp; me ne ha dato una parte, talmente che el mi reſta anchora duc. <lb/></s>
          <s id="s.002126">300. &amp; ſappiati che tolto il.1/5.di quello, che lui me ha dato, &amp; quello moltiplicandolo <lb/>in ſe medeſimo fa tanto quanto era il primo debito, ue adimando quanto fu il primo de­<lb/>bito.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l primo debito fu ducati.<emph.end type="italics"/> 400. M.F. E<emph type="italics"/>t con che regola lo ritrouati.<emph.end type="italics"/><lb/>N. A<emph type="italics"/>nchor che per altre uie tal ragione ſe potria fare, nondimeno io la riſoluo per <lb/>Algebra, cioe pongo che li ducati che ue ha dati ſiano una coſa, adunque tutto il debito <lb/>fuducati.300.piu una coſa, poi piglio il.1/5.de una co. </s>
          <s id="s.002127">qual è.1/5.co. </s>
          <s id="s.002128">&amp; queſto lo mol­<lb/>tiplico in ſe medeſimo fa.1/25.de cenſo, &amp; queſto ſi è eguale à.1.co.piu.300.ristoro le <lb/>parte, &amp; ſeguo il capitolo, &amp; trouo la coſa ualer.100.&amp; ducati.100. ui haueua dati, <lb/>li quali gionti con li ducati.300.che ui reſta faranno ducati.400.come di ſopra ui dißie<emph.end type="italics"/><lb/>M.F. S<emph type="italics"/>ta bene.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002129">QVESITO DECIMO FATTO DA VNO <lb/><emph type="italics"/>maestro Aleſſandro Venetiano l'Anno.1527. <lb/>In Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002130">MAESTRO ALESSANDRO. F<emph type="italics"/>atemi di.10.due tal parti che parti­<lb/>ta la maggior per la menore, &amp; dapoi lamenore per la maggiore, et li dui ad­<lb/>uenimenti aggionti inſieme facciano.<emph.end type="italics"/>3.1/3. N. L<emph type="italics"/>amaggiore ſara.7.1/2.&amp; la meno­<lb/>re ſara.<emph.end type="italics"/>2.1/2. M.A. E<emph type="italics"/>t come la riſolueti.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o procedo in queſto modo. </s>
          <s id="s.002131">Perche <lb/>ogni quantita, che ſia diuiſa in due parti, come ſi uoglia, partendo la maggiore per la <lb/>menore, &amp; dapoi la menore per la maggiore, li dui aduenimenti moltiplicati l'uno fia <lb/>l'altro ſempre ſanno aponto.1.Et per tanto in queſto caſo uolendo ritrouar li detti dui <lb/>aduenimenti, biſogna fare del ſopradetto.3.1/3.due tal parti, che moltiplicata l'una in <lb/>l'altra faccia.1.La qual parte procedendo per la coſa, ouer per qual uia ſi uoglia ſi tro <lb/>uara l'una eſſer.3. &amp; l'altra.<emph.end type="italics"/>1/3. E<emph type="italics"/>t dapoi queſto biſognaſar de.10. due tal parti, che <lb/>partendo la maggior per la menor, me ne uenghi.3.ouer che partendo la menor <lb/>per la maggiore, me ne uenghi.1/3, le quale l'una ſi trouara eſſere il quarto <pb xlink:href="042/01/201.jpg"/>de.10.cioe.2.1/2.&amp; l'altra li.3/4.de.10.cioe.7.1/2.come di ſopra fu determinato.<emph.end type="italics"/> M.A. <lb/>S<emph type="italics"/>ta benißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002132">QVESITO. XI. FATTO DA VNO DETTO <lb/><emph type="italics"/>lo Inzegnero l'Anno.1527. In Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002133">INZEGNERO. F<emph type="italics"/>atemi de.12.due parti tali, che moltiplicando il quadrato <lb/>di luna ſia el quadrato de laltra facciano.<emph.end type="italics"/>130. N.L<emph type="italics"/>una ſaria.6.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſali <lb/>de.36.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.130.L<emph type="italics"/>altraſara.6.men la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale di.36.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002134">130. INZEG. <lb/>E<emph type="italics"/>t come ritrouati le dette parti.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er ſchiuar garbulii de ſtranie dignita in pongo <lb/>che una parte ſia.6.men.1.coſa laltra per forza ſara.6. piu.1. coſa, quadro cadauna <lb/>delle dette parti, luna fara.36.men.12.coſe piu.1.cenſo laltra fara36.piu.12. coſe piu <lb/><gap/>. </s>
          <s id="s.002135">cenſo. </s>
          <s id="s.002136">Poi multiplico questi dui quadrati luno fia laltro, fanno.1296. men.72.cenſi <lb/>piu.1.cenſo de cenſo et queſto ſera equale a.130.reſtoro le parti me ne uien.1166. piu <lb/><gap/>.cenſo de cenſo, equal a.72.cenſi ſeguito il capitulo, &amp; trouo la coſa ualer radice uni­<lb/>uerſale de.36.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.130.<emph type="italics"/>donde che luna parte, cloe la maggiore ſara.6.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuer <lb/>ſale di.36.men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.130. E<emph type="italics"/>t l'altra, cioe la menore ſara.6.men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>uniuerſale.36.men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.002137">230.<emph type="italics"/>come di ſopra fu determinato.<emph.end type="italics"/> I. I<emph type="italics"/>o ue diro la uerita, che io non intendo troppo <lb/>ben queſta uoſtra concluſione, perche queſta ragione mi fu data a me in Bologna, neio <lb/>laho mai ſaputa far, ne <expan abbr="mãco">manco</expan> ho ritrouato, che me la habbia ſaputa far, eccetto che uoi <lb/>come credo, che la habbiati riſolta anchor che io non intenda (come di ſopra dißi) tal <lb/>uostra concluſione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002138">QVESITO. XII. FATTOMI DA VNO <lb/>A<emph type="italics"/>rchitettore adi.31.Luio.1527. In Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002139">ARCHITETTORE. I<emph type="italics"/>o faccio far quarelli, ouer piere cotte longhi once. <lb/></s>
          <s id="s.002140">8.larghi once.4.alti, ouer großi once.2.delli quali ne ua.27.al pie cubo.Do <lb/>mando uolendo far far detti quarelli, ouer piere cotte, che ue ne uada.30.al detto pie <lb/>cubo, &amp; che la ſua longhezza ſia pur doppia alla ſua larghezza, &amp; che ſimilmente <lb/>laſua larghezza ſia doppia alla ſua groſſezza, come ch'erano glialtri primi, quanto <lb/>ſe doueranno far far longhi, larghi, &amp; großi.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>e doueranno far far longhionce<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.458.4/5.larghi once<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba.57.3/5. großi once. </s>
          <s id="s.002141">Radice cuba.<emph.end type="italics"/>7.1/5. A. E<emph type="italics"/>t <lb/>come ritrouate tai miſure.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o cubo un piede fatto in once, fara once.1728.cu­<lb/>be, &amp; queſte once.1728.cube le parto per.30. (cioe per li.30.quarelli, ouer piere cog <lb/>te) ne uien.57.3/5.poi trouo tre numeri continui proportionali in proportion dupla, <lb/>che moltiplicati l'uno fia l'altro, &amp; quel produtto fia l'altro facciano.57.3/5. quali pro <lb/>cedendo per la coſa trouo che il maggiore ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba.458.4/5.&amp; tante once douera <lb/>eſſer longo il detto quarello, ouer piera cotta, &amp; l'altro ſara Radice cuba.57.3/5.&amp; <lb/>tante once douera eſſer largo, il menore ſara once Radice cuba.7.1/5. &amp; tanto douera <lb/>eſſer groſſo, come di ſopra fu conchiuſo.<emph.end type="italics"/> A. Q<emph type="italics"/>ueſta ragione è molto piu forte di <lb/>quello mi penſaua.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="101" xlink:href="042/01/202.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.002142">QVESITO XIII. FATTO DA MAESTRO ANTONIO <lb/>V<emph type="italics"/>eroneſe, Zenero de Maeſtro Franceſco Feliciano adi. </s>
          <s id="s.002143">16. <lb/>Settembrio. </s>
          <s id="s.002144">1527. in Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002145">MAESTRO ANTONIO. Q<emph type="italics"/>ueſta notte, quando, che non poteua dormi­<lb/>re, me ho imaginato una queſtione aſſai bella, uero è, che io non ho anchora ritro <lb/>uato el modo da riſoluerla, &amp; la ho detta anchora al mio ſuocero, &amp; ue la uoglio dire <lb/>anchora à uoi, accio, che ui fantasticati anchora uoi ſopra.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>itela di gratia.<emph.end type="italics"/><lb/>M.A. E<emph type="italics"/>glie una figura Rhombica, che cadauno di ſuoi lati è piedi.10.&amp; ha de area <lb/>piedi 72.ſuperficiali, domando che proportione é dal diametro maggiore al diame­<lb/>tro menore.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſta non mipare molto forte questione, perche diuidendo el det <lb/>to Rhombo in dui triangoli, cadauno de detti <expan abbr="triãgoli">triangoli</expan> uenira à eſſer diſuperficie. </s>
          <s id="s.002146">36. <lb/>&amp; uolendo ſapere quanto ſia la baſa de cadauno, io ponero, che tal baſa ſia una coſa, <lb/>trouo la ſua perpendicolare, &amp; trouo, che tal perpendicolare è.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>uniuerſale de.100. <lb/>men un.1/4.de cenſo, &amp; ſimelmente ritrouo larea ſua coſi ſordamente quale ſara.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/><emph type="italics"/>uniuerſale de.25.cenſi, men.1/16.cenſo de cenſo, &amp; queſto ſara equale à. </s>
          <s id="s.002147">36. quadro <lb/>ambi li termini, me uenira.1296.equal à.25.cenſi, men.1/16. cenſo de cenſo, leuo li <lb/>rotti, &amp; riſtoro le parti, &amp; ſeguitc el capitolo, &amp; ritrouo la coſa ualer la.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>uniuer­<lb/>ſal de.200 piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.19264.<emph type="italics"/>&amp; queſto ſara el maggior diametro del detto Rhombo, &amp; <lb/>el menore uenira ad eſſer.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002148">V.200.<emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt; 19264.<emph type="italics"/>ſi che la proportione del diame­<lb/>tro maggior al diametro menor ſaria, come, che é dal detto diametro maggiore al det­<lb/>to menore, che é il propoſito.<emph.end type="italics"/> M.A. V<emph type="italics"/>oi diceti, che tal questione non é molto forte, <lb/>&amp; à me lame pare molto difficile.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002149">QVESITO XIIII. QVAL MI FV MANDATO A <lb/>V<emph type="italics"/>erona da un Maeſtro Zuanne de Tonini da Coi, qual tene­<lb/>ua ſchola in Breſſa, &amp; me lo portò meſſer pre <lb/>Antonio da Cellatica l'anno.<emph.end type="italics"/>1530.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002150">MAESTRO ZVANNE. T<emph type="italics"/>rouatime un numero, qual multiplicato per la <lb/>ſua Radice piu:3.mi faccia.5. Simelmente trouatime.3.numeri, ma chel ſe­<lb/>condo ſia.2.piu del primo, &amp; chel terzo ſia pur.2.piu del ſecondo, &amp; che multipli­<lb/>cato el primo fia el ſecondo, et quel produtto fia el terzo faccia.<emph.end type="italics"/>1000. N. M.Z<emph type="italics"/>uane, <lb/>uoi me haueti <expan abbr="mãdato">mandato</expan> queſti uostri dui queſiti, come coſe impoßibile da riſoluere, ouer <lb/>ignorate da uoi, &lt;21&gt;che <expan abbr="procedẽdo">procedendo</expan> &lt;21&gt; Algebra, el primo <expan abbr="cõduſſe">conduſſe</expan> <expan abbr="l'operãte">l'operante</expan>, in.1.cubo piu <lb/>3.cẽſi egual à.5.et il <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> in.1.cubo piu.6.cẽſi piu.8.coſe equal à.1000.li quali capi <lb/>toli &lt;21&gt; fin à &lt;34&gt;sto <expan abbr="tẽpo">tempo</expan> é ſtato giudicato da<emph.end type="italics"/> F. L<emph type="italics"/>uca, &amp; altri eſſer impoßibile à riſoluerli <lb/>&lt;21&gt; regola generale, <expan abbr="credẽdoui">credendoui</expan> con tai queſiti di farui cauallero ſopra di me, &amp; da farui <lb/>tenere un grandißimo Mathematico, come che ho inteſo, che fati con tutti li altri pro <lb/>feſſori di tal ſcientia li in Breſſa, li quali per tema de tai uoſtri Queſiti, non oſſano à <lb/>parlar conuoi, &amp; forſi meglio intendano in tal faculta di uoi, ma per non eſſer aduer <lb/>titi <expan abbr="tãto">tanto</expan>, che baſti, credono, che uoili ſappiatireſoluere, e &lt;21&gt; questo ui cedono in tutto.<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/203.jpg"/>O<emph type="italics"/>nde per farui emendar di tal uoſtra uana opinione, &amp; prouocarui, a ricercar di ac­<lb/>quistar ui honor con il ſapere, &amp; non con queſtioni da uoi ignorate, ue riſpondo &amp; di <lb/>co che ui douereſti aroßire, a proponere da riſſoluere ad altri, quello che uoi medeſi­<lb/>mo non ſapetiriſſoluere. </s>
          <s id="s.002151">Et per moſtrarui che di queſto ne ſon certo me offeriſco à de <lb/>ponere ducati diece contra cinque, <expan abbr="cioẽ">cioem</expan> che uoi non ſapereti riſoluere queſti dui caſi <lb/>che à me haueti propoſti con regule generale, &amp; circa cio non uido altra riſpoſta.<emph.end type="italics"/> M. <lb/>Z. H<emph type="italics"/>o inteſo quanto me haueti ſcritto, &amp; come che haueti opinione che tai caſi ſiano <lb/>impoßibili, e per tanto ue riſpondo, che accetto queſta uostra offerta, cioe che uoi non <lb/>me approuareti che tai caſi ſiano impoßibili<gap/>come che uoidiceti.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o non dico che <lb/>tai caſi ſiano impoßibili anci il primo, cioe quello de cubo é cenſo equal à numero, io me <lb/>perſuado di hauerui trouato la ſua regola generale, ma per al preſente la uoglio tace­<lb/>re per piu riſpetti, del ſecondo poi, cioe quello de cubi &amp; cenſi, &amp; coſe equale à nume <lb/>ro, confeſſo non hauerui potuto fin à queſta hora trouar regola generale, ma per que <lb/>ſto non dico ne manco uoglio dire ch'el ſia impoßibile a trouaruela anchor che per fina <lb/>à questo tempo la non ue ſia ſtata ritrouata. </s>
          <s id="s.002152">Ma ho detto di uoler deponere li diece do <lb/>cati contra.5.che uoi non ſapereti riſoluere li detti dui queſiti à me mandati con rego­<lb/>le generale, &amp; che circa cioue douereſti alquanto à roßire à proponere ad altri <lb/>quello, che uoimedeſimo non intendeti &amp; fingere de intenderlo per farui reputare <lb/>un gran che.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002153">QVESITO. XV. FATTO DA M. BERNARDIN <lb/>D<emph type="italics"/>ona da Zano lattor in greco l'anno.1530.adi.12.Ottobrio in <lb/>Verona qual diſſe eſſerli ſtato propoſto à lui in Breſſa da <lb/>maestro Zoan de Tonini da Coi.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002154">MISSER BERNARDINO. I<emph type="italics"/>o ſon ſtato à Breſſa &amp; meſtato fatto uno <lb/>queſito da un certo Maeſtro Zuanne da Coi, elquale <expan abbr="ſapẽdo">ſapendo</expan> haria de caro che <lb/>mel reſolueſti elqual queſito dice in questa forma. </s>
          <s id="s.002155">Voria che nel ſottoſcritto triango­<lb/>lo.a.b.c.equilatero me gli fuſſe inſcritto geometricamente un quadrato.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ue­<lb/>ſto ſi puo far in piu modi, ma quello che per al preſente mi è uenuto in mente è queſto. <lb/></s>
          <s id="s.002156">Tiro nel detto triangolo.a.b.c.la ſua <lb/>perpendicolare.a.d.&amp; dal ponto.a.ti <lb/>ro la.a.e.equidiſtãte alla.b.c.&amp; facio <lb/>la detta.a.e equale alla mita della per­<lb/>pendicolare.a.d.&amp; dal ponto.e.tiro <lb/>la.e.d.laqual ſega el lato.a.c.nel <expan abbr="põto">ponto</expan> <lb/>f.dal qual <expan abbr="põto">ponto</expan>.f.tiro la.f.g.per <expan abbr="pẽdi-colare">pendi­<lb/>colare</expan> ſopra la.b.c.&amp; anchora dal me <lb/>deſimo <expan abbr="põto">ponto</expan>.f.tiro la.f.h. </s>
          <s id="s.002157"><expan abbr="equidiſtãte">equidiſtante</expan> al <lb/>la.b.c. </s>
          <s id="s.002158">&amp; dal ponto.h. </s>
          <s id="s.002159">tiro la linea.h. <lb/></s>
          <s id="s.002160">i. <!-- REMOVE S-->perpendicolare alla. </s>
          <s id="s.002161">b.c. <!-- REMOVE S-->&amp; coſi nel<emph.end type="italics"/><lb/><figure id="id.042.01.203.1.jpg" xlink:href="042/01/203/1.jpg"/><lb/><emph type="italics"/>detto triangolo ſara inſcritto il quadrilatero.f.g.h.i.qual dico eſſer quadrato, perche<emph.end type="italics"/><pb pagenum="102" xlink:href="042/01/204.jpg"/><emph type="italics"/>il triangolo.a.d.e.è ſimile al triangolo.f.g.d.&amp; perch'el lato.a.d è doppio al lato.a.e. <lb/></s>
          <s id="s.002162"><expan abbr="Simelmẽte">Simelmente</expan> el lato.f.g.ſara doppio al lato.d.g.&amp; perche.f.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>é equale al.d.g.lo mede <lb/>ſimo lato.f.g.ſara anchora doppio al.f.<emph.end type="italics"/>k.<emph type="italics"/>&amp; perche la.f.h.é a nchora lei doppia alla <lb/>medeſima.f.<emph.end type="italics"/>k <emph type="italics"/>ſeguita che il lato.f.h.ſia equale al.f.g.&amp; ſimelmente li altri dui lati <expan abbr="cõ">com</expan> <lb/>trapoſiti, (cioe.h.i.&amp;.g.i.) ſono equali alli mede ſimi &amp; ſimelmente li ſuoi quattro <lb/>angoli ſono rettiper eſſer le linee.f.g.&amp; h.i.perpendicolare ſopra <gap/>.b.c. </s>
          <s id="s.002163"><expan abbr="adũque">adunque</expan> tal <lb/>figura è quadrata ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/> M. B. Q<emph type="italics"/>uesta uoſtra concluſion molto mipia <lb/>ce, &amp; uene ringratio aſſai.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002164">QVESITO XVI. FATTO DA FRATE AMBRO­<lb/><emph type="italics"/>ſio da Ferrara del ordine di.s. </s>
          <s id="s.002165">Maria Organa adi.21. Lu­<lb/>io l'anno.1532. in Verona.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002166">FRATE AMBROSIO. I<emph type="italics"/>o aggio uno triangolo equilatero nel quale ui è <lb/>inſcritto dentro un cerchio, &amp; trouo, ouer che ſo che il diametro del detto cer­<lb/>chio è la Radice cuba de.16. Hor ue adimando quanto ch'era per fazza el detto tri­<lb/>angolo.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>l detto triangolo uenira à eſſer per fazza la Radice cuba della Radi­<lb/>ce quadra de.<emph.end type="italics"/>6912. F. A. E<emph type="italics"/>t perche uia lo ritrouati.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ſuppono uno trian <lb/>golo equilatero à mio piacere, cioe che ſia per fazza quanto mi pare, ma per non abon <lb/>dar in gran numeri in queſto caſo io pongo che tal triangolo ſia.2.per fazza, ouer <lb/>lato et di queſto tal triangolo ricerco quanto ſia el diametro del maggior cerchio che <lb/>inſcriuer ſi poſſa in quello, &amp; trouo tal diametro eſſer la Radice quadratade.<emph.end type="italics"/> 1 1/3. <lb/>H<emph type="italics"/>or per la regola uolgarmente detta del tre dico ſe.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1.1/3.<emph type="italics"/>de diametro mi da.2. per <lb/>lato del triangolo, che me dara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.16.de diametro de cerchio multiplico, &amp; par­<lb/>to ſecondo l'ordine di tal regola &amp; me ne uien<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra. </s>
          <s id="s.002167">6912.come di ſopra <lb/>fu da me determinato, &amp; tanto dico fu per fazza el detto triangolo ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/><lb/>F. A. Q<emph type="italics"/>ueſto uoſtro procedere molto mi piace.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002168">QVESITO XVII. FATTO DA MAESTRO <lb/>A<emph type="italics"/>leſſandro Venetiano l'anno.1533. in Verona <lb/>qual haueua per opinione che fuſ­<lb/>ſe impoßibile.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002169">MAESTRO ALESSANDRO. E<emph type="italics"/>ſſendo io in Fiorenza gia fa quatro <lb/>meſi, &amp; mi fu data una ragione la qual ſon certo ch'eglie impoßibile à riſſol­<lb/>uerla, come credo che il medeſimo uoi affermareti.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>t come dice queſta uostra <lb/>ragione.<emph.end type="italics"/> M. A. L<emph type="italics"/>a dice in queſta forma. </s>
          <s id="s.002170">Eglie uno triangolo de tre lati me qua­<lb/>li, la baſa del quale è.10.&amp; la ſua perpendicolare è.8.&amp; li altri dui lati tolti inſieme <lb/>ſono.20. Se domanda quanto era cadauno de dettidui lati per ſe medeſtmo.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o <lb/>non uoglio affermare, ne manco negare che tal queſtione ſia impoßibile ſe prima non <lb/>tento quanto la peſa, perche ſono molte queſtioni, che in prima faccia pareno facile, et <lb/>nella reſolutione, ſe ritrouano difficile &amp; alcune che in prima faccia pareno difficile,<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/205.jpg"/><emph type="italics"/>&amp; nella reſolutione ſi trouano facilißime.<emph.end type="italics"/> M.A. C<emph type="italics"/>oſi me accaduto à me molte uol­<lb/>te, nondimeno queſta nella reſolutione non ui ritrouo mezzo da poterla concludere, <lb/>e pero haria accaro, che anchora uoi tentaſti al preſente, qua in mia preſentia, perche <lb/>ho accaro à uedere il uoſtro procedere, &amp; poi io ue diro el mio.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ue diro per <lb/>riſoluer queſto caſo. </s>
          <s id="s.002171">Io poneria, che il menor lato delli due fuſſe.1.coſa laltro maggior <lb/>de neceßita uerria à eſſer.20.men.1.coſa. </s>
          <s id="s.002172">Et (per l'ordine della.13.del ſecondo di <lb/>Euclide) io aggiongero el quadrato del detto lato menore (el qual quadrato ſaria.1. <lb/>cenſo) con el quadrato della baſa (el qual quadrato ſaria.100.) fara.100.piu.1. cenſo, <lb/>&amp; da queſta ſumma ne cauaro el quadrato de laltro maggior lato (el qual quadrato <lb/>ſaria.400.piu.1.cenſo, men.40.coſe) &amp; reſtara.40.coſe men.300.et questo partiſco <lb/>per el doppio della baſa (el qual doppio ſaria. </s>
          <s id="s.002173">20.) &amp; me ne uiene.2.coſe men.15.&amp; <lb/>tanto lontano da langolo doue termina il menor lato con la baſa, cadera la perpendico <lb/>lare del detto triangolo ſopra la baſa. </s>
          <s id="s.002174">Onde per uenire alla equatione, io quadraro tal <lb/>diſtantia, cioe.2.coſe men.15.el qual quadrato ſara.4.cenſi men.60.coſe. </s>
          <s id="s.002175">piu. </s>
          <s id="s.002176">225. <lb/>&amp; à queſto ui aggiongo el quadrato della perpendicolare, el qual ſaria. </s>
          <s id="s.002177">64. fara in <lb/>ſumma.4.cenſi men.60.coſe, piu.289.&amp; queſto (per la penultima del primo di Eu­<lb/>clide) ſara equale al quadrato del menor lato (el qual quadrato ſaria.1.cenſo) reſto­<lb/>ro le parti, &amp; ſeguito il capitolo, &amp; trouo la coſa ualer.10.men. </s>
          <s id="s.002178">&lt;22&gt;.3.2/3.&amp; tanto fu <lb/>el lato menore, &amp; el maggiore uenira à eſſere.10.piu. </s>
          <s id="s.002179">&lt;22&gt;.3.2/3. della qual concluſione, <lb/>ſe ne fareti proua, la trouareti eſſer giuſta, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> M.A. A<emph type="italics"/>nchora, che <lb/>tutto queſto uoſtro operar ſia ſtato bello nondimeno, quel uoſtro ſottrare.400.piu.1. <lb/>cenſo, men.40.coſe de.100.piu.1.cenſo, doue concludeti che resta.40.coſe, men.300. <lb/>eglie ſtato il fiore di tutto quanto el uostro operare appreſſo di me. </s>
          <s id="s.002180">Et quantunque <lb/>habbia detto diuolerui dir il mio procedere nella reſolutione di queſto Queſito, lo uo­<lb/>glio tacere, perche, per la uia, che io procedeua, io non poteua uenire ad alcuna equa­<lb/>tione, e pero ſaria coſa ſuperflua à uolerla narrare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002181">QVESITO XVIII. FATTO CREDO DA MAETSRO <lb/>A<emph type="italics"/>ntonio Maria Fior, qual me porto un gargione ſotto <lb/>mano l'anno.1534.in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002182">GARGIONE. H<emph type="italics"/>aggio una botta piena di uin puro, della quale ne cauo fuo­<lb/>ra dui barili, &amp; la reimpio di acqua, &amp; dapoi alcuni giorni, ne reccauo fuora <lb/>anchora dui altri barili, &amp; la reimpio pur di acqua, &amp; coſi dapoi alcuni altri giorni <lb/>ne reccauo pur fuora dui altri barili, &amp; la reimpio pur di acqua. </s>
          <s id="s.002183">Et fatto questo, io ri <lb/>trouo, che quel uino, che in ultimo ſe ritroua nella detta botta piena é preciſamente la <lb/>mitta uino, &amp; la mitta acqua. </s>
          <s id="s.002184">Se adimanda quanti barili teneua la detta botta.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>Q<emph type="italics"/>ueſto Queſito non uol dir altro, che trouar quattro quantita continue proportio­<lb/>nale coſi conditionate, che la quarta quantita ſia doppia alla prima perche per la quar <lb/>ta quantita, ouer termine ſe intende la tenuta di la botta, &amp; per el primo termine, o­<lb/>uer quantita ſe intende per quel uino, che in ultimo riman con lacqua, &amp; che la diffe <lb/>rentla del ter<gap/>o, &amp; quarto termine ſia.2.per li dui barili, che ſi caua. </s>
          <s id="s.002185">Onde per riſol-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="103" xlink:href="042/01/206.jpg"/><emph type="italics"/>uere tal queſito fra.1.&amp;.2.ritrouo dui medij continui proportionali, delli quali l'u­<lb/>no ſara Radice cuba.2. (cioe il ſecondo termine) l'altro, cioe il terzo termine, ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/><emph type="italics"/>q.4.dapoi guardo che differentia è frail terzo, &amp; quarto termine, &amp; trouo che la è. <lb/></s>
          <s id="s.002186">2.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.4.&amp; io uorrei che fuſſe 2. (come di ſopra dißi) e pero con forza di pro­<lb/>portione li poſſo ritrouar in queſto modo, digando ſe.2.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.4. (de differentia) <lb/>mi da.2.per il quarto termine, che mi dara.2.de differentia, moltiplicando, &amp; parten <lb/>do ſecondo la regola ne uenira.4.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.32.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.16.&amp; tanti barili teneua la det <lb/>ta botta.<emph.end type="italics"/> G. E<emph type="italics"/>t io ritrouo che la tiene barili.4.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.10.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/><expan abbr="q.">que</expan><emph.end type="italics"/>6. N. H<emph type="italics"/>or <lb/>ua, e di à colui, che ti ha mandato, che ſe lui proua la ſua, &amp; mia concluſione, che lui ri­<lb/>trouara la mia buona &amp; la ſua falſa, &amp; accio che lui habbia manco fatica, io ti uoglio <lb/>dare li tre reſtanti ordinatamente della detta botta, cioe de uino puro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002187">T<emph type="italics"/>enuta di tutta la botta.4.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.32.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/><expan abbr="q.">que</expan><emph.end type="italics"/>16. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002188">L<emph type="italics"/>o primo reſtante ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.32.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>q.16. piu.<emph.end type="italics"/>2. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002189">L<emph type="italics"/>o ſecondo reſtante ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.16 piu.2.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/><expan abbr="q.">que</expan><emph.end type="italics"/>4. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002190">L<emph type="italics"/>o ultimo reſtante ſara.2.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.4.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/><expan abbr="q.">que</expan><emph.end type="italics"/>2. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002191">C<emph type="italics"/>ioe l'ultimo reſtante ſara preciſamente la mita della tenuta di tutta la botta, cioe la mi <lb/>ta del uino, &amp; l'altra mita uenira à eſſer acqua, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002192">QVESITO. XIX. FATTO DAL MAGNIFICO <lb/><emph type="italics"/>meſſer Zuanbattista Memo l'anno ch'io ueni ad ha­<lb/>bitare in Venetia, che fu.<emph.end type="italics"/> 1534.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002193">MAGNIFICO M. ZVAN BATTISTA. H<emph type="italics"/>auetiuoi opinione che il <lb/>ſia poßibile à ritrouare la quadratura del cerchio.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l non ſi puo negare, <lb/>che quella coſa che è in eſſer nelle coſe naturale, che il non ſia poßibile anchora à ritro­<lb/>uarla.<emph.end type="italics"/> M.Z. V<emph type="italics"/>oi ſeti in errore. </s>
          <s id="s.002194">Anchora che Ariſtotele affermi eſſer poßibile, la <lb/>cauſa è, che fra il diametro del cerchio, &amp; la ſua circonſerentia non ui cade alcuna pro <lb/>portione, perche il diametro non è uniuoco con la cir conferentia (perche il retto, &amp; il <lb/>curuo non ſono uniuoce) e pero non ſono comparabili, et non eſſendo comparabili non <lb/>ſi puo dire, che fra loro ue ſia alcuna ſpecie di proportione, &amp; quello che non è in nelle <lb/>coſe di natura non è poßibile à poterle ritrouare.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie ben uero, che la linea ret <lb/>ta non è comparabile alla curua riſpetto à quella qualita del retto, &amp; curuo, ma riſpet <lb/>to alla <expan abbr="quãtita">quantita</expan>, à me mi pare, che ſiano comparabile, perche il predicameuto della quan <lb/>tita è uno, &amp; quello della qualita è un'altro, &amp; che il ſia il uero che ſiano comparabili, <lb/>&amp; che ue ſia fra lor proportione, facilmente il ſi puo prouare per la quinta diffinitio­<lb/>ne del quinto di Euclide. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002195">Nella quale lui diffiniſſe che quelle quantita ſe dicono hauer <lb/>proportione fra loro, le quale moltiplicate ſi poſſono eccedere l'una, el altra, &amp; per­<lb/>ch'eglie coſa chiara, che il quadruplo del diametro del cerchio, eccede la <expan abbr="circõferẽtia">circonferentia</expan> di <lb/>quello, pche il quadruplo del detto diametro di tal cerchio è eguale alli.4.lati del qua­<lb/>dro circonſcritto al medeſimo cerchio, &amp; li detti.4.lati, eglie manifeſto eſſer molto <lb/>piu della circonferentia del cerchio, adunque potendoſi moltiplicare il diametro del <pb xlink:href="042/01/207.jpg"/>cerchio, talmente che ecceda la detta circonferentia ſeguita (per la detta diffinitione) <lb/>che fra il diametro del cerchio, &amp; la circonferentia di quello ue ſia proportione, an­<lb/>chor che tal proportione ne ſia incognita, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002196">QVESITO. XX. FATTO COPERTAMENTE <lb/><emph type="italics"/>da maeſtro zuan de Tonini da Coi, qual mi portò in ſcritto <lb/>maeſtro Dominico da Vderzo, l'Anno. <!-- REMOVE S-->1535. Adi.12. <lb/>Settembrio, in Venetia, qual diſſe hauerli hauu <lb/>ti da nn Special, che ueniua <lb/>da Breſſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002197">MAESTRO ZVANE. I<emph type="italics"/>o adimandai à uno Peſcatore, che ſel mi uoleuæ <lb/>uendere una trutta, che lui haueua, che tante once, come che lei peſaua, io gli uo <lb/>leua dare tanti danari, ouer pizzoli della lira, &amp; tante lire, come che la peſaua ancho­<lb/>ra tanti altri danarigli uoleua dar pur della lira, &amp; lui ſi contento, &amp; io glidiedi ſol­<lb/>di.7.domando quanto peſaua la detta trutta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002198">A<emph type="italics"/>nchorauno me impreſtalire.60.de danari à ragion de.5.per cento de utile à l'an­<lb/>no. </s>
          <s id="s.002199">Et io gli laſſo poſſedere una caſa qual paga de fitto lire.23.à l'anno. </s>
          <s id="s.002200">Domando in <lb/>che tempo ſara pagato.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002201">A<emph type="italics"/>nchora ſono trei, che hanno comprato lire. </s>
          <s id="s.002202">20.di carne, &amp; tante lire ne ha com <lb/>prato uno di loro, che moltiplicato tal numero de lire in ſe medeſimo tal produtto è <lb/>eguale alla moltiplicatione delle lire, che hanno comprate glialtri dui, cioe quelle del­<lb/>l'uno fia quelle dell altro, &amp; moltiplicati li due menor quantita de lire l'una fia l'altra <lb/>fanno preciſamente.8.Se adimanda la quantita delle libre di carne, che compro cadau­<lb/>no per ſe.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>hi uiha dato queſti queſiti.<emph.end type="italics"/> M.D. E<emph type="italics"/>l me liha dati uno Speciaro qual <lb/>uien da Breſſa, il qual dice eſſerli ſtati dati da uno li in Breſſa, il qual l'ha pregato, che <lb/>ue li dia far hauer à uoi ſotto mane, &amp; ueder da intendere la uoſtra riſpoſta.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>e­<lb/>nendo da Breſſa, li ſono d'un maeſtro zuan da Coi, qual quando ſtantiaua anchora à Ve <lb/>rona l'Anno. <!-- REMOVE S-->1530. me ne mandete dui altri, &amp; quaſi che queſta mi raſſomiglia la ſua <lb/>lettera.<emph.end type="italics"/> M.D. P<emph type="italics"/>otria eſſer chi fuſſe quello.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>redo che il ſe ſia emendato del ſuo <lb/>coſtume antico, qual era de proponere alcuni caſi fantaſtichi, che lui medeſimo non ſa­<lb/>peuariſoluere. </s>
          <s id="s.002203">Perche uedo che il primo de queſti, è coſa ſolubile, &amp; non uol dir altro <lb/>in ſoſtantia, ſaluo che tante lire, come peſaua la trutta, tanti ſoldi, &amp; tanti danari, ouer <lb/>pizzoli, la uoleua pagar la lira. </s>
          <s id="s.002204">Onde per aſſoluere tal queſito.Io ponero che tal trut­<lb/>ta peſaſſe.1.coſa de lira, adunque la pagai à.1.coſa de ſoldo piu.1.coſa de danaro la lira. <lb/></s>
          <s id="s.002205">Onde moltiplicando.1.coſa de ſoldo piu.1.coſa de danaro fia.1.coſa de lira fara.1.cenſo <lb/>de ſoldo piu.1.cenſo de danaro. </s>
          <s id="s.002206">Et questo ſara egual à ſoldi.7. Hor reducendo ogni co­<lb/>ſa in danari, ouer, pizzoli, à danari.12.al ſoldo, uenir anno in tutto.13.cenſi de danaris <lb/>&amp; queſti ſaranno eguali à. </s>
          <s id="s.002207">84.danari, onde partendo il numero per li cenſi, ne uien.6. <lb/>6/13.&amp; la Radice de.6.6/11.ualſe la coſa, &amp; tante lire peſo la detta trutta, cioe lire<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.002208">6.6/13.<emph type="italics"/>che à ſoldi<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.6.6/13.<emph type="italics"/>piu danari<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.6.6/13.<emph type="italics"/>la lira montara preciſamente ſoldi.7. <lb/>che è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="104" xlink:href="042/01/208.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002209">L<emph type="italics"/>o ſecondo anchora che è coſa ſolubile, perche meritando le dette lire.60.(rece­<lb/>pute impresto) per uno anno à.5.per cento à l'anno tornar anno tra cauedal è merito <lb/>lire.63.&amp; di queſte biſogna cauarne el fitto della caſa di quell'anno (che ſono lire.23.) <lb/>reſtara anchor debitor de lire.40.in capo del primo anno, hor per il ſecondo anno bi <lb/>ſogna pur meritar le dette lire.40.à.5.per cento à l'anno, &amp; tornaranno tra merito, <lb/>&amp; capitale lire.42.&amp; di queſte lire.42.biſogna cauarne el fitto della caſa di quell'an <lb/>no (che ſono lire.23.) reſta lire. </s>
          <s id="s.002210">19.&amp; lire.19.uerria à eſſer debitore in capo de detti <lb/>dui anni, hor qui è la difficolta à ſaper determinare que parte del terzo anno die poſſe <lb/>dere la caſa colui à douer reſtare preciſamente ſatisfatto, perche eglie coſa chiara, che <lb/>douendo hauer ſolamente lire.19.dal patron della caſa non die poſſedere la detta caſa <lb/>tutto l'anno, ma ſolamente una parte, &amp; per ritrouar quella parte.Io pono che la deb­<lb/>bia poſſedere.1.coſa de giorni, &amp; per tanto tempo merito lire.19.à ragion de.5.per <lb/>cento à l'anno à.365.giorni à l'anno, &amp; per piu breuita moltiplico lire.100.per gior <lb/>ni.365.fanno.36500.fra giorni, &amp; lire di cauedale, &amp; dapoi moltiplico anchora lire. <lb/></s>
          <s id="s.002211">105.fra utile, &amp; cauedale pur per giorni.365.fanno.38325.fra giorni, &amp; lire de caue <lb/>dal è guadagno, poi moltiplico.1.coſa fia lire.19.fara.19.coſe, dapoi procedo per lare <lb/>gola (uolgarmente detta del tre) digando, ſe.36500.mi torna.38325.che me ritorna­<lb/>ranno.19.coſe (cioe quelle lire.19.moltiplicate fia.1.coſa de giorni) operando me ne <lb/>uien.728175/36500.coſe, &amp; questo è fra tempo è danari, &amp; queſto biſogna partire per <lb/>lo tempo (qual è.1.coſa de giorni) ne uenira lire.728175/36500.&amp; queſto ſaluo da banda, <lb/>dapoi biſogna meritar.1.coſa de giorni à lire.23.à l'anno, digando ſe giorni.365.uol <lb/>lire.23.che uorra.1.co.operando ſecondo la regola uorra.23/365.coſe, &amp; queſto ſara <lb/>egual à.<emph.end type="italics"/>728175/36500.S<emph type="italics"/>eguitando il capitolo ſe trouara la coſa ualer.316.55/92.&amp; tanti <lb/>giorni douera star nella detta caſa à douer eſſer integralmente ſatisfatto, oltragli an­<lb/>ni integri, detti di ſopra, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/> M.D. C<emph type="italics"/>ertamente li ſono aſſai belli que <lb/>ſiti.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or uedemo un poco queſto terzo qual per quanto uedo, non uol dir altro in <lb/>ſoſtantia che fare de.20.tre parti continue proportionale in talſpecie di proportio­<lb/>ne, che moltiplicando le due menore l'una fia l'altra faccia.8.etiam per quanto poſſo <lb/>coſi all'improuiſo conſiderare, dubito che in queſta faccia delle ſue, &amp; che il non ſeſta <lb/>in tutto emendato, del ſuo diffetto pur la uoglio un poco meglio conſiderarla.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002212">QVESITO. XXI. FATTO DA VNO MER­<lb/><emph type="italics"/>cante, qual gli era stato dato à lui da darmi l'anno.1535. <lb/>Adi.16.Ottobrio, in Venetia, &amp; non uolſe <lb/>dir da chi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002213">MERCANTE. D<emph type="italics"/>ui fanno compagnia, il primo miſſe ducati.240.&amp; ſtette <lb/>meſi.9.l'altro miſſe una gioia, &amp; ſtette meſi.6.&amp; guadagnorno ducati.100. <lb/>à quello della gioia gli tocco fra cauedal eguadagno ducati. </s>
          <s id="s.002214">150. Domando quan­<lb/>to ualſe la gioia.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er ſoluere tal queſito. </s>
          <s id="s.002215">Io pongo, che la gioia uaglia.1.coſa, &amp; <lb/>quella moltiplico fia limeſi.6.che ſta in la compagnia fa.6.coſe, poi moltiplico, li <lb/>ducati.240.fia.9.meſi fanno.2160.&amp; queſto ſummo con. </s>
          <s id="s.002216">6. coſe fanno. </s>
          <s id="s.002217">2160. <pb xlink:href="042/01/209.jpg"/>piu.6.coſe.Poi dico per regola detta del tre, ſe.2160.piu.6.co.me guadagna duc.100. <lb/>la che mi guadagnaran.6.coſe <expan abbr="operãdo">operando</expan> trouo che guadagnariano.600.co. </s>
          <s id="s.002218">eſimi de. <lb/></s>
          <s id="s.002219">2160.piu.6.co. </s>
          <s id="s.002220">&amp; queſto ſara eguale à duc.150.men.1.co. (cioe à quello, che tocco al <lb/>ſecondo, de puro guadagno, cioe trattone.1.coſa, che fu il ſuo puro capitale) leuando li <lb/>rotti, &amp; ſeguitando il capitolo trouo la coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.78025.<emph type="italics"/>men.155.&amp; tanto ual­<lb/>ſe la gioia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002221">QVESITO. XXII. FATTO DA VNO VICENTI <lb/><emph type="italics"/>di Gaffari Adi.13. Agoſto. <!-- REMOVE S-->1536. In Venetia, in la Chieſa di San <lb/>Giouanepolo, in la capella de San Nicolo, iſponendo io la <lb/>13.propoſitione del terzodecimo di Euclide publica­<lb/>mente, credendoſi lui con tal ſuo queſito di far­<lb/>mi totalmente reſtar confuſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002222">VICENTI. C<emph type="italics"/>ertamente uoi haueti iſpoſta queſta uoſtra lettione, ouer pro­<lb/>poſitione tanto degnamente, quanto dir ſi poſſa. </s>
          <s id="s.002223">Ma uorria, che uoime riſol­<lb/>ueſti anchora queſto queſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002224">S<emph type="italics"/>aggi diece di orc che tenia <lb/>De argento in ſe la ſua cuba Radice <lb/>Coſto ducati diece, hor stati al quia <lb/>Che alla raſon medeſima ſe dice.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002225">D<emph type="italics"/>iece altri ſaggi che tenia inſerto <lb/>De argento in ſe la ſua quadra Radice <lb/>Coſta ducati nuoue intendi il merto<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002226">P<emph type="italics"/>roportionatamente, qual dimanda <lb/>Che ualſe il ſaggio di ciaſcun incerto<emph.end type="italics"/><lb/>A <emph type="italics"/>uoi ſpirto gentil questa ſi manda <lb/>Et perche hormai ſi ſpanda <lb/>La fama di colui che l'ha compoſta <lb/>Di Gaffari Vicenti, è la propoſta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002227">NIC. Q<emph type="italics"/>uando che uno uol arguire contra ad alcuno, che legga publicamente in qual <lb/>che ſcientia, lui de ſempre arguire ſopra alle coſe da lui lette, &amp; dichiarate, nella ſua <lb/>lettione, ouer iſpoſitione, &amp; non in altre particolarita fuora di tal propoſito, &amp; ſe pur <lb/>alcuno temerario (per moſtrar anchora lui di ſapere) ui proponeſſe, ouer parlaſſe di <lb/>qualche altra particolarita fuora di tal propoſito (come che haueti fatto uoi) il letto­<lb/>re puo con ſuo honore, recuſare di darui riſpoſta, come coſa fuora di propoſito, nondi­<lb/>meno allegramente, eccetto queſto uoſtro queſito, con queſto patto però, che anchora <lb/>uoi ne acettati un'altro da me.<emph.end type="italics"/> V. M<emph type="italics"/>ade uolontiera.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>auendo uoi tanto lauda <lb/>ta la miaiſpoſitione, eglie da credere, che uoi l'habbiati rettamente inteſa, &amp; perche <lb/>non me ritrouo coſi all'improuiſo alcuno piu famigliar queſito, che la preſente propo­<lb/>ſitione da me iſposta, ue impongo, che uoi di nuouo qui publicamente la iſponeti, &amp; in <lb/>queſto meggio, mandaro à tuor penna, &amp; inchioſtro, &amp; uiriſoluero il uostro queſito.<emph.end type="italics"/><pb pagenum="105" xlink:href="042/01/210.jpg"/><emph type="italics"/>ſeſapero.<emph.end type="italics"/> VICENTI. I<emph type="italics"/>o ue diro io non intendo Geometria, ma el mio queſito è <lb/>in numeri, ouer in Algebra ſi che preponetime un queſito in numeri, ouer in Alge­<lb/>bra, che io lo accettaro &amp; ue lo riſoluero ſubito.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>on contento ſe uenereti à lal­<lb/>tra mia lettione ue lo portero.<emph.end type="italics"/> VICENTI. V<emph type="italics"/>eniro ſenza fallo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002228">QVESITO XXIII. FATTO DAPOI LAL­<lb/><emph type="italics"/>tralettione al detto Vicenti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002229">NICOLO. I<emph type="italics"/>n fin de l'altra mialettione, meſſer Vicenti. </s>
          <s id="s.002230">Voi me preponeſti <lb/>quel uoſtro queſito che ſappeti, &amp; io lo accettai con queſta conditione che <lb/>uoi ne doueſti anchora uoi accettarne un'altro da me et uoi ue contentaſti di accettar­<lb/>lo domente che talmio queſito, fuſſe in numeri, ouer per Algebra. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002231">Et coſi ue l'ho por <lb/>tato elqual è queſto, trouatime uno numero, che multiplicato fia la ſua Radice piu. <lb/></s>
          <s id="s.002232">6.faccia à ponto.<emph.end type="italics"/>100. VICENTI. B<emph type="italics"/>enlo riſoluero. </s>
          <s id="s.002233">Ma ditime haueti riſolto il <lb/>mio che io ui dedi.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>eſſer ſi che io l'ho reſolto, &amp; tal uostro queſito è molto <lb/>bello, &amp; ingenioſo, ma <expan abbr="nõ">non</expan> è uoſtra farina. </s>
          <s id="s.002234">Perche uoi confeſſaſti, quando mel deſti che <lb/>uoi non haueui, ouer intendeui geometria, &amp; tal uoſtro queſito (anchor che ſia pro­<lb/>poſto ſotto ombra de numeri) è coſa geometrica, ma uoi el doueti hauer ritrouato, <lb/>ſcritto ſopra qualche libro, da qualche perſona dotta, &amp; con tal particolarita, ue re­<lb/>putati eſſere un gran huomo in tal faculta, ma colui che coſi poſitiuamente ſe ucste di <lb/>panni d'altri preſto ſe ne ſpoglia. </s>
          <s id="s.002235">Hor per uenire alla concluſione, dico che'l ſaggio <lb/>del uoſtro ero ualſe ducati.1.1/90.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/72900.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba quadra.1/53144100000. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba quadra.1/5314410.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/7290.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra<emph.end type="italics"/>1/810 <lb/>E<emph type="italics"/>t el ſaggio de l'argento ualſe ducati.9/10.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1/10.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba.1/100.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba <lb/>quadra<emph.end type="italics"/> 1/100000. H<emph type="italics"/>or guardati ſel ui pare che tal uostro queſito ſia ben reſolto.<emph.end type="italics"/><lb/>VICENTI. S<emph type="italics"/>el ſe incontra, con queſto che adeſſo, adeſſo ui moſtraro ſun queſto <lb/>mio libro lui ſara ben reſolto, &amp; eſſendo altramente, lui ſara falſo.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>t io di­<lb/>co che ſe la concluſione di quello che haueti ſul detto uoſtro libro ſe incontrara con la <lb/>mia, la uostra ſara bona, &amp; eſſendo altramente, la ſara falſa.<emph.end type="italics"/> VICENTI. H<emph type="italics"/>or in <lb/>contramole un puoco, la ſe incontra benißimo.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>dunque confirmati, che la ſta <lb/>bene.<emph.end type="italics"/> VICENTI. L<emph type="italics"/>a ſta ben per certo.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or ſu à laltra lettione ui aſpetto <lb/>con la reſolution del mio.<emph.end type="italics"/> VICENTI. V<emph type="italics"/>eniro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002236">QVESITO XXIIII. FATTO DAL NOSTRO <lb/><emph type="italics"/>amicißimo miſſer Hieronimo Triuiſano, dapoi <lb/>laltra lettione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002237">MISSER HIERONIMO. M<emph type="italics"/>olto mi allegro<emph.end type="italics"/> M. N. <emph type="italics"/>carißimo chel <lb/>Vicenti non habbia ſaputo riſoluere il uoſtro queſito, &amp; eſſer reſtato total­<lb/>mente confuſo, come meritaua la ſua audacia, qual ſe perſuadeua con tal ſua queſtione <lb/>di farue restare publicamente confuſo, &amp; fu uolta ch'io dubitai che uoi non la ſapeſti <lb/>reſoluere perche lui ha giurato non hguer mai ritrouato huomo, che ge l'habbia ſapu-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/211.jpg"/><emph type="italics"/>ta riſoluere. </s>
          <s id="s.002238">Et per che in effetto tal ragione mi piace uoria che per uoſtra gentilez­<lb/>za mi mostraſti il modo da riſoluerla.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>olio uolentera ſappiati che per riſolue <lb/>re tal ragione, ouer queſito biſogna conſiderar queſto. </s>
          <s id="s.002239">Che quello ducato che monta <lb/>de piu li primi ſaggi.10.é per eſſer in quello piu oro che non è nelli altri ſecondi ſaggi. <lb/></s>
          <s id="s.002240">10.&amp; manco argento, &amp; quel oro è tanto quanto che è la differentia ch'è fra la Radi­<lb/>ce cuba di.10.&amp; la Radice quadra de.10.laqual differentia, è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10.&amp; <lb/>queſto reſiduo de oro ual uno ducato de più, che ſel fuſſe argento, cioe un tal reſiduo <lb/>a'oro ualeria de piu de un tal reſiduo di argento, uno docato à ponto. </s>
          <s id="s.002241">Adunque biſo­<lb/>gna uedere che ualeria alla ratta<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba.10.de oro puro, digando ſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu­<lb/>ba.10 dioro ual ducati.1.che ualeria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>q.10.di oro operando haueremo<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10.da <lb/>partir per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10.&amp; per trouar el partitore rationale, multiplicare­<lb/>mo el detto<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10.per.10.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba quadra.100000. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.100. <lb/>ne uenira<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>men.10.&amp; questo reſiduo, lo remultiplicaremo per elſuo binomio, <lb/>cioe per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>piu.10.produra.900.à ponto (che numero rationale) &amp; questo ſer <lb/>uaremo per noſtro partitore. </s>
          <s id="s.002242">Dapoi multiplicaremo la coſa da partire, (cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu. <lb/></s>
          <s id="s.002243">10.per la detta quantita trinomiale, et dapoi per quella binomiale, cioe prima per.10. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba quadra 100000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.100 fara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba quadra. <lb/></s>
          <s id="s.002244">10000000.piu.10. Dapoi biſogna anchora multiplicar queſto produtto per el bino­<lb/>mio, cioe per.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>piu.10.fara.100.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.10000000. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.quadra. <lb/></s>
          <s id="s.002245">10000000000000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.qua.100000000000000000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000000000 <lb/>00000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002246">100000. E<emph type="italics"/>t queſta quantita de ſei nomi, biſogna partirla per el no­<lb/>ſtro partitor ſaluato, cioe per.900. &amp; ne uenira.1/1.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10/729.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002247">qua. <lb/></s>
          <s id="s.002248">10/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.10000/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.0/81.E<emph type="italics"/>t tan <lb/>to ualſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.de oro piu de altro tanto argento. </s>
          <s id="s.002249">Onde <expan abbr="aggiungẽdo">aggiungendo</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.in luo <lb/>co de lo argento alla prima uirga cioe à ſaggi.10.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.faranno ſaggi.10.de <lb/>oro puro elqual oro puro montaria piu di primi ducati.10.la ſopra ſcritta quantita <lb/>de ſei nomi compoſta, cioe ualeriano ducati.10.1/9.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.11/729.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.qua. <lb/></s>
          <s id="s.002250">10/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.10000/531441.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10/81.D<emph type="italics"/>a­<lb/>poi uolendo ſaper che ualſe il ſaggio, biſogna partire li ſopra ſcritti. </s>
          <s id="s.002251">6.nomi per li.10 <lb/>ſaggine uenira ducati. </s>
          <s id="s.002252">1.1/90.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10/729000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.10/531441000000. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua. </s>
          <s id="s.002253">10000/531441000000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.10000/531441000000. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10/8100.<emph type="italics"/>&amp; tanto ualſe el ſaggio del detto oro puro ch'é il primo propoſi­<lb/>to. </s>
          <s id="s.002254">Ma biſogna notare che li detti rotti ſe poſſono la maggior parte ſchiſſare &amp; ſchi­<lb/>ſandoli ſecondo il biſogno ſe trouarano ducati.1.1/90.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba.1/72900.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/><emph type="italics"/>cu qua.1/53144100000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qu.1/5314410.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.1/53144100. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1/810.<emph type="italics"/>&amp; tanto ualſe il detto ſaggio del detto oro puro. </s>
          <s id="s.002255">Anchor biſogna <lb/>notare, che quel penultimo nome, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.1/53144100. é numero quadra <lb/>to, onde cauandone la radice ſe trasferiria in<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/7290.&amp; ſaria piu breue &amp; ele­<lb/>gante riſpoſta à dire che il ſaggio del detto oro puro ualſe du.1 1/90. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/72900. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.1/53144100000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002256">qua.1/5314410.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba <lb/>1/7290.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1/810. H<emph type="italics"/>or per ſapere quanto ualſe il ſaggio del argento, biſogna ari <lb/>cordarſi di quello che di ſopra fu <expan abbr="cõcluſo">concluſo</expan>, cioe che.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10 <emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002257">10.dioro ual duc.<emph.end type="italics"/><pb pagenum="106" xlink:href="042/01/212.jpg"/>1.<emph type="italics"/>di piu di altro tanto argento, adunque altro tanto argento, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002258">10 <lb/>d'argento ual un duc. </s>
          <s id="s.002259">manco di altro tanto oro &amp; per tanto diremo ſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10. <emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002260">10. di argento, ual duc.1.manco di altro tanto oro che ualera ſaggi.10.men.<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>di argento, operando come prima, cioe multiplicando duc.1.fia ſaggi.10.men.<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>fara pur ſaggi.10.men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>qual biſogna pur partir per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10. <emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.10 <lb/>trouando per prima un partitor rationale come di ſopra fu fatto, cioe multiplicando <lb/>el detto partitor de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.per.10.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.100 <lb/>fara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>men.10.&amp; queſto medeſimo multiplicandolo per el ſuo binomio fara. <lb/></s>
          <s id="s.002261">900. come prima qual biſogna ſeruar da banda per nostro partitore. </s>
          <s id="s.002262">Dapoi biſogna <lb/>multiplicare la nostra coſa da partire, cioe ſaggi.10.me<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>per lo medeſimo trino <lb/>mio &amp; binomio, ma comenzar prima per el binomio, cioe per.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>piu.10. (per­<lb/>che comenzando dal trinomio ſe ueniria in gran confuſion de nomi) adunque multi­<lb/>plicandolo prima per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000.<emph type="italics"/>piu.10 far.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.100000.<emph type="italics"/>men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1000. <emph type="italics"/>qual multiplican <lb/>dolo anchora per el trinomio, cioe per.10.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu qua.100000.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.100. fara.<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.10000000.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000000000000000000.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qu.<emph.end type="italics"/>10000000000-­<lb/>000000000.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.100000.<emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.100000000000000.mẽ<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.<emph.end type="italics"/>10000-­<lb/>000000000.<emph type="italics"/>&amp; queſto tal produtto biſogna partirlo per el noſtro partitore, cioe per. <lb/></s>
          <s id="s.002263">900.ma per abreuiar li detti ſei nomi biſogna uedere s'eglie alcune de detta quantita, <lb/>che ſiano communicante, &amp; quelle ſumarle, ouer ſotrarle ſecondo il biſogno il che fa <lb/>cendo ſe trasferira quelli tanti nomi in<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.8100000.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.<emph.end type="italics"/>53144100000000-­<lb/>000000.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> R.<emph type="italics"/>cu.qua.5314410000000000000.&amp; queſto tal trinomio biſogna par­<lb/>tirlo per el ſopradetto.900.recando ſempre el partitore alla natura della dignita che <lb/>ſi uol partire il che <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> ne uenira<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.10. &amp; <expan abbr="tãti">tanti</expan> duc. <lb/></s>
          <s id="s.002264">manco ual ſaggi.10.men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002265">10. <emph type="italics"/>de argento puro de altro tante oro, onde cauandolo <lb/>de duc.9.lo rimanente ſara el ualor de ſaggi.10.di argento puro, el qual rimanente <lb/>ſara duc.9.men questo trinomio, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.10.<emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.10.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002266">qua.10.&amp; tanto <lb/>ualſe ſaggi.10.di argento puro, lo qual ualor partendolo per.10.ne uenira duc.9/10. <lb/>men queſto trinomio<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.1/10.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/100.piu<emph.end type="italics"/> R.<emph type="italics"/>cu.qua.1/100000.et tanto ual <lb/>ſe elſaggio del <expan abbr="argẽto">argento</expan> puro, &amp; accio che meglio lo poßiati <expan abbr="cõſiderare">conſiderare</expan> qua de ſotto ue <lb/>lo uoglio distintamente notare. </s>
          <s id="s.002267">El ſaggio de l'oro ualſe ducati.1.1/90.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.1/12900. <lb/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.1/53144100000.piu<emph.end type="italics"/> R.<emph type="italics"/>cu.qua.1/5314410.piu<emph.end type="italics"/> R.<emph type="italics"/>cuba. <lb/></s>
          <s id="s.002268">1/7290.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002269">11/810. E<emph type="italics"/>l ſaggio de l'argento ualſe ducati.9/10.men<emph.end type="italics"/> R.1/10.<emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> R.<emph type="italics"/>cu. <lb/></s>
          <s id="s.002270">1/100.piu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>cu.qua.<emph.end type="italics"/>1/100000. M. H. Q<emph type="italics"/>uesta é una delle piu forte ragioni che <lb/>mai uedeſſe in mia uita, et ui è molte coſe nella uostra operatione lequale <expan abbr="nõ">non</expan> le ho trop <lb/>po ben inteſe, ma per al preſente non ui uoglio dar altro faſtidio perche mi pare che <lb/>habbiati fatto aſſai, ma la ſtudiaro un puoco da mia poſta, ſe <gap/>i<gap/>rouaro coſa ch'io non <lb/>intenda ritornaro da uoi.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>on ſempre parato à farue à piacere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002271">QVESITO XXV. FATTO DA M. ZVANNE DI TONI­<lb/><emph type="italics"/>ni da Coi perſonalmente l'anno. </s>
          <s id="s.002272">1536. adi. </s>
          <s id="s.002273">10. Decembre in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002274">MISSER ZV ANNE. H<emph type="italics"/>o inteſo che za molti giorni uoi uenesti in di­<lb/>ſputa con Maeſero Antoniomaria fior. </s>
          <s id="s.002275">Et che finalmente ue conneniſti<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/213.jpg"/><emph type="italics"/>in queſto che lui ui doueſſe proponere.30.queſiti in ſcritto ſotto bolla realmente diuer <lb/>ſi in mane de<emph.end type="italics"/> M. <emph type="italics"/>pre Iacomo di zambelli notaro, &amp; che ſimelmente uoi ne propone­<lb/>reſti altri.30. à lui realmente diuerſi &amp; coſi faceſti, &amp; aßignaſti.40.ouer.50.giorni <lb/>di termine à cadauno di uoi per ſoluere li detti queſiti, &amp; determinaſti che quello di <lb/>uoi, che al detto termine ſi trouaſſe hauer aſſolto piu numero di detti.30.receputi que <lb/>ſiti reſtaſſe con l'honore oltra noſoche puoco di ſcotto che limitaſti per ogni queſito. <lb/></s>
          <s id="s.002276">Et me ſtato referto, &amp; accertado per fina à Breſſa che uoi reſolueſti tutti li ſuoi.30.in <lb/>termine di due, hore laqualcoſa mi par dura da credere.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie il uero quanto ue <lb/>ſtato detto, ouer referto. </s>
          <s id="s.002277">Et la cauſa che io reſolſe li ſuoi.30.con tanta breuita è queſta <lb/>che lui propoſe tutti li detti ſuoi.30.queſiti, che conduceuano l'operante per Algebra <lb/>in coſa, é cubo equal à numero, credendoſi che de quelli non ne doueſſe riſoluere alcu­<lb/>no, perche frate Luca nella ſua opera afferma eſſer impoßibile à riſoluere tal capito­<lb/>lo con Regola generale, &amp; io che permia bona ſorte, ſolamente.8.giorni auanti al ter <lb/>mine di portar li.30.&amp;.30.queſiti ſotto bolla dal notaro. </s>
          <s id="s.002278">Io haueua ritrouata la re­<lb/>gola general a tal capitolo. </s>
          <s id="s.002279">Onde per eſſer tal inuentione coſi di freſco, mella trouai <lb/>molto prompta, &amp; famigliar, &amp; per queſto io lireſolſe tutti.30. contanta celerita, <lb/>ouer preſtezza.<emph.end type="italics"/> M. ZV ANNE. C<emph type="italics"/>he ue induſſe coſi à recercare à quel tempo <lb/>la regola di tal capitulo.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>ui medeſimo, perche lui ſi andaua uantando per far­<lb/>me paura hauer trouata tal, regola, uero è che in principio non gli credena questa co <lb/>ſa, perche lui non haueua ſcientia, ma ſolamente gran pratica, &amp; per la pura pratica, <lb/>io comprendeua chel non era atto neſofficiente à poter hauer ritrouata tal regolaper <lb/>ſe medeſmo. </s>
          <s id="s.002280">Ma lui per farme credere che haueſſe tal paſſo, &amp; che doueſſe temere di <lb/>lui, anchor che non haueſſe theorica, ſe auantaua che gia trenta anni tal ſecreto gli era <lb/>ſtato moſtrato da un gran mathematico, il che mifece dubitar, che'l fuſſe il uero, e per <lb/>queſto io poſi ogni mio ſtudio, cura &amp; arte per ritrouar regola à tal capitolo, &amp; coſi <lb/>per mia bona ſorte (come di ſopra è detto) la ritrouai.8.giorni auanti al termine de <lb/>dar li detti.30.queſiti ſotto bolla al notaro, &amp; queſto fu l'anno paſſato, cioe del.1535. <lb/>adi.12.di.Febraro (uero è che in Venetia ueneua à eſſer del.1534.) et per alcuni aui<gap/><lb/>&amp; accidenti di tal inuentione il giorno ſeguente ritrouai anchora regola generale al <lb/>capitolo de coſe, &amp; numero equal à cubo.<emph.end type="italics"/> M. Z. V<emph type="italics"/>oi haueſti una gran ſorte à ri­<lb/>trouar tal paſſo coſi al improuiſo, perche ſe uoi non lo haueſti ritrouato uoi reſtaui ui <lb/>tuperato appreſſo al uolgo de gli ignoranti, non gia appreſſo delli intelligenti, perche <lb/>uno particolar ſecreto, non da la ſcientia à l'huomo, perche la ſcientia uerſa ſopra <lb/>le coſe generale, &amp; non ſopra le particolare perche li partico'ari ſono infiniti, &amp; pe <lb/>ro non è poßibile hauer cognitione de ogni particolare. </s>
          <s id="s.002281">Ma ditime un puoco in che <lb/>materia preponeſti li uoſtri.30.queſiti à lui.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ge li propoſi tutti realmente di­<lb/>uerſi, &amp; queſto feci per moſtrarli che io era uniuerſale, &amp; chel mio fondamento, non <lb/>era in una, ne in due, ne in tre mie particolar inuentioni, ouer ſecreti, anchor che à <lb/>preſſo di me li haueſſe hauuti per ſicurißimi, &amp; che ſopra di quelli ui haueſſe potuto <lb/>formar. </s>
          <s id="s.002282">10000. caſi non che. </s>
          <s id="s.002283">30. anci li uolſi proponere (come detto) tutti <lb/>realmenle diuerſi, per moſtrarli che io non lo ſtimaua ne temeua in conto alcuno.<emph.end type="italics"/> M. <lb/>ZV ANNE. E<emph type="italics"/>t quanti ne reſolſelo lui di uoſtri.<emph.end type="italics"/> NICOLO. D<emph type="italics"/>e niun mai poteti<emph.end type="italics"/><pb pagenum="107" xlink:href="042/01/214.jpg"/><emph type="italics"/>hauerne riſpoſta, uero é, che lui ſe andaua auantando, che gli baucua riſolti, ma el <lb/>non me li uolſe mai laſſar uedere tai ſue reſolutioni, ma per couerzer la coſa, lui uole­<lb/>ua, che ſe eleggeſſe alcuni ſuoi amici, che giudicaſſeno ſe lui gli haueua ben riſolti, ouer <lb/>non, la qual coſa uedendo, che da ogniun era giudicato per perdente, io gli feci publi­<lb/>camente un preſente del precio giocato.<emph.end type="italics"/> M.Z. D<emph type="italics"/>i gratia datemi in ſcritto li detti. <lb/></s>
          <s id="s.002284">30.queſiti, che lui ui propoſe, con le ſue ſolutioni, &amp; ſimilmente li uoſtri. </s>
          <s id="s.002285">30.che pro <lb/>poneſti à lui.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che haueſſe tempo da coppiarli, io ue daria ben li detti que <lb/>ſiti, ma non le mie reſolutioni, perche ogni uolta, che uoi uedeſti lemie reſolutioni, imme <lb/>diate intender esti la regola, ma ſe pur uoleti li detti ſimplici queſiti, andati dal notaro, <lb/>&amp; donategli una gentilezza, che ue ne dara la coppia immediate. </s>
          <s id="s.002286">Auiſandoui anchora <lb/>che de li mei.30. che gli propoſe à lui, io non ho coppia alcuna, perche, ſi come gli heb <lb/>bi notati, io li portai di ſubito ſotto bolla al notaro, &amp; non ne tenni altramente coppia, <lb/>talmente che non ue li ſapria dire la mita de quelli, ſe io non andaſſe dal notaro à far­<lb/>mene dar coppia.<emph.end type="italics"/> M.Z. D<emph type="italics"/>itemene un poco tre, ouer quattro de quelli, che uoi gli <lb/>proponesti à lui.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>l primo queſito delli miei.30.che io gli propoſi à lui, ſe ben <lb/>me aricordo, diceua in queſta forma. <lb/>  Trouatemi una quantita che ſia irrationale, che moltiplicata ſia la ſua radice piu. <lb/></s>
          <s id="s.002287">40. faccia numero rationale, &amp; diſereto.                     La ſeconda. <lb/>  Trouatemi una quantita, che ſla irratienale, la qual moltiplicata fia.30.men la ra <lb/>dice di detta quantita, faccia numero rational, &amp; diſcreto.       La terza. <lb/>  Trouatemi una quantita, qual gionta con il quadruplo della ſua radice cuba <lb/>faccia.13.                                                           La quarta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002288">T<emph type="italics"/>rouatemi una quantita, che ſottratone.5.delle ſue radice cube reſti.<emph.end type="italics"/>10. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002289">E<emph type="italics"/>t quantunque queſte quattro uarieta de equationi, ouer capitoli, da me ritrouati. <lb/></s>
          <s id="s.002290">Io gli haueſſe per fortißimi paßi, nondimeno non ui uolſe proponere, ſaluo che un ſol <lb/>queſito per cadauno capitolo, per moſtrarli, come di ſopra dißi, che lo non mi ſonda­<lb/>ua, ne ſperaua di conuencerlo con una, ne due, ne tre, ne quattro particolar inuentioni, <lb/>ouer ſegreti, anci tutti li miei.30.queſiti eranotutti uarij, ſi in Geometria, come in el <lb/>operar de Algebra, che longo ſaria à uolerueli narrare à uno per uno.<emph.end type="italics"/> M.Z. P<emph type="italics"/>er <lb/>quanto uedo il primo uoſtro queſito conduce l'operante in cubo, e cenſi egual à qualub <lb/>que numero ſi uoglia, pur che dia la coſa irrationale, &amp; lo ſecondo conduce in cubo, <lb/>&amp; numero egual à cenſi. </s>
          <s id="s.002291">Il terzo poi in cubo é coſa egual à numero, &amp; lo quarto in co <lb/>ſe è numero egual à cubo. </s>
          <s id="s.002292">Adunque uoi haueti ritrouato anchora regola al capitolo <lb/>de cubo é cenſo egual à numero, &amp; à quello de cubo, e numero egual à cenſi.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ue <lb/>ſto trouai per fin dell'anno. </s>
          <s id="s.002293">1530. quando ſtantiaua à Verona, &amp; quella uoſtra ra­<lb/>gione, che mi mandaſti per meſſer pre Antonio da Cellatica, fu cauſa di farme ritro­<lb/>uar regola à tai capitoli.<emph.end type="italics"/> M.Z. E<emph type="italics"/>t che ragion fu gia quella.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>e furno due, ma <lb/>in una. </s>
          <s id="s.002294">Voi me adimandaui, che ui trouaſſe un numero, che moltiplicato per la ſua ra­<lb/>dice piu.3.faceſſe.5.qual queſito conduce l'operante, come ſapeti in.1.cubo piu.3.cen­<lb/>ſi egual à.5.&amp; io ue reſcrißi, che uoi non ſapreſti riſoluere tai dui queſiti à me man­<lb/>dati, cioe quello inſieme con quell'altro, che me mandasti inſieme con quello, &amp; che cir <lb/>ca cio. </s>
          <s id="s.002295">Io me offeriua di giocare duc.10.contra.<emph.end type="italics"/>5. M.Z. E<emph type="italics"/>me ne aricordo.<emph.end type="italics"/> N. R<emph type="italics"/>e-<pb xlink:href="042/01/215.jpg"/>plico <expan abbr="adũque">adunque</expan>, che tal uoſtro queſito fu cauſa di farme ritrouar la regola di tal capitolo <lb/>de cubo è cenſo egual à numero, &amp; ritrouato quello il giorno ſeguente ritrouai regola <lb/>all'altro, cioe à quello de cubo è numero egual à cenſi, perche l'uno tira l'altro. </s>
          <s id="s.002296">Et coſi <lb/>maeſtro Antoniomaria Fiore per auantarſe di hauer quello di coſa è cubo egual à nu­<lb/>mero (o fuſſe il uero, o no) non ſolamente mi fece à quel tempo ritrouare tal capitolo, <lb/>ma anchora immediate quello di coſe à numero egual à cubo, con le quale inuentioni, da <lb/>poi alquanti giorni, ritrouai molte altre regoli, &amp; capitoli, &amp; uolendoli ſtudiar ſopra <lb/>à tal materia ſe ne potria trouar infiniti, perche una regola apre gliocchi in molte al­<lb/>tre, come poteti conſiderare, ma per eſſer hora tarda, non uoglio, che parlamo piu di <lb/>queste materie, anci uoglio andare à cena, &amp; uoglio, che restati à cena con meco.<emph.end type="italics"/><lb/>M.Z. I<emph type="italics"/>o ſono aſpettato da uno mio cugino, che ſtantia qua in Venetia.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ſpetti <lb/>quanto uoglia, che uoglio, che reſtati.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002297">QVESITO. XXVI. FATTO DAL MEDE­<lb/><emph type="italics"/>ſimo Meſſer zuane de Tonini da Coi, l'Anno.<emph.end type="italics"/><!-- REMOVE S-->1536. A<emph type="italics"/>di.15.Decembrio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002298">I<emph type="italics"/>n Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002299">MAESTRO ZVANE. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo, mi uoglio partire per ritornarme­<lb/>ne à Breſſa, uero è, che fra pochi giorni ritornaro, ma nanti, che mi parta ue uor <lb/>ria pregare, che uoi me deſti uno di quelli uostri quattro queſiti riſolto.<emph.end type="italics"/> N. V<emph type="italics"/>oi do­<lb/>ueti ſapere Meſſer zuane, che le inuentioni ſono difficili, &amp; lo aggiongergli è facile. <lb/></s>
          <s id="s.002300">Et per tanto eſſendomi molto affaticato per ritrouare tai particolarita, il non mi pare <lb/>licito, che io li debbia coſi facilmente publicare, &amp; maßime doue non me ne reufiſca al­<lb/>cuno honore, ne utilita, eglie ben uero, che il non è nanche licito à uoler tenere tai in­<lb/>uentioni totalmente ſepolte, ma ſappiati, che la mia intentione non è di uolerle tener <lb/>oppreſſe, ma de publicar le à ogni huomo, &amp; come che habbia ſpedito alcune mie altre <lb/>gia principiate fatiche, ſpero de eſſequir tal mia buona intentione, &amp; accio che uoi <lb/>non penſaſti che tai inuentioni ſiano da me piu iſtimate del douere, io mi ue offeriſco, <lb/>ogni uolta che uoi me ſapereti formar uno, ouer piu queſiti, che io non ue li ſappia riſol <lb/>uere, di barattar con uoi à capo per capo, cioe à uno per uno, ilche non è poco à offe­<lb/>rirue una coſa generale (ſopra della quale non ſolamente ſe puo formare infiniti caſi, <lb/>ma ſe puo con facilita ritrouare regola à molti altri capitoli) per un particolare.<emph.end type="italics"/><lb/>M.<gap/>. </s>
          <s id="s.002301">Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra mi par una honeſta oblatione. </s>
          <s id="s.002302">Et per tanto ue uoglio propone­<lb/>re dui belli queſiti, li quali non ſapendoli riſoluere, io ue li inſignaro, &amp; uoi me inſi­<lb/>gnareti la regola di detti uoſtri capitoli, &amp; maßime quella di coſa è cubo egual à nu­<lb/>mero, il primo di quai queſiti è queſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002303">E<emph type="italics"/>glie il triangolo rettangolo, poniamo lo.a.b.c.del qual l'angolo.c.è retto, &amp; nel <lb/>detto triangolo ui è iſcritto il cerchio.e.f.d.il cui diametro è. </s>
          <s id="s.002304">2. &amp; trouo che la linea. <lb/></s>
          <s id="s.002305">a.c.gionta con la.c.b.tal ſumma ſara ſempre eguale alla linea.a.b. </s>
          <s id="s.002306">gionta con il dia­<lb/>metro de cerchio (qual come detto è.<emph.end type="italics"/>2.) H<emph type="italics"/>or ue adimando la cauſa di queſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="108" xlink:href="042/01/216.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.216.1.jpg" xlink:href="042/01/216/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002307">S<emph type="italics"/>econdariamente, eglie il triangolo.a.b.c.che il lato.a.b. </s>
          <s id="s.002308">é.13.a.c.15.b.c.14.&amp; la <lb/>ſua perpendicolare e la.a.d. </s>
          <s id="s.002309">&amp; dall'angolo.b.tiro la linea.b.f.e. </s>
          <s id="s.002310">la qual ſega dalla li­<lb/>uea.a.d.la.f.d.la qual è.3.ſe adimanda la quantita delle due parti.a.e.&amp;.e.c.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.216.2.jpg" xlink:href="042/01/216/2.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002311">H<emph type="italics"/>or guardati ſel ui pare di moſtrarmi quella uostra regola de cenſo é cubo egual à nu­<lb/>mero, io ui moſtraro il modo di riſoluere queſti dui queſiti, quali in uero ſono belli, &amp; <lb/>forti.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>ueſti egli ho per coſe facile, perche ſe mi dati tempo un'hora, io ue li da­<lb/>ro riſolti. </s>
          <s id="s.002312">Ma fati una coſa ch'io ui diro, l'anno paſſato mi furono portatitre uoſtri <lb/>queſiti, quali me porto Maestro Dominico da Vderzo, fra li quali uno ue ne era, qual <lb/>diceua in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002313">S<emph type="italics"/>ono trei, che hanno comprato lire.20.di carne, &amp; tante lire ne ha comprate uno <lb/>di loro, che moltiplicato tal numero de lire in ſe medeſimo, tal produtto è eguale alla <lb/>moltiplicatione delle lire, che hanno comprato glialtri dui, cioe quelle dell'uno fia quel <lb/>le dell'altro, &amp; moltiplicate anchor le due menor quantita de lire, l'una ſia l'altra <lb/>fanno preciſamente.8. ſe adimanda la quantita delle lire della carne, che compro cadau <lb/>no per ſe, il qual queſito non uol dire altro in ſoſtantia, che far de.20.tre parti conti­<lb/>nue proportionale, in tal ſpecie di proportione, che moltiplicando le due menore, l'u­<lb/>na fia l'altra facciano.8.hor moſtratemi à ſoluere questo tal queſito con regola ge­<lb/>nerale, che io me offeriſco à moſtrarui il modo, &amp; regola generale da riſoluere, quala <lb/>equatione ui pare di ſopradetti quattro capitoli.<emph.end type="italics"/> A <emph type="italics"/>benche ſo, che uoi non accettareti <lb/>queſto partito, perche uoi medeſimo non ſapeti riſoluere tal queſito. </s>
          <s id="s.002314">Et è gran coſa, <lb/>che non ui poßiati in tutto rimouere del voſtro uſo antico.<emph.end type="italics"/> M.Z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002315">E <emph type="italics"/>ue diro il non é <lb/>manco bello il ſapere dimoſtrare la impoßibilita d'un caſo irreſolubile, quanto che è <lb/>à riſoluezne uno ſolubile.<emph.end type="italics"/> NIC. Q<emph type="italics"/>ueſta uoſtra ſcuſa non è buona, perche uoi <pb xlink:href="042/01/217.jpg"/>non me lo haueti propoſto per impoßibile, anci me lo haueti propoſto, come co a, che <lb/>uoi non intendeti, ne ſapreti riſoluere, ne manco me ſapreti dimoſtrar che il ſia impoſ­<lb/>ſibile, perche à me mi baſtaria l'animo di formar.1000.che uoi ne altri li ſapra riſol­<lb/>uere, ne manco, ne uoi, ne altri mi potra con ragione dimostrare che il ſia impoßibile <lb/>à darli riſolutione. </s>
          <s id="s.002316">Anci è uoglio dire, che tal uoſtro queſito non ſolamente è l'ho per <lb/>poßibile, ma iſpedito alcune mie facende ſpero trouarui regola generale, come feci an­<lb/>chora à quello, che me mandaſti à Verona.<emph.end type="italics"/> M.Z. F<emph type="italics"/>areti aſſai ſe la ritrouareti. </s>
          <s id="s.002317">Hor <lb/>perche il ſe appreſſa l'hora da douermi partire, ui prego che per uoſtra gentilezza <lb/>uogliati darme almen uno di quelli uoſtri quatro queſiti aſſolto che ui prometto come <lb/>ſon gionto à breſſa di ſcriuerui &amp; di mandarue qualche bello queſito qual ſel non ſape <lb/>reti riſoluere mi offero à mandarue anchora la reſolutione, &amp; ſe haueti anchora qual­<lb/>che altra comuna queſtione fuora di queſti uoſtri capitolinoui ui prego me le uoglia­<lb/>ti dar, che ſapendola riſoluere ui mandaro anchora la ſua reſolutione in ſcritto.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>e <lb/>uoſtre parole mi hann aſtretto à compiacerui alquanto et per tanto ui uoglio dar aſſol <lb/>to el primo, cioe quello che dice trouatime una quantita che ſia irrationale, che molti­<lb/>ta fia la ſua radice piu.40.faccia numero rational &amp; diſcreto, anchor che ſon certo <lb/>che ui trouareti regola generale, o uer particolare alla reſolutione di ſimili queſiti.<emph.end type="italics"/><lb/>E <emph type="italics"/>per tanto dicoche la detta quantita ſe puo conchiudere in infiniti modi per eſſer l'o­<lb/>perante in liberta de eguagliarſe à che numero li piace, nondimeno io mi uoglio egua­<lb/>gliar à.2888.perche la coſa miuerra un reſiduo ſimplice, onde la detta quantita ue­<lb/>nira à eſſer.78.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.308.<emph type="italics"/>la radice della quale uien à eſſer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.77.<emph type="italics"/>men.1.aggiongen­<lb/>doli.40.fara.39.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.77.<emph type="italics"/>qual moltiplicata fia la detta quantita, cioe fia.78.men<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;.308.<emph type="italics"/>fara preciſe.2888.che il propoſito.<emph.end type="italics"/> M.Z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002318">A <emph type="italics"/>che fin gli proponeſti la coſa <lb/>tanto larga di poterſi eguagliar à che numero li pareſſe, pur che deſſe la coſa irra­<lb/>tionale.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o il fece per due cauſe. </s>
          <s id="s.002319">La prima fu, che ſe per caſo lui haueſſe hauuto <lb/>opinione, che io non haueſſe ſaputo riſoluere tal capitolo, eſſendo tal queſito ſotto coſi <lb/>larga forma, ſempre mi poſſo eguagliar à tal numero, che il ualor della coſa me ueni­<lb/>ra un ſimplice reſiduo, come di ſopra haueti uiſto, che la coſa ualſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.77.<emph type="italics"/>men.1.il qual <lb/>reſiduo è una quantita facile da maneggiar, per poterne far la proua alla improuiſa, il <lb/>che non accade coſi facile in altre ſue equationi. </s>
          <s id="s.002320">La ſeconda fu, che per tal riſolutione, <lb/>non ſi puo coſi facilmente apprendere la regola generale da riſoluere ſimili capitoli, <lb/>come ſe apprendaria, quando che tal riſolutione ueniſſe da.4.ouer.5.nomi.<emph.end type="italics"/> M.Z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002321">E <lb/><emph type="italics"/>ue ho inteſo. </s>
          <s id="s.002322">Hor ſe hauesti qualche altra bella ragione da darmi, mi fareti à piacere.<emph.end type="italics"/><lb/>N. I<emph type="italics"/>o ue ne uoglio dar una quala mi fu propoſta gia fa.4.meſi, in San zuanepolo, <lb/>iſponendo io la.13.propoſitione del.13.di Euclide, qual dice in queſta forma. </s>
          <s id="s.002323">Eglie una <lb/>uerga, che peſa ſaggi.10.di oro, qual tien di argento la Radice cuba de.10.&amp; ual duc. <lb/></s>
          <s id="s.002324">10.Et eglie anchora un'altra uerga, qual peſa altri ſaggi.10.pur di oro, qual tien di ar <lb/>gento la Radice quadra de.10.&amp; alla proportione del primo queſto ual ſolamente du <lb/>cati. </s>
          <s id="s.002325">9.ſe adimanda che ualſe il ſaggio del oro puro, &amp; ſimilmente quello dell'argento <lb/>puro.<emph.end type="italics"/> M.Z. Q<emph type="italics"/>ueſta mi pare aſſai bella queſtione. </s>
          <s id="s.002326">Hora ue uoglio laſſare, come ſia <lb/>gionto à Breſſa ue ſcriuero, me arricomando.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ndati in buon'hora, arricoman­<lb/>datemi à Meſſer Pre Antonio da Cellatica.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="109" xlink:href="042/01/218.jpg"/>
        <p type="head">
          <s id="s.002327">QVESITO XXVII. FATTO DA M. HIERONI­<lb/><emph type="italics"/>mo Treuiſano.1536.adi.16. Decembrio in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002328">MESSER HIERONIMO. E<emph type="italics"/>ue ho da dir de nouo.<emph.end type="italics"/> N. C<emph type="italics"/>he coſa ui é <lb/>accaduto meſſer Hieronimo.<emph.end type="italics"/> M. H. H<emph type="italics"/>ieri el mi fu à ritrouar un certo <expan abbr="grã">gram</expan> <lb/>don, qual dice eſſer anchora lui Breſſano, el qual ſi fa molto piu grande nelle mathema <lb/>tice di quello ch'è la grandezza della ſua perſona, et fra le altre coſe gli ho uoluto dir <lb/>di uoi, &amp; come che haueti letto publicamente il terzodecimo di Euclide in ſan Zuanne <lb/>polo. </s>
          <s id="s.002329">Lui me ha riſpoſto che uoi haueti letto el detto.13.libro &amp; che non intendeti <lb/>il decimo. </s>
          <s id="s.002330">Et chel non conoſce huomo, che ben intenda el detto decimo di Euclide ac­<lb/>cetto che lui.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>glie ben stato qua da me due uolte &amp; è andato uia per fin da hie <lb/>ri alla uolta de Breſſa, ma el mi dole che uoi non mi habbiati rifferto queſta ſua bra­<lb/>uata auanti che lui ſe fuſſe partito perche gli hauria dato quella debbita riſpoſta che <lb/>à tal ſua arrogantia ſi conuenia. </s>
          <s id="s.002331">Et al preſente mi auedo che lui era uenuto qua per <lb/>uenire con meco alle conteſe, ma lui per quanto poſſo conſiderare) ſe ha meſſo paura di <lb/>quella mia inuentioni de capitoli Algebratici quali mi ricer caua con tanta iſtantia.<emph.end type="italics"/> M. <lb/>H. A<emph type="italics"/>dunque le ſtato qua da uoi à ricercarue de quelli uoſtri noui capitoli trouati.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>E<emph type="italics"/>l cie stato due uolte.<emph.end type="italics"/> M. H. E<emph type="italics"/>t che glihaueti riſposto.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o gli ho riſpoſto che <lb/>ogni uolta che lui proponerauno, ouer piu caſi che io non li ſappia riſoluere mi offe­<lb/>riſco à baratar con lui. </s>
          <s id="s.002332">Et coſi lui me ne proponete dui, ma io gli dißi, che tai ſuoi ca­<lb/>ſt io li haueua per coſa facile &amp; che ſe lui mi daſeua termine una hora che io me gli of­<lb/>ferriua à dargeli ambidui raſolti.<emph.end type="italics"/> M. H. E<emph type="italics"/>t come dicano quelli caſi.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>l pri­<lb/>mo dice in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002333"><gap/>E<emph type="italics"/>glie il triangolo rettangolo.a.b.c.del quale langolo.e.é retto &amp; nel detto triango <lb/>lo ui è in ſcritto il cerchio.e.f.d. </s>
          <s id="s.002334">il cui diametro è.2. &amp; trouo che la linea.a.c.gionta <lb/>con la.c.b.tal ſumma ſara ſempre equal alla lmea.a.b. </s>
          <s id="s.002335">gionta con el diametro del cer­<lb/><gap/>hio, qual (come detto) è.2.ſe adimanda la cauſa di queſto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.218.1.jpg" xlink:href="042/01/218/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002336">M. H. L<emph type="italics"/>a me par difficile.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci la è facilißima &amp; il tutto ſi conclude &amp; di­<lb/>moſtra per la penultima del terzo di Euelide per la qual ſe uerifica le due linee.a.e. <lb/></s>
          <s id="s.002337">&amp;.a.d.eſſer fra loro equale, &amp; ſimelmente le due.b.d.&amp;.b.f.eſſer pur fra loro equa­<lb/>le &amp; ſimelmente le due.c.e.&amp;.c.f.&amp; queſte due ultime, cioe.c.e.et.c.f.non <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> <lb/>ſono ſra loro equale, ma per eſſer l'angolo.c. </s>
          <s id="s.002338">retto cadauna de loro uien a eſſer equale<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/219.jpg"/><emph type="italics"/>alla mita del diametro del detto cerchio tal che ambedue inſieme uerano à eſſere equa <lb/>le à tutto il diametro del detto cerchio, onde per concludere tal queſito arguiremo in <lb/>queſto modo, per eſſer la partial linea.a.e.equale alla partial.a.d.&amp; ſimelmente la <lb/>partial.b.f.eſſer equale alla partial.b.d.ſeguita che le due partiale linee.a.e.&amp;.b.f. <lb/></s>
          <s id="s.002339">eſſer equale à tutta la linea.a.b.onde aggiongendo da luna è laltra banda equalmente <lb/>el diametro del detto cerchio (per comunaſententia) le dette due ſumme ſaranno an­<lb/>chora equale, &amp; perche le due linee.c.e.&amp;.c.f.(come di ſopra fu detto) ſono equale <lb/>à tutto il diametro del detto cerchio, ſeguita adunque che le due linee.a.c.&amp;.c.b.ſia­<lb/>no equale alla linea.a.b.gionta con el diametro del detto cerchio ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/> M. <lb/>H. S<emph type="italics"/>ta bene. </s>
          <s id="s.002340">Hor ditime un puoco l'altra.<emph.end type="italics"/> N. L'<emph type="italics"/>altra dice in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002341">E<emph type="italics"/>glie il triangolo.a.b.c. </s>
          <s id="s.002342">che il lato.a.b.è 13. &amp; lo.a.c. </s>
          <s id="s.002343">15. &amp; lo.b.c. </s>
          <s id="s.002344">14. &amp; la ſua <lb/>perpendicolare è la.a.d. </s>
          <s id="s.002345">&amp; da l'angolo.b.tiro la linea.b.f.e.la qual ſegha dalla linea. <lb/></s>
          <s id="s.002346">a.d.la.f.d.la qual è. </s>
          <s id="s.002347">3. ſe adimanda la quantita delle due parti.a.e.&amp;.e.c.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.219.1.jpg" xlink:href="042/01/219/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002348">M. H. Q<emph type="italics"/>ueſto mipar piu difficile, di l'altro.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci ch'eglie aſſai piu facile, per <lb/>che ſe dal ponto.c.ſia tirata la.c.h.equidiſtante alla perpendicolar.a.d.&amp; che ſia slon <lb/>gata la linea.b.e.per fina à tanto che quella ſeghila.c.h.in ponto.g. </s>
          <s id="s.002349">Et perche (per la. <lb/></s>
          <s id="s.002350">13. del ſecondo di Euclide) la perpendicolare.a.d.uien à eſſer. </s>
          <s id="s.002351">12. &amp; la linea.b.d.uien <lb/>à eſſer. </s>
          <s id="s.002352">5. Et perche (per laſeconda del ſeſto di Euclide) la proportione della.g.c.à tut <lb/>ta la.b.c. (quala è. </s>
          <s id="s.002353">14. ) è ſi come quella della.d.f. (quala è. </s>
          <s id="s.002354">3. )alla.d.b. (quala é. </s>
          <s id="s.002355">5.) <lb/>onde la.c.g.ueneria ad eſſer.<emph.end type="italics"/> 8. 2/5. E<emph type="italics"/>t perche il triangolo.f.a.e.éſimile al triangolo.g. <lb/></s>
          <s id="s.002356">e.c. (per eſſer fra linee <expan abbr="equidiſtãte">equidiſtante</expan>) la proportione del lato.a.f. (qual è. </s>
          <s id="s.002357">9. al lato.g.c <lb/>(qual è. </s>
          <s id="s.002358">8. 2/5. ſara ſi come quella dalla.a.e.alla.e.c.&amp; (per la. </s>
          <s id="s.002359">18. del quinto di Euclide) <lb/>la proportione del conglonto della.a.f.&amp;.g.c. (qual congionto ſaria. </s>
          <s id="s.002360">17. 2/5. )alla.g.c. <lb/>(qual é. </s>
          <s id="s.002361">8. 2/5. )ſara ſi come la proportione del congionto della.a.e.et.e.c. (qual è.<emph.end type="italics"/> 15.) <emph type="italics"/>alla.e.c. </s>
          <s id="s.002362">Onde procedendo per laregola ſe trouara la.c.c.eſſer. </s>
          <s id="s.002363">7. 7/29. &amp; la.a.e.il re­<lb/>ſtante per fin in. </s>
          <s id="s.002364">15. che ſaria. </s>
          <s id="s.002365">7. 22/29. ch'é il propoſito.<emph.end type="italics"/> M. H. L<emph type="italics"/>a non è ſtata tanto <lb/>difficile, come che mi penſaua. </s>
          <s id="s.002366">Ma diteme non gliuoleti mandar queſte uoſtre due re <lb/>ſolutioni acc io ch'el non ſi creda che uoi non li habbiate ſaputeriſſoluere.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci <lb/>non uoglio mandaruene alcuna. </s>
          <s id="s.002367">Perche comprendo che lui ha animo di uoler ueniro <lb/>ud habitar qua, &amp; me ha promeſſo de ritornar fra pochi giornie pero non lo uoglio<emph.end type="italics"/><pb pagenum="110" xlink:href="042/01/220.jpg"/><emph type="italics"/>deſinanimare, perche non dandoui riſpoſta lui ſi penſara che io <expan abbr="nõ">non</expan> li ſappia reſſoluere, <lb/>&amp; non ſe deffidara del uenire &amp; uenendoui ui uoglio lauar il capo d'altro che di ſapo­<lb/>ne, uſando pero termini, ouer parole non con conueniente, come che ſo che lui haue­<lb/>ria fatto quando che lui non ſi fuſſe ſpaurito per quelle mie inaentioni de capitoli, anci <lb/>ſon certo che lui me ſcriuera, &amp; me mandara qualche altro queſlto per meglio taſtar <lb/>me, ma de niuno non li uoglio dar riſpoſta.<emph.end type="italics"/> M. H. E<emph type="italics"/>ue ho inteſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002368">QVESITO. XXVIII. FATTO DA M. ZV ANNE <lb/><emph type="italics"/>di Tonini da Coi con una ſua lettera quale me portò Bene­<lb/>detto caualaro l'anno. </s>
          <s id="s.002369">1537. adi. </s>
          <s id="s.002370">8. Genaro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002371">MAESTRO ZV ANNE. Q<emph type="italics"/>uando da uoi mi ſcomiai Meſſer Nicolo ca­<lb/>rißimo, uoi ſapete ch'io ui dißi che ſcritto ue harrei, &amp; hora per pagar el de­<lb/>bito che in cio teneua con uoihouui la preſente ſcritta. </s>
          <s id="s.002372">Nellaqual primieramente ui <lb/>ſcriuo la reſolution (ſe io non ſono errato) di quella domanda, che dice eglie una uer­<lb/>zella di oro qual peſa ſaggi. </s>
          <s id="s.002373">10. &amp; tien di argento la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba di. </s>
          <s id="s.002374">10. &amp; ual duc. </s>
          <s id="s.002375">10. &amp; <lb/>eglie anchora un'altra uerga pur di oro che peſa pur ſaggi. </s>
          <s id="s.002376">10. &amp; tien di argento la <lb/>Radice quadra de. </s>
          <s id="s.002377">10. &amp; alla proportion del primo ual ſolamente duc. </s>
          <s id="s.002378">9. ſe adiman­<lb/>da che ualſe el ſaggio del oro puro &amp; ſimelmente quello del argento puro. </s>
          <s id="s.002379">Io ue dico <lb/>cheloro della primaual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002380">1000. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002381">72. 9/10. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt; <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002382">7290. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.qua. <lb/></s>
          <s id="s.002383">100000. Et <expan abbr="l'argẽto">l'argento</expan> ual la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002384">100000. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu 7. 2. 9/10. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt; <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002385">10 <lb/>Et quella che tìen di argento la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua.di. </s>
          <s id="s.002386">10. l'oro ual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002387">1000. men. </s>
          <s id="s.002388">10. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. <lb/></s>
          <s id="s.002389">7290. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.<emph.end type="italics"/> 53144100000/7000000. E<emph type="italics"/>t l'argento ual. </s>
          <s id="s.002390">10. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002391">de<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu'a. </s>
          <s id="s.002392">53144100000/1000000. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002393">10. La proua di queſta ragione è aſſai bella <lb/>&amp; la coſa ual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt; 10. <emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002394">7. 29/100. men.<emph.end type="italics"/> 1. (N. P<emph type="italics"/>er mia fe che costui riſponde <lb/>aſſaiben à propoſito.)<emph.end type="italics"/> M. Z. L'<emph type="italics"/>altra uoſtraragione che dice trouatime un numero <lb/>che ſtairrationale che multiplicato uia la ſua Radice piu. </s>
          <s id="s.002395">40. faccia numero rationa <lb/>le a trouarlo ſi dupla il. </s>
          <s id="s.002396">40. &amp; del duplato ſi tra due &amp; reſta. </s>
          <s id="s.002397">78. &amp; di queſto ne ca­<lb/>namo uno resta. </s>
          <s id="s.002398">77. &amp; queſto per. </s>
          <s id="s.002399">4. ſe multiplica &amp; del prodotto ſi prende la Radi­<lb/>ce che ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>qua. </s>
          <s id="s.002400">308. &amp; coſi aduiene in tutti. </s>
          <s id="s.002401">Et perche coſi dobbiamo fare ho tro­<lb/>uata la cagione. </s>
          <s id="s.002402">Et ſi diremo trouame uno numero che multiplicato per la ſua Radice <lb/>piu. </s>
          <s id="s.002403">8. faccia numero rationale. </s>
          <s id="s.002404">Questo ſara. </s>
          <s id="s.002405">14. men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002406">52. <emph type="italics"/>&amp; la ſua<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>è.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002407">13. <emph type="italics"/>men <lb/>1. Et giongendoli. </s>
          <s id="s.002408">8. reſtara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002409">13. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002410">7. &amp; queſto binomio multiplicato <expan abbr="cõ">com</expan> queſto re <lb/>ciſo. </s>
          <s id="s.002411">14. men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002412">52. <emph type="italics"/>fara. </s>
          <s id="s.002413">72. Etſe not diremo, multiplicato per la ſua Radice men. </s>
          <s id="s.002414">8. <lb/>faremo dir il. </s>
          <s id="s.002415">52. piu.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002416">H<emph type="italics"/>ora ſe a uoipare di mandarme la ſolutione delle noſtre due oueramente di quelle che <lb/>ni trouarete hauer fatte uoi mi farete in cio tanto appiacer <expan abbr="quãto">quanto</expan> che io mi credo che <lb/>riceuer poteſſe giamai, maio uorrei che inſleme <expan abbr="cõloro">colloro</expan> mi mandaste queſte due etian <lb/>dio ſciolte delle quale la prima. </s>
          <s id="s.002417">Et che mi trouate tre quantita continue proportio­<lb/>nale, che la maggiore ſia. </s>
          <s id="s.002418">700. &amp; il prodotto delle due menore luna in l'altra multi­<lb/>plicato in ſe produca<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002419">10000. La ſeconda queſtione che io uorrei che uci fo <lb/>ste contento ditrouar una quantita che multiplicata in ſe &amp; il produtto multiplicato<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/221.jpg"/><emph type="italics"/>anchora per la detta quantita, &amp; al prodotto giontoui la inuenta quantita faccia. </s>
          <s id="s.002420">8. <lb/>in queſta domanda <expan abbr="uolẽdo">uolendo</expan> noi adoperar lalgebra per trouarla, poneremo questa quan <lb/>tita eſſer una coſa, laqual multiplicata in ſe fara uno cenſo &amp; queſto cenſo multiplica <lb/>to per una coſa fara uno cubo, &amp; à queſto cubo aggiungerli la coſa che prima noi po­<lb/>neßimo haueremo un cubo &amp; una coſa equal al numero. </s>
          <s id="s.002421">8. Quando io ui domandai <lb/>meſſer Nicolo che una domanda di queſta manier a mi deſti fatta. </s>
          <s id="s.002422">Parmiche poco ſa­<lb/>uiamente faceſti quando uoi del tutto à me la negaſti <expan abbr="hauẽdomi">hauendomi</expan> (<expan abbr="quãdo">quando</expan> à trouar la pri <lb/>ma uolta ui uenni) moſtrata tanta beniuolenza. </s>
          <s id="s.002423">Et uſandomi quella amicheuole cor­<lb/>teſia, che uoi miuſaſte à farmi quella ſera quaſi per uiua forza uenir à cena con uoi. <lb/></s>
          <s id="s.002424">Ma dapoiche mi haueſti uſata quell'altra corteſia nouamente in darmi quella aſſo<gap/><lb/>che ſapeti (de cenſo è cubo equal à numero) mi parue che'l error, che fatto haueuate <lb/>in non uolermi quell'altra, che ui adimandai ſoluere, quaſi in tutto emendato haueste, <lb/>&amp; perche di legiero uoipotreſti dire, per qual cagione, uoiſauiamente non ragionaſt­<lb/>all'hora che mi negaſte di non uoler quella domanda ſoluere piacemi in queſta charta <lb/>al preſente dinarraruela in bona parte, uoiſapete meſſer Nicolo che <expan abbr="incontanẽte">incontanente</expan> che <lb/><gap/>o ui domandai quel caſo uoi me diceſti, che le inuentioni ſono difficile, &amp; lo aggiun­<lb/>gergliè coſa facile, &amp; che per eſſerui molto affaticato per ritrouare tale, &amp; tai capi­<lb/>toli, chel non ui pareua coſa molto licita à douerli coſt facilmente publicare à ognipar <lb/>ticolar perſona, &amp; maßime doue non ue ne reuſiſca alcunbonore, ne utilita, &amp; per <lb/>tanto dico che il tener caro quello che in uoi ſolo non è ne pur di uoſtri amici, <expan abbr="manife-ſtamẽte">manife­<lb/>ſtamente</expan> à ogn'uno ui paleſate di hauerne grandißima caraſtia, laqualcoſa eſſendo io <lb/>della <expan abbr="pfeßiõe">pfeßione</expan> uoſtra auoi laſſo il giudicio qual è piu, ò il biaſmo ò l'honor che ne porta <lb/>te, &amp; ſe premio di cio cercate &amp; <expan abbr="nõ">non</expan> honore parmi che quello debba eſſer pochißimo, et <lb/>miſerißimo, eſſendo uero quello che me fureferto, (come <expan abbr="ueramẽte">ueramente</expan> <expan abbr="tẽgo">tengo</expan> che ſia) che <lb/>30. caſi, ouer queſiti di queſta ſorte in due hore dauoierano ſtati aſſolti à maeſtro Gio <lb/>uanantonio Maria fior uoſtro riuallo, parmi che farebbestato il premio aſſai graſſo <lb/>bauendoui dato ſoldi. </s>
          <s id="s.002425">5. per ciaſcun deßi, ma ſe forſe uoleſti dire che non tanto é il pre <lb/>mio che domandate della fatica quanto è quello della inuentione, et del modo da ſoluer <lb/>gliſecreto, il che non ſi puo con uerita dire che il modo ſia ſecreto, ne etiandio che la ſia <lb/>propria inuentione ſapendolo nanti il uoſtro aduerſario. </s>
          <s id="s.002426">Hor ſe uogliamo dir della <lb/>muentione, non ſapeti uoi che ſolamente le prime inuentioni ſono lodate &amp; premiate <lb/>da color che ſanno, &amp; che premio &amp; che loda uoreſti uoi che meritaſſe un huomo che <lb/>mai non haueſſe da niuno apparata Geometria, ne mai haueſſe ueduto Euclide, &amp; che <lb/>daſe ſteſſo ne componeſſe uno, nel qual tutte quelle coſe diceſſe, chel detto autor ha­<lb/>dette nel ſuo. </s>
          <s id="s.002427">Io non ſo gia con tutto queſto che loda potreſti dar à coſtui, ne che pre­<lb/>mio, ma uolendolo incio biaſimare à uoi ſarebbe ageuolißimo, conſiderando che egli <lb/>haueſſe gettato uia tutto il tempo della ſuauita in coſe che de niente non foſſero, ne ſa­<lb/>rebbe mai gioueueuole à niun <expan abbr="uiuẽte">uiuente</expan>, et ſe à uoi era di meſtiero per eſſeruimeſſo à con <lb/>tendere <expan abbr="cõ">com</expan> quel maeſtro che &lt;21&gt; inſegna tenea le corone, o da ſoluer li oda reſtar in <expan abbr="grã">gram</expan> <lb/>parte ſuergognato appreſſo aluolgo, <expan abbr="nõ">non</expan> gia appreſſo à gli huomini, dotti et <expan abbr="intelligẽti">intelligenti</expan> <lb/>di queſte ſcientie, baſtaui adunque per premio della fatica che uoi hauete fatta in tro­<lb/>uar la <expan abbr="inuẽtione">inuentione</expan> da ſoluerei detti. </s>
          <s id="s.002428">30. caſi, l'honor &amp; fauor, che per lei haueti hauuto<emph.end type="italics"/><pb pagenum="111" xlink:href="042/01/222.jpg"/><emph type="italics"/>in far quelmaeſtro reſtar uinto, &amp; ſuperato da uoi. </s>
          <s id="s.002429">Et che il fuſſe ben fatto per trarne <lb/>premio, ouer honore à far queſte coſe stampare, come uoi me diceſti, non eſſendo coſe <lb/>quaſi in parte alcuna gioueuoli al mondo, io tengo fermamente, che niuno che diritta­<lb/>mente giudichi non lo eſtimera giamai. </s>
          <s id="s.002430">Et che ſtara in penſiero, che di quegli non ſi tro­<lb/>uino, che diranno, che per la uilta, &amp; maluagita dell'animo uostro, non ui cur ate di pia <lb/>cere à glihuomini, ne in gentilezza, ne in beniuolenza, ne in corteſia alcuna, queſta uil <lb/>ta non credo, ne credero di leggeri, che in uoi alberghi, ne albergar poſſa giamai per <lb/>hauerui conoſciuto pieno d'amoreuolezza, pieno di gentilezza, pieno di lealta, pieno <lb/>di corteſia, &amp; in fine pieno d'ogni honeſta, &amp; gentil conuerſatione, per ilche io non ſto <lb/>in dubbio, che uoi diciate, che io me affatichi à trouare il modo da ſoluerle, ſi come uoi <lb/>anchor a haueti fatto, &amp; quando pur diceſti queſto, queſta fatica non uoglio, ne debbo <lb/>farla per fuggir quel biaſmo, che ſi darebbe à colui, che una opera ſimile à quella di Eu <lb/>clide, componeſſe nuouamente, &amp; ſe pur miueniſſe talento di far qualche fatica d'in­<lb/>torno à una ſimil coſa, io la farei in biaſmare, &amp; uituperare la mente uile, &amp; maluag­<lb/>gia di colui, che una tanta aſinaria uſaſſe, perche ſei dotti huomini per adictro ſtai, que <lb/>ſto haueſſero oſſeruato, ne Euclide, ne tanti altri dignißimi autori hoggi da niun uiuen <lb/>te non ſarebbono conoſciuti. </s>
          <s id="s.002431">Hora non ſo gia à che altro ui uogliate ne poßiate tenere <lb/>di non eſſer in cio altro, che liberale, ſe forſe non uoleſte dire, che ſe à uoi fuſſe di me­<lb/>ſtieri di contendere con un'altro maeſtro di cio uiſeruireſti, ilche appena mi ſt laſſacre <lb/>dere, che uoi pur il penſate, perche ſe uoi conſiderate, che queſto modo per il quale ſi <lb/>ſoluono queſta maniera de domande non è ſaputo da uoi ſolamente, maetiandio è ſtato <lb/>inanzi da uoi ſaputo da colui, che malui uole, &amp; non credete uoi, che ſe egliſapeſſe, che <lb/>uoi contendeſti, ch'egli ſi ingegnarebbe di dare ogni aiuto à uoſtri auerſarij, che per lui <lb/>ſi poteſſe il maggiore, &amp; non che premio di cio à lor domandaſſe, magli pregarebbe <lb/>che ne di lui ne delſuo hauere in cio ponto non lo ſparmiaſſe per tentare di uendicarſe <lb/>della uergogna, &amp; dishonore, che uoi gli haueti fatto, &amp; ſi cio maeſtro Nicolo non cre <lb/>dete mal credete, &amp; che uolete che altro d'intorno à queſta materia ui ſcriua, di cio che <lb/>maeſtro Antoniomaria Fior mi offerſi (ſi come ſaggio) di darmi una di quelle. </s>
          <s id="s.002432">30. do­<lb/>mande che à lui ſoluesti, ma per che tanto piu mi piace la uoſtra amicitia della ſue quan <lb/>to che è la uostra uirtu della ſua maggiore. </s>
          <s id="s.002433">Et anche per eſſer della patria, io mi uenni <lb/>prima à trouarui uoi, &amp; con quella instantia ue gli domandai che uoi iſteſſo ſapete, &amp; <lb/>perche uoi mi deſti quello uoſtro caſo aſſolto che ſapeti, io non uolſi ritornar piu da lui <lb/>à richiederglilo per non obligarmegli altrimente, &amp; perche anchora mi diceſti all'ho­<lb/>ra cheſe io ue ne daua à uoi alcuni che non ſapeſti riſoluere, che altritanti ne daresti à <lb/>me, quanto all'hora il uostro parlar mi piacque, io non uel potrei dire di qui à un'anno <lb/>compiutamente, matanto in cio ſolamente ui dico, che adueniſſe (ch'io non m'il credo) <lb/>che uoi non haueſte tanti caſi coſi accommodati da mandarmi, quanti nell'animo ne ha­<lb/>ueſti di domandarmene. </s>
          <s id="s.002434">Non uoglio percio che in parte alcuna ui retignate di non chie <lb/>dere tutti quelli, che nel uoſtro animo ui ſcorgeſſe di chiedermi. </s>
          <s id="s.002435">Et non ſolamente caſt, <lb/>maogn'altra coſa che ui piaccia, che in balia ſta dime, io coſiuolontieri, per uoi meſſer <lb/>Nicolo quanto che per ciaſcuno buomo che uiua lo faro certamente. </s>
          <s id="s.002436">Horauenendo al <lb/>fine di queſta ſcrittura, la qual per la maggior parte d'altro non ragiona (come uoi uc-<pb xlink:href="042/01/223.jpg"/>der poteti) che di quel capitolo di coſa, &amp; cubo, egual à numero, moſtrando che à me <lb/>nou fia diſdiceuole il chiederuelo, ne il concederlo mi à uoi, altreſi, &amp; ſe in lei trouare­<lb/>te aggionta alcuna uoce, &amp; de altre in tutto caſſe, &amp; altre in tutto mutate, questiſono <lb/>gli inditij, che lei dimoſtrino eſſer ſtata ſcritta diſcontiamente, &amp; benche io acconcio, <lb/>&amp; adaggiato ſia non ſcriua bene, non dico giai caratteri, che cura alcuna in eßi non <lb/>ho poſta, come uoi ſteſſo ueder potete, ma dico nel ſtile, &amp; per cio ſe in lei trouaſte uo­<lb/>ce, che ui ſpiaceſſero, uaglia il perdonare, che ſe mailettra fu diſconciamente ſcritta, <lb/>credo che queſta ſia una d'eſſe, dico diſconciamente per hauerla ſcritta in cinque gior­<lb/>ni, hora in un luoco, hora in un'altro, &amp; di cio ne potrebbe eſſer buon teſtimonio mae <lb/>ſtro Battista, che ſtaua in caſa del Conte Nicolo de Lodron, il quale. </s>
          <s id="s.002437">&amp; io altreſi à uoi <lb/>molto ſe aricomandiamo, &amp; uorrei che al Frate, che ſta in Fricciaria me aricomanda­<lb/>ſti, ma primieramente uorrei, che letta che harete la lettra, che incontanente notaſti i <lb/>caſi, che all hora all'hora piu ageuolmente uoi potrete, ma per mio contento piacciaui <lb/>di notar per il primo quello di coſa, è cubo, egual à numero, &amp; all'hora all hora man­<lb/>darmeli ſel fuſſe poßibile uia piu che digaloppo, &amp; c. <!-- REMOVE S-->à. </s>
          <s id="s.002438">5. di Genaro.<emph.end type="italics"/> 1537. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002439">G<emph type="italics"/>iouanni di Tonini uostro à guiſa di buon fratello.<emph.end type="italics"/><lb/>NICOLO. Q<emph type="italics"/>ueſta ſua gran retorica non uoglio che habbia riſpoſta da me. </s>
          <s id="s.002440">Ma pur <lb/>uoglio conſiderar queſto ſuo queſito, nel qual lui uole, che io gli troui tre quantita con <lb/>tinue proportionale, che la maggior ſia. </s>
          <s id="s.002441">700. &amp; che il produtto delle due menore, l'u <lb/>na fia l'altra, moltiplicato poi in ſe medeſimo produca la Radice cuba de. </s>
          <s id="s.002442">10000. <lb/>Qual credo, che ſia facile, uero è, che per riſoluerlo biſogna notar, che moltiplicando <lb/>la prima ditre quantita continue proportionale fia la ſ&lt;17&gt;conda, &amp; quel produtto fia la <lb/>terza, quell'ultimo produtto ſempre ſara eguale al cubo della ſeconda, e per tunto ſe il <lb/>quadrato delle due menore l una fia l'altra fanno<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002443">10000. adunque il puro pro <lb/>dutto fu la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra della<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de. </s>
          <s id="s.002444">10000. cioe il fu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002445">100. &amp; queſto molti­<lb/>plicandolo fia la terza, che ſu.<emph.end type="italics"/> 700. (<emph type="italics"/>cubando prima.<emph.end type="italics"/> 700.) <emph type="italics"/>fara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002446">34300000000. <lb/>&amp; la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba di questo produtto ſara lo ſecondo termine, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. <lb/></s>
          <s id="s.002447">34300000000. Hor per trouar il primo termine quadro il ſecondo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/><emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002448">34300000000. &amp; quel tal quadrato lo parto per lo terzo, cîoe per. </s>
          <s id="s.002449">700. (re­<lb/>cando. </s>
          <s id="s.002450">700. à cubo de cubo) ne uenira<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002451">117049/4035360700. &amp; que­<lb/>ſto ſara il primo termme, che è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002452">QVESITO. XXIX. FATTO DAL MEDESIMO <lb/>M<emph type="italics"/>eſſer Zuane de Tonini da Coi, con una ſua lettera alli. </s>
          <s id="s.002453">17. <lb/>di Febraro. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002454">1537. In Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002455">MESSER ZVANE. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo il me ha detto Benedetto cauallaro, <lb/>che uoi haueti hauuta la noſtra lettera, &amp; che gli hauete detto, che uoi me ha­<lb/>ueti à cio riſpoſto, ilche à me pare molto duro à douerlo credere, conſiderando ch'egli <lb/>è meſſo molto da fidarſe, &amp; che all'uno, &amp; a l'altro di noi ſerue uolontieri. </s>
          <s id="s.002456">Et che non <lb/>mi hauete uoluto per lui mandar mi lettra niuna la, onde non ſto gia in penſiero, che <lb/>uoi reſtar non doueuate, perche ui mancaſſe la carta, o per non ſaper ſcriuere, o per<emph.end type="italics"/><pb pagenum="112" xlink:href="042/01/224.jpg"/><emph type="italics"/>fuggir la fatica (che cio uoſtro coſtume non é) o per non ſapere con belli carattere <lb/>ſcriuermi, perche io coſi habbia ſcritto à uoi, che cio non è ſtato uſato da me in parte <lb/>ueruna à uoi. </s>
          <s id="s.002457">Ma ſolamente ſto in penſiero che uoi reſtate, o per il ſcriuermi Toſcana­<lb/>mente, o per non uolermi mandar quel caſo ſciolto de coſa, &amp; cubo egual à numero, <lb/>qual con tanta inſtanza ui ho adimandato. </s>
          <s id="s.002458">Io non aſpetto, che Toſcanamente mi ſcri­<lb/>uiate, ne etiandio che mi mandate quel caſo ſe à uoi non ui piace. </s>
          <s id="s.002459">Ma ben di cio ui pre­<lb/>go che ui uogliati degnar di ſcriuermi o poco, o aſſai, che ui piaccia, &amp; ſe cio meſſer <lb/>Nicolo non fate io tenero per fermo, che uoi poca ſtima fareti di me, &amp; della mia <lb/>amicitia, alli. </s>
          <s id="s.002460">14. Febraro.<emph.end type="italics"/> 1537. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002461">G<emph type="italics"/>iouanni di Tonini uoſtro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002462">NICOLO. M<emph type="italics"/>eſſer Zuane ho riceuuto due uoſtre, &amp; hoggi un'altra, che ſono tre <lb/>delle quale le due ultime ſono ſolamente ammonitorie, che ui debbia dar riſposta alla <lb/>prima uoſtra, uer amente haueua deliberato, che ſolamente il mio tacere ui fuſſe riſpo­<lb/>sta per molte ragioni, la prima è, che uolendo dar particolar riſpoſta à ogni uoſtra ri­<lb/>chieſta, &amp; ragioni da uoi allegate, biſognaria ſcriuere un quinterno di carta, ilche le <lb/>occupationi diurne, &amp; notturne, non mel conciedono. </s>
          <s id="s.002463">La ſeconda è, che dapoi la parti­<lb/>ta uoſtra da Venetia meſſer Hieronimo Triuiſano, &amp; anchora quel maeſtro Dominico <lb/>da Vderzo (che mi portò quelle uoſtre.3.dimande) me hanno riferto tante uoſtre bra <lb/>uate, che longo ſaria à narrarle, ma molto mi dolſe con cadauno de loro, perche non mi <lb/>feceno intendere tal coſe auanti la partita uoſtra. </s>
          <s id="s.002464">Che haueria fatto qualche ſperien­<lb/>tia diuoi, &amp; uoi di me, &amp; comprendo che uoi eriuenuto à poſta per tal effetto, ma ue <lb/>temeſti per quelli capitoli da me trouati, li quali me ricercati con tanta inſtantia, alla <lb/>qual richieſta breuiter riſpondo, che hauendoui dato aſſolto quello de cenſo, e cubo <lb/>egual à numero (per mia gentilezza) ue douereſti alquanto arroßire à richiedermi <lb/>anchora quell'altro, eſſendo quell'buomo, che ue teneti, &amp; maßime hauendoui fatto <lb/>quella oblatione, che ogni uolta che me proponereti un caſo, &amp; che il non ſappia ri­<lb/>ſoluere di barattar conuoi, la qual offerta non è poco à offerire una coſa generale per <lb/>una particolare, ilche mi fa credere uoi non eſſere quello, che mi credeua, non baſtan­<lb/>doui l'animo di componere un caſo, ouer queſito, che io non lo ſappia riſoluere, ma per <lb/>che non uoglio, che fati piu ſperientia di me, ne che piu me tediate con uoſtre dimande, <lb/>ouer queſiti, uoglio annullar tal oblatione, perche mi biſogna attendere ad altro, che <lb/>ſtar tutto il giorno aſſoluere uoſtri queſiti ſenza alcun frutto, ne honore, ne ancho­<lb/>ra ue uoglio dar tal caſo aſſolto, per gentilezza, eſſendo di poco ualore appreſſo di <lb/>uoi, perche poca ſaria la mia gentilezza, eſſendo ſtimato da uoi ſoldi cinque per caſo, <lb/>che in uero piu non ualeria, premiandomi, come ſe fanno gli facchini, ouer manuali, <lb/>che lauorano à tanto al giorno, la qual propoſta è molto ridicoloſa appreſſo de ogni <lb/>intelligente. </s>
          <s id="s.002465">Et perche diceti (per calonniar tal mia inuentione) che ſolamente le pri­<lb/>me inuentioni ſono laudate appreſſo di color, che ſanno, &amp; che tal mia inuentione non <lb/>è propria inuentione, ſapendola il mio auerſario auanti di me. </s>
          <s id="s.002466">Et che poca laude meri­<lb/>taria un'huomo, che mai haueſſe imparato Geometria, ne mai haueſſe ueduto Eucli­<lb/>de, &amp; che da ſeiſieſſo componeſſe un'altra opera ſimile à quella di Euclide, ma uo­<lb/>lendolo in cio biaſimare ſarebbe ageuolißimo, conſiderando che egli haueſſe gettato <pb xlink:href="042/01/225.jpg"/>uia tutto il tempo della ſua uita in coſe, che de niente fuſſero, ne ſarebben mai gioueuo <lb/>le à niun uiuente, circa alla prima parte riſpondo, &amp; dico, che uoi non hauetì altra cer <lb/>tezza, ouer indicio, che il mio auerſario haueſſe tal ſecreto, ſaluo per hauermi coſi pro <lb/>posti tutti li ſuoi. </s>
          <s id="s.002467">30. caſi, che mi conduceuano à tal difficultoſo paſſo, la qual coſa non <lb/>ui fa certo, che lui haueſſe, ouer ſapeſſe tal ſecreto, perche molti ſogliono ſpeſſeuolte, <lb/>per confutar il ſuo auerſario proponere delle queſtioni, che loro medeſiminon le inten <lb/>dono, ne le ſapriano riſoluere, ſi come feſti uoi à me, quando che io ſtantiaua à Verona <lb/>con quelle due dimande, che mi mandaſti per Meſſer Pre Antonio. </s>
          <s id="s.002468">Ma ſupponendo an­<lb/>chor che il detto mio auerſario gliſapeſſe riſoluere auanti di me, &amp; hauendola io ritro <lb/>uata da me ſenza aiuto di alcun autore, la ſe puo chiamare mia propria inuentione, per <lb/>che circa à quell'altra parte che uoi diceti, che poca laude meritaria uno, che compo­<lb/>neſſe daſe un'altra opera ſimile à quella di Euclide, anchor che non haueſſe mai uiſto <lb/>Euclide, ne imparato Geometria. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002469">Et io dico, che quando il ſi ſapeſſe di certo, lui non ha <lb/>uer uiſto l opera di Euclide, ne cauato da quello, ne d'altri, che meritaria mille uolte <lb/>piu laude di Euclide, perche non hauemo certezza, che Euclide non habbia cauato d'al <lb/>tri anciani di lui. </s>
          <s id="s.002470">Et accio che non crediati, come diceti, che ui nega tai mie inuentioni, <lb/>ne che le tenga accare per contendere con qualche altro. </s>
          <s id="s.002471">Le ben la uerita, che di tal co­<lb/>ſa (accadendo) me ne potria ſeruire, nientedimeno accio non penſati, che ogni mio fon­<lb/>damento ſia in tai mie particolarita. </s>
          <s id="s.002472">Quando che alcuno diſideraſſe di uenire al cimen <lb/>to con meco, &amp; che non haueſſe altra temenza di me, ſaluo che delli detti capitoli di co <lb/>ſa, e cubo egual à numero, &amp; di cenſo è cubo egual à numero, &amp; delli ſuoi ederenti uo­<lb/>lendo giocare un precio condecente per un meggio ſcudo me obligaro à non propo­<lb/>nerui caſo alcuno, che conduca l'operante in alcuno de detti capitoli, &amp; ſuoi ederenti, <lb/>&amp; lo faro ſicuro di queſto. </s>
          <s id="s.002473">Oltra di queſto uoi me ammonite con grande iſtantia, che <lb/>ui uoglia mandare quelli caſi, che mi trouo hauer riſolti de quelli, che uoi mi laſciaſti in <lb/>ſcritto, &amp; di quelli che me haueti rimandati, &amp; ſimilmente quel maeſtro Dominico, <lb/>che mi portò quelli altri tre uoſtri me ha riferto qualmente uoi gli feſtiuna grandißi­<lb/>maſtantia, che doueſſe uenir à domandarme, quelli, &amp; perche lui ui diſſe (come il ue­<lb/>ro) che io ne haueua aſſolti dui ſubito ch'io gli hebbi riceuuti alla ſua preſentia, dice <lb/>che uoiue ne ridesti, come che il non ſuſſe il uero. </s>
          <s id="s.002474">Et perche conoſco, che queſto uoſtro <lb/><expan abbr="tõto">tonto</expan> proponere non è altro, che un uoler taſtarme doue ſia diſarmato, ouer mco forte, <lb/>per ilche ho deliberato di non uoler riſpondere ad alcuna uostra propoſta fina a tanto <lb/>che uoi uenereti à Venetia perſonalmente, come me prometteſti al partir uoſtro diuo <lb/>ler ritornare à quell'hora, poi ui daro la <expan abbr="reſolutiõe">reſolutione</expan> di quelle, che hauero ſaputo ſoluere <lb/>&amp; quelle che non hauero ſaputo ſoluere me le inſignareti, pagandoue però, non altro. <lb/></s>
          <s id="s.002475">Iddio da mal ui guardi. </s>
          <s id="s.002476">In Venetia alli. </s>
          <s id="s.002477">3. di Marzo.<emph.end type="italics"/> 1537. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002478">N<emph type="italics"/>icolo Tartaglia Briſciano.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002479">QVESITO. XXX. FATTO DA MESSER <lb/>H<emph type="italics"/>ieronimo Triuiſano, qual gliera sta fatto a lui <lb/>l'Anno. <!-- REMOVE S-->1537. Adi. <!-- REMOVE S-->25. Agoſto.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002480">I<emph type="italics"/>n Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="113" xlink:href="042/01/226.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002481">MESSER HIERONIMO. V<emph type="italics"/>orria meſſer Nicolo caro che me mostra­<lb/>ſti à riſoluere uno queſito che mi fu datto hieri da uno mercante qual dice in <lb/>queſta forma. </s>
          <s id="s.002482">Doi fanno compagnia, el primo meſſe duc. </s>
          <s id="s.002483">240. e ſtette meſi. </s>
          <s id="s.002484">9. l'altro <lb/>miſſe una gioia &amp; ſtette meſi. </s>
          <s id="s.002485">6. &amp; guadagnorono duc. </s>
          <s id="s.002486">100. a quello della gioia gli toc <lb/>co fra cauedal é guadagno duc. </s>
          <s id="s.002487">150. domanda quanto ualſe la gioia, cioe quanto la ſu <lb/>apprecciata nella compagnia.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>er riſoluere questa domanda biſogna poner che <lb/>la gioia uaglia una coſa, &amp; multicarla fia li meſi. </s>
          <s id="s.002488">6. (che ste nella compagnia el ſecon <lb/>do) fara. </s>
          <s id="s.002489">6 co. </s>
          <s id="s.002490">poi el ſi die multiplicar li duc. </s>
          <s id="s.002491">240. fia li. </s>
          <s id="s.002492">9. meſi (che ſtete nella compa <lb/>gnia el primo) fara. </s>
          <s id="s.002493">2160. &amp; queſte due multiplicationi. </s>
          <s id="s.002494">biſogna ſumarle inſieme &amp; <lb/>faranno in ſomma. </s>
          <s id="s.002495">6. coſe piu. </s>
          <s id="s.002496">2160. Dapoi biſogna procedere per la regola del tre <lb/>digando ſe. </s>
          <s id="s.002497">6. co.piu. </s>
          <s id="s.002498">2160. me guadagnano duc. </s>
          <s id="s.002499">100. che mi guadagnara. </s>
          <s id="s.002500">6. coſe ope <lb/>rando ſecondo che uol la detta regola ſe trouara che guadagnariano. </s>
          <s id="s.002501">600. coſe eſlmi <lb/>de. </s>
          <s id="s.002502">2160. piu. </s>
          <s id="s.002503">6. coſe &amp; queſto rotto ſara equal à ducati. </s>
          <s id="s.002504">150. men. </s>
          <s id="s.002505">1. coſa (cioe à quello <lb/>che tocco al <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> d<gap/> puro guadagno, cioe trattone. </s>
          <s id="s.002506">1. coſa che fu el ſuo capitale) onde <lb/>de leuando el rotto, &amp; ſeguitando el capitolo ſe trouara la coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002507">78025. <emph type="italics"/>men. <lb/></s>
          <s id="s.002508">155. &amp; tanto ualſe la gioia.<emph.end type="italics"/> M. H. V<emph type="italics"/>e ringratio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002509">QVESITO XXXI. FATTO DA M. ZVANAN­<lb/><emph type="italics"/>tonio libraro, per nome d'un meſſer Hieronimo Cardano, Medico <lb/>&amp; delle Mathematice lettor publico in Milano, <lb/>adi. </s>
          <s id="s.002510">2. Genaro.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002511">ZVANANTONIO. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo el me ha drizzato da uoi un huomo da <lb/>bene Medico da Millano chiamato miſſer Hieronimo Cardano elquale é un gran <lb/>dißimo Mathematico, &amp; legge publicamente Euclide li in Millano, &amp; al preſente fa <lb/><gap/><expan abbr="tãpare">tampare</expan> una ſua oper a in la pratica di Arithmetica &amp; Geometria &amp; in Algebra che <lb/>ſara una bella coſa. </s>
          <s id="s.002512">Et per che egli ha inteſo uoi eſſer ſtato in una diſputa con maestro <lb/>Antoniomaria fiore, &amp; che uoi romaneſti daccordo di proponere. </s>
          <s id="s.002513">30. caſi, ouer que <lb/>ſtioni, per uno, &amp; che coſi faceſti, &amp; ſua eccellentia ha inteſo che il detto maestro An­<lb/>toniomaria, ui propoſe tutti li ſuoi. </s>
          <s id="s.002514">30. che ui conduceuano in Algebra in un capito­<lb/>lo di coſa è cubo equal à numero. </s>
          <s id="s.002515">Et che uoi trouaſti regola generale à tal capitolo, <lb/>&amp; per uigore di tal uoſtra inuentione uoi riſolueſti tutti li detti. </s>
          <s id="s.002516">30. caſi à uoi propo­<lb/>ſti in termine de due hore. </s>
          <s id="s.002517">Et per tanto ſua eccellentia ui prega che uoi gli uogliati <lb/>mandare di gratia tal regola da uoi trouata, &amp; s'el ui pare lui la dara fora in la pre­<lb/>ſente ſua opera ſotto uostro nome, &amp; ſe anchor el non ui pare, che lui la dia fora, la te­<lb/>neraſecreta.<emph.end type="italics"/> N. D<emph type="italics"/>iceti à ſua eccellentia, che quella mi perdona, che quando uoro pu <lb/>blicar tal mia inuentione la uoro publicar in opere mie, &amp; non in opere de altri, ſi che <lb/>ſua eccellentia mi habbia per iſcuſo.<emph.end type="italics"/> Z. N<emph type="italics"/>on uolendoli dar tal uoſtra inuentione ſua <lb/>eccellentia mi ha or dinato che uiprega che gli uogliati almen dar li detti. </s>
          <s id="s.002518">30. caſi che <lb/>lui ui propoſe, con la uoſtra reſolutione, &amp; ſime <expan abbr="lmẽte">lmente</expan> li uoſtri. </s>
          <s id="s.002519">30. che gli proponefti <lb/>a lui.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>anco questo ſarin perche ogni uolta che lui haueſſe uno de detti caſt con <lb/>la ſua ſolutione ſubito ſua eccellentia intendaria la regola da me rnrouata con laquale<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/227.jpg"/><emph type="italics"/>molte altre regole ſe potria ritrouare, ſopra à tal materie.<emph.end type="italics"/> Z. S<emph type="italics"/>ua eccellentia mi ha <lb/>dato. </s>
          <s id="s.002520">8. queſtioni, ouer queſiti da darue pregandoui che ge li uogliati riſoluere liquai <lb/>queſiti ſono queſti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002521">P<emph type="italics"/>artime diece in quatro parti continue proportionale che la prima, ſia.<emph.end type="italics"/> 2. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002522">P<emph type="italics"/>artime diece in. </s>
          <s id="s.002523">4. parti continue proportionale che la ſeconda parte ſla.<emph.end type="italics"/> 2. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002524">T<emph type="italics"/>rouatime. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002525">4. numeri continui proportionali che il primo ſia. </s>
          <s id="s.002526">2. &amp; el ſecondo é. </s>
          <s id="s.002527">4. <lb/>gionti inſieme faciano.<emph.end type="italics"/> 10. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002528">T<emph type="italics"/>rouatime. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002529">4. numeri continui proportionali ch'el primo ſia. </s>
          <s id="s.002530">2. &amp; il terzo è quarto <lb/>gionti inſiema facciano.<emph.end type="italics"/> 10. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002531">T<emph type="italics"/>rouatime. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002532">4. quantita continue proportionale che la ſeconda ſia. </s>
          <s id="s.002533">2. &amp; la prima &amp; <lb/>quarta gionte inſieme facciano.<emph.end type="italics"/> 10. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002534">F<emph type="italics"/>atime de. </s>
          <s id="s.002535">10. tre parti continue proportionale che multiplicata la prima nella ſecon <lb/>da facia.<emph.end type="italics"/> 8. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002536">T<emph type="italics"/>rouatime uno numero che multiplicato nella ſua radice piu. </s>
          <s id="s.002537">3. facia.<emph.end type="italics"/> 21. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002538">NICOLO. Q<emph type="italics"/>ueſti queſiti ſono de meſſer Zuanne da Coi. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002539">Et <expan abbr="nõ">non</expan> d'altri, perche li co­<lb/>noſco à queſte due ultime perche una ſimile à queſta ſesta mi mando gia fa dui anni et <lb/>tal ragione gli feci confeſſare che lui medeſimo non la intendeua ne la ſapeua riſolue­<lb/>re &amp; una ſimile à queſta ultima (quale induce l'oper ante in cenſo è cubo equal à nume <lb/>ro) glidei per gentilezza aſſolta non è anchora un'annno, &amp; pertal ſolutione trouo <lb/>una regola particolare ſopra ſimili queſiti. </s>
          <s id="s.002540">z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002541">Io ſo ben mi che queſti queſiti el me li <lb/>ba dati la detta eccellentia de meſſer Hieronimo Cardano &amp; non altro.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>dun­<lb/>que il detto meſſer zuanne da Coi debbe eſſer uenuto à Millano &amp; ge li ha propoſti à <lb/>ſua eccellentia &amp; quella per non ſaperli riſoluere melli ha mandati da riſoluere à me <lb/>&amp; &lt;27&gt;ſto tengo per certo &lt;21&gt;che il detto meſſer <expan abbr="zuãne">zuanne</expan> me promiſſe gia fa un'anno da uo­<lb/>ler uenire à ſtar qua à Venetia, &amp; tamen il non ui é mai uenuto, e pero credo chel ſi ſia <lb/><expan abbr="pẽtito">pentito</expan> da uenir à Venetia, &amp; ch'el ſe ſia uoltato alla uolta de Millano.<emph.end type="italics"/> z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002542">N<emph type="italics"/><expan abbr="õ">om</expan> <expan abbr="pẽſati">penſati</expan> <lb/>che ſua <expan abbr="eccellẽtia">eccellentia</expan> ui mandaſſe queſte queſtioni ſe la non li <expan abbr="intẽdeſſe">intendeſſe</expan>, et ſapeſſe riſoluere <lb/>ouer che fuſſero de altra perſona, perche ſua eccellentia é di primi di Millano di dot­<lb/>trina, &amp; il Marcheſe dal Vaſto gliha dato una gran prouiſione per la ſua ſufficien­<lb/>tia.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on nego che ſua eccellentia non ſia perſona dottißima, &amp; ſufficientißima. <lb/></s>
          <s id="s.002543">Ma ben dico che quella non ſapera riſoluere queſti. </s>
          <s id="s.002544">7. queſiti ch'ella mi ha mandato à <lb/>me dariſoluere con regole generale. </s>
          <s id="s.002545">Perche ſe ſua eccellentia non ſa riſoluere quel­<lb/>lo di coſa, é cubo equal à numero (che me haueti ricercato con tante preghere) come <lb/>ſaprala riſoluere la maggior parte di queſtiliquali conducano l'operante in molto piu <lb/>ſtranie ſorte de capitoli di quello di coſa, e cubo equal à numero, e pero ſe quella ſapeſ­<lb/>ſe riſoluere tutti queſti, molto piu facilmente ſaperia anchora riſoluere quello di coſa <lb/>è cubo equal à numero, &amp; ſapendolo riſoluere ſon certo che la non lo and aria <expan abbr="mẽdican">mendican</expan> <lb/>dolo ne <expan abbr="cercãdolo">cercandolo</expan>. </s>
          <s id="s.002546">z. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002547">Io <expan abbr="nõ">non</expan> ſo che <expan abbr="riſpõderui">riſponderui</expan> perche <expan abbr="nõ">non</expan> me <expan abbr="intẽdo">intendo</expan> di queſte coſe, ma <lb/><expan abbr="quãdo">quando</expan> che parlaſti <expan abbr="cõ">com</expan> lui credo che ui ſapria <expan abbr="riſpõdere">riſpondere</expan>, ma laſſamo andar tutte queſte <lb/>coſe, accioche <expan abbr="nõ">non</expan> ſia uenuto in darno datime <expan abbr="almẽ">almen</expan> la coppia delliſimplici. </s>
          <s id="s.002548">30. caſi che <lb/>il detto maeſtro Antonio Maria fior ui propoſſe à uoi et ſe poteſti anchora darmi la <lb/>coppia di uostri. </s>
          <s id="s.002549">30. che uoi preponeſti à lui me fareſti ſummo appiacer.<emph.end type="italics"/>N. D<emph type="italics"/>elli ſuoi<emph.end type="italics"/><pb pagenum="114" xlink:href="042/01/228.jpg"/><emph type="italics"/>anchor che habbia careſtia del tempo) ue ne daro coppia, ma delli mei, non ue la poſſo <lb/>dar perche io non ho coppia alcuna appreſſo di me ne <expan abbr="mãco">manco</expan> me li aricordo coſi preci­<lb/>ſe tutti perche erano tutti uarii, ma ſe andati dal notaro lui ue ne potra dar coppia.<emph.end type="italics"/><lb/>Z. M<emph type="italics"/>orſu datime li ſuoi.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>ono questi preciſe come che luile ſcriſſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002550">L<emph type="italics"/>aus deo. </s>
          <s id="s.002551">1534. adi. </s>
          <s id="s.002552">22. Febraro in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002553">Q<emph type="italics"/>ueſte ſono le. </s>
          <s id="s.002554">30. raſone propoſte per mi Antoniomaria <lb/>fior à uoi Maeſtro Nicolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002555">1 T<emph type="italics"/>rouame uno numero che azontoli la ſua radice cuba uenghi ſie, cioe.<emph.end type="italics"/> 6. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002556">2 T<emph type="italics"/>rouame. </s>
          <s id="s.002557">2. numeri in dupla proportione che il quadrato del mazor numero mul <lb/>tiplicato, per el menore, &amp; à quella multiplicatione zontoli li. </s>
          <s id="s.002558">2. primi numeri <lb/>uenga quaranta, cioe.<emph.end type="italics"/> 40. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002559">3 T<emph type="italics"/>rouame uno numero che cubiccato, &amp; ſopra quella cubicatione azontoli el det­<lb/>to numero uenghi cinque.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002560">4 T<emph type="italics"/>rouatime. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002561">3. numeri in tripla proportione chel quadrato del menore multiplica <lb/>to per el numero mazore &amp; a quella multiplicatione azontoli el numero mezza­<lb/>no uenghi ſette.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002562">5 D<emph type="italics"/>oi huomini fanno compagnia, &amp; die mettere de cauedal tra tutti duoi ducati no­<lb/>uecento con queſta conditione che uno metta la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del altro domandando che <lb/>die mettere cadauno in detta compagnia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002563">6 D<emph type="italics"/>oi huomini hanno guadagnato ducati cento, &amp; die partire ditto uadagno in que­<lb/>ſta forma, che luno dieba hauere la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del altro, domando che tocca per uno de <lb/>ditto guadagno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002564">7 T<emph type="italics"/>rouame un numero che azontolile due ſue<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cube uenghi tredeſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002565">8 T<emph type="italics"/>rouame un numero che azontolile tre ſue<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cube uenghi quindeſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002566">9 T<emph type="italics"/>rouame un numero che azontoli le ſue quatro<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cube uenga diſette.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002567">10 F<emph type="italics"/>ame de. </s>
          <s id="s.002568">14. doi parti che luna parte fia la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de l'altra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002569">11 F<emph type="italics"/>ame de. </s>
          <s id="s.002570">20. doital parte che una parte ſia la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de laltra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002571">12 V<emph type="italics"/>no zoielero uende due zoie per duc.mille &amp; nouecento zoe uno diamante, et uno <lb/>rebino, et lo robino, fu <expan abbr="uẽduto">uenduto</expan> la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002572">del diamente, <expan abbr="domãdo">domando</expan> che ualſe el robino.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002573">13 V<emph type="italics"/>no zudio impresta à uno dinari non ſo quanti con queſta conditione che in capo <lb/>de uno anno li debba dar de uſura la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del ſuo capitale in capo de l'anno haue <lb/>il zudio fra capital è guadagno ducati ottocento domando quanto fuel capital del <lb/>zudio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002574">14 F<emph type="italics"/>ame de. </s>
          <s id="s.002575">13. due parte che <expan abbr="tãto">tanto</expan> fazza à multiplicare una parte per laltra, come fa <lb/>ra el quadrato della menore multiplicato in ſe medeſimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002576">15 V<emph type="italics"/>no uende uno Safil per ducati. </s>
          <s id="s.002577">500. &amp; ha guadagnato la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del ſuo capitale <lb/>domando quanto fu el guadagno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002578">16 E<emph type="italics"/>glie uno riangolo orthogonio.a.b.c.la linea.a.b.&amp; la linea.b.c.zonte inſieme <lb/>ſono brazzaſeite &amp; la linea.a.b.é<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de.b.c.domando la linea.a.c.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/229.jpg"/>
        <figure id="id.042.01.229.1.jpg" xlink:href="042/01/229/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002579">17 E<emph type="italics"/>glie uno arboro alto ſopra terra brazza. </s>
          <s id="s.002580">12. il quale le rompete in dui pezzi iu <lb/>tal luogo che quello che rimaſe in pie fu la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba di quello fu ſegato uia, doman­<lb/>do quanto fu quello pezzo, che rimaſe in pie.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002581">18 E<emph type="italics"/>glie una linea longa brazza. </s>
          <s id="s.002582">9 la qual uoglio diuidere in due parti ineguale in tal <lb/>luoco, che la linea menore fia la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggiore, domando la quantita del­<lb/>le parte menore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002583">19 S<emph type="italics"/>ono dui triangoli equilateri, che le loro ſuper ficie gionte inſieme ſono brazza. </s>
          <s id="s.002584">25. <lb/>&amp; la menore è la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggiore, domando la ſuperficie del menore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002585">20 S<emph type="italics"/>ono dui quadrati che le lor ſuperficie gionte inſteme ſono. </s>
          <s id="s.002586">26. e la menore ſuper­<lb/>ficie è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggiore, domando la ſuperficie del maggiore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002587">21 S<emph type="italics"/>ono dui penthagoni equilateri, che le loro ſuperficie gionte inſieme ſono brazza. <lb/></s>
          <s id="s.002588">28. la menore è la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggiore, domando la ſuperficie menore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002589">22 S<emph type="italics"/>ono dui eſſagoni equilateri che le loro ſuperficie gionte inſieme ſono brazza. </s>
          <s id="s.002590">27. <lb/>&amp; lo eſſagono menore è la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggiore, <expan abbr="domãdo">domando</expan> la ſuperficie del menore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002591">23 S<emph type="italics"/>ono dui ottagoni equilateri che le lor ſuperficie gionte inſieme ſono brazza. </s>
          <s id="s.002592">29. <lb/>la menor è la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggior, domando quanto è laſuperfioie maggior.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002593">24 S<emph type="italics"/>ono dui triangoli equilateri, che li loro cateti gionti inſieme ſono brazza. </s>
          <s id="s.002594">34. il <lb/>cateto menore é la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggiore, domando il cateto menore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002595">25 S<emph type="italics"/>ono dui triangoli equilateri, che le loro fazze gionte inſieme ſono brazza. </s>
          <s id="s.002596">12. la <lb/>fazza menore è la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba della maggior, <expan abbr="domãdo">domando</expan> la fazza del triangolo maggiore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002597">26 S<emph type="italics"/>ono dui corpi cubi che la loro Aree ſono in tutto brazza cento, &amp; la area cor­<lb/>poral del menor è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggior, domando l'area menor.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002598">27 S<emph type="italics"/>ono dui corpi de quattro baſe triangolari che le loro aree corporale ſono braz­<lb/>za. </s>
          <s id="s.002599">140. l'area corporal del menor è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggior, domando l'area del <lb/>maggior.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002600">28 S<emph type="italics"/>ono dui corpi de otto baſe triangolari equilateri che le loro aree corporale ſono <lb/>brazza. </s>
          <s id="s.002601">300. &amp; l'area corporal del menore è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggior, domando l'a­<lb/>rea menor.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002602">29 S<emph type="italics"/>ono dui corpi de. </s>
          <s id="s.002603">12. baſe penthagonale che le loro aree corporale gionte inſieme <lb/>ſono brazza. </s>
          <s id="s.002604">810. l'area corporal del menore è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggior, domando l'a­<lb/>rea maggior.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002605">30 S<emph type="italics"/>ono dui corpi de. </s>
          <s id="s.002606">20. baſe triangolare che le loro aree corporal gionte inſieme ſo <lb/>no brazza. </s>
          <s id="s.002607">700. &amp; l'area del menor è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del maggior, <expan abbr="domãdo">domando</expan> l'area menor. <lb/></s>
          <s id="s.002608">Io Antoniomaria Fior del.q.maestro Pelegrino ſcriſſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="115" xlink:href="042/01/230.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002609">H<emph type="italics"/>or queſti ſono li delti. </s>
          <s id="s.002610">30. caſi che mi propoſe el detto maeſtro Antoniomaria fior. </s>
          <s id="s.002611">li <lb/>quali tutti conducono l'operante in el capitolo de coſa é cubo el qual capitolo per ha <lb/>uerui trouato circa giorni. </s>
          <s id="s.002612">8. auanti la regola generale che uoi me ricercati. </s>
          <s id="s.002613">Io li re­<lb/>ſolſi tutti. </s>
          <s id="s.002614">30. in cermine de hore due ſi che toleti queſta coppia.<emph.end type="italics"/> Z. V<emph type="italics"/>e ringratio <gap/><lb/>recomando.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ndati in bon'hora.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002615">QVESITO XXXII. FATTO CON VNA LET­<lb/><emph type="italics"/>tera dalla eccellentia de meſſer Hieronimo Cardano l'anno <lb/>1539. adi. </s>
          <s id="s.002616">12. Febraro.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002617">MISSER HIERONIMO. M<emph type="italics"/>imar auiglio molto Meſſer Nicolo caro de ſi <lb/>diſconueneuole riſpoſta haueti data à uno Zuanantonio da Baſſano libraro el qua <lb/>le da mia parte ui ha pregato li uoleſti dare la riſpoſta di ſette, ouer otto &lt;27&gt;ſtioni le qua­<lb/>le ui mandai, &amp; la coppia delle propoſte fatte trauoi &amp; maeſtro Antoniomaria fior <lb/>con le ſue ſolutioni alle quale non ui è baſtato di non mandarmene niunaſaluo che quelle <lb/>de maeſtro Antoniomaria lequale ſono. </s>
          <s id="s.002618">30. propoſte ma reuera quaſt una ſola ſostan­<lb/>tia, cioe cubo è coſa equal à numero, pero mi doglio tra l'altre diſgratie di queſta arte <lb/>che quelli li danno operaſono tanto diſcorteſi è tanto preſumeno di ſe ſteſſo, che non <lb/>ſenza cagion ſono iudicati dal uulgo apreſſo che pazzi à cio ui caui for a de queſta <lb/>fantaſta della quale cauai nouamente meſſer zuanne da Coi, cioe d'eſſere il primo ho­<lb/>mo del mondo donde ſe partito da Millano per diſperato, ue uoglio ſcriuere amo­<lb/>reuolmente &amp; trarui fori di fantaſia che uoi ui crediati eſſere ſi grande ui faro co­<lb/>noſcere con amoreuole admonitioni per le uoſtre parole medeſime che ſeti piu apreſſo <lb/>a la ualle che alla ſumita del monte, potria ben eſſere che in altra coſa foſti piu eſer­<lb/>citato, &amp; ualente che non dimoſtrati per la riſpoſta &amp; prima ui auiſo pero che io ue <lb/>ho hauuto in bon conto &amp; ſubito ariuo li uoſtri libri ſoprale artegliarie ne <expan abbr="cõprai">comprai</expan> dui <lb/>che ſolo porto zuanantonio delli quali uno ne dette al Signor Marcheſe, &amp; l'altro ten <lb/>ne per mi, &amp; oltra cio ui laudai molto al Signor Marcheſe penſando fosti piu gen­<lb/>til reconoſcitore, &amp; piu humano, &amp; piu corteſe, &amp; piu ſufficiente de Meſſer zuan­<lb/>ne qual uoi allegati, ma mi pare poca differentia da luno à laltro ſe altro non mo­<lb/>strati hora peruenire a fatti ue accuſo in quatro coſe de momento. </s>
          <s id="s.002619">La prima è <lb/>che uoi diceti che le mie interrogatione non eſſer mie ma de meſſer zuanne Colle qua­<lb/>ſi uolendo dire che <expan abbr="nõ">non</expan> ſia huomo in Millano che ſapeſſe fare tale interrogatione, meſſer <lb/>mio li ualentomini <expan abbr="nõ">non</expan> ſi conoſcono a le propoſte come uoi penſati, ma alle riſpoſte pero <lb/>peecati di proſumptione grauißima, ce ſono in Millano molti che le ſanno, et io le ſape <lb/>ua auanti che meſſer <expan abbr="zuãne">zuanne</expan> ſapeſſe numerare ſin à. </s>
          <s id="s.002620">10. ſe lui è coſi giouine come ſi fa. <lb/></s>
          <s id="s.002621">La <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> è che uoi haueti detto al libraro che ſolta una delle queſtioni de maestro An <lb/>toniomaria ſariano ſolte tutte le mie, ui domando di gratia <expan abbr="cõ">com</expan> che credetì parlare con <lb/>li uoſtri ſcolari, ouer con huomini, doue trouaſti uoimai che la inuentione de la radi­<lb/>ce pronicamedia, la qual è il fondamento de la ſolutione de tutte le. </s>
          <s id="s.002622">30. queſtioni de <lb/>maeſtro Antoniomaria, laqual è fondata ſopra l'ottaua del ſeſto di Euclide poßi eſſere <lb/>la reſulutione duna queſtione di cubo è numero equal à <expan abbr="cẽſo">cenſo</expan> fopra elqual capitolo ſi fon <pb xlink:href="042/01/231.jpg"/>da la propoſta, che dice. </s>
          <s id="s.002623">Trouami quattro quantita continue proportionale, che la ſeo <lb/>conda ſia. </s>
          <s id="s.002624">2. &amp; che la prima, e quarta gionte inſieme ſacciano. </s>
          <s id="s.002625">10. coſi dico delle al­<lb/>tre, ſi che mentreſeti uoluto dimoſtr arui mir acoloſo nell'arte uoſtra con un libraro, ui <lb/>ſeti dimostrato un grande ignorante appreſſo à quelli, che intendono, ne pero per que <lb/>ſto ui eſistimo ignorante, ma troppo proſontuoſo, come ch'era meſſer Zuane da Coi, <lb/>qual penſando di far credere che il ſapeſſe quello, che il non ſapeua, fece credere, che il <lb/>non ſapeſſe quello, che il ſapeua.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002626">L<emph type="italics"/>a terza è, che uoi haueti detto al libraro, che ſolta una delle mie queſtioni ſono <lb/>ſolte tutte, la qual coſa è falſißima, &amp; è una ingiuria coperta de dire, che penſando man <lb/>darui. </s>
          <s id="s.002627">7. questioni ue ne habbia mandato una, ilche arguirebbe in me un gran traſcor­<lb/>ſo di mente, e certo s'io fuſſe dell'arte io uorrei deponere. </s>
          <s id="s.002628">100. ſcudi ſopra queſto paſ­<lb/>ſo, cioe che non ſi ponno redurre, ne in una, ne in due, ne in tre queſtioni, &amp; pur quando <lb/>li uoleſti mettere, to non li rifiutaria, et ueniro à Venetia à posta, e daro ſicurta de ban <lb/>co qua de accettare, ſe uoi uoleti uenir qua, ouer datila uoi la in Venetia ch'io ueniro, <lb/>ne per queſto fo la profeßione, penſati che fareti con quelli, che la fanno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002629">L<emph type="italics"/>a quarta è uno errore troppo manifeſto nel uoſtro libro, detto ſcientia nuoua de <lb/>artegliarie, nel qual uoleti alla quinta propoſitione del primo, che niuno corpo egual­<lb/>mente graue poßi and are per alcuno ſpacio di tempo, ouer di luoco di moto naturale, <lb/>&amp; uiolente inſieme miſto, la quale è falſißima, &amp; contra ogni ragione, &amp; iſperientia <lb/>naturale. </s>
          <s id="s.002630">Il uoſtro fondamento con che lo prouati è piu ſtorno aſſai, che non è la riſpo <lb/>sta, che haueti data al libraro, non ſapeti uoi che il non è inconueniente nel diſcendere <lb/>una coſa ſi moua piu uelocemente, &amp; nel procedere uadi piu tardo, ſi come uedemo nel <lb/>la iſpertentia nel trare d'una pietra, la quale, come piu deſcende, piu uiene ueloce à ter <lb/>ra, e pur procedendo ua piu tardo, dalla qual concluſione faceti naſcere altre ragioni, <lb/>molto strane in detto libro, ſi che penſati bene, che gli huomini da bene non ſono al ri­<lb/>prendere ſi facili. </s>
          <s id="s.002631">Ch'io ue ho hauuto per iſcuſato in uolerui riprendere, perche trat­<lb/>tando de artegliaria, ch'era poco uoſtro meſtiero, ue ſiti pero ingegnato di dire qual­<lb/>che bella coſa, ma accio non penſati, che ſia ſimile à uoi, &amp; à meſſer Zuan Colle ui man <lb/>do due queſtioni con le ſue ſolutioni, ma le ſolutioni ſaranno ſeparate dalle queſtioni, &amp; <lb/>il meſſo le portara ſeco, &amp; ſe uoi non le ſapreti ſoluere lui ue dara ſubito hauendola, <lb/>pero ſieco à una, à una, accio non crediate l'habbia mandate per impararle, &amp; non <lb/>per donaruele, ma ritorra prima le uoſtre in drieto, accio non gli daſeſti intendere ha­<lb/>uerle ſolte, &amp; non le haueſti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002632">O<emph type="italics"/>ltra di cio dignareteui di mandarme le propoſte fatte per uoi à maeſtro Antonio <lb/>maria Fior, &amp; ſe non uoleti mandar le ſolutioni, tenetile per uoi, poi che ne ſeti coſi ca <lb/>restioſo, &amp; ſe il ui piace riceuendo le ſolutioni delle dette mie questioni, ſenza che uoi <lb/>le ſappiati ſoluere, dapoi che ſeti chiaro le mie ſette queſtioni eſſer diuerſe, mandar­<lb/>mene la ſolutione di qualche una di loro mi fareti ſingolarißimo appiacer, piu per la <lb/>amicitia, &amp; per conoſcere il uostro grande ingegno, che per altro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002633">L<emph type="italics"/>a prima questione feme de. </s>
          <s id="s.002634">10. quattro quantita continue proportionale, che li <lb/>loro quadrati gionti inſieme facciano. </s>
          <s id="s.002635">60. una ſimile pone Frate Luca, ma non <lb/>la ſolue.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="116" xlink:href="042/01/232.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002636">L<emph type="italics"/>a ſeconda, duifeceno compagnia, &amp; poſſeno non ſo quanti ducati, &amp; guadagnor­<lb/>no il cubo dellà decima parte del ſuo capitale, &amp; ſe haueſſero guadagnato. </s>
          <s id="s.002637">3. meno di <lb/>quello che guadagnorno haueriano guadagnato tanto quanto fuil ſuo capitale aponto <lb/>ſe domanda il ſuo capital è guadagno, non altro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002638">H<emph type="italics"/>ieronimo Cardano Medico.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002639">NICOLO. E<emph type="italics"/>ccellentißimo meſſer Hieronimo ho riceuuto una uoſtra, nella quale <lb/>dite che molto ue mar auigliati de ſi diſconueneuole riſpoſta per me data à une Zuanan <lb/>tonio da Baſſano Libraro, per hauergli negato di dare la maggior parte di quello mi <lb/>richiedeua da parte di uoſtra Eccellentia, per ilche quella uſa de molte braue, arro­<lb/>gante, &amp; ingiurioſe parole, che à uolerle replicare, &amp; riſpondere à una per una, <lb/>ui andaria da ſcriuere aſſai, fra le quale uoi dite, che me accuſate in quattro coſe <lb/>di momento.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002640">L<emph type="italics"/>a prima è, che uoi diceti, che io ho detto al libraro, che quelle ſette interrogatio­<lb/>ni à me mandate non eſſer uoſtre, ma d'un meſſer Zuane da Coi, quaſi uolendo dire, che <lb/>il non ſia huomo in Millano, che ſapeſſe ſoluere tale interrogationi, con cio che ſugue. <lb/></s>
          <s id="s.002641">Circa à queſta uoſtra prima accuſa ui riſpondo, &amp; dico, che eglie il uero, che io ho det <lb/>to, che tale queſtioni erano di meſſer Zuane da Coi, perche gia fa un'anno è meggio à <lb/>me, me ne propoſe una ſimile alla penultima di quella (ma ſotto altre parole) la quale à <lb/>lui medeſimo gli feciconfeſſare qua in Venetia, che non la intendeua, &amp; non la ſapeua <lb/>riſoluere, ſi che per tal ragione, &amp; altri inditij giudicai tale questioni eſſer ſue, et che <lb/>lui proprio me le mandaſſe ſotto nome uoſtro, ma quando che il libraro me acerto ha­<lb/>uerle hauute da uoſtra Eccellentia, giudicai che il detto meſſer Zuane da Coi fuſſe ue­<lb/>nuto à Millano, &amp; che gli haueſſe proposte à quella (come che anchor giudico, &amp; ten <lb/>go per fermo) &amp; che quella per non ſaperle riſoluere me le habbia mandate dariſol­<lb/>uere à me per le ragioni, che di ſotto ſe dira.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002642">S<emph type="italics"/>econdariamente quella dice, che mi accuſa, che ho detto al detto libraro, che ſolta <lb/>una delle queſtioni di<emph.end type="italics"/> M. A<emph type="italics"/>ntoniomaria ſariano ſolte tutte le uoſtre. </s>
          <s id="s.002643">7. à me mandate.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002644">T<emph type="italics"/>ertio quella dice, che mi accuſa anchora, che io ho detto al ſopradetto libraro, che <lb/>aſſolta una delle uoſtre. </s>
          <s id="s.002645">7. queſtioni à me mandate, ſariano riſolte tutte, &amp; ſeguitando <lb/>dite, che queſta è una coſa falſißima, &amp; che ſopra à queſto paſſo uoleti deponere. </s>
          <s id="s.002646">100. <lb/>ſcudi, cioe che tale. </s>
          <s id="s.002647">7. queſtioni non ſi ponno ridurre ne in una, ne in due, ne in tre que­<lb/>ſtioni, &amp; quando che mi pareſſe di uoler deponere gli detti. </s>
          <s id="s.002648">100. ſcudi ſopra à queſto <lb/>paſſo, che quella uenira à Venetia à posta, &amp; chi quella dara ſicurta de banco la in Mil <lb/>lano uolendo io uenia la à Millano di accettare, oueramente che io debbia dare la detta <lb/>ſicurta qua in Venetia, che quella uenira qua à Venetia, &amp;c.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002649">E<emph type="italics"/>t per tanto circa à queſta uoſtra ſeconda, &amp; terza accuſa ue riſpondo, &amp; dico, <lb/>che credo che uoi ue habbiati inſoniato queſte uostre zance. </s>
          <s id="s.002650">Eglie ben uero, che io ho <lb/>detto al detto libraro, che uoſtra Eccellentia non ſaperia riſoluere le dette. </s>
          <s id="s.002651">7. que­<lb/>stioni à me mandate con regole generale, &amp; accio che il non pareſſe, che io diceſſe tal <lb/>coſa ſenza qualche ragione, gli diſſe, che ſe quella non ſa riſoluere il capitolo de coſa è <lb/>cubo egual à numero (qual me ricercati con tanta iſtantia) manco ſapereti riſoluere <lb/>quelle uoſtre. </s>
          <s id="s.002652">7. à me mandate, le quale conducano l'operante in piu ſtranie equationi, <pb xlink:href="042/01/233.jpg"/>ouer capitoli di quello di coſa, e cubo egual à numero. </s>
          <s id="s.002653">Et che ſe pur quella li ſapeſſe ri­<lb/>ſoluere, che molto piu facilmente ſoluereſti il capitolo di coſa è cubo egual à numero, <lb/>&amp; queſto è quanto che ho detto al libraro. </s>
          <s id="s.002654">Ma per quanto poſſo conſiderare uoſtra Ec <lb/>cellentia molto deſidera di far conoſcere con meco la ſua ſofficientia, ilche eſſendo, ſe io <lb/>fuſſe ben certo di reſtar perdente, non uoglio rifiutare tal inuito, cioe di deponere cir­<lb/>ca cio li detti ducati. </s>
          <s id="s.002655">100. &amp; ueniro perſonalmente per fina à Millano, ſe quella non <lb/>uorra uenire à Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002656">Q<emph type="italics"/>uarto quella dice, che mi accuſa d'uno errore fra glialtritroppo manifesto, nel <lb/>mio libro, detto nuoua ſcientia, nella quinta propoſitione del primo libro, perche in <lb/>quella conchiudo, che niun corpo egualmente graue, poßi andare per alcuno ſpacio di <lb/>tempo, ouer di luoco, di moto naturale, &amp; uiolente inſieme miſto, &amp; dite che tal pro­<lb/>poſitione è falſißima, &amp; contra ogni ragione, &amp; iſperientia naturale, &amp; che il mio <lb/>fondamento con il quale approuo la detta propoſitione, uoi dite, ch'eglie piu ſtorno <lb/>aſſai, che non fu la riſpoſta, che io deti al libraro, circa à cio quella adduce molte ſue <lb/>ragioni contra à tal mia propoſitione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002657">E<emph type="italics"/>t per tanto circa à queſta uoſtra quarta accuſa ue riſpondo, &amp; dico, che le uoſtre <lb/>ragioni, &amp; argomenti per uoi adutti à deſtruttione di tal mia quinta propoſltione ſono <lb/>tanto deboli, &amp; mal conditionati, che una femina inferma ſaria ſofficiente à sbatterli <lb/>per terra, perche ſe la concluſione della detta mia quinta propoſitione è falſa, eglie ne­<lb/>ceſſario, che li ſuoi primi principij ſtano falſi, ouer amente che alcuna delle ſue premeſ­<lb/>ſe propoſitioni, con le quale ſe dimoſtra la detta quinta ſia falſa, la qual coſa eſſendo uoi <lb/>doueti pur ſapere, che l'officio del perito medico ſi è de inueſtigare con ſomma diligen­<lb/>tia la cauſa principale de ogni infirmita, che gli occorra alle mani, &amp; ritrouata quella, <lb/>anchora con ſomma diligentia di cercare piu di opponere, ouer di curare la detta cauſa <lb/>principale, che di opponere, ouer di cur are li ſuoi tristi effetti, perche rimoſſa che ſia <lb/>la cauſa de neceßita, ſaranno rimoßi anchora tutti li ſuoi triſti effetti.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>pero uo­<lb/>lendo uoſtra Eccellentia opponere, ouer arguìre contra à tal mia quinta propoſitione <lb/>quella doueua primamente opponere, ouer arguire ſopra alli ſuoi primi principij, oue­<lb/>ramente ſopra ad alcuna di quelle promeſſe propoſitioni, con le quale io conchiudo la <lb/>detta quinta propoſitione (come fondamento, &amp; cauſa principale di tal effetto) per­<lb/>che ſe uoi haueſti potuto diſtruggere il fondamento con qualche ſofiſtice ragioni tutta <lb/>la fabrica ſaria andata per terra, mauoi credendoui di dimostrarue à me miracoloſo <lb/>con tale uoſtre ridicoloſe oppoſitioni, ue ſeti dimoſtrato, non uoglio dire, un grande <lb/>ignorante, come haueti detto à me, ma un'huomo di poco giudicio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002658">E<emph type="italics"/>t perche<emph.end type="italics"/> V. E<emph type="italics"/><expan abbr="ccellẽtia">ccellentia</expan> dice, che me ha per iſcuſo, trattando de artegliarie, che è po <lb/>co mio meſtiero, anchor che me ſia ingegnato di dire circa a tal arte qualche bella coſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002659">C<emph type="italics"/>irca à queſta particolarita ue riſpondo, &amp; dico, che me diletto de nuoue inuentio­<lb/>ni, &amp; di trattare, &amp; parlare de coſe, che altri non habbia trattato, ne parlato, &amp; non <lb/>me diletto di far, come fanno alcuni, che empiono li ſuoi uolumi di coſe robate da que­<lb/>sto, &amp; da quell'altro autore. </s>
          <s id="s.002660">Et quantunque à parlare delle artegliarie, et lor tiri non <lb/>ſia coſa molto honoreuole in ſe, pur per eſſer una materia nuoua, &amp; di non poca ſpecu <lb/>latione, me apparſo di parlarne alquanto, &amp; circa cio al preſente dago fuora due ſor-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="117" xlink:href="042/01/234.jpg"/><emph type="italics"/>te de inſtrumenti circa à tal arte, cioe una ſquadra per regolar li tiri delle dette arte­<lb/>gliarie, &amp; anchora per liuellare, &amp; inueſtigare ogni altezza. </s>
          <s id="s.002661">Et uno altro inſtru­<lb/>mento, per inueſtigare ogni diſtantia in piano, con l'aſpetto, liquali inſtrumenti anda <lb/>rano con el detto mio libro de artegliaria. </s>
          <s id="s.002662">Et perche me haueti ſcritto che uoi com­<lb/>peraſti dui de detti mei libri, delli quali uno ne deſti alla eccellentia del Signor Mar­<lb/>cheſe, &amp; laltro teneſti per uoi, me apparſo anchora dimandarue, quatro delli detti in <lb/><expan abbr="ſtrumẽti">ſtrumenti</expan> &amp; li ho dati alla Signoria de meſſer Ottauian Scotto che ueda da farueli por <lb/>tar per qualche meſſo che uegna à quelle bande, delli quali quatro instrumenti, dui ne <lb/>donareti alla eccellentia del Signor, Marcheſe, &amp; li altri dui tenereti per uoi, uoſtra <lb/>eccellentia anchora me ſcriue, che accio che io non penſa che quella ſia ſimile à me &amp; <lb/>à meſſer Zuan Colle che quella me manda due queſtioni con le ſue ſolutioni, ma che il <lb/>meſſo tenera le dette ſolutioni ſeparate dalle dette questioni, &amp; che ſe io non le ſapro <lb/>riſoluere che il detto meſſo me le dara ſubito <expan abbr="hauẽdole">hauendole</expan>, pero ſeco à una &lt;21&gt; una accio che <lb/>io <expan abbr="nõ">non</expan> creda, che quella me le habbia <expan abbr="mãdate">mandate</expan> per impararle, &amp; <expan abbr="nõ">non</expan> per darmele ma che <lb/>il detto meſſo retora prima le mie ſolutioni in drío <expan abbr="nãti">nanti</expan> che me dia le uoſtre accioche io <lb/>non li deſſe ad intendere di hauer le aſſolte, &amp; chel non fuſſe il uero. </s>
          <s id="s.002663">della qualcoſa me <lb/>ne ho rideſto aſſai &amp; la cauſa de tal mio ridere ſe narrara ſopra alla ſolutione della uo <lb/>ſtra ſeconda questione.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002664">H<emph type="italics"/>or per riſpondere alla uoſtra prima <expan abbr="queſtiõe">queſtione</expan> quale dice, che ui debbia far de. </s>
          <s id="s.002665">10. <lb/>quattro quantita continue proportionale, che li loro quadr ati gionti inſieme facciano. <lb/></s>
          <s id="s.002666">60. io ue riſpondo che le dette parti ſono le ſotto ſcritte cioe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002667">L<emph type="italics"/>a prima ſara. </s>
          <s id="s.002668">6. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002669">7. 1/4. <emph type="italics"/>meno la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002670">49. 1/2. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002671">1225. 1/4. <emph type="italics"/>men <lb/>queſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002672">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002673">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002674">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002675">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002676">4. cioe <lb/>da partire per el detto<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002677">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002678">L<emph type="italics"/>a ſeconda ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002679">7. 1/4. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002680">1. 1/2. men la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002681">9. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002682">65. 1/4 <emph type="italics"/>men que­<lb/>ſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002683">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002684">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002685">288. eſimo, cioe da partire per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.002686">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002687">L<emph type="italics"/>a terza ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002688">7. 1/4. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002689">1. 1/2. piu la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002690">9. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002691">65. 1/4. <emph type="italics"/>men queſto <lb/>eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002692">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002693">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002694">288. da partire per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002695">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002696">L<emph type="italics"/>a quarta ſara. </s>
          <s id="s.002697">6. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002698">7. 1/2. <emph type="italics"/>piu la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002699">49. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002700">1225. 1/4. <emph type="italics"/>men <lb/>questo eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002701">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002702">9396 <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002703">288. da partire per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002704">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002705">E<emph type="italics"/>t queſte tai parti le ritrouo in queſto modo. </s>
          <s id="s.002706">Prima <expan abbr="tõſidero">tonſidero</expan> che ſe ſar anno. </s>
          <s id="s.002707">4. quan <lb/>tita continue proportionale delle quale la ſeconda &amp; terza inſieme ne ſian note, et che <lb/>la prima &amp; quarta inſieme ne ſian note eglie poßibile à potere ritrouare quanto ſia <lb/>cadauna delle dette quantita feparatamente, perche chi partira el cubo della ſumma <lb/>della <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> &amp; terza, per el <expan abbr="cõpoſto">compoſto</expan> di tutte quattro &amp; del doppio della ſumma della <lb/>ſeconda &amp; terza l'aduenimento ſara equale alla multiplicatione della ſeconda nella ter <lb/>za, ouer della prima nella quarta (ch'è il medeſimo) per ílche <expan abbr="facẽdo">facendo</expan> due tal parti della <lb/>ſumma della ſeconda, &amp; terza, ouer della prima &amp; quarta, che multiplicata luna fia <lb/>l'altra faccia lo detto aduemmento ſeguir a il propoſito. </s>
          <s id="s.002708">Hor con tal euidentia io po <lb/>so che la ſeconda &amp; terza ínfleme ſiano. </s>
          <s id="s.002709">1. coſa adunque, la prima, &amp; quarta inſieme <lb/>por ſorzaſarano. </s>
          <s id="s.002710">10. men.i.coſa, cubo la coſa fa. </s>
          <s id="s.002711">1. cubo el qual parto per. </s>
          <s id="s.002712">10. piu el<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/235.jpg"/><emph type="italics"/>doppio della ſeconda &amp; terza, cioe per. </s>
          <s id="s.002713">10. piu. </s>
          <s id="s.002714">2. coſe ne uien. </s>
          <s id="s.002715">1. cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002716">10. piu <lb/>2. coſe, et &lt;27&gt;sto ſara il pdutto della ſeconda nella terza, ouer della prima nella. </s>
          <s id="s.002717">4. Adun <lb/>que per trouar cadauna ſeparatamente faccio di. </s>
          <s id="s.002718">1. co. </s>
          <s id="s.002719">due tal parti che multiplicata <lb/>luna fia l'altra faccia. </s>
          <s id="s.002720">1. cu. </s>
          <s id="s.002721">eſimo de. </s>
          <s id="s.002722">10. piu. </s>
          <s id="s.002723">2. coſe, <expan abbr="operãdo">operando</expan> come biſogna trouo che <lb/>la menore è. </s>
          <s id="s.002724">1/2. co.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->1/4. ce.mẽ. </s>
          <s id="s.002725">1. cubo.eſimo de. </s>
          <s id="s.002726">10. piu. </s>
          <s id="s.002727">2. coſe et la maggiore <lb/>ſara. </s>
          <s id="s.002728">1/2. co.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->1/4. ce.mẽ. </s>
          <s id="s.002729">1. cubo eſimo de. </s>
          <s id="s.002730">10. piu. </s>
          <s id="s.002731">2. coſe, &amp; coſi <expan abbr="ſordamẽte">ſordamente</expan> haro <lb/>trouata la ſeconda &amp; terza <expan abbr="ſeparatamẽte">ſeparatamente</expan>. </s>
          <s id="s.002732">Simelmente trouaro la prima &amp; quarta fa <lb/><expan abbr="cẽdo">cendo</expan> de. </s>
          <s id="s.002733">10. <expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002734">1. co.due tal parti che multiplicata luna fia l'altra facia. </s>
          <s id="s.002735">1. cu.eſimo de. <lb/></s>
          <s id="s.002736">10. piu, 2. coſe, <expan abbr="operãdo">operando</expan> come biſogna trouo che la prima ſara. </s>
          <s id="s.002737">5. <expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002738">1/2. co.mẽ<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->25. <lb/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002739">5. co piu. </s>
          <s id="s.002740">14. ce <expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002741">1. cubo eſimo de. </s>
          <s id="s.002742">10. piu: 2. coſe (cioe la menor) la quarta cioe la <lb/>maggiore ſara. </s>
          <s id="s.002743">5. men. </s>
          <s id="s.002744">1/2. co.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->25. men. </s>
          <s id="s.002745">5. co.piu. </s>
          <s id="s.002746">1/4. ce.mẽ. </s>
          <s id="s.002747">1 cubo.eſimo de. </s>
          <s id="s.002748">10. <lb/>piu. </s>
          <s id="s.002749">2. coſe, &amp; coſi li haueremo tutte quatro ſeparate come di ſotto appare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002750">P<emph type="italics"/>rima ſara. </s>
          <s id="s.002751">5. men. </s>
          <s id="s.002752">1/2. co.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->25. men. </s>
          <s id="s.002753">5. co.piu. </s>
          <s id="s.002754">1/4. ce.men. </s>
          <s id="s.002755">1. cubo eſimo de. </s>
          <s id="s.002756">10. <lb/>piu. </s>
          <s id="s.002757">2. co. </s>
          <s id="s.002758">El quadrato della qual quantita ſara. </s>
          <s id="s.002759">50. men. </s>
          <s id="s.002760">10. co.piu. </s>
          <s id="s.002761">1/2. cenſo men. <lb/></s>
          <s id="s.002762">1. cubo. </s>
          <s id="s.002763">eſimo de. </s>
          <s id="s.002764">10. piu. </s>
          <s id="s.002765">2. co.men, anchora el doppio del dutto de luna par­<lb/>te in laltra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002766">L<emph type="italics"/>a ſeconda ſara. </s>
          <s id="s.002767">1/2. co.men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->1/4. ce.men. </s>
          <s id="s.002768">1. cubo eſimo de. </s>
          <s id="s.002769">10. piu. </s>
          <s id="s.002770">2. coſe. </s>
          <s id="s.002771">Et el ſuo <lb/>quadrato ſara. </s>
          <s id="s.002772">1/2. ce.men. </s>
          <s id="s.002773">1. cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002774">10 piu. </s>
          <s id="s.002775">2. co.men, anchora el doppio de lu <lb/>na parte in l'altra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002776">L<emph type="italics"/>aterza ſara. </s>
          <s id="s.002777">1/2. co.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->1/4. ce.men.u.cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002778">10. piu. </s>
          <s id="s.002779">2. co. </s>
          <s id="s.002780">Et il quadrato de <lb/>tal quantita ſara. </s>
          <s id="s.002781">1/2. ce.men. </s>
          <s id="s.002782">1. cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002783">10. piu. </s>
          <s id="s.002784">2. co.piu, anchora il doppio de <lb/>luna parte in l'altra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002785">L<emph type="italics"/>a quartaſara. </s>
          <s id="s.002786">5. men. </s>
          <s id="s.002787">1/2. co.piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <!-- REMOVE S-->25. men. </s>
          <s id="s.002788">5. co.piu. </s>
          <s id="s.002789">1/4. ce.men. </s>
          <s id="s.002790">1. cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002791">10. <lb/>piu. </s>
          <s id="s.002792">2. co. </s>
          <s id="s.002793">Et il quadrato de questa quantita ſara. </s>
          <s id="s.002794">50. men. </s>
          <s id="s.002795">10. co.piu. </s>
          <s id="s.002796">1/2. ce.men. </s>
          <s id="s.002797">1. <lb/>cu.eſimo de. </s>
          <s id="s.002798">10. piu. </s>
          <s id="s.002799">2. co.piu anchora el doppio de luna parte in l'altra.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002800">E<emph type="italics"/>t dapoi ſummo li detti quatro quadr ati et fanno in ſumma. </s>
          <s id="s.002801">100. men. </s>
          <s id="s.002802">20. co.piu. </s>
          <s id="s.002803">2. ce. <lb/></s>
          <s id="s.002804">men. </s>
          <s id="s.002805">4. cubi eſimi de. </s>
          <s id="s.002806">10. piu. </s>
          <s id="s.002807">2. co.&amp; questa ſumma ſara equale à. </s>
          <s id="s.002808">60. egualio le par <lb/>ti &amp; riſtoro li diminuti &amp; leuo li rotti &amp; in ultimo me ne peruene. </s>
          <s id="s.002809">6. co.piu. </s>
          <s id="s.002810">1. ce. </s>
          <s id="s.002811">e­<lb/>gual à. </s>
          <s id="s.002812">20. ſeguito el capitolo &amp; trouo la coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002813">29. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002814">3. &amp; tanto dico che <lb/>fu la ſumma della ſeconda, &amp; terza quantita. </s>
          <s id="s.002815">Onde che la ſumma della príma et quan <lb/>ta de neceßita ſara. </s>
          <s id="s.002816">13. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002817">29. <emph type="italics"/>cioe el <expan abbr="restãte">restante</expan> per fina in. </s>
          <s id="s.002818">10. Hor per trouar le par <lb/>te ſeparate biſogna procedere come fuproceſſo ſordamente, cioe trouando el produt­<lb/>to della ſeconda in la terza, ouer della prima nella quarta, el qual <expan abbr="uolẽdolo">uolendolo</expan> trouar cu­<lb/>bo<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002819">29. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002820">3. fa.in ſumma<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002821">41876. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002822">288. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002823">9396. <emph type="italics"/>et queſto parto per. <lb/></s>
          <s id="s.002824">10. piu el doppio de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002825">29. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002826">3. cioe per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002827">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002828">4. mene uiene<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002829">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002830">9396. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002831">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002832">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002833">4. &amp; questo ſara equale al produtto della ſe <lb/><expan abbr="cõda">conda</expan> nella terza, ouer della prima nella quarta. </s>
          <s id="s.002834">Hor per trouare cadauno <expan abbr="ſeparatamẽ-te">ſeparatamen­<lb/>te</expan> procedendo <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> il ſolito trouo che la ſeconda è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002835">7. 1/4. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002836">1. 1/2. <expan abbr="mẽ">men</expan> la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.de. <!-- REMOVE S-->9. <lb/>1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002837">65. 1/2. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan> anchora<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002838">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002839">9396. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002840">288. eſimo.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002841">116. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002842">4. <lb/>La terza uera à eſſere la medeſima<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002843">7. 1/4. <emph type="italics"/>me.<emph.end type="italics"/> 1/2. M<emph type="italics"/>a piu la ſopraſcritta<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuer <lb/>ſale de. </s>
          <s id="s.002844">9. 1/2. men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002845">65. 1/4. <emph type="italics"/>men, anchora la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002846">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002847">9396, <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002848">288. eſimo <lb/>de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002849">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <pb pagenum="118" xlink:href="042/01/236.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002850">H<emph type="italics"/>or per ritrouar la prima &amp; quarta ſeparatamente procedero, come di ſopra fa <lb/><expan abbr="cẽdo">cendo</expan> de. </s>
          <s id="s.002851">13. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002852">29. <emph type="italics"/>due tal parti che multiplicata luna in l'altra facia pur il ſopra <lb/>ſcritto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002853">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002854">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002855">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002856">116. P<emph type="italics"/>iu. </s>
          <s id="s.002857">4. onde <lb/>operando <expan abbr="ſecõdo">ſecondo</expan> il ſolito trouo che la prima (cioe la menore) ſara preciſamente. </s>
          <s id="s.002858">6. <lb/>1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002859">7. 1/4. <emph type="italics"/>men la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002860">49. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002861">1225. 1/4. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan> queſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002862">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002863">9396. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>. </s>
          <s id="s.002864">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002865">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002866">4. et la maggiore cioe la quar <lb/>taſara. </s>
          <s id="s.002867">6. 1/2. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002868">7 1/4. <emph type="italics"/>piu la ſopra ſcritta<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale. </s>
          <s id="s.002869">Onde le dette quatro parti <lb/>del detto. </s>
          <s id="s.002870">10. adimandate dauoſtra eccellentia ſarano come diſotto appare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002871">L<emph type="italics"/>a prima ſara. </s>
          <s id="s.002872">6. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002873">7. 1/4. <emph type="italics"/>men la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002874">49. 1/2. men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002875">1225. 1/4. <lb/><emph type="italics"/>men queſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002876">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002877">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002878">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002879">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002880">4. <lb/>cioe da partire per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002881">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002882">L<emph type="italics"/>a ſeconda ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002883">7. 1/4. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002884">1. 1/2. men la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002885">9. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002886">65. 1/4. <emph type="italics"/>men <lb/>queſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002887">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002888">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002889">288. da partire per.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002890">116 <lb/><emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002891">L<emph type="italics"/>a terza ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002892">7. 1. 1/4. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002893">1. 1/2. piu.la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002894">9. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002895">65. 1/4. <emph type="italics"/>men que <lb/>ſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002896">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002897">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002898">288. da partire per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002899">116. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 4. <!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002900">L<emph type="italics"/>a quarta ſara. </s>
          <s id="s.002901">6. 1/2. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002902">7. 1/4. <emph type="italics"/>piu la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale de. </s>
          <s id="s.002903">49. 1/2. men.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002904">1225. 1/4. <emph type="italics"/>men <lb/>queſto eſimo, cioe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002905">41876. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002906">9396. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.002907">288. eſimo de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002908">116. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.002909">4. come <lb/>che nel principio fu concluſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002910">C<emph type="italics"/>irca à l'altra uostra ſeconda questione, quala dice che ſono doi che feceno compagnia <lb/>&amp; poſeno non ſo quanti ducati &amp; guadagnorno el cubo della decima parte del ſuo ca <lb/>pitale &amp; che ſe haueſſero guadagnato. </s>
          <s id="s.002911">3. meno de quello che guadagnorono, haueria­<lb/>no guadagnato tanto quanto fu il ſuo capitale aponto, ſe adimanda il ſuo capitale &amp; <lb/>guadagno. </s>
          <s id="s.002912">Certamente di queſta come di ſopra dißi me ne ſon rideſto aſſai, perche ue­<lb/>do che uostra eccellentia cerca di uoler giocare con meco à trapola, oueramente al gio <lb/>co della corrigiola, come coſtumano li cingheni &amp; ſi crede di uolermi agabare con di­<lb/>re di hauermi mandato la ſalutione di queſta ragione ſe io non la ſapero riſoluere. </s>
          <s id="s.002913">La <lb/>qual ragione procedendo per Algebra (come credo che ſapeti) conduſſe l'operante in <lb/>el capitolo de coſe, et numero equal à cubo Et la regola da riſoluere tal capitolo, affer <lb/>mo eſſer totalmente ignorata da uoi, &amp; per moſtrarue che di queſto ne ſon certißi­<lb/>mo me offeriſco à deponere circa cio ducati diece contra uno, &amp; accio non crediate <lb/>ch'io parli auentura dico che dapoi che io hebbe ritrouato la regola del capitolo de co <lb/>ſa è cubo equal à numero, per alcuni auiſi di tal inuentione il giorno ſeguente ritrouai <lb/>regola general anchora à queſto di coſe et numero equal à cubo, la cur regola gia mai <lb/>haueria potuta inueſtigare ſenza la prima, cioe ſenza quella di coſa è cubo equal à nu<lb/>mero, &amp; perche tal regola è da uoi ignorata, tanto piu ui è occulta queſta di coſe, &amp; <lb/>numero equale, a cubo, la quale con cautela ue credeui di cauarmela da le mani con di­<lb/>re che haueui data la ſua ſolutione al meſſo, la qual bogia mi fa dubitare che uoi non <lb/>ſappiati riſoluere nanche la uoſtra prima qual ui mando reſolta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002914">O<emph type="italics"/>ltra di queſto mi pregati ch'io ui <expan abbr="mãda">manda</expan> le propoſte per me fatte à maeſtro Anto <lb/>niomaria fiore et che ſe non ui uoglio mandar le ſue ſolutioni che le debbia ritener per <lb/>me.<emph.end type="italics"/> E <emph type="italics"/>per <expan abbr="tãto">tanto</expan> ue faccio <expan abbr="intẽdere">intendere</expan> che le dette m<gap/>. <!-- REMOVE S-->30. queſtioni ſono digran ſcrittura<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/237.jpg"/><emph type="italics"/>&amp; à douerucle regiſtrare tutte ue andaria da ſcriuere aſſai &amp; ſi mal me ritrouaioe­<lb/>cupato me ritrouo al preſente &amp; la cauſa é che ho posto fuora alcuni cartelli publici <lb/>qualmente dominica proßima uoglio principiare à iſponere publicamente in ſan zuan <lb/>nepolo, la ſcientia di peſi &amp; mostr are alcune coſe operatiui ſopra la pratica delle co­<lb/>ſe per me ritrouate ſopra li tiri delle artegliarie con altre uarie particolarita. </s>
          <s id="s.002915">Et ac­<lb/>cio che uoſtra eccellentia non ſi creda che queſta ſia una finta per non uolerui ſeruire à <lb/>mandarue le dette mie. </s>
          <s id="s.002916">30. queſtioni ui mando la coppia del cartello che ho poſto fuo­<lb/>ra gia fa dui giorni, &amp; per moſtrarui che ho uolonta de ſeruirui (anchor che ſia occu <lb/>pato) ue ne mando, per al preſente noue che mi ſono reſtati in memoria delle dette mie <lb/>questioni (perche in uero) io non ne fece de quelli nota ne memorria alcuna da tener ap <lb/>preſſo di me, ma ceſſato che me ſia queſte mie occupationi di leggere publico, ne anda­<lb/>ro à cauar la coppia dal notaro, &amp; ue la mandaro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002917">E<emph type="italics"/>l primo de detti queſiti ſe ben me aricordo fu ſopra il capitolo de cenſo è cubo e­<lb/>qual à numero, &amp; ue lo propoſi largamente da poterſi egualiar à che numero liparea <lb/>pur che deſſela coſa irrationale. </s>
          <s id="s.002918">Qual diceua in queſto modo trouatime una quantita <lb/>che ſia irrationale che multiplicata fia la ſua radice piu. </s>
          <s id="s.002919">40. faccia numero rationale <lb/>è diſcreto, &amp; ue la propoſi coſi larga di poterſi egualiar à che numero gli parea per un <lb/>certo mio riſpetto, et non ue ne detti altro ſopra à tal capitolo, uero è che meſſer zuan <lb/>ne da Coi mi prego che ui deſſe queſto caſo aſſolto &amp; io ge lo dedi riſolto in uno ſimpli <lb/>ce reciſo qual ſuſe <expan abbr="bẽ">bem</expan> me aricordo. </s>
          <s id="s.002920">78. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.002921">308. <emph type="italics"/>et per tal ſolutione lui ui trouo una <lb/>certa regola da ſoluere tutti ſimili, e pero piu non mi fidaria à proporli ſotto tal for­<lb/>ma, ma tal, ſua regola non ſerue ſaluo in quelli numeri, ouer ſolutioni, che ſe riſolueno <lb/>in un reſiduo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002922">E<emph type="italics"/>l ſecondo queſito fu ſopra il capitolo de cenſo é numero equal à cubo &amp; non ue ne <lb/>detti ſimelmente altro che uno ſopra tal capitolo. </s>
          <s id="s.002923">Ma ſopra al capitolo de cubo, e nu­<lb/>mero equal à cenſi non ue ne dette elcuno perche coſi al improuiſo non potei trouar re <lb/>gola à tal capitolo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002924">E<emph type="italics"/>l terzo poi fu ſopra il capitolo de coſa è cubo equal à numero &amp; ge lo detti pur <lb/><expan abbr="largamẽte">largamente</expan> da poterſi egualiare à che numero gli parea pur che deſſe la coſa irrationa <lb/>le, et <expan abbr="nõ">non</expan> ue ne ppoſi altro ſopra à tal capitolo, ma <expan abbr="nõ">non</expan> me aricordo come diceua preciſe.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002925">E<emph type="italics"/>l quarto fu ſopra el capitolo de coſe, e numero equal à cubo ne piu ue ne uolſi pro <lb/>ponere ſopro à tal capitolo, et ſopra al capitolo de cubo, é numero equal à coſe <expan abbr="nõ">non</expan> ue ne <lb/>propoſi alcuno perche coſi al improuiſa <expan abbr="nõ">non</expan> potetitrouare la regola de tal capitolo. <lb/></s>
          <s id="s.002926">Del quinto <expan abbr="nõ">non</expan> me aricordo, come diceſſe ne manco de li altri <expan abbr="ordinariamẽte">ordinariamente</expan>, ma ſo ben <lb/>che io gli propoſe fra le altre coſe che mi doueſſe ritrouar una quantita, qual multipli <lb/>cata per<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002927">24. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.002928">6. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.002929">1. 1/2. faceſſe numero rationale, et diſcreto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002930">A<emph type="italics"/>nchora io gli propoſi una linea retta et gli adimandai che me la ſegaſſe geometri <lb/>camente in. </s>
          <s id="s.002931">3. tal parti che facendo di quelle parti un triangolo quel fuſſe retangolo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002932">A<emph type="italics"/>nchora io gli propoſiuna piramide troncata &amp; gli adimandai che geometrica­<lb/>mente, me la ſegaſſe in. </s>
          <s id="s.002933">3. parti equali per trauerſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002934">A<emph type="italics"/>nchora gli propoſi uno <expan abbr="triãgolo">triangolo</expan> de tre lati inequale et gli adimandai che in quel­<lb/>lo geometricamente me gli inſcriueſſe un quadrato.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="119" xlink:href="042/01/238.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.002935">A<emph type="italics"/>nchora io gli propoſi la ſottoſcritta questione per eſſermene ſtata propoſta quaſi <lb/>una ſimile ſotto mane da lui qual tenea &lt;21&gt; ragion fortißima, ma <expan abbr="l'agunẽtai">l'agunentai</expan> in difficult<gap/><emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002936">H<emph type="italics"/>aggio una botta piena de uino puro, della quale ne cauo dui ſecchi, &amp; la riempio <lb/>di acqua, &amp; dapoi queſto ne recauò fuora dui altriſecchi, &amp; la reimpio di acqua, &amp; da <lb/>poi queſto ne recauo pur fuora dui ſecchi, &amp; la riempio di acqua, &amp; coſiuado faccian <lb/>do per fin al numero de. </s>
          <s id="s.002937">6. uolte &amp; fatto queſto in ultimo ritrouo, che in la detta bot­<lb/>ta era la mita uino, &amp; la mita acqua, &amp; gli adimandaua la tenuta della botta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002938">Q<emph type="italics"/>uattro altri queſiti gli propoſi anchora in Algebra communa, quali non me ari­<lb/>cordo, come preciſamente diceuano. </s>
          <s id="s.002939">Molti ue ne propoſe de aſſoluere geometrice, per <lb/>che lui non haueua alcuna ſcientia in tal operare, maſolamente pratica nelli numeri, li <lb/>quali non gli ho allamente, ma un'altra uolta con piu commodita, come detto, ue li man <lb/>daro, perche li andaro à tuor dal notaro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002940">A<emph type="italics"/>nchora uoſtra Eccellentia mi prega, che ui uoglia mandar la ſolutione di qualche <lb/>una delle uostre prime. </s>
          <s id="s.002941">7. queſtioni, che mi portò il libraro. </s>
          <s id="s.002942">Certamente molto mi ma­<lb/>rauiglio, &amp; ſtupiſco, hauendo quella hauuto tanto per male, per hauer io detto al li­<lb/>braro, che uoſtra Eccellentia non ſaperia riſoluere tai propoſitioni, &amp; hauendoſi poi <lb/>quella con tanta arrogantia auantato, che lei li ſapeua riſoluere auanti, che maeſtro <lb/>Zuane ſapeſſe numerar fina à. </s>
          <s id="s.002943">10. &amp; che anchora me richiedeti, che ue le debbia riſol­<lb/>uere, ma tengo, che uoi non ue aricordati di quello, che hauueti detto nel principio del <lb/>la uoſtra lettera, non altro. </s>
          <s id="s.002944">In Venetia alli. </s>
          <s id="s.002945">18. Febraro.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002946">N<emph type="italics"/>icolo Tartaglia<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002947">QVESITO. XXXIII. FATTO CON VNA <lb/><emph type="italics"/>lettera dalla eccellentia de meſſer Hieronimo Cardano <lb/>l'Anno. <!-- REMOVE S-->1539. Adi. <!-- REMOVE S-->19. Marzo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002948">MESSER HIER ONIMO. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo mio carißimo ho riceuuto <lb/>una uoſtra lettera aſſai longa, la quale quanto piu è ſtata longa, tanto piu me <lb/>piacciuta, &amp; uorria fuſſe ſtata doppia, tanto ne ui penſate, che le mie mordente paro­<lb/>le ſiano procedute, ne da odio non eſſendogli cauſa, ne da maligna natura facendo io be <lb/>ne doue poſſo, piu preſto, che male, eſſendo aſſueto nell eſſercitio mio del medicare, <lb/>che porta queſto, ne manco ſon moſſo da inuidia, perche ſe uoiſeti, o eguale, o menore, <lb/>non ne ho cauſa ſe ſeti maggiore in queſt'arte debbo cercare di agguagliarue, &amp; non <lb/>de dirne male, oltra di cio l'inuidioſo maledice in abſentia, &amp; non in preſentia, ma io <lb/>ſcriſſe queſto per eſcitarui à reſcriuere, giudicandoui di pelegrino ingegno, come ſeti <lb/>per relatione de meſſer zuan Colle, il quale è ſtato qua, &amp; hauendolo io molto fauori­<lb/>giato, &amp; fattogli appiacere, ſecondo il mio potere, donde che lui ui faceua aſſai bene, <lb/>&amp; haueua anchora in diſſegno di laſſarui una mia lettura, ma lui ſi portò ingratamen­<lb/>te, dicendo male priuatamente, &amp; publicamente, &amp; inuitandomi fuora di propoſito, <lb/>con cartelli, &amp; ſcritture, la qual coſa non riuſcendoli à ſuo modo, che di una petitione <lb/>hebbe. </s>
          <s id="s.002949">3. ſolutioni, una di Euclide, l'altra di Ptolomeo, l'altra di zebber, ſi confuſe tal­<lb/>mente, che ſi parti per diſperato, &amp; laſſo una ſcuola de forſi. </s>
          <s id="s.002950">60. ſcolari, dilche me ne <pb xlink:href="042/01/239.jpg"/>dolſe aſſai, ſi che ſe ue ho ſcritto aſper amente l'ho fatto uolontieri, penſando di far ſe­<lb/>guire quello, che ne ſeguito, cioe di hauere la riſpoſta uoſtra con l'amicitia di coſi ſin­<lb/>golar huomo in queſt'arte à quel giudico per le coſe ſcritte nella uoſtra lettera, ſi che <lb/>ho fatto un peccato di che non me ne uoglio pentire.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002951">H<emph type="italics"/>ora doueti ſapere, che oltra la lettera uoſtra, ho riceuuto uno cartello delle coſe, <lb/>che al preſente ſeti per leggere publicamente in San Zuanepolo, il qual cartello mi è <lb/>ſommamente piacciuto, &amp; oltra di cio mi prometteti duiiſtromenti per dare al<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>ar <lb/>cheſe, &amp; dui per me, et il<emph.end type="italics"/> S. O<emph type="italics"/>ttauiano ſcriue ne manda quattro pur ſin al preſente non <lb/>ho hauuto ne dui, ne quattro, ma dice, ch'io li hauero con certi libri, che mi manda uo­<lb/>lontieri, gli hauerei hauuti da dare al<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>archeſe, come gli hauero ue li daro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002952">Q<emph type="italics"/>uanto alla riſpoſta delle quattro mie accuſe mi accaſca ſolo riſponderui à due, l'u­<lb/>na ſi è della accuſatione della uostra quinta propoſitione dell'arte nuoua l'altra è dal ue <lb/>nire al cimento con uoi, che ſia piu ualente huomo in queſt'arte.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002953">Q<emph type="italics"/>uanto à queſta ſeconda uoglio piu preſto uiuere un poco poltrone, che morire ua <lb/>lent'huomo, dapoi che gia ui rendeti, dicendo che Zuanantonio ha mal inteſo, ſi che fac <lb/>cio fine à queſto combattimento, ſpero uerreti à Millano, &amp; uoi me conoſcereti ſenza <lb/>il depoſito di. </s>
          <s id="s.002954">100. ducati, perche reuera io ue conoſco per ualent'huomo, &amp; coſi co­<lb/>noſcendoſi tutti dui poi potremo deliberare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002955">C<emph type="italics"/>irca alla diſputatione della uostra quinta propoſitione certo uoi fati bene à uſar <lb/>parole braue, &amp; difendere la uoſtra coſa gia diuulgata Et certo uenendo (come ſpero <lb/>piacendo à Dio) uoi à Millano ne parlaremo piu adaggio, et tanto piu ch'io hebbe le uo <lb/>ſtre lettere hierſera, &amp; hoggi me biſognato reſcriuerui per commandamento del Sig. <lb/><!-- REMOVE S-->Marcheſe, ſi che non ho potuto hauer conſideratione delle altre uostre propoſitioni, <lb/>pregoui mandati, ouer portati quel reſto delle uoſtre. </s>
          <s id="s.002956">30. concluſioni, che deſti à mae­<lb/>ſtro Antoniomaria ad ogni modo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002957">S<emph type="italics"/>e mi mandaſti qualche ſolutione delle uoſtre, cioe regole, ouer mi dareti, uenendo <lb/>l'hauero ſommo appiacere, perche doueti ſapere, ch'io me diletto de ogni gentilezza, <lb/>&amp; ch'io ho dato fuora una opera pur di pratica di Geometria, &amp; di Arithmetica, &amp; <lb/>di Algebra, della quale ſin à queſt'hora è ſtampato piu della mita, &amp; ſe uoleti, dando­<lb/>mene ch'io la daga fuora ſotto uoſtro nome, io le daro fuora in fin dell'opera, come ho <lb/>fatto de tutti glialtri me hanno dato qualche coſa di bello, &amp; ui ponero uoi per l'inuen <lb/>tore, &amp; ſé uoleti ch'io le tenghi occulte, faro come uorreti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002958">I<emph type="italics"/>o auiſai la eccellentia del<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>archeſe de gli iſtromenti quali gli mandati (anchor <lb/>che non ſiano per fina hora gionti) et gli dißi del cartello, et ſua eccellentia mi <expan abbr="cõmando">commando</expan> <lb/>lo leggeſſe, et tutte queste uoſtre coſe, piacque grandemente à ſua eccellentia. </s>
          <s id="s.002959">Et mi <expan abbr="cõ-mando">con­<lb/>mando</expan> di ſubito ui ſcriueſſe la preſente con grande iſtantia in nome ſuo, auiſandoui che <lb/>uiſta la preſente doueſti uenir à Millano ſenza fallo, che uorria parlar con uoi. </s>
          <s id="s.002960">Et coſi <lb/>ue eſſorto à douer uenire ſubito, et non penſarui ſu, perche il detto<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>archeſe è ſi gen <lb/>til remuneratore delli uirtuoſi, ſi liberale, et ſi magnamimo che niuna perſona chiſerue <lb/>ſua eccellentia, mentre ſia da qualche coſa, reſta <expan abbr="diſcontẽta">diſcontenta</expan>. </s>
          <s id="s.002961">Si che non reſtati de uenire, <lb/>et uenireti à logiare in caſa mia, <expan abbr="nõ">non</expan> altro. </s>
          <s id="s.002962">Chriſto da mal ui guardi alli. </s>
          <s id="s.002963">13. marzo.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002964">H<emph type="italics"/>ieronimo Cardano medico.<emph.end type="italics"/><pb pagenum="120" xlink:href="042/01/240.jpg"/>NICOLO. P<emph type="italics"/>er coſtui ſon ridutto à un ſtranio paſſo, perche ſenon uado à Millano <lb/>il<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>archeſe il potria hauer per male, &amp; qualche male me potria riuſcire, &amp; mal u<gap/><lb/>lontiera ui uado, pur ui uoglio andare.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002965">QVESITO. XXXIIII. FATTO PERSONAL­<lb/><emph type="italics"/>mente dalla eccellentia del medeſimo meſſer Hieronimo Car <lb/>dano in Millano in caſa ſua Adi. <!-- REMOVE S-->25. Marzo.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002966">MESSER HIERONIMO. H<emph type="italics"/>o molto accaro che uoiſiati uenuto in que <lb/>ſta, che la eccellentia del<emph.end type="italics"/> S.M<emph type="italics"/>archeſe è caualcato per fina à Vegeuene, perche <lb/>haueremo commodita di poterſe galdere, et ragionare inſieme delle coſe noſtre per fin <lb/>che torni. </s>
          <s id="s.002967">Certamente uoi ſeti ſtato pur troppo diſcorteſe à non hauermi uoluto da­<lb/>re quella regola da uoi ritrouata ſopra il capitolo di coſa, e cubo egual à numero, et maſ <lb/>ſime hauendouene tanto pregato.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ue diro, io non fazzo tanto il careſtioſo, per <lb/>il ſimplice capitolo, ne per le coſe ritrouate per lui, ma per quelle, che per notitia di <lb/>quello ſi poſſono ritrouare, perche eglie una chiaue, che ne apre la uia à potere inueſti­<lb/>gare infiniti altri capitoli, &amp; ſe il non fuſſe che al preſente io ſon occupato nella tradut <lb/>tione di Euclide, in uolgare (&amp; per fin à queſt'hora l'ho tradutto per fin al ſuo. </s>
          <s id="s.002968">13. li­<lb/>bro) à molti altri capitoli haueria gia trouato regola generale, ma ſpedito che habbia <lb/>queſta mia fatica di Euclide gia principiata, ho deſignato di <expan abbr="cõponere">componere</expan> un'opera di pra­<lb/>tica, &amp; inſieme con quella, una nuoua Algebra, nella quale non ſolamente ho deliberato <lb/>di publicare ad ogni huomo tutte le dette mie inuentioni de capitoli nuoui, ma molti al <lb/>tri, che ſpero di ritrouare, &amp; anchora uoglio moſtrare la regola di poterne inueſtigar <lb/>ne infiniti altri qualſpero, che la ſara una coſa utile, &amp; bella, &amp; queſta é la cauſa, che <lb/>me glifa negar ad ogniuno, per che io al preſente non ui pongo alcuna cura ſopra di <lb/>loro (per eſſer, come detto, occupato ſopra Euclide) &amp; inſignandoli ad alcuno ſpecu­<lb/>latiuo (come che è uoſtra eccellentia) facilmente potria con tal euidentia trouar altri <lb/>capitoli (per eſſer facile lo aggiongere alle coſe trouate) &amp; publicarli, come inuento­<lb/>re, ilche facendo mi guaſtaria ogni mio diſſegno. </s>
          <s id="s.002969">Si che questa è la principal cauſa, che <lb/>mi ha fatto eſſer tanto diſcorteſe con uoſtra Eccellentia, &amp; tanto piu facendo al preſen <lb/>te imprimere quella ſua opera in ſimil materia, &amp; hauendomi anchor ſcritto di uoler <lb/>dar fuora tai mie inuentioni ſotto mio nome, &amp; farmene inuentore La qual coſa in ef­<lb/>fetto non mi piace in conto alcuno, perche tale mie <expan abbr="inuẽtioni">inuentioni</expan> le uoglio publicare in ope <lb/>re mie, et non in opere de altra perſona.<emph.end type="italics"/> M.H. E<emph type="italics"/>ue ho pur ſcritto anchora che ſe uoi <lb/>non ui contentati, che io ue le dia fuora, che io le reteniro ſecrete.<emph.end type="italics"/> N. B<emph type="italics"/>aſta che in que <lb/>ſta parte non ui ho uolesto credere.<emph.end type="italics"/> M.H. I<emph type="italics"/>o ui giuro, adſacra Dei euangelia, &amp; da <lb/>real gentil'huomo, non ſolamente da non publicar giamai tale uoſtre inuentioni, ſe me <lb/>le inſignate. </s>
          <s id="s.002970">Ma anchora ui prometto, et impegno la fede mia da real Christiano, da no <lb/>tarmele in zifera, accio che dapoi la mia morte alcuno non le poſſa intendere, ſe me il <lb/>uoleti mo credere credetilo, ſe non laſſatilo ſtare.<emph.end type="italics"/> N. N<emph type="italics"/>on uolendo io preſtar fede à <lb/>tanti uoſtri giur amenti io meritaria certamente da eſſer giudicato huomo ſenza fede, <lb/>ma perche ho deliberato caualcare per fina à Vegeuene à ritrouar la eccellentia del<emph.end type="italics"/> S. <lb/>M<emph type="italics"/>archeſe, perche eglie hormai tre giorni ch'io ſon qua, &amp; me rincreſſe lo aſpettare <pb xlink:href="042/01/241.jpg"/>tanto, ritornato che ſia ui prometto di moſtrarui il tutto.<emph.end type="italics"/> M.H. D<emph type="italics"/>apoi che haueti <lb/>deliberato da uolere adogni modo caualcare per fina à Vegeuene dal<emph.end type="italics"/> S. M<emph type="italics"/>archeſe, ni <lb/>uoglio dar una lettera da dar à ſua Eccellentia, accio che quella ſappia, che uoi ſeti, ma <lb/>nanti che ue parteti, uoglio che mi moſtrati la regola di queſti uostri capitoli, come che <lb/>me haueti promeſſo.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>o ſon contento, ma uoglio che ſappiati, che per potermi ari <lb/>cordare in ogni mia improuiſa occorrentia tal modo operatiuo, io l'ho redutto in uno <lb/>capitolo in rima, perche ſe io non haueſſe uſato questa cautella ſpeſſo me ſaria uſcito di <lb/>mente, &amp; quantunque tal mio dire in rima non ſia molto terſo non mi ho curato, per­<lb/>che mi basta che miſerua à ridurme in memoria tal regola ogni uolta, che io il dica, il <lb/>qual capitolo ue lo uoglio ſcriuere de mia mano, accio che ſiati ſicuro, che ui dia tal <lb/>inuentione giuſta, &amp; buona.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002971">Q<emph type="italics"/>uando chel cubo con le coſe appreſſo <lb/>Se agguaglia à qualche numero diſcreto <lb/>Trouan dui altri differenti in eſſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002972">D<emph type="italics"/>apoi terrai queſto per conſueto <lb/>Che'llor produtto ſempre ſia eguale <lb/>Alterzo cubo delle coſe neto,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002973">E<emph type="italics"/>l reſiduo poi ſuo generale <lb/>Delli lor lati cubi ben ſottratti <lb/>Varra la tua coſa principale.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002974">I<emph type="italics"/>n el ſecondo de coteſtiatti <lb/>Quando che'l cubo reſtaſſe lui ſolo <lb/>Tu oſſeruarai queſt'altri contratti,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002975">D<emph type="italics"/>el numer farai due tal part'à uolo <lb/>Che l'una in l'altra ſi produca ſchietto <lb/>El terzo cubo delle coſe in ſtolo<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002976">D<emph type="italics"/>elle qual poi, per communprecetto <lb/>Torrai li lati cubi inſieme gionti <lb/>Et cotal ſomma ſara il tuo concetto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002977">E<emph type="italics"/>l terzo poi de queſti noſtri conti <lb/>Se ſolue col ſecondo ſe ben guardi <lb/>Che per natura ſon quaſi congionti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002978">Q<emph type="italics"/>ueſti trouai, &amp; non con paßi tardi <lb/>Nel mille cinquecentè, quatroe trenta <lb/>Con fondamenti ben ſald'è gagliardi<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002979">N<emph type="italics"/>ella citta dal mar'intorno centa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002980">I<emph type="italics"/>l qual capitolo parla tanto chiaro, che ſenz'altro eſſempio credo che uoſtra Eccel <lb/>lentia intendera il tutto.<emph.end type="italics"/> M.H. C<emph type="italics"/>ome ſe lo intendero, e l'ho quaſi inteſo per fina el­<lb/>preſente, andati pur, che, come ſareti ritornato, ue faro poi uedere ſe l hauero inteſo.<emph.end type="italics"/><lb/>N. H<emph type="italics"/>or uoſtra Eccellentia ſe aricordi mo à non mancar della promeſſa fede, perche <lb/>ſe per mala ſorte quella me mancaſſe, <gap/> che me deſſe fuora queſti capitoli, o ſia in<emph.end type="italics"/><pb pagenum="121" xlink:href="042/01/242.jpg"/><emph type="italics"/>queſta opera che fatti imprimere al preſente, ouer in altra anch or che quella li deſſe <lb/>fora ſatto mio nome, &amp; che mi faceſſe il proprio inuentore, ui prometto, &amp; giuro di <lb/>ſarne ſtampare immediate drio un'altra, laqual non ui ſara molto agrata.<emph.end type="italics"/> M. H. <lb/>N<emph type="italics"/>on ue dubitati che quello che ui ho promeſſo ue lo attendaro, andati è ſtati ſicuro to­<lb/>le, dareti queſta mia lettera al Signor Marcheſe da mia parte.<emph.end type="italics"/> N. H<emph type="italics"/>or ſume arrico <lb/>mando.<emph.end type="italics"/> M. H. A<emph type="italics"/>ndati in bon'hora.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002981">N. P<emph type="italics"/>er la fede mia che non uoglio andare altramente à Vigeuene, ancime uoglio <lb/>uoltare alla uolta di Venetia, uada la coſa come ſi uoglia.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.002982">QVESITO XXXV. FATTO DALLA ECCELLEN­<lb/><emph type="italics"/>tia del medeſimo<emph.end type="italics"/> M. H<emph type="italics"/>ieronimo Cardano, con una lettera fatta <lb/>alli. </s>
          <s id="s.002983">9. Aprile. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.002984">1539. mandatame in Venetia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002985">MESSER HIERONIMO. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo mio carißimo mi ſono molto <lb/>mar auigliato della uoſtra partita coſi al improuiſta ſenza parlare al Signor <lb/>Marcheſe qual <expan abbr="uẽne">uenne</expan> el ſabbato Santo, &amp; non pote hauer li uoſtri inſtromenti per fin <lb/>al marti dapo Paſqua &amp; con grandißima difficulta, pur gli hebbi &amp; li conzai &amp; ge <lb/>li appreſentai il medemo martidi de ſera, certo io penſo che falaſti à non farui conoſce <lb/>re da ſua eccellentia, perche eglie Principe liber alißimo &amp; grande amatore de uirtu, <lb/>&amp; fautore, &amp; hebbe molto à caro li uostri instromenti, &amp; li uolſe intendere, &amp; io li <lb/>moſtrai ſucitamente la ſua ualuta, hor queſto baſta potria anchor uenir tempo che ui <lb/>giouaria l'eſſere conoſciuto dal<emph.end type="italics"/> S. M<emph type="italics"/>archeſe, anchor ch'io ſo perche cauſa ue ſiti par <lb/>tito perche coloro che ui conſigliorono me lo diſſero.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002986">Q<emph type="italics"/>uanto à l'opera mia penſo ſera fornita la ſettimana che uiene che non li manta <lb/>ſaluo che tre fogli à fornirla. </s>
          <s id="s.002987">Quanto alla queſtione del uoſtro capitolo di coſa é cubo <lb/>equal à numero ui ringratio aſſai che mi daſeſti tal capitolo, &amp; ui faro conoſcere ch'io <lb/>non uiſaro ingrato. </s>
          <s id="s.002988">Ma pero io confeſſo il mio errore di non hauer hauuto tanto inge <lb/>gno che io lo habbia potuto anchora intendere, e pero ui ſupplico per l'amor che mi <lb/>portati, &amp; per l'amicitia ch'è tra noi che ſpero durara fin che uiueremo che mi man­<lb/>dati ſciolta queſta queſtione. </s>
          <s id="s.002989">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.002990">3. coſe, equal à. </s>
          <s id="s.002991">10. &amp; ſpero che mandandome <lb/>la ue ne trouareti ſi contento quanto io di hauerla riceuuta non altro Chriſto da mal <lb/>ui guardi in Millano alli. </s>
          <s id="s.002992">9. Aprile.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002993">H<emph type="italics"/>ieronimo Cardano medico tutto uoſtro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002994">NICOLO. H<emph type="italics"/>onorando meſſer Hieronimo ho riceputa una uoſtra di. </s>
          <s id="s.002995">9. Aprile <lb/>&amp; ho inteſo il tenor di quella, la cauſa della mia coſi improuiſa et tacita partita da Mi <lb/>lano ſenza parlare alla eccellentia del Signor Marcheſe è queſta che quando me par­<lb/><gap/>eti da Venetia per uenir à Milano io promißi alli mei amici di eſſer qua infalante à <lb/>Paſqua &amp; conſider ando che ſe io ſtaſeua niente piu di quello ch'io ſteti à partirme da <lb/>Millano egliera forza à reſtar mendace, perche uenendo uia à ſtaffetta hebbi fatica ad <lb/>eſſer qua el ſebbo Santo ſi che non incolpati alcun che mi habbia conſigliato.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002996">C<emph type="italics"/>irca alla uoſtra opera molto deſidero che laſe forniſca presto, &amp; di uederla, per­<lb/>che per fin che <expan abbr="nõ">non</expan> la uedo ſto ſuſpettoſo che quella non mi manchi di ſede, cioe che quel-<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/243.jpg"/><emph type="italics"/>la non ue interponga, li mei capitoli.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.002997">C<emph type="italics"/>irca al detto mio capitolo de coſa è cubo equal à numero molto mi marauiglio che <lb/>uoſtra <expan abbr="eccellẽtia">eccellentia</expan> <expan abbr="nõ">non</expan> habbia inteſo maßime che io parlo chiaro nel detto mio capitolo, <lb/>ma ho penſato che uoi ui ſiati ingannato in quel ditto, che dice al terzo cubo delle coſe <lb/>netto, cioe penſo che uoi habbiati tolto il terzo del cubo delle coſe, et biſogna tor il cu <lb/>bo del terzo delle coſe eſſempi gratia à uoler riſoluere quella equatione de. </s>
          <s id="s.002998">1. cubo piu. <lb/></s>
          <s id="s.002999">3. coſe equal à. </s>
          <s id="s.003000">10. che uoſtra <expan abbr="eccellẽtia">eccellentia</expan> mi ha mandata dico che biſogna trouar dui nu<lb/>meri (ouer quantita) che la differentia de luno à laltro ſia. </s>
          <s id="s.003001">10. (cioe tanto quanto è <lb/>il noſtro numero) &amp; che il produtto de queſte due quantita multiplicate luna fia l'al­<lb/>tra facciamo à ponto. </s>
          <s id="s.003002">1. cioe el cubo della terza parte delle coſe, liquali dui numeri, <lb/>ouer quantita, operando per Algebra, ouer per qual altra uia para piu commoda ſe <lb/>trouara luna de loro, cioe la menore eſſer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003003">26. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003004">5. &amp; laltra, cioe la maggiore<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;<lb/>26. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003005">5. Hor de cadauna di queſte due quantita biſogna trouar il ſuo lato cubo, cioe <lb/>la ſua<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba, &amp; quella della menor ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerrſale cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003006">26. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003007">5. &amp; quel­<lb/>la della maggiore ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale cuba de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003008">26. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003009">5. Hor biſogna ſottrare il lato <lb/>menore del maggiore, et il reſtante ſara el ualore della noſtra coſa principale, el qual <lb/><expan abbr="restãte">restante</expan> uenira à eſſer el reſiduo di quelle due<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>uniuerſale cu.cioe ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.cu.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003010">26. <lb/><emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003011">5. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>u.cuba<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003012">26. <emph type="italics"/>me. </s>
          <s id="s.003013">5. &amp; tanto ualſe la noſtra coſa principale, la qual con­<lb/>cluſione, oltra che la iſperienza ne renda bona testimonianza, cioe cubando la detta <lb/>quantita, ouer coſa, &amp; à tal cubo giongendoui il triplo di detta quantita tal ſumma fa <lb/>ra preciſamente. </s>
          <s id="s.003014">10. come ſe propone, ma anchora <expan abbr="Geometricamẽte">Geometricamente</expan> facilmente ſe di <lb/>moſtra la bonta et cauſa di tal operare, &amp; <expan abbr="quãdo">quando</expan> chel fuſſe. </s>
          <s id="s.003015">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003016">1. coſa equal <lb/>à. </s>
          <s id="s.003017">11. biſognaria pur trouar dui numeri, ouer quantita, che luna fuſſe. </s>
          <s id="s.003018">11. piu de laltra, <lb/>&amp; che il produtto de luna in laltra faccia. </s>
          <s id="s.003019">1/27. cioe il cubo del terzo delle coſe, onde <lb/><expan abbr="operãdo">operando</expan> come diſopra fu fatto ſe trouara la noſtra coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.cuba<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003020">30.31/108. <lb/><emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003021">5. 1/2. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;.<emph type="italics"/>u.cuba<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003022">30.31/108. <emph type="italics"/>men, 5. 1/2. non altro Iddio da mal ui guardi in Ve <lb/>netia alli. </s>
          <s id="s.003023">23. di Aprile. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.003024">1539. aricordatiue della promeſſa.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003025">N<emph type="italics"/>icolo Tartaglia<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003026">QVESITO. XXXVI FATTO DALLA ECCEL­<lb/><emph type="italics"/>lentia de meſſer Hieronimo Cardano con una ſua lettera <lb/>fatta all. </s>
          <s id="s.003027">12. di Mazzo.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003028">MESSER HIER ONIMO. I<emph type="italics"/>n riſpoſta de una uoſtra delli. </s>
          <s id="s.003029">23. d'Aprile, <lb/>hauuta non hieri l'altro, meſſer Nicolo carißimo, ui riſpondero ſucintamente à <lb/>partita per partita, &amp; prima, quanto alla eſcuſatione del eſſer partito, ſenza andar à <lb/>Vigeueno. </s>
          <s id="s.003030">Io non uoglio ſaluo quello che uoleti uoi, me rincreſſe l'habbiati pigliato <lb/>queſta fatica per cauſa della mia amicitia ſenza frutto alcuno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003031">Q<emph type="italics"/>anto à l'opera che ſia fornita per cauarui di ſoſpetto ue ne mando una e ue la <lb/>mando disligata che non ho uoluto farla battere per eſſer troppo freſca,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003032">Q<emph type="italics"/>uanto al capitolo uostro &amp; al mio caſo per uoi aſſolto ue ne ringratio <expan abbr="ſingola-rißimamẽte">ſingola­<lb/>rißimamente</expan>, &amp; laudo il uoſtro ingegno ſopra tutti quelli che ho conoſciuti, &amp; me ſta-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="122" xlink:href="042/01/244.jpg"/><emph type="italics"/>to accaro piu che ſe mi hauesti donato duc. </s>
          <s id="s.003033">100. &amp; ui conoſco per mìo amicißimo &amp; <lb/>ne ho fatto proua &amp; l'ho trouato generalißimo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003034">Q<emph type="italics"/>uanto al dubbio che uoi haueti che non ui faccia ſtampare tai uostre inuentioni, <lb/>la mia fede che ui ho data con giuramento, ui doueua baſtare, perche la ſpeditione del <lb/>mio libro non faceua niente à queſto, perche ſempre che mi pare gli poſſo ſempre ag­<lb/>giongere, ma ue ho per eſcuſo che la dignita della coſa, non ui laſſa fondare ſopra quel <lb/>lo che ui doueti fondare, cioe ſopra la fede d'un gentilhuomo &amp; ui fondati ſopra una <lb/>coſa che non ual niente, cioe ſopra il finir d'un libro al quale ſi potria ſempre agion­<lb/>gere capitulum nouum. </s>
          <s id="s.003035">ouer capitula noua, &amp; ui é. </s>
          <s id="s.003036">1000. altriremedij, ma el ponto é <lb/>qua chel non è mazor tradimento che à eſſer mancator di fede, &amp; far diſpiacere à chi <lb/>ha fatto appiacere, &amp; ſe me eſperimentareti trouareti ſe io ui ſaro amico, ouer nò, <lb/>&amp; ſe hauero grato l'amicitia uoſtra, &amp; li piaceri che me haueti fatti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003037">V<emph type="italics"/>e auiſo anchora, et caramente ui prego che di queſte mie opere ſtampate per amo <lb/>re di quello che li ha <expan abbr="ſtãpate">ſtampate</expan> qual ne <expan abbr="mãdara">mandara</expan> iui da uendere, che ge ne facciati ſpazzar <lb/>piu che poßibel ſia per mio amore che, ſe fuſſero ſtampate à mie ſpeſe <expan abbr="nõ">non</expan> ue ne diria pa <lb/>rola perche ſon piu caldo del ben di mei amici che del mio, <expan abbr="nõ">non</expan> altro Dio da mal ui guar <lb/>di in Milano alli. </s>
          <s id="s.003038">12. di Marzo.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003039">H<emph type="italics"/>ieronimus Cardanus Medicus totus ueſter.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003040">NICOLO. H<emph type="italics"/>onorandißimo meſſer Hieronimo ho riceputo una uoſtra inſieme <lb/>con una delle uoſtre, opere della quale ue ne ringratio, &amp; quantunque al preſente non <lb/>habbia tempo di poterla uedere ordinnariamente come ſi de, ſi per eſſer molto occupa <lb/>to nella iſpeditione di Euclide ſi per eſſer anchora mezzo amalato, nondimeno ui ho <lb/>dato una occchiata coſi disligata, &amp; ho guardato quel uoſtro modo di formar el rotto <lb/>di quello reſiduo che rimane nella eſtratione della radice cuba al. <!-- REMOVE S-->23 capi.alla carta ſi­<lb/>gnata<emph.end type="italics"/> D.<emph type="italics"/>iiij.doue che uostra eccellentia uole che ſi metta quel detto reſiduo che auan <lb/>za nella eſtratione delle radice cube, ſopra una uirgula per numeratore, &amp; di ſotto di <lb/>tal uirgulaquella uole che ſi ue metta el treppio del quadrato della radice per denomin­<lb/>tore nella qual coſa uoſtra eccellentia err a tanto de groſſo che me ne ſtupiſco, perche <lb/>cadauno che haueſſe ſolamente mezzo un'occhio lo potria uedere, &amp; ſel non fuſſe che <lb/>quella con eſſempij la ua replicando io haueria giudicato che fuſſe errore di ſtampa, <lb/>&amp; che el ſia eluero che tal uoſtra regola ſia falſißima ſe puo conoſcere uolendo cauar <lb/>la Radice cuba propinqua de. </s>
          <s id="s.003041">24. la quale primamente ſaria. </s>
          <s id="s.003042">2. &amp; auanzaria. </s>
          <s id="s.003043">16. el­<lb/>qual. </s>
          <s id="s.003044">16. <expan abbr="partẽdolo">partendolo</expan> per el treppio del quedrato del.<emph.end type="italics"/> 2. (<emph type="italics"/>qualſaria.<emph.end type="italics"/> 12.) <emph type="italics"/>ne uenira. </s>
          <s id="s.003045">1. 1/3. <lb/>qual gionto con la prima radice, cioe con. </s>
          <s id="s.003046">2. fara. </s>
          <s id="s.003047">3. 1/3. &amp; coſi ſecondo tal uoſtra rego <lb/>la la radice cu. </s>
          <s id="s.003048">propinqua de. </s>
          <s id="s.003049">24. ſaria. </s>
          <s id="s.003050">3. 1/3. coſa molto rediculoſa, perche il cubo de. <lb/></s>
          <s id="s.003051">3. 1/3. ſaria. </s>
          <s id="s.003052">37. 1/72. coſa molto <expan abbr="lõtana">lontana</expan> dalla uerita, della qualcoſa molto me ne rincreſce <lb/>per honor uoſtro <expan abbr="nõ">non</expan> altro Iddio da mal ui guardi in Venetia alli. </s>
          <s id="s.003053">27. di Mazzo.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003054">N<emph type="italics"/>icolo Tartaglia tutto uoſtro.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003055">QVESITO XXXVII. FATTO DA MAESTRO <lb/>M<emph type="italics"/>aphio Poueiani gia noſtro diſcipulo qual stantiaua à Ber <lb/>gamo, con una lettera de di. </s>
          <s id="s.003056">10. Luio.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/245.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.003057">MAESTRO MAPHIO. H<emph type="italics"/>onorando meſſer maeſtro ſaluti &amp;c. </s>
          <s id="s.003058">Pre­<lb/>go uoſtra eccellentia mi uoglia chiarire questa <expan abbr="ragiõcella">ragioncella</expan>, la quale io non la ſo <lb/>ne per poſitione ne per altra regola riſoluere. </s>
          <s id="s.003059">Hor guardati ſe io ſon un cauallo, qual <lb/>ragione dice à queſto modo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003060">E<emph type="italics"/>glie uno che uorebbe comprar un peſſe, &amp; <expan abbr="domāda">domanda</expan> quanto ne uoi tu della lira groſ <lb/>ſa da once. </s>
          <s id="s.003061">30. come qui in Bergamo ſiuſa, &amp; colui riſponde &amp; dice, ne uoglio tanti de <lb/>nari della lira con quante once peſa tutto il peſſe, et coſi à quel mercato fu peſato il det <lb/>to peſce qual monto ſoldi. </s>
          <s id="s.003062">8. ſe adimanda quante lire peſaua tutto il peſce. </s>
          <s id="s.003063">Et ue de­<lb/>gnareti di darmene auiſo &amp; perdonatime ſe ogni tratto ue dago diſturbo con qualche <lb/>chimera di poco ſugo certo ui poteti accorgere che io dago poca opera al ſtudio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003064">A<emph type="italics"/>nchora ui ho da auiſarue queſto de nouo, che uno mio amico da Milano m'ha ſcrit <lb/>to come che il Medico Cardano compone un'altra opera, in Algebra, ſopra certi ca­<lb/>pitoli nouamente trouati, onde penſo che le ſiano le coſe che gia me diceſti hauerli in­<lb/>ſegnate ſi che mi dubito che ui uoglia gabbare non altro à uoimol to mi aricomando, <lb/>&amp; offero in Bergamo alli. </s>
          <s id="s.003065">10. di Luio.<emph.end type="italics"/> 1339. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003066">M<emph type="italics"/>aphio Poueiani uoſtro diſcepolo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003067">NICOLO. M<emph type="italics"/>aeſtro Maphio carißimo ho riceuuto la uoſtra alla qual breuemen <lb/>te riſpondo, &amp; dico che il detto peſſe peſaua once<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003068">2880. <emph type="italics"/>lequal once le ritrouo in <lb/>questo modo. </s>
          <s id="s.003069">Io pongo chel peſſe peſaſſe. </s>
          <s id="s.003070">1. coſa di once, adunque fu poſto la lira una <lb/>coſa de danari diro adunque ſe onci. </s>
          <s id="s.003071">30. ual una co.de danari, che ualera. </s>
          <s id="s.003072">1. coſa de on­<lb/>ce multiplico. </s>
          <s id="s.003073">1. coſa.de once fia. </s>
          <s id="s.003074">1. coſa de danari fara. </s>
          <s id="s.003075">1. cenſo de danari da partir <lb/>per. </s>
          <s id="s.003076">30. qual partendolo me ne uien. </s>
          <s id="s.003077">1. cenſo, eſimo de. </s>
          <s id="s.003078">30. &amp; queſto tal rotto ſara equa <lb/>le à danari. </s>
          <s id="s.003079">96. cioe à ſoldi. </s>
          <s id="s.003080">8. fatto in danari, leuo li rotti et feguito el capitolo trouo la <lb/>coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003081">2880. <emph type="italics"/>&amp; tante once peſaua el detto peſſe, come di ſopra dißi, &amp; ancho <lb/>ra tanti danari fu posto la lira à once. </s>
          <s id="s.003082">30. per lira, onde facendo el <expan abbr="cõto">conto</expan> montaria pre <lb/>ciſamonte danari. </s>
          <s id="s.003083">96. cioe ſoldi. </s>
          <s id="s.003084">8. ch'è il propoſito.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003085">C<emph type="italics"/>irca alla noua che me ſcriueti hauer inteſo del Medico Cardano da Mila no, cer <lb/>tamente ne ho riceuuto faſtidio aſſai, perche s'eglie il uero che lui dice di uo ler darfo <lb/>ra capitoli nouamente ritrouati, el non puo eſſer altramente di quello che haueti det­<lb/>to, e pero il prouerbio <expan abbr="nõ">non</expan> <expan abbr="mẽtiſſe">mentiſſe</expan>, qual dice. </s>
          <s id="s.003086">Quello che tu non uoi che ſi ſappia nol dir <lb/>ad alcuno, stati attento ſe intendereti altro ſopra di queſto datimene auiſo non altro <lb/>Iddio da mal ui guardi in Venetia alli. </s>
          <s id="s.003087">19. di. </s>
          <s id="s.003088">Luio.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003089">QVESITO. XXXVIII. FATTO CON VNA <lb/><emph type="italics"/>lettera dalla eccellentia de meſſer Hieronimo Cardano <lb/>riceputa alli. </s>
          <s id="s.003090">4. di Agoſto.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003091">MESSER HIERONIMO. P<emph type="italics"/>er auiſo del noſtro ben ſtare, &amp; de molte <lb/>altre lettere quale ue ho ſcritte anchor non ue ſiati dignato di reſcriuermi, &amp; <lb/>tanto piu io ue ho mandato adomandare la reſolutione de diuerſi queſiti alli quali non <lb/>mi haueti riſpoſto, &amp; tra li altri quello di cubo equale à coſe, e numero, eglie ben <lb/>uero che ho inteſo tal regola, ma quando che il cubo della terza parte delle coſe ec-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="123" xlink:href="042/01/246.jpg"/><emph type="italics"/>cede il qu adrato della mita del numero, all'hora non poſſo farli ſeguir la equatione, <lb/>come appare, pero haueria appiacere me ſolueſti queſta. </s>
          <s id="s.003092">1. cubo egual à. </s>
          <s id="s.003093">9. eoſe piu. <lb/></s>
          <s id="s.003094">10. &amp; di queſto mi fareti ſommo appiacere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003095">V<emph type="italics"/>i prego anchora che mi uogliati mandarme quel uostro modo da deſcriuere Geo­<lb/>metrice uno quadrato in un triangolo de lati diuerſi, pero che circa à tal coſa me gliſo <lb/>no affaticato aſſai, &amp; mai ho potuto ritrouar modo da ſaperlo fare, offerendomi an­<lb/>chora mi per uoi, ſe poſſo, e uaglio.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003096">V<emph type="italics"/>e auiſo anchora qualmente io indrizzai da uoi il signor Don Diego de Mendo­<lb/>cia Ambaſciatore della maesta dell'Imper atore, qual ſe diletta di queste ſcientie, qual <lb/>penſo non ui ſara inutile, &amp; gli dißi dell'altezza delle uirtu uoſtre, come meritati.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003097">Q<emph type="italics"/>uanto alla proßimatione della Radice, &amp; della formatione del ſuo rotto, nelli re­<lb/>ſidui delli numeri, che non ſono cubi. </s>
          <s id="s.003098">Dico che ne ſono due altre regole buone poſte nelle <lb/>detta opera, &amp; in quella non ui caſca errore, ſaluo che nel detto eſſempio de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. <lb/></s>
          <s id="s.003099">24. perche la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba del detto. </s>
          <s id="s.003100">24. reuera ſarebbe circa. </s>
          <s id="s.003101">2. 1/4. ouer parlando piu <lb/>preciſamente ſaria. </s>
          <s id="s.003102">2. 20/81. non altro. </s>
          <s id="s.003103">Chriſto da mal ui guardi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003104">H<emph type="italics"/>ieronymus Cardanus medicus totus ueſter.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003105">NICOLO. S<emph type="italics"/>to in fantaſia di non dar riſpoſta à questa, ſi come che ho fatto ancho <lb/>ra alle altre due, pur ui uoglio riſpondere, &amp; farli intendere quello, che ho inteſo di <lb/>lui. </s>
          <s id="s.003106">Et dapoi che uedo, che ua ſoſpettando ſopra la retta uia della regola del capitolo di <lb/>coſe, e numero, egual à cubo, uoglio tentareſe gli poteſſe cambiare li dati che ha in ma <lb/>ne, cioe remouerlo di tal uia retta, &amp; farlo entrare in qualche altra, à benche credo <lb/>non ui ſara meggio, nondimeno il tentar non nuoce.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003107">M<emph type="italics"/>eſſer Hieronimo ho riceuuta una uoſtra, nella quale me ſcriueti qualmente haue­<lb/>ti inteſo il capitolo de cubo, eguale à coſe, &amp; numero, ma che quando il cubo della ter­<lb/>za parte delle coſe, eccede il quadrato della mita del numero, che all'hora non poteti <lb/>fargli ſeguir la equatione, &amp; che per tanto me pregati, che ue dia riſolto queſto capi­<lb/>tolo de. </s>
          <s id="s.003108">1. cubo, eguale à. </s>
          <s id="s.003109">9. coſe piu.<emph.end type="italics"/> 10. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003110">E<emph type="italics"/>per tanto ue riſpondo, &amp; dico, che uoi non haueti appreſa la buona uia per riſol­<lb/>uere tal capitolo, anci dico, che tal uoſtro procedere è in tutto falſo, circa al darui que­<lb/>ſto capitolo, che me haueti mandato riſolto, ue dico, che molto me rincreſce di quello, <lb/>che per fina à quest'hora ui ho dato, attento che ho inteſo da perſone degne di fede, <lb/>che uoi ſeti per dar fuora un'altra opera in Algebra, &amp; che ue andati auantando per <lb/>Millano hauer trouato nuoui capitoli in Algebra, ma auertite, che ſe uoi mancareti di <lb/>fede à me, che certamente io non ui mancaro à uoi (per non eſſer mio coſtume) anci ui <lb/>prometto di attenderui piu di quello, che ui ho promeſſo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003111">A<emph type="italics"/>nchora me pregati, che ui uoglia mandare il modo da deſcriuere in uno triangolo <lb/>de lati diuerſi Geometricamente uno quadrato. </s>
          <s id="s.003112">Per moſtr arui che ho fatto qua in Ve­<lb/>netia qualche buon diſcipulo, ue auiſo qualmente ho proposto queſto caſo à dui miei di <lb/>ſcepoli, delli quali l'uno ha nome meſſer Ricardo Ventuorthe gentil'huomo Ingleſe, &amp; <lb/>l'altro è un meſſer Zuanantonio di Ruſconi qua di Venetia, &amp; cadauno di loro à con­<lb/>correntia dell'altro, la mattina ſeguente à buon'hora mi porto tal caſo aſſolto. </s>
          <s id="s.003113">&amp; lauia <lb/>del procedere dell'uno è molto differente di quella dell'altro, &amp; anchor della mia, &amp; <pb xlink:href="042/01/247.jpg"/>accio che quella ſia certa di queſto, ho uoleſto che cadauno di loro ui manda tal ſolutlo­<lb/>ne ſcritta de ſua mano, le quale ſono le inchiuſe in queſta, &amp; ſe nella riſolutione di meſ­<lb/>ſer Ricardo, ui trouareti qualche uocabolo, ouer parola mal proferta per non hauer <lb/>la retta pronontia della lingua Italiana uoi l'hauereti per iſcuſo, tamen ſo che per di­<lb/>ſcrettione quella intendera il tutto.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003114">C<emph type="italics"/>irca all'errore per quella commeſſo, ouer fatto doue che inſegna à formar il rot­<lb/>to delli reſidui, che auanzano nella eſtratione della radice cuba, nelli numeri non cubi, e <lb/>quella ſe ſcuſa, et dice primamente che in la detta opera ue ne ſono due altre regole buo <lb/>ne, ma non dice in che capitolo, ouer à quante carte ſiano.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003115">C<emph type="italics"/>irca questa particolarita riſpondo ch'io non ho guardata da quella uolta in qua al <lb/>tramente la detta uoſtra opera, ne manco l'ho fatta, anchora ligare ne manco ho tem­<lb/>po di uederla al preſente per eſſer (come piu uolte ho detto, e ſcritto) occupato, circa <lb/>la traduttione di Euclide, e pero non ſo che riſpondere, de quelle altre due uostre re­<lb/>gole, quale dite che ſono buoue. </s>
          <s id="s.003116">Ma ben ui dico (eſſendo come haueti detto) che il mi pa­<lb/>re il uoſtro procedere molto diſordinato, &amp; diſregolato, &amp; non ſo doue che quella <lb/>habbia tolto tal ordine, à dar regola à una medeſima particolarita in tre diuerſi luo­<lb/>chi in una medeſima opera.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003117">M<emph type="italics"/>a me ho poi penſato che forſi quella non ha datta fuora tal opera, come coſe com­<lb/>poste da ſua teſta, ma come coſe elette raccolte, &amp; copiate de diuerſi libri à penna, &amp; <lb/>in diuerſi tempi, ſi come che gliſono uenuti alle mani. </s>
          <s id="s.003118">Perche ſe quelle fuſſeno coſe com <lb/>poſte, &amp; ordinate di ſua teſta. </s>
          <s id="s.003119">Certamente io giudicaria in quella piu preſto ignoran­<lb/>tia, che intelligentia perche la ſofficientia dell'huomo nella compoſitione d'un'opera ſi <lb/>conoſce nell'ordine ſuo, &amp; non nella altezza della materia di che tratta. </s>
          <s id="s.003120">Et che il ſia il <lb/>uero, il ſi uede che l'altezza delle coſe di che ha trattato Euclide, non ſono quelle, che <lb/>ui habbiano dato ſi gran nome, perche la maggior parte di quelle erano note à cadau­<lb/>no Philoſofo, perche molti altri anciani haueuano di tal materie abbondantemente <lb/>trattato. </s>
          <s id="s.003121">Auanti di Euclide, ma ſolamente per hauerle coſi con tanto mirabil ordine <lb/>raccolte, aſſettate, &amp; ordinate.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003122">S<emph type="italics"/>econdariamente quella ſottogionge, &amp; dice, che in quella tal ſua regola da me tan­<lb/>ſata, non ui caſca errore, ſaluo che nel detto eſſempio de Radice cuba. </s>
          <s id="s.003123">24. Et io dico, <lb/>che in cadauno rotto formato con tal uoſtro ordine ſempre ui caſcara errore, &amp; non <lb/>poco, ma io ui diedi lo eſſempio coſi ſopra la Radice cuba de. </s>
          <s id="s.003124">24. per farui piu eui­<lb/>dente tal errore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003125">T<emph type="italics"/>ertio quella concede che nel detto eſſempio de Radice cuba de. </s>
          <s id="s.003126">24. cauato ſecon­<lb/>do la regola per lei poſta, eſſer falſo, &amp; credendoſi di hauerlo conoſciuto, &amp; emen­<lb/>dato dice, che reuera non ſarebbe, ſaluo circa. </s>
          <s id="s.003127">2. 1/4. ouer parlando piu preciſamente, <lb/>che quella ſaria. </s>
          <s id="s.003128">2. 20/81. della qual concluſione me ne ho rideſto aſſai, perche quella cre­<lb/>dendoſi di emendare il ſuo primo errore, ne ha commeſſo dui altri maggiori, dicendo <lb/>che reuera, la Radice cuba propinqua del detto. </s>
          <s id="s.003129">24. ſaria circa. </s>
          <s id="s.003130">2. 1/4. &amp; che parlan­<lb/>do piu preciſamente, che quella ſaria.<emph.end type="italics"/> 2. 20/81. P<emph type="italics"/>erche il cubo de. </s>
          <s id="s.003131">2. 1/4. ſaria ſolamente.<emph.end type="italics"/><lb/>11.25/<gap/>4. <emph type="italics"/>il qual cubo il ſi uede quanto ch'eglie menore, ouer lontano dal noſtro. </s>
          <s id="s.003132">24. &amp; <lb/>perche. </s>
          <s id="s.003133">2. 20/81. è alquanto menore de. </s>
          <s id="s.003134">2. 1/4. ſenz'altra proua, ouer iſperientia, eglie co-<emph.end type="italics"/><pb pagenum="124" xlink:href="042/01/248.jpg"/><emph type="italics"/>ſa chiara, che il ſuo cubo ſara anchora menore del cubo de. </s>
          <s id="s.003135">2. 1/4. cioe menor de. </s>
          <s id="s.003136">11. 25/64. <lb/>e pero ſara anchora piu lontano del noſtro. </s>
          <s id="s.003137">24. &amp; quella uole che ſta piu preciſe, coſa <lb/>come che ho detto, molto ridicoloſa. </s>
          <s id="s.003138">Eglie ben uero, che il non è da marauigliarſi mol­<lb/>to quando che un'huomo erra in qualche particolarita (per eſſer lo errare coſa huma <lb/>na) ma ben eglie da marauigliarſi, &amp; da ſtupirſi, quando che lui è stato auertito del ſuo <lb/>errore, &amp; che quello non ſolamente nonſe ſia ſaputo emendare, ma che quello ſia incor <lb/>ſo in un'altro maggiore, come che quella ha fatto. </s>
          <s id="s.003139">Et me aricordo quando ch'era à M<gap/><lb/>lano in caſa uoſtra, che quella me diſſe, che la non haueua mai tentato de ritrouare il ca <lb/>pitolo di coſa, e cubo egual à numero da me trouato, perche Frate Luca haueua detto, <lb/>ch'egliera impoßibile, quaſi uolendo dire, che ſe uoi ui fuſti meſſo à ricercarlo, che l'ha <lb/>uereſti ritrouato, della qual coſa al preſente me ne rido, perche uedo ch'eglie horamai <lb/>dui meſi, che ui ho auiſato del uoſtro error commeſſo nella eſtratione della Radice cu­<lb/>ba, il qual atto è quaſi uno di primi principij che ſe inſegna à un ſcolaro, che uoglia dar <lb/>principio à l'Algebra, &amp; ſe in tanto tempo non haueti ſaputo ritrouar medicina da <lb/>medicare il detto uoſtro errore (che è una coſa minima) hor penſati mo ſe uoi eri ſoffi <lb/>ciente à ritrouare il detto capitolo. </s>
          <s id="s.003140">Et certamente il fu gia, che ui haueua in buon con­<lb/>to, ma al preſente uedo, che me ingannaua de groſſo, non altro. </s>
          <s id="s.003141">Iddio ui conſerui, in <lb/>Venetia alli. </s>
          <s id="s.003142">7. Agoſto.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003143">N<emph type="italics"/>icolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003144">QVESITO. XXXIX. FATTO DALLA ECCEL­<lb/><emph type="italics"/>lentia del medeſimo meſſer Hieronimo Cardano, con una <lb/>lettera de di. </s>
          <s id="s.003145">18. Ottobrio.<emph.end type="italics"/> 1539.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003146">MESSER HIERONIMO. H<emph type="italics"/>o riceuuto una uoſtra, meſſer Nicolo oſſer­<lb/>uandißimo, nella quale me pare ſiati uſcito di uoi à dire, che io non ho inteſo la <lb/>regola del capitolo de cubo, egual à coſe è nuuiero, &amp; che tal mia uia è in tutto falſa, <lb/>onde credo, che uoi zauariati, &amp; che ſiati uſcito di ceruello forſi per il troppo uostro <lb/>ſtudiare, ouer leggere, onde ui eſſorto à torne un poco meno con menor utilita, perche <lb/>certo uoi uſcireti del ſenno, o della uita, &amp; per queſto non mi marauiglio de gli impro­<lb/>perij fuora di propoſito, che me ſcriueti, che io ui ſon uoſtro grande amico, &amp; ui ho <lb/>laudato fina al Cielo ſenza inuidia di alcuno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003147">A <emph type="italics"/>quel che me ſcriueti della uia del ſcioluere il capitolo de cubo egual à coſe è nume <lb/>ro. </s>
          <s id="s.003148">Dico che ſta benißimo, &amp; ſe uoletimettere. </s>
          <s id="s.003149">25. ſcudi, ne ponero. </s>
          <s id="s.003150">100. all'incontro, <lb/>&amp; ui mando la ſolutione de. </s>
          <s id="s.003151">1. cubo eguale à. </s>
          <s id="s.003152">12. coſe piu. </s>
          <s id="s.003153">20. Dico che la coſa ualſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/><emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.003154">16. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.003155">4. &amp; il cubo ualſe<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba. </s>
          <s id="s.003156">27648. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.003157">6912. piu. </s>
          <s id="s.003158">20. la <lb/>qual coſa prouandola la trouareti buona. </s>
          <s id="s.003159">Se uoleti mo dire, che ue ſia altro modo piu <lb/>generale di questo non contendo con uoi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003160">A<emph type="italics"/>nchora circa all'altra parte dico, che zauariati à dire, che haueti inteſo, che uo­<lb/>glio dar fuora l'atre magna, &amp; che uoglio dar fuora li uoſtri capitoli. </s>
          <s id="s.003161">Ma penſo ue ra <lb/>degati de meſſer Ottauiano Scotto, quanto all'opera de Myſterijs æternitatis, che ui <lb/>penſati ſia l'arte magna, che io uoglia dar fuora.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb xlink:href="042/01/249.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.003162">Q<emph type="italics"/>uanto al pentirue hauermi dato quel uostro capitolo per questo non mi mouo, <lb/>per uostre parole à niuna coſa contra la fede ui promiſes.,<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003163">D<emph type="italics"/>apoi doueti ſapere, che nella mia opera ho ritrouati molti errori di ſcarſo, e non <lb/>di arte, li quali daro fuora, come habbi un poco di tempo, non altro. </s>
          <s id="s.003164">Iddio da mal ui <lb/>guardi in Millano alli. </s>
          <s id="s.003165">18. Ottobrio.<emph.end type="italics"/> 1539. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003166">H<emph type="italics"/>ieronymus Cardanus medicus.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003167">NIC. D<emph type="italics"/>apoi che il <expan abbr="nõ">non</expan> miha giouato lamia cautella, io <expan abbr="nõ">non</expan> ui uoglio dar altra riſpoſta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003168">QVESITO. XL. FATTO DALLA ECCELL EN­<lb/><emph type="italics"/>tia del medeſimo meſſer Hieronimo Cardano, con una <lb/>lettera de di. </s>
          <s id="s.003169">5. Genaro.<emph.end type="italics"/> 1540.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003170">MESSER HIER ONIMO. M<emph type="italics"/>eſſer Nicolo quanto fratello, auiſoui qual <lb/>mente eglie ritornato qui quel diauolo de meſſer Zuane Colle, il qual è uenuto <lb/>per hauere inteſo, che io era contento renontiarli una delle mie letture, cioe quella di <lb/>Arithmetica, trouando che lui fuſſe ualent'huomo, &amp; in queſto lo prouato, &amp; non tro <lb/>uo, che lui ſia quello, che il ſi penſa ne ſi dimostra, auiſoui che lui ha il uoſtro capitolo <lb/>de coſa, e cubo egual à numero, &amp; quello de coſa è numero egual à cubo, lo <gap/>dato <lb/>come haueua hauuti detti capitoli, me riſpoſe, che eſſendo lui à Venetia, operò talmente <lb/>che ui poſe un'altra uolta alle mani con maeſtro Antoniomaria &amp; che per tal uia gli <lb/>auenne cio, che cercaua, perche contraſtando inteſe la natura della equatione, &amp; tan­<lb/>dem per diuerſe conietture trouò detti capitoli inſieme con un ſuo compagno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003171">D<emph type="italics"/>apoi ſappiati che lui troua regola de cauare la Radice cuba de &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003172">108. piu. </s>
          <s id="s.003173">10. <lb/>per regola generale in tutti quelli bin omi, che hanno detta Radice cuba, &amp; coſi dice, <lb/>come è il uero, che la è &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003174">3. piu. </s>
          <s id="s.003175">1. &amp; coſi dice, che la Radice cuba de &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003176">108. men. </s>
          <s id="s.003177">10. é <lb/>&lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003178">3. men. </s>
          <s id="s.003179">1. adunque la &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003180">cuba de &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003181">108. piu. </s>
          <s id="s.003182">10. men la &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003183">cuba de &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003184">108. men. </s>
          <s id="s.003185">10. è <lb/>la &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003186">3. piu. </s>
          <s id="s.003187">1. men &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003188">3. men. </s>
          <s id="s.003189">1. che è. </s>
          <s id="s.003190">2. ſo che le il uero queſto, ma non ho hauuto tempo <lb/>di trouar tal regola, e per tanto ui prego uogliati ueder di trouarla, &amp; contentarui <lb/>dell'honore, anchora mi non reſtaro di cercarla, &amp; ſe io la trouaro auanti di uoi ue <lb/>la mandaro anchora mi à uoi.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003191">A<emph type="italics"/>uiſoui anchora che lui ha certo la ſolutione di tal queſtione fame di. </s>
          <s id="s.003192">10. tre parti <lb/>continue proportionale, che la prima moltiplicata nella <expan abbr="ſecõda">ſeconda</expan> facia. </s>
          <s id="s.003193">8. perche il me la <lb/>uoleſta inſignar ſe io gli uoleua renontiar la lettura, e pero uorria che uoi uedesti di tro <lb/>uarla, et coſi faro anchora io, et chi piu preſto la troua la <expan abbr="cõmunichi">communichi</expan> al <expan abbr="cõpagno">compagno</expan>. </s>
          <s id="s.003194">An­<lb/>chora uorria che uoi uedeſti da trouar queſta, la quale lui <expan abbr="cõfeſſa">confeſſa</expan> à non ſaperla ſoluere.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003195">T<emph type="italics"/>rouatemi tre quantita continue proportionale. </s>
          <s id="s.003196">che la prima <expan abbr="cõ">com</expan> la terza facia. </s>
          <s id="s.003197">10. <lb/>&amp; la prima nella ſeconda moltiplicata facia. </s>
          <s id="s.003198">7. ma lui non l'ha, ſi che <expan abbr="ſapẽdo">ſapendo</expan> che ſi puo <lb/>ſoluere certo, &amp; lui non è piu de huomo, cercatela ui prego, &amp; coſi faro anchora io, et <lb/>chi la troua la <expan abbr="cõmunichi">communichi</expan> al compagno, cioe tra noi, perche ello confeſſa, che ſi troua &lt;21&gt;<lb/>un certo andare. </s>
          <s id="s.003199">Dice anchora hauer la dimoſtr atione qualmente il cerchio è di mag­<lb/>gior contenuta d'ogn'altra figura, et che detta dimoſtr atione è in Greco à ſtampa forſi <lb/>è in proclo, ouero in theone, &amp; che un meſſer Phileno da Bologna gli l'ha inſignata, et <lb/>dice, che gli la dette per coſa grande. </s>
          <s id="s.003200">L'altra domanda che lui ha è queſta.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <pb pagenum="125" xlink:href="042/01/250.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.003201">E<emph type="italics"/>glie uno paralellogramo.a.c.che.a.b.e. </s>
          <s id="s.003202">2. &amp;.b.c.è 3. et ſi ſegna dentro el centro <lb/>d. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.003203">et ſi trazeno due linee.d.f.&amp;.d.e.equale ita ch'el ponto.e.&amp;.f.con el ponto.g.ſono <lb/>in linea una, cioe.e.g.f.ſe adimanda quanta è la linea.d.e. </s>
          <s id="s.003204">Vedeti ui prego di mandar­<lb/>ne qualcuna di queste aſciolte, non altro ricomandatime al Signor Ambaſciatore et ba <lb/>ſciateli la mano in Milano alli. </s>
          <s id="s.003205">5. Zenaro.<emph.end type="italics"/> 1540. </s>
        </p>
        <figure id="id.042.01.250.1.jpg" xlink:href="042/01/250/1.jpg"/>
        <p type="main">
          <s id="s.003206">NICOLO. I<emph type="italics"/>n piu coſe conoſco costui eſſer molto piu tondo di quello che io iſti <lb/>maua, et prima lo dimoſtra nel parlare, nel quale dice alcune coſe che <expan abbr="nõ">non</expan> <expan abbr="hãno">hanno</expan> alcuna <lb/>coſonantia, cioe dice prima ch'eglie ritornato quel diauolo de<emph.end type="italics"/> M. Z<emph type="italics"/><expan abbr="uãne">uanne</expan> Colle per ha <lb/>uer inteſo che lui li uol renonciar la lettura de Arithmetica trouando che lui fuſſe ua <lb/>lent'huomo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003207">A<emph type="italics"/>nci credo che gli ſia ritornato per torge la detta lettura contra il ſuo uolere. </s>
          <s id="s.003208">Poi <lb/>dice ch'el l'ha prouato &amp; che non lo ritroua che lui ſia quello ch'el ſi penſa. </s>
          <s id="s.003209">Et per <lb/><expan abbr="quãto">quanto</expan> uedo lui trema di paura di lui. </s>
          <s id="s.003210">Dapoi uedo che lui ſi laſſa dar ad intender al detto<emph.end type="italics"/><lb/>M. Z<emph type="italics"/>uanne che ha li mei capitoli di coſa è cubo equal à numero, &amp; de coſe, e nume <lb/>ro equal à cubo la qual coſa non è uera maſi laſſa infenocchiare da lui. </s>
          <s id="s.003211">Dapoi dice chel <lb/>detto<emph.end type="italics"/> M.Z.<emph type="italics"/>ha ritrouato la regola generale de cauar la radice cu.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt; 108. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003212">10. &amp; <lb/>coſi in tutti li altri binomi che hanno la detta<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.&amp; li pare che questo ſia una gran <lb/>coſa maßime nelli binomi cubi, perche tal ſua radice ſe puo trouar, ouer cauare ſola­<lb/>mente de luno di ſuoi nomi qual ſi uoglia, cioe uolendola cauar del ſopradetto<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003213">108. <lb/><emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003214">10. per maggior mia commodita la trouaria ſopra el. </s>
          <s id="s.003215">10. (per eſſer piu facile da <lb/>maneggiare nel ſlmplice numero che nelle radice) e per cauarla queſta é la ſua pro­<lb/>priaregola, biſogna far del detto. </s>
          <s id="s.003216">10. due tal parti, che luna di quelle ſia numero cubo, <lb/>&amp; che l'altra ſia diuiſibile in tre parti equali ſenza rotto, &amp; per trouarli ſottro del <lb/>detto. </s>
          <s id="s.003217">10. luno de quelli numeri cubi contenuti dal detto. </s>
          <s id="s.003218">10. liquali ſono. </s>
          <s id="s.003219">1. &amp;. </s>
          <s id="s.003220">8. &amp; ue <lb/>do qual di loro mi da il rimanente diuiſibile (come detto) in tre parti equali &amp; troua­<lb/>remo che ſara. </s>
          <s id="s.003221">1. et <expan abbr="nõ">non</expan> lo. </s>
          <s id="s.003222">8. hor dico che la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu. </s>
          <s id="s.003223">de. </s>
          <s id="s.003224">1. qual è pur. </s>
          <s id="s.003225">1. ſara el menor nome <lb/>della detta radice binomiale, et laltro ſara la radice quadra del <expan abbr="aduenimẽto">aduenimento</expan> che perue <lb/>nira a partire la terza parte del ſopradetto <expan abbr="rimanẽte">rimanente</expan> partita &lt;21&gt; el detto nostro menor <lb/>nome, cioeſottrato el detto numero cu. </s>
          <s id="s.003226">1. de. </s>
          <s id="s.003227">10. roman. </s>
          <s id="s.003228">9. del qual. </s>
          <s id="s.003229">9. <expan abbr="piglãdone">piglandone</expan> la ſua <lb/>terza parte qual è. </s>
          <s id="s.003230">3. et quella partiremo per la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.del nostro numero cubo. </s>
          <s id="s.003231">1. qual <lb/>ſara pur. </s>
          <s id="s.003232">1. ne uenira del detto partimento pur. </s>
          <s id="s.003233">3. &amp; la radice quadra de. </s>
          <s id="s.003234">3. ſara el mag <lb/>gior nome del noſtro radical binomio, cioe che la radice cuba. </s>
          <s id="s.003235">de de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003236">108. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003237">10. <lb/>ſara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003238">3. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003239">1. ch'è il propoſito, &amp; de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003240">108. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003241">10. la ſaria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003242">3. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003243">1. Et queſta<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/251.jpg"/><emph type="italics"/>medema radice ſe puo anchora trouar ſopra el maggior nome, cioe ſopra<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003244">108. <emph type="italics"/>per <lb/>el medeſimo modo, ma la radice cu. </s>
          <s id="s.003245">del noſtro numero cubo ſara el maggior nome del­<lb/>la noſtra binomial radice, ouer reſiduale eſſendo reſiduo eſſempi gratia, faremo, pur <lb/>de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003246">108 <emph type="italics"/>ſimplicemente due tal parti, che luna ſia<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>de un numero cubo &amp; che l'al­<lb/>tra ſia diuiſibile per. </s>
          <s id="s.003247">3. come radice, cioe per el quadrato de. </s>
          <s id="s.003248">3. ch'è. </s>
          <s id="s.003249">9. Onde <expan abbr="inueſtigãdo">inueſtigando</expan> <lb/>come di ſopra fu fatto ſopra li numeri cubi ſe ritrouara che tal<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>de numero cubo ſa <lb/>ra la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003250">27. <emph type="italics"/>hor dico che la radice cu.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003251">27. (<emph type="italics"/>qual è<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003252">3.) <emph type="italics"/>ſara el maggior nomè <lb/>del noſtro Radical binomio, (ouer reſiduo) ſe fuſſe reſiduo &amp; queſta parte de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003253">27. <lb/><emph type="italics"/><expan abbr="ſottrahẽdo">ſottrahendo</expan> la del tutto, cioe de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003254">108. <emph type="italics"/>reſtara pur<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003255">27. <emph type="italics"/>della quale <expan abbr="pigliãdone">pigliandone</expan> la ſua <lb/>terza parte, come radice, (che ſara la nona) ne uenira<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003256">3. <emph type="italics"/>&amp; queſta <expan abbr="partẽdola">partendola</expan> per el <lb/>noſtro primo nome, (cioe &lt;21&gt; la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cu.della noſtra<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003257">27. <emph type="italics"/>qual è pur<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003258">3.) <emph type="italics"/>de tal parti <lb/><expan abbr="mẽto">mento</expan> ne uenira. </s>
          <s id="s.003259">1. et la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>de. </s>
          <s id="s.003260">1. qual è pur. </s>
          <s id="s.003261">1. ſara el menor nome del noſtro radical bi­<lb/>nomio ouer reſiduo, cioe che la radice cu.de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003262">108. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003263">10. ſaria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003264">3. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003265">1. e de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003266">108 <lb/><emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003267">10 la ſaria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003268">3. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003269">1. ſi come fu anchor a determinato, ouer trouato ſopra el. </s>
          <s id="s.003270">10. <lb/>&amp; per tal uia ſi puo anchora conoſcere ſe uno binomio, ouer reſiduo propoſto è cubo, <lb/>ouer non cubo, perche s'eglie cubo biſogna che il nostro operare ſe incontri in luno et <lb/>laltro nome et non potendoli far incontrare, tal binomio, ouer reſiduo non ſaria cubo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003271">D<emph type="italics"/>apoi uedo anchora che lui ſe laſſa dar ad intendere dal detto<emph.end type="italics"/> M. Z<emph type="italics"/>uane, che lui <lb/>habbia ritrouato il modo, ouer regola di ſoluere quella queſtione, che dice, fame di. </s>
          <s id="s.003272">10. <lb/>tre parti continue proportionale, che la prima moltiplicata nella ſeconda faccia. </s>
          <s id="s.003273">8. Et <lb/>gli crede fermamente per hauerli fatto offerta de inſignarglila ſe gli renoncia la lettu­<lb/>ra, et non ſi auede il poueretto, che il non gli fa tal oblatione ſe non per fargli credere, <lb/>che habbia detta regola, accio che habbia tema di lui, perche luiſa bene, che non ui re­<lb/>nontiaria la lettura per inſignargli la regola di riſoluere tal ragione, non tanto per la <lb/>lettura, ma per la uergogna, che gli ne ſeguiria, e pero uedo che eglie di poco ingegno.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003274">D<emph type="italics"/>apoi dice, che il detto<emph.end type="italics"/> M.Z<emph type="italics"/>uane confeſſa non ſaper ſoluere quell'altra ſua propo­<lb/>ſta ragione, et che la è ſolubile, perche il detto<emph.end type="italics"/> M.Z<emph type="italics"/>uane gli ha detto, che la ſe riſolue <lb/>per un certo andare, et non ſe auede, che lui dice due coſe contrarie, cioe che il non la ſa <lb/>riſoluere, et che la ſe riſolue per un certo andar, perche ſe il non la ſa riſoluere manco <lb/>el puo ſapere perche uia, ouer perche andar laſe riſolue. </s>
          <s id="s.003275">Dapoi dice che lui ha la de­<lb/>moſtratione <expan abbr="qualmẽte">qualmente</expan> il cerchio é di maggior contenuta de ogni altra figura, &amp; li pa <lb/>re a lui che queſto ſia troppo gran coſa, la quale quantunque alcun autor non haueſſe <lb/>mai parlato, ſe potria trouar di dimostrarla in piu modi, cioe ch'eglie piu capace de <lb/>ogni figura iſoperimetra per le coſe dimostrate da Archimede, &amp; anchora dal Cardi <lb/>nal de Cuſa. </s>
          <s id="s.003276">In quello de traſmutatiouibus Geometricis, e per queſto conoſco che con­<lb/>tien poco ſugo. </s>
          <s id="s.003277">Dapoi uedendo anchora che lui non ſa riſoluere quella ultima queſtio <lb/>ne geometrica ch'é una coſa facile, (perche la maggior difficulta che occorra nella ri <lb/>ſolution di quella é à ſaper ritrouar le due partiale linee.c.e.et.a.f.le quale ſon medie <lb/>continua proportionalita fra li dui lati del paralellogramo.a.c. </s>
          <s id="s.003278">delli quali luno é. </s>
          <s id="s.003279">2. <lb/>&amp; laltro. </s>
          <s id="s.003280">3. dal preſuppoſito &amp; trouate quelle con facilita ſe ritrouara la quanti­<lb/>ta de la linea.d.e.ouer.d.f.) lo giudico di poco diſcorſo. </s>
          <s id="s.003281">Et per queſto non li uo­<lb/>glio dar altrariſpoſta, perche è non ui ho piu affetione à lui che à meſſer Zuanne, e<emph.end type="italics"/><pb pagenum="126" xlink:href="042/01/252.jpg"/><emph type="italics"/>pero li uoglio laſſar ar tra loro, ma me la uedo che lui é perſo de animo, non ſo mo <lb/>come la andara.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003282">QVESITO XLI. FATTO DA MAESTRO MA­<lb/><emph type="italics"/>phio Poueiani, con una lettera de di. </s>
          <s id="s.003283">15. Aprile.<emph.end type="italics"/> 1540.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003284">MAESTRO MAPHIO. E<emph type="italics"/>ccellente meſſer Maeſtro ſaluti infiniti &amp;c. <lb/></s>
          <s id="s.003285">Sono molti giorni che ho hauuto deſiderio di domandarui uno apiacere, ma <lb/>conſiderando le uoſtre occupationi non mi è mai dato il core, temendo di non efferui <lb/>moleſto, pur caſſando ogni riſpetto me è apparſo de ſcriuerloui ogni modo fareti poi <lb/>il parer uostro &amp;c. </s>
          <s id="s.003286">La coſa che ue uoria domandar ſi é queſta, che haueria ſingolar <lb/>appiacer che me mandaſte una nota di quel miſurar di terre alla Venetiana, ouer ſecon <lb/>do il coſtume di là, cioe ſel ſi ua à campi, ouer à tornidure, &amp; quante tauole fa un cam <lb/>po, &amp; ſe ue dago faſtidio perdonatime, ui haueria de auiſare de molti maeſtri che mi ſo <lb/>no capitati inanti mentre ſtaua in Bergamo, come é el figliuolo del Tagliente, &amp; tra li <lb/>altri maeſtro zuanne da Coi doue tra noi fu alquante parole in fin fatti amici gli par­<lb/>ſe per ſua gratia di laudarmi, &amp; diſſe che uifaceua honore, al fin el ſe parti da Berga <lb/>mo quantunque el fuſſe partito da Breſſa per uenir à ſtantiar in Bergamo, &amp; an à <lb/>Millano con tanta importunita che non uoleua laſſar far bene quelli maeſtri, tenu­<lb/>to ſchola che ghe hebbe alquanti meſi ſe ne partete con ſua grandißima ignominia, <lb/>ma ritrouandomi queſti giorni paſſati in Milano, trouai chel ghe era ritornato, &amp; <lb/>non ſo per qual cauſa gli habbiano tolto la lettura al Cardano (gia amico uoſtro) <lb/>&amp; data à lui, cioe al detto maestro zuanne, a benche forſi el poteti hauer inteſo pri­<lb/>mache adeſſo, pur me apparſo di daruene auiſo caſo che nol ſapeſti, non altro ſe <lb/>non che con tutto il core humilmente me aricomando et offero, a quo benignum et gra<lb/>tioſum expecto riſponſum. </s>
          <s id="s.003287">Di Trento adi. </s>
          <s id="s.003288">15. Aprile.<emph.end type="italics"/> 1540. </s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003289">D<emph type="italics"/>iuostra eccellentia ſeruitor &amp; diſcipulo Maphio Poueiani.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003290">NICOLO. M<emph type="italics"/>aeſtro Maphio carißimo ho riceputo una uoſtra &amp; inteſo quan <lb/>to me ſcriueti, &amp; per tanto ue auiſo qualmente ſul Treuiſano li terreni ſe uendeno et <lb/>comprano à campi &amp; un campo é de tauole. </s>
          <s id="s.003291">1250. &amp; una tauola (per quanto ho in­<lb/>teſo) è un quadretto di terra de una pertega de miſura per fazza, el campo poi Pado <lb/>uano è <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> de tauole. </s>
          <s id="s.003292">840. Et coſi el Viſentino, uero é che la pertega Padouano <lb/>credo che laſla alquanto piu <expan abbr="lõga">longa</expan> della Triuiſana, el <expan abbr="cãpo">campo</expan> Veroneſe e de tauole. </s>
          <s id="s.003293">720. <lb/>in Mantoana el terreno ſe uende à biolchi et il biolco è de tauole. </s>
          <s id="s.003294">100. ma la tauola é <lb/>uno quadretto di terra de dui cauezzi per fazza elqual cauezzo è una miſura lon­<lb/>ga. </s>
          <s id="s.003295">6. brazza tal che la tauola ueneria à eſſer uno quadretto di terra de brazza. </s>
          <s id="s.003296">12. <lb/>per fazza, a Breſſa poi el detto terreno ſe uende à pio, el qual pio é pur de tauole. </s>
          <s id="s.003297">100 <lb/>ſi come il Mantouano, &amp; ſimelmente la ſua tauola è pur uno quadretto di terra de dui <lb/>cauezzi per fazza, liquali cauezzi ſono pur longhi brazza. </s>
          <s id="s.003298">6. luno ſi come el Man­<lb/>touan. <!-- KEEP S--></s>
          <s id="s.003299">Sul Bergamaſco el detto terreno ſe uende à perteghe &amp; una pertegha de terra <lb/>ſi è di tauole. </s>
          <s id="s.003300">24. Et la tauola è ſi come la tauola Breſſana, cioe de dui cauezzi, ouer <lb/>de. </s>
          <s id="s.003301">12. brazza per fazza. </s>
          <s id="s.003302">Sul Millaneſe, <expan abbr="ſimilmẽte">ſimilmente</expan> ſe <expan abbr="uẽde">uende</expan> el terreno à perteghe ſi co <lb/>me ſul Bergamaſco et la detta pertica é pur de tauole. </s>
          <s id="s.003303">24. et la detta tauola è pur uno<emph.end type="italics"/><pb xlink:href="042/01/253.jpg"/><emph type="italics"/>quadretto de due miſure longhe. </s>
          <s id="s.003304">6. brazza luna per fazza, cioe brazza. </s>
          <s id="s.003305">12. in tutto <lb/>per fazza.<emph.end type="italics"/> A <emph type="italics"/><expan abbr="bẽche">benche</expan> ſo che quelle pratiche di Bergamo et da Milano ui debbiano eſſer <lb/>note nondimeno ui mando la coppia de una nota che me ritrouo apreſſo di me circa al <lb/>auiſo del medico Cardano da Milano, a me é coſa noua, che gliſia ſtata tolta la lettura, <lb/>&amp; data a<emph.end type="italics"/> M. z<emph type="italics"/>uanne, eglie <expan abbr="bẽ">bem</expan> uero, che per lettere del Cardano mi haueua antiueduto <lb/>tal coſa non altro Iddio ui conſerui di Venetia alli. </s>
          <s id="s.003306">24. Aprile.<emph.end type="italics"/> 1540. </s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003307">QVESITO. XLII. FATTO DAL MIO HONORANDO <lb/><emph type="italics"/>compare<emph.end type="italics"/> M. R<emph type="italics"/>icardo Ventuorthe gentil'huomo Ingleſe l'anno.<emph.end type="italics"/> 1541.</s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003308">MESSER RICAR. C<emph type="italics"/>ompar carißimo io ſon al preſente per partirme da <lb/>uoi, &amp; ritornarmene in Inghilterra. </s>
          <s id="s.003309">&amp; hauendome moſtrata la regola del ca <lb/>pitolo de coſa, et cubo equal à numero, &amp; delli altri dui ſoi <expan abbr="cõpagni">compagni</expan> uoria piacendoui, <lb/>che feſti la coſa <expan abbr="cõpita">compita</expan>, cioe che mi moſtraſti anchora la Regola del capitolo de cenſo, <lb/>e cubo equal à numero, &amp; ſimelmente delli altri dui ſuoi <expan abbr="cõpagni">compagni</expan>.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>eſſer compa <lb/>re <expan abbr="certamẽte">certamente</expan> è non me ritrouo coſa, qual eſſendoui agrata giamai ui poteſſe ne doueſſe <lb/>negare, per le molte obligationi, che ho con uoi. </s>
          <s id="s.003310">Ma perche ho deliberato, ſubito cho <lb/>habbia iſpedito di tradur Euclide, &amp; di correggere le figure, &amp; altrierrori fatti da <lb/>ſcrittori &amp; traduttori ſopra Archimede Sir acuſano, di <expan abbr="cõponere">componere</expan> una opera in la pra <lb/>tica di Arithmetica, et Geometria, et inſieme con quella una noua Algebra, nella quale <lb/>non <expan abbr="ſolamẽte">ſolamente</expan> uoglio ponere tutte le regole per me ritrouate ſopra li detti capitoli con <lb/>tutte le ſue ragioni, &amp; fondamenti, ma molte altre, che ſpero per loro euidentie de ri­<lb/>trouare &amp; quella dadicaruela à uoi, per due cauſe luna per ſatisfare imparte alli detti <lb/>molti oblighi ho <expan abbr="cõ">com</expan> uoi, laltra come à perſona piu atta cauar di lei coſtrutto di qualun <lb/>que altra, per ſuo mirabile &amp; profondo ingegno. </s>
          <s id="s.003311">Et per tanto <expan abbr="moſtrãdoui">moſtrandoui</expan> al preſente, <lb/>quello che nella detta opera offerirue intendo, ſaria un degradare la reputatione della <lb/>detta opera appreſſo di uoi, e per questa cauſa uoglio che per al preſente me habbiate <lb/>per iſcuſo, &amp; che non ue ſia graue lo aſpettare perche hauereti poi la coſa meglio dige <lb/>ſta.<emph.end type="italics"/> M. R. D<emph type="italics"/>apoi che uoleti che aſpetti aſpettaro, ma uoglio che me dati almen dui, <lb/>ouer treicaſi aſſolti ſopra à tal materia de capitoli, per che in queſto mezzo me uoglio <lb/>eſſercitare, &amp; tentare ſe per mezzo de tai ſolutioni ſapeſſe trouar per me le dette re­<lb/>gole, ouer parti de quelle. </s>
          <s id="s.003312">Et fra li altriuoglio che mi dati aſſolto quel caſo, ouer que­<lb/>ſtione che preponeſti al uicenti in ſan zuannepolo, perche me li ſono affaticato aſſai <lb/>per riſoluerla, &amp; mai ho potuto.<emph.end type="italics"/> N. E<emph type="italics"/>t come diceua tal queſtione.<emph.end type="italics"/> M. R. L<emph type="italics"/>a di <lb/>ceua in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003313">T<emph type="italics"/>rouatime una quantita che multiplicata fiala ſua Radice piu. </s>
          <s id="s.003314">6. faccia aponto. <lb/></s>
          <s id="s.003315">100 Onde ponendo che tal quantita ſia un cenſo, la ſua Radice ſaria una coſa alla qua <lb/>le giontoui. </s>
          <s id="s.003316">6. faria. </s>
          <s id="s.003317">1. co.piu. </s>
          <s id="s.003318">6. qual multiplicandola fia. </s>
          <s id="s.003319">1. cenſo faria. </s>
          <s id="s.003320">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003321">6. <lb/>cenſi et queſto ſaria equal à.<emph.end type="italics"/> 100. N. I<emph type="italics"/>n queſto caſo la coſa ualeua<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.cu. <!-- REMOVE S-->42. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.003322">17000. <emph type="italics"/>piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.cu. <!-- REMOVE S-->42. <expan abbr="mẽ">men</expan><emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003323">17000. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan> el terzo di cenſi cioe men.<emph.end type="italics"/> 2. M.R.A <emph type="italics"/>uoler <lb/>far la proua di queſta uoſtra concluſione, la ſaraue molto, faticoſa &amp; diſſicile.<emph.end type="italics"/> N. I<emph type="italics"/>n <lb/>effetto la non è molto facile.<emph.end type="italics"/> M R. N<emph type="italics"/>on me ne potreſti dar un'altro ſimile riſolto,<emph.end type="italics"/><pb pagenum="127" xlink:href="042/01/254.jpg"/><emph type="italics"/>che mi deſſe il ualor della coſa di un'altra quantita piu facile da maneggiare.<emph.end type="italics"/> N. S<emph type="italics"/>t <lb/>bene, perche mi poſſo ſempre eguagliare à tal numero che mi dara el ualor della coſa <lb/>in un ſimplice reſiduo. </s>
          <s id="s.003324">Eſſempi gratia ſe io baueſſe detto trouatime una quantita che <lb/>multiplicata fia la ſua<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003325">9. faccia à ponto. </s>
          <s id="s.003326">100. apponendoſi come di ſopra uoi fe <lb/>ſti ſe perueneria in 1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003327">9. cenſi equal à. </s>
          <s id="s.003328">100. &amp; in queſto caſo la coſa ualeria<emph.end type="italics"/><lb/>&lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003329">24 <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003330">2. &amp; la adimondata quantita ſaria el quadrato de<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003331">24. <emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003332">2. elqual <lb/>quadrato ſaria. </s>
          <s id="s.003333">26. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003334">384 M. R. Q<emph type="italics"/>uesta reſolutione mi piace molto piu de <lb/>l'altra, perche piu facilmente ne poſſo far la proua. </s>
          <s id="s.003335">perche ſe alla coſa, cioe à<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003336">24. <lb/><emph type="italics"/>men. </s>
          <s id="s.003337">2. gli aggiongo. </s>
          <s id="s.003338">9. fara<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003339">24. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003340">7. qual ſumma multiplicata fia. </s>
          <s id="s.003341">26. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.003342">384. <emph type="italics"/>fa preciſamente. </s>
          <s id="s.003343">100. come ſe <expan abbr="adimãda">adimanda</expan> hor uoria che me ne deſti dui altri ſimili.<emph.end type="italics"/><lb/>NICO. Q<emph type="italics"/>uando che. </s>
          <s id="s.003344">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003345">3. cenſi fuſſe equal à. </s>
          <s id="s.003346">2. la coſa ualeria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003347">3. <emph type="italics"/>men. <lb/></s>
          <s id="s.003348">1. Et coſi quando che. </s>
          <s id="s.003349">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003350">7. cenſi fuſſe equale à. </s>
          <s id="s.003351">50. la coſa ualeria.<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003352">11. <emph type="italics"/><expan abbr="mẽ">men</expan>.<emph.end type="italics"/> 1. <lb/>M.R. B<emph type="italics"/>aſta circa à queſto capitolo, hor datemene anchora dui altri ſolti ſopra il ca­<lb/>pitolo de cubo, e numero egual à cenſi, &amp; ſe poßibile é proponeteli, che diano il ualor <lb/>della coſa in quantita facile da maneggiare, accio che io ne poſſa far la proua.<emph.end type="italics"/> N. <lb/>Q<emph type="italics"/>uando che il fuſſe. </s>
          <s id="s.003353">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003354">4. egual à. </s>
          <s id="s.003355">5. cenſi la coſa ualcria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003356">8. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 2. M.R. <lb/>A<emph type="italics"/>nchora queſta riſolutione me piace, perche la poſſo prouare facilmente, perche ſe la <lb/>coſa ual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003357">8. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003358">2. il cenſo ualera. </s>
          <s id="s.003359">12. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003360">128. <emph type="italics"/>&amp; il cubo ualera. </s>
          <s id="s.003361">56. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003362">3200. <lb/><emph type="italics"/>al qual cubo giontoli. </s>
          <s id="s.003363">4. fara. </s>
          <s id="s.003364">60. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003365">3200. <emph type="italics"/>&amp; queſto è preciſamente eguale à. </s>
          <s id="s.003366">5. <lb/>cenſi, cioe à. </s>
          <s id="s.003367">5. fia. </s>
          <s id="s.003368">12. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003369">128. <emph type="italics"/>qual fa medeſimamente. </s>
          <s id="s.003370">60. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003371">3200. <emph type="italics"/>che é il <lb/>propoſito hor datemene anchora un'altro.<emph.end type="italics"/> N. Q<emph type="italics"/>uando che. </s>
          <s id="s.003372">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003373">6. fuſſe egua <lb/>le à. </s>
          <s id="s.003374">7. cenſi la coſa ualeria<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003375">15. <emph type="italics"/>piu.<emph.end type="italics"/> 3. M.R. L<emph type="italics"/>auoglio prouare. </s>
          <s id="s.003376">Se la coſa ual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <lb/></s>
          <s id="s.003377">15. <emph type="italics"/>piu. </s>
          <s id="s.003378">3. il cenſo ualera. </s>
          <s id="s.003379">24. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003380">540. <emph type="italics"/>&amp; il cubo. </s>
          <s id="s.003381">162. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003382">26460. <emph type="italics"/>al qual cubo <lb/>giontoli. </s>
          <s id="s.003383">6. fara. </s>
          <s id="s.003384">168. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003385">26460 <emph type="italics"/>horſe. </s>
          <s id="s.003386">7. fia. </s>
          <s id="s.003387">24. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003388">540. <emph type="italics"/>fara quel medeſi­<lb/>mo la ſtara benißimo, in effetto trouo che la fa quel medeſimo, ſi che ſta benißimo, hor­<lb/>ſu credo che queſti me baſtara.<emph.end type="italics"/> N. M<emph type="italics"/>eſſer Compare anchor che per uoſtra ſatisfat­<lb/>tione ue habbia dati li ſopraſcritti capitoli riſolti, ue eſſorto à non ſtare à perder tem­<lb/>po, ne à romperue la teſta in uolere con iſperientie de numeri (per meggio delle dette <lb/>mie riſolutioni) ritrouar la regola generale ad alcuno de detti capitoli, perche credo, <lb/>che uoi ue affaticareti in darno, la cauſa è, che tutti tai capitoli riceueno due diuerſe ri­<lb/>ſpoſte, &amp; forſi piu, onde ſeguita, che habbiano, ouer riceuano due diuerſe regole, e for <lb/>ſi piu, &amp; l'una piu difficultoſa dell'altra, la qual coſa fondandoui ſopra la ſperientia <lb/>de numeri ue fara zauariar aſſai, et in ultimo credo, che non trouareti niente che uaia, <lb/>perche questi tai capitoli uogliono eſſer ricercati ſpeculatiuamente, &amp; non con iſpe­<lb/>rientie de numeri, e per tanto ui eſſorto ad hauer patientia per fin che ue manda le det <lb/>te regole con li ſuoi fondamenti dimostrartiui, &amp; prima di quelli de coſa, e cubo egual <lb/>à numero con glialtri dui ſuoi compagni, dalle quale regole ſe caua le regole dimoſtra <lb/>tiue de tutti glialtri perche tutte ſono inſieme concatenate, dico quelle de cenſo, e cubo <lb/>egual à numero, &amp; ſuoi compagni, à quelle de coſa, e cubo egual à numero, et ſuoi com <lb/>pagni, come à luoco é tempo ui faro uedere.<emph.end type="italics"/> M.R. I<emph type="italics"/>l me pare diſtranio di quello, che <lb/>haue ti detto, cioe che tutti tai capitoli riceuano due diuerſe riſpoſte, &amp; forſi piu, et che <lb/>per tal cauſa riceueno due diuerſe regole, &amp; forſi piu, la qual coſa mi pare dura da <pb xlink:href="042/01/255.jpg"/>credere.<emph.end type="italics"/> N. L<emph type="italics"/>a è certo coſa dura da credere, &amp; certamente ſe la ſperientia non me <lb/>ne faceſſe testimonianza, quaſi che non il crederei, perche ſe io diceſſe trouatemi un <lb/>numero, ouer quantita, che gionta con tre delle ſue radice cube faccia. </s>
          <s id="s.003389">14. Eglie coſa <lb/>chiara, che il numero. </s>
          <s id="s.003390">8. fara questo, che ſe adimanda, perche la ſua radice cuba è. </s>
          <s id="s.003391">2. <lb/>&amp; tre ſue radice cube ſaranno. </s>
          <s id="s.003392">6. quale gionte con il detto. </s>
          <s id="s.003393">8. faranno. </s>
          <s id="s.003394">14. come ſe ri­<lb/>cerca, hor dico, che chi riſoluera tal capitolo de. </s>
          <s id="s.003395">1. cu.piu. </s>
          <s id="s.003396">3. coſe egual à. </s>
          <s id="s.003397">14. ſecondo <lb/>la regola da me ritrouata, ſe ritrouara la coſa ualer<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u.cuba. <!-- REMOVE S-->7. piu<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003398">41. <emph type="italics"/>men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>u. <lb/><!-- REMOVE S-->cuba. </s>
          <s id="s.003399">7. men<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. </s>
          <s id="s.003400">41. <emph type="italics"/>la qual coſa treplicandola, &amp; tal treplicatione aggiongerla al ſuo <lb/>cubo fara medeſimamente. </s>
          <s id="s.003401">14. ſi come fa anchora ualendo la coſa ſimplicemente.<emph.end type="italics"/> 2. <lb/>E <emph type="italics"/>pero eglie coſa manifeſta, che il capitolo de coſa, e cubo egual à numero riceue due <lb/>regole, cioe l'una (che nel ſopr adetto capitolo) me doueria dar il ualor della coſa ra­<lb/>tionale, cioe. </s>
          <s id="s.003402">2. &amp; l'altra è la noſtra qual me da la coſa irrationale, come diſopra ſi è <lb/>uisto. </s>
          <s id="s.003403">Et da qui è naſciuto, che coloro che per auanti di me hanno ricercato regola à tal <lb/>capitolo, credendoſi che tal capitolo non riceueſſe altro, che una ſol regola, cioe una <lb/>che ſerueſſe ſi nelle concluſioni rationale, come nelle irrationale loro la ricercauano <lb/>ſolamente con la iſperientia de numeri rationali apoſtati, come diſopra per noi fu fat­<lb/>to de. </s>
          <s id="s.003404">1. cubo piu. </s>
          <s id="s.003405">3. coſe egual à. </s>
          <s id="s.003406">14. del qual capitolo gia ſapemo che la coſa ual. </s>
          <s id="s.003407">2. &amp; <lb/>la regola de ritrouar, che la coſa uaglia. </s>
          <s id="s.003408">2. eglie da penſare che la ue ſia, anchor che da <lb/>gli noſtri anciani la non ſia stata ritrouata.<emph.end type="italics"/> L'<emph type="italics"/>alira regola da me ritrouata con dimo­<lb/>ſtrationi Geometrice ſe conoſce la ſua bontà, &amp; ſi conoſce anchora che da me la non fu <lb/>ricercata con numeri apoſtati (come forſihanno fatto coloro, che ui ſe ſono affaticati <lb/>auanti di me) ma con la pura ſpeculatione, &amp; queſte due uarie riſpoſte ſe ritrouara non <lb/>ſolamente in tutte le ſorte de equationi de coſe é cubi eguali à numero, doue accaſchi la <lb/>coſa eſſer rationale (come fu nel ſopra datto eſſempio del.<emph.end type="italics"/> 14.) <emph type="italics"/>ma anchora il medeſi­<lb/>mo ſeguira nel capitolo de coſa è numero egual à cubo, &amp; in quello de cubo, e numero <lb/>egual à coſe, &amp; in quello de cenſo è cubo egual à numero, &amp; in quello de cubo egual à <lb/>cenſo è numero, &amp; finalmente in quello de cubo, è numero egual à cenſi, e pero eglie da <lb/>credere che riceuono anchora due uarie regole, &amp; in alcuni de loro per certe ſue ua­<lb/>riationi, &amp; accidenti mi fanno quaſi certo riceuere piu di due regole, come che in bre­<lb/>ue, piacendo à Iddio, ſe dimoſtrara. </s>
          <s id="s.003409">&amp; pero meſſer Compare non ſtati à durar fatica <lb/>in ricercar tale regole con iſperientie, che in breue le hauereti con le ſue ragioni, &amp; <lb/>fondamenti chiare, &amp; nette.<emph.end type="italics"/> M.R. E<emph type="italics"/>uoglio far quello, che me conſigliati, &amp; maßi­<lb/>me che uedo in alcune equationi ſeguitar riſolutione de certe quantita de molto ſtrania <lb/>irrationalita, &amp; molto difficile, &amp; faſtidioſe da maneggiare in pratica, &amp; ſe in queste <lb/>ſorte de capitoli de coſe, cubi, cenſi, enumero ui caſca coſi ſtranie concluſioni, che ſe­<lb/>guiria poi nelle altre dignita, cioe doue interueniſſe il primo relato, oueramente cenſo <lb/>de cubo, ouer amente il ſecondo relato, e per tanto credo, che in tal pratica di Algebra, <lb/>uoi ſiati peruenuto per fin doue ſia poßibile à peruenire, perche il ſe entraria in un <lb/>Chaos à uoler tentar piu oltra de tai capitoli per uoi trouati.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>nci ui uoglio di­<lb/>re, che nelle equationi di alcune altre piu alte dignita, non ſeguiria forſi nella ſua con­<lb/>cluſione quantita de coſi ſtrania irrationalita, quanto che ſeguita nelli predetti capito­<lb/>li, &amp; queſto procede per la ſua diſproportionalita, ch'è ſtrania Anci me aricordo che<emph.end type="italics"/><pb pagenum="128" xlink:href="042/01/256.jpg"/><emph type="italics"/>l'anno. </s>
          <s id="s.003410">1536. la notte de ſan Martin, laqual feſta fu in ſabbo, fantaſticando in letto quan <lb/>do che non potea dormire trouai la regola generale allo capitolo de cenſo de cubo; &amp; <lb/>cubi, equal à numero &amp; ſimelmente alli altri dui ſuoi compagni, nella medeſima notte, <lb/>il che non me fu difficile anchor che fuſſeno compoſti di piu alte dignita di coſa è cubo <lb/>equal à numero, per eſſer di megliore proportionalita &amp; la ſua regola è piu facile, &amp; <lb/>di piu amena concluſione &amp; piu uniuerſale, perche quella ne ſerue ſi nelle <expan abbr="cõcluſioni">concluſioni</expan> ra<lb/>tionale come nelle irrationale.<emph.end type="italics"/> M.R. H<emph type="italics"/>or queste hauero molto accaro de intende­<lb/>re nanti che me parta da uoi et forſi piu di quelle di <expan abbr="cẽſi">cenſi</expan> è cubo equal à numero, et delli <lb/>altri dui ſuoi compagni, per eſſer, come haueti detto, di piu amena concluſione, e pe <lb/>ro datemene una nota.<emph.end type="italics"/> N. P<emph type="italics"/>igliati la penna, &amp; ſcriueti in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003411">Q<emph type="italics"/>uando li cenſi de cubi inſieme con li cubi ſe eguagliarano al numero reccareti la <lb/>equatione à un cenſo de cubo. </s>
          <s id="s.003412">Dapoi smezzareti li cubi, &amp; tal mita multiplicareti in <lb/>ſe medeſima &amp; à tal quadrato aggiongereti el numero &amp; di quella ſumma cauaretine <lb/>la Radice quadrata &amp; di tal radice quadrata cauaritene la mita di cubi &amp; la radice cu <lb/>ba del rimanente ualera la coſa. </s>
          <s id="s.003413">Eſſempio in numeri diſcreti per uoſtra maggior intel <lb/>ligentia, (elqual eſſempio non ſe potria dar in el capitolo de coſa è cubo equal à nume <lb/>ro, &amp; altri ſuoi ederenti, ne in quello de cenſo, e cubo equal à numero, &amp; ſuoi edderen <lb/>ti<emph.end type="italics"/>). 1. <emph type="italics"/>cubo de cenſo piu. </s>
          <s id="s.003414">4. cubi equal à. </s>
          <s id="s.003415">96. ſmezzo li cubi mene uien. </s>
          <s id="s.003416">2. lo quadro fa. <lb/></s>
          <s id="s.003417">4. gli agiongo el numero fa. </s>
          <s id="s.003418">100. ne cauo la radice quadra qual é. </s>
          <s id="s.003419">10. et di queſto. </s>
          <s id="s.003420">10. <lb/>ne cauo, la mita del numero di cubi qual è. </s>
          <s id="s.003421">2. reſta. </s>
          <s id="s.003422">8. &amp; la radice cuba de. </s>
          <s id="s.003423">8. qual e. <!-- REMOVE S-->2. <lb/>ual la noſtra coſa el ſimile oſſeruareti quando che fuſſeno quantita irrationale. </s>
          <s id="s.003424">Hor <lb/>per el ſecondo ſcriueti in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003425">Q<emph type="italics"/>uando li cenſi de cubi, ſe eguagliano alli cubi, &amp; al numero, fareti come di ſopra, <lb/>cioe reccareti tutta la equatione à un cenſo de cubo, dapoi ſmezzati li cubi &amp; tal mita <lb/>multiplicati in ſe &amp; à tal multiplicatione, ouer quadrato aggiongereti el numero, &amp; <lb/>di tal ſumma cauaretine la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra alla qual<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra aggiongereti la mita di cubi <lb/>&amp; la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba di tal ſumma ualera la coſa. </s>
          <s id="s.003426">Eſſempio in numeri diſcreti.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003427">S<emph type="italics"/>ia. </s>
          <s id="s.003428">1. cubo de cenſo egual à. </s>
          <s id="s.003429">4. cubi piu. </s>
          <s id="s.003430">32. ſmezzo li. </s>
          <s id="s.003431">4. cubi ne uien. </s>
          <s id="s.003432">2. lo quadro <lb/>fa. </s>
          <s id="s.003433">4. gli aggiongo il numero, cioe. </s>
          <s id="s.003434">32. fa. </s>
          <s id="s.003435">36. ne piglio la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra qual è. </s>
          <s id="s.003436">6. alla qual <lb/>gli aggiongo la mita di cubi, che é. </s>
          <s id="s.003437">2. fa. </s>
          <s id="s.003438">8. &amp; la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de. </s>
          <s id="s.003439">8. qual è. </s>
          <s id="s.003440">2. ualera la coſa, <lb/>&amp; per ſimil modo ſe doueria procedere quando che ne riſultaſſe quantita irrationale. <lb/></s>
          <s id="s.003441">Hor per el terzo ſcriueti in queſta forma.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003442">Q<emph type="italics"/>uando li cenſi de cubi piu numero, ſe eguagliano alli cubi, reccareti la equatione <lb/>tutta à un cenſo di cubo. </s>
          <s id="s.003443">Dapoi ſmezzareti li cubi &amp; tal mita multiplicareti in ſe, &amp; <lb/>di quel produtto, ouer quadrato ne cauareti el numero, &amp; del rimanente ne trouareti <lb/>la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra, &amp; à tal radice quadra gli aggiongereti, ouer cauareti la mita di cubi, &amp; <lb/>la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba di tal ſumma, ouer reſto ualera la coſa. </s>
          <s id="s.003444">Eſſempio.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="main">
          <s id="s.003445">S<emph type="italics"/>ia. </s>
          <s id="s.003446">1. cubo de cenſo piu. </s>
          <s id="s.003447">48. egual à. </s>
          <s id="s.003448">14. cubi, ſmezzo li cubi. </s>
          <s id="s.003449">14. ne uien. </s>
          <s id="s.003450">7. quadro <lb/>questo. </s>
          <s id="s.003451">7. fa. </s>
          <s id="s.003452">49. &amp; de questo. </s>
          <s id="s.003453">49. ne cauo il numero (cioe. </s>
          <s id="s.003454">48.) reſta. </s>
          <s id="s.003455">1. &amp; di queſto <lb/>ne cauo la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>quadra qual è pur. </s>
          <s id="s.003456">1. al qual gli aggiongo, ouer cauo la mita di cubi che è. <lb/></s>
          <s id="s.003457">7. &amp; perche in queſto caſo il detto. </s>
          <s id="s.003458">7. è maggior de. </s>
          <s id="s.003459">1. Io non lo poſſo ſe non aggionge­<lb/>re, &amp; fara. </s>
          <s id="s.003460">8. &amp; la<emph.end type="italics"/> &lt;22&gt;. <emph type="italics"/>cuba de. </s>
          <s id="s.003461">8. ualera la coſa, cioe. </s>
          <s id="s.003462">2. &amp; biſogna notar, che queſto <pb xlink:href="042/01/257.jpg"/>capitolo alcuna fiata dara riſpoſta in dui modi, alcun'altra ſolamente in un modo ſolo, <lb/>come accaduto in queſto ſopraſcritto, cioe che la mita di cubi nonſe puo ſe non aggion­<lb/>gere alla radice di quel rimanente, che fu. </s>
          <s id="s.003463">1. ma quando ſe fuſſe potuto aggiongere, &amp; <lb/>cauare forſi, che l'uno, e l'altro haueriano dato perfetta riſpoſta, ma per una riſpoſta <lb/>ſempre la dara, o in el aggiongere, ouer nel cauare, et mai falla, ma alcuna uolta riſpon<lb/>dera all'uno, e l'altro medo.<emph.end type="italics"/> M.R. Q<emph type="italics"/>ueſti tre capitoli certamente non gli ho manco <lb/>accari di quello hauero quelli de cenſo è cubo egual à numero con glialtri dui ſuoi com­<lb/>pagni, quando che me li mandareti, horſu ui uoglio laſſare Compare, gionto che ſia in <lb/>Inghilterra ue ſcriuero.<emph.end type="italics"/> N. A<emph type="italics"/>ndati meſſer Compare, che Iddio ue dia il buon uiag­<lb/>gio, &amp; ui prego che me ſcriueti ſubito, che ui ſeti aggionto, come haueti detto.<emph.end type="italics"/> M.R. <lb/>F<emph type="italics"/>aro ſenza fallo.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003464">F<emph type="italics"/>ine delli Queſiti, &amp; Inuentioni diuerſe de Nicolo Tartaglia.<emph.end type="italics"/><!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003465">REGISTRO.</s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003466">ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ <lb/>AA BB CC DD EE FF GG HH II.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003467">T<emph type="italics"/>utti ſono Duerni.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003468">I<emph type="italics"/>n Venetia per Nicolo de Baſcarini, ad inſtantia &amp; requiſitione, <lb/>&amp; à proprie ſpeſe de Nicolo Tartaglia Autore.<emph.end type="italics"/></s>
        </p>
        <p type="head">
          <s id="s.003469">N<emph type="italics"/>ell'anno di noſtra ſalute.<emph.end type="italics"/> M D LIIII.<!-- KEEP S--></s>
        </p>
        </subchap1>
      </chap>
    </body>
    <back/>
  </text>
</archimedes>

